Жигадло, В. В. Современный английский язык / В. В. Жигадло, И. П. Иванова, Л. Л. Йофик. - М., 1956.
47 Salinger, J. D. The Catcher in the Rye / J. D. Salinger. - M., 1968. - 248 p.
48 Худяков, А. А. Теоретическая грамматика английского языка / А. А. Худяков. -М., 2005.
И. А. Бубнова
«Я- ЭТО ...» (КПРОБЛЕМЕ ИНДИВИДУАЛЬНОЙ СПЕЦИФИКИ СМЫСЛОВОЙ СТРУКТУРЫ СЛОВА)
На примере структуры субъективного значения слова ‘я’ в статье рассматриваются особенности смысловой структуры слова как единицы сознания носителей языка с разными показателями психометрического интеллекта.
Ключевые слова: смысловая структура слова, единица сознания, психометрический интеллект.
Проблема смысла как понятия, которое не синонимично понятию значения, далеко не нова. Исследованием соотношения значения и смысла текста, речевых выражений, слова занимаются представители самых различных наук - герменевтики, философии, психологии, семиотики, лингвистики. При этом, несмотря на существующие различия в трактовках смысла в философии и гуманитарных науках, практически во всех концепциях смысла выделяются его две основополагающих черты - ин-тенциональность и контекстуальность1. Первая предполагает, что источником смысла является действующий субъект, именно ему принадлежит «универсальная власть наделения смыслом»2. Вторая характеристика подчеркивает ведущую роль контекста, определяющего и ограничивающего смысл любого явления, действия либо значения, за которым в сознании стоит определенный фрагмент мира.
Таким образом, смысл - это индивидуальное «живое знание», живой образ, живое слово и живое движение3, которое, в конечном итоге, детерминирует индивидуальный образ мира, представляющий собой, по мысли А. А. Леонтьева, систему предметных значений, отображенную в сознании человека. Эти значения, которые «интегрируют в себе умственные знания, формируемые самим субъектом преимущественно в ходе речевого общения, и чувственные знания, возникающие в сознании в результате переработки перцептивных данных, полученных от органов чувств в предметной деятельности»4, уже не являются некими абстрактными значениями. Это уже «не знания ДЛЯ МЕНЯ: это МОИ знания. Это НЕ МИР ВОКРУГ МЕНЯ: это мир, ЧАСТЬЮ которого я являюсь и который так или иначе ПЕРЕЖИВАЮ И ОСМЫСЛЯЮ ДЛЯ СЕБЯ»5.
Каким образом переживается и осмысляется мир, каким закономерностям подчиняются процессы приобретения, сохранения и использования знаний отдельной личностью, какова специфика ментальных репрезентаций этих знаний -вот те вопросы, на которых в настоящее время сфокусировано внимание лингвистов, работающих в когнитивной парадигме.
Представляется, что в определенной степени ответы на эти вопросы дают психолингвистические эксперименты, направленные на изучение значений как единиц индивидуального сознания, на раскрытие их структуры, на выявление связей между структурой субъективного значения и когнитивными процессами, опосредующими оценку и интерпретацию реалий окружающего мира.
Интерес к тому, насколько совпадают смыслы слов в сознании различных носителей языка, обусловил цель нашего исследования - выявить ядро субъективного значения слова и определить индивидуальную вариативность его смысловой структуры. При этом мы исходили из гипотезы, что структура значения
как единицы сознания личности определяется формой организации ментального
6 ^ ^ опыта личности, т. е. ее интеллектом , который с психометрических позиций может быть обозначен как Щ и измерен тестами, разработанными специально для этих целей.
Экспериментальным материалом в работе послужили первые 30 слов, взятых из Славянского ассоциативного словаря, который является реальным инструментом исследования образов мира четырех славянских народов7, а именно: жизнь, человек, любовь, радость, дом, хорошо, друг, нет, счастье, есть, свет, плохо, я, деньги, большой, ребенок, мир, добро, жить, красивый, смерть, сила, сильный, всегда, много, все, любить, время, зло, умный.
Основным методом исследования являлся метод свободного ассоциативного эксперимента.
Для описания структуры субъективного значения нами использовалась методика, разработанная И. А. Стерниным8.
В исследовании приняли участие 200 человек (150 женского пола, 50 мужского пола) в возрасте от 17 до 25 лет - студенты различных вузов г. Минска. Участники имели одинаковый уровень образования, примерно одинаковое происхождение и являлись представителями славянской культуры. В составе участников эксперимента были как респонденты, выросшие и получившие среднее образование в деревнях и городских поселках, так и представители различных городов РБ и РФ.
Уровень интеллекта участников эксперимента выявлялся по тесту «Стандартные прогрессивные матрицы» (Равен и др.). Результаты, полученные в ходе выполнения теста, позволили разделить всех испытуемых на три группы: группу с высоким и выше среднего психометрическим интеллектом [далее ПИ. - И. Б.] (п=39), группу со средними показателями ПИ (п=102) и группу с низкими показателями ПИ (п=59) (в данную группу были включены все респонденты, показавшие результаты ниже 24%), что соответствует нормальному распределению признака.
В настоящей публикации представлены результаты, полученные при изучении субъективного значения слова ‘я’.
Выбор данного слова не является случайным. Прежде всего, не вызывает сомнения, что в языковом сознании индивида ‘я’, как и любой другой объект, качество либо действие представляет собой понятие и включено в определенный внутренний контекст ситуации, причем эта ситуация окрашена эмоционально и является частью индивидуального образа мира. Более того, в понятии ‘я’ отражены многие психические феномены, направляющие процесс рефлексии над содержанием как своего внутреннего, так и внешнего мира и определяющие самоощущение личности и ее самооценку.
При анализе всех реакций, полученных в ходе ассоциативного эксперимента на слово ‘я’, были выделены следующие смысловые компоненты, входящие в субъективное значение как глобальную семантическую единицу сознания человека:
1. Осознание собственной сущности 54: личность 21, он 9, ты 9, я 7, она 4, избранные 1, не я 1, они 1, эго 1.
2. Самоидентификация 52: человек 34, мы 13, вместе 1, девочка 1, много 1, семья 1, студент 1.
3. Конкретная характеристика 28: имя 5, кошка 2, хороший 2, белая и пушистая 1, высокомерие 1, гений 1, друг 1, дурак 1, идеально 1, индивидуальность 1,
камень 1, красивый 1, могу 1, море 1, одежда 1, сама 1, самосознание 1, само совершенство 1, сила 1, солнышко 1, уверенность 1, эгоист 1.
4. Самоощущение 25: есть 7, живу 7, мир 3, абстракция 1, будущее 1, никто 1, ничто 1, отражение 1, писатель 1, судьба 1, центр 1.
5. Оценка 6: хорошо 2, супер 2, отлично 1, счастье 1.
6. Ситуация 3: сижу 2, голодная 1.
7. Алфавит 3: буква 3.
8. Часть речи 1: местоимение 1.
Качественный анализ ассоциативных реакций показывает, что компонент ‘самоидентификация’ включает в себя парадигматические ассоциации, как правило, суперор-динаторного типа (включение в категорию). В компонент ‘осознание собственной сущности’ входят как координационные ассоциации, так и те, в основе которых лежат операции противопоставления. Смысловые компоненты ‘самоощущение’ и ‘ситуация’ построены, в основном, на синтагматических ассоциациях, а компоненты ‘конкретная характеристика’, ‘ оценка’ представляют собой совокупность ассоциаций, которые обусловлены тематически.
На наш взгляд, выделенные смысловые компоненты позволяют говорить о нескольких значениях лексемы ‘я’.
Значение 1. Осознание своей индивидуальности и уникальных черт.
- Осознание собственной сущности 54: личность 21, он 9, ты 9, я 7, она 4, избранные 1, не я 1, они 1, эго 1;
- конкретная характеристика 28: имя 5, кошка 2, могу 1, хороший 2, белая и пушистая 1, высокомерие 1, гений 1, друг 1, дурак 1, идеально 1, индивидуальность 1, камень 1, красивый 1, могу 1, море 1, одежда 1, самосознание 1, сама 1, само совершенство 1, сила 1, солнышко 1, уверенность 1, эгоист 1;
- ситуация 3: сижу 2, голодная 1.
Значение 2. Ощущение себя как части мира и общества.
- Самоидентификация 52: человек 34, мы 13, вместе 1, девочка 1, много 1, семья 1, студент 1;
- самоощущение 24: есть 7, живу 7, мир 3, абстракция 1, будущее 1, никто 1, ничто 1, отражение 1, писатель 1, судьба 1, центр 1;
- оценка 6: хорошо 2, супер 2, отлично 1, счастье 1.
Значение 3. Буква русского алфавита.
Алфавит 3: буква 3.
Значение 4. Часть речи.
Часть речи 1: местоимение 1.
Таким образом, целостным субъективным значением исследуемого слова является:
1. (85 исп.) Осознание себя как уникальной личности 30, отличающейся от других 24, избранного 1 существа, имеющего конкретное имя 5 и конкретные характеристики, вплоть до одежды 1, отличающие его от всех остальных, но в любом случае хорошего 2; с характером кошки 2, белого и пушистого 1, или твердого, как камень 1, или идеально 1 красивого 1, сильного 1, всегда совершенного 1, как море 1; высокомерного 1 и уверенного 1 от осознания 1 своих достоинств, человека, который может быть одновременно и солнышком 1, и другом 1, и эгоистом 1, и дураком 1; а в целом - гением 1, который все может 1 сам 1.
2. (79 исп.) Ощущение себя человеком 36, что само по себе есть счастье 6, живущим 14 в мире 3, где нас 14 много 1, где каждый может быть кем-то 1, центром 1 зарождения будущего 1 или отражением 1, некой абстракцией 1, никем 1 и ничем 1, зависящим от судьбы 1.
3. (3 исп.) Буква русского алфавита.
4. (1 исп.) Часть речи.
При анализе полученных реакций по группам было выявлено следующее.
В группе испытуемых с высоким (выше среднего) ПИ выделилось три из четырех значений, составляющих целостное субъективное значение исследуемого слова как глобальную семантическую единицу, при этом по данному слову не было ни одного отказа, что может свидетельствовать об его освоенности сознанием участников эксперимента. Еще одной интересной особенностью является то, что респонденты данной группы, фокусируя внимание на самоощущениях и самоидентификации в общем, практически полностью проигнорировали конкретные личностные черты.
Актуальным для языкового сознания этой группы респондентов явилось значение ‘ощущение себя как части мира и общества’ (индекс яркости 72 %), свою уникальность и индивидуальность подчеркивают 23 % испытуемых, и лишь один человек выделяет значение ‘буква русского алфавита’.
Для группы респондентов со средними показателями ПИ актуальным смысловым компонентом остается ‘самоидентификация’, но не менее важным становится и компонент ‘осознание собственной сущности’, который, в совокупности с компонентом ‘конкретная характеристика’ образует первое значение слова ‘осознание своей индивидуальности и уникальных черт’. Таким образом, в языковом сознании испытуемых со средним ПИ в смысловом содержании исследуемого слова важнейшую роль играет то, что индивидуально-конкретно и легко представляется, формируя некий прототип, а не те черты, которые акцентируют внимание на общих характеристиках человека как представителя рода.
Только в этой группе, помимо значения ‘буква русского алфавита’ выделятся и значение ‘часть речи’, которая может быть показателем стремления к «достраиванию» мира, характерного для концептуального уровня категоризации.
Еще более явной становится роль индивидуальных конкретных качеств, часто образованных на основе концептуальных примитивов и представленных тематическими ассоциациями, в основе которых лежит образ, в группе испытуемых с низким ПИ. В данной группе значение ‘ осознание своей индивидуальности и уникальных черт’ приобретает индекс яркости 59 %, что в два раза выше, чем индекс яркости значения ‘ощущение себя как части мира и общества’ (индекс яркости 29 %), т. е. стремление к выделению фигуры из фона в этом случае проявляется весьма ярко. Несмотря на то, что в данной группе лишь три испытуемых отказались отвечать, ни значение ‘буква русского алфавита’, ни значение ‘часть речи’ в ней зафиксированы не были.
Как показывает сравнительный анализ полученных данных, главной отличительной чертой субъективного значения слова ‘я’ является неуклонное снижение удельного веса значения ‘ощущение себя как части мира и общества’ от группы к группе (высокий ПИ 72 % уб. средний ПИ 37 % уб. низкий ПИ 29 %), а также неуклонный рост роли значения ‘осознание своей индивидуальности и уникальных черт’ (высокий ПИ 23 % уб. средний ПИ 44 % уб. низкий ПИ 59 %). По нашему мнению, данный факт может объясняться именно уровнем ПИ, определяющим строение не-языковых структур, т. е. смысловых блоков, являющихся носителями сознания.
Таким образом, полученные в эксперименте результаты позволяют говорить о том, что, несмотря на внешнее сходство субъективного значения слова ‘я’ в целом, ядром смысла данного слова в группах носителей языка, отличающихся по показателям ПИ, являются различные значения. Более того, очевидно, что эти значения прямо противоположны друг другу по основным смысловым характеристикам - интенциональности и кон-
тексту. ‘Я’ в группе респондентов с высоким ПИ обращено к миру, эффект смыслообразо-вания в данном случае связан не «с актуальной динамикой потребностей, а с идеальной моделью должного»9. Ощущение себя частью мира связано с широкой жизненной перспективой, позволяющей им формировать новый тип взаимодействия, в котором ценностью являются как свои собственные мотивы и потребности, так и потребности окружающих. Центрация на собственной уникальности респондентов с низкими показателями ПИ сужает и пространство, и время, заставляя их видеть только ту часть объекта, явления или целого мира, которая имеет для них прагматическую ценность «здесь и сейчас».
В целом можно утверждать, что выявленные закономерности смысловой структуры слова, отражающие «образ мира» носителя языка, свидетельствуют о существовании определенных расхождений «картин мира» на уровне социумов и/или социума и отдельных носителей языка. Более того, как представляется, данная структура оказывает определенное влияние на стратегии речевого общения, а существующие расхождения лежат в основе коммуникативных сбоев, которые достаточно часто сопровождают процесс коммуникации.
Примечания
1См.: Леонтьев, Д. А. Психология смысла. Природа, строение и динамика смысловой реальности : монография / Д. А. Леонтьев. - М. : Смысл, 2003. Автор дает всесторонний теоретический анализ смысловой реальности, в частности различных аспектов проблемы смысла и форм его существования в отношениях человека с миром, в сознании и деятельности, в структуре личности, а также в межличностном взаимодействии.
2 См.: Мерло-Понти, М. Феноменология восприятия. Ч. 3, гл. 3. Свобода / М. Мерло-Понти // От Я к Другому : сб. переводов по проблемам интерсубъективности, коммуникации, диалога. - Минск, 1997. - С. 179.
3 Зинченко, В. П. Живое знание : психологическая педагогика. / В. П. Зинченко. -2-е изд., испр. и доп. - Самара : Самар. Дом печати, 1998.
4 Тарасов, Е. Ф. Актуальные проблемы анализа языкового сознания / Е. Ф. Тарасов // Языковое сознание и образ мира : сб. ст. / отв. ред. Н. В. Уфимцева.- М. : Ин-т языкознания РАН, 2000. - С. 24-32.
5Леонтьев, А. А. Язык и речевая деятельность в общей и педагогической психологии : Избранные психологические труды // А. А. Леонтьев. - М. : Моск. психол.-социал. ин-т ; Воронеж : НПО «МОДЭК», 2003.
6Холодная, М. А. Психология интеллекта. Парадоксы исследования // М. А. Холодная. - 2-е изд., перераб. и доп. - СПб. : Питер, 2002.
7 Уфимцева, Н. В. Ассоциативный словарь русского языка как модель языкового сознания русских / Н. В. Уфимцева // Языковое сознание : теоретические и прикладные аспекты : сб. ст. / под общ. ред. Н. В. Уфимцевой. - М. ; Барнаул : Изд-во Алт. ун-та, 2004. - С. 188-202.
8.Стернин, И. А. Значение слова и его компоненты / И. А. Стернин. - Воронеж : В ГУ, 2003.
9.Леонтьев, Д. А. Структурная организация смысловой сферы личности : автореф. дис. ... канд. психол. наук / Д. А. Леонтьев. - М. : МГУ, 1988. - С. 22.