Научная статья на тему 'XVIII крымские Шмелевские чтения'

XVIII крымские Шмелевские чтения Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
87
12
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «XVIII крымские Шмелевские чтения»

ВЕСТНИК МОСКОВСКОГО УНИВЕРСИТЕТА. СЕР. 9. ФИЛОЛОГИЯ. 2010. № 1

XVIII КРЫМСКИЕ ШМЕЛЕВСКИЕ ЧТЕНИЯ

Имеющие почти двадцатилетнюю традицию Шмелевские чтения в очередной раз состоялись 17-22 сентября 2009 г. в Алуште. Несмотря на отсутствие многих заявленных в программе участников конференция, значительно расширившая свою тематику и потому состоявшаяся под названием «И.С. Шмелев и писатели литературного зарубежья», прошла плодотворно, с большим количеством докладов, разнообразных по темам и методологическим ориентациям. Все возрастающий интерес к творчеству как Шмелева, так и других писателей-эмигрантов, усилившийся даже среди исследователей, чьей основной работой являются другие научные темы, констатировал на этапе подведения итогов конференции председатель ее оргкомитета, директор литературного музея И.С. Шмелева канд. филол. наук В.П. Цыганник.

Прозвучавшие на конференции доклады условно можно разделить на определенные тематические блоки. Так, большое распространение получили исследования религиозной составляющей творчества Шмелева. В рассмотрении данной темы тон задал доклад проф. Г.В. Мосалевой (Ижевск) «Идея Света и категория Преображения в художественном универсуме И.С. Шмелева», в котором была доказана значимость указанных категорий для всего наследия писателя. Религиозный аспект творчества Шмелева также исследовался в докладах доц. Л.Г. Дорофеевой (Калининград) «Образ смиренного человека в произведении И.С. Шмелева "Лето Господне"» и докт. пед. наук Т.И. Петраковой (Москва) «Святоотеческое учение о детстве и повесть И.С. Шмелева "Лето Господне"». Культурологический аспект исследований религиозного мира произведений Шмелева представила канд. ист. наук Т.А. Воронина (Москва) в докладе «От заговенья к разговинам: русский праздничный стол по произведениям И.С. Шмелева». С лингвистическим анализом одного из важнейших текстов писателя («Цветовые особенности концепта "праздник" в романе И.С. Шмелева "Лето Господне" (на примере праздника Пасхи)») выступила канд. филол. наук М.Н. Коннова (Калининград). В докладе «Символика яблока в повести И.С. Шмелева "Лето Господне"» доц. Н.В. Науменко (Киев) особое внимание было уделено использованию писателем древней традиции образа яблока, берущей начало еще в Библии. В большей степени культурологическими оказались два доклада на тему изображения Москвы в творчестве Шмелева: выступление на пленарном заседании профессора МГУ СИ. Кормилова «Московская топография в романе И.С. Шмелева "Пути небесные"»

и не столь широкое по тематике сообщение аспиранта Е.А. Коршуновой (Харьков) «Лики Москвы в очерках Шмелева "Город призрак" и "Москва в позоре"».

Изучению формальных категорий творчества Шмелева были посвящены два пленарных доклада: профессоров Т.В. Филат (Днепропетровск) - «Пространственно-временной континуум рассказа И. Шмелева "По приходу"» и москвича О.И. Федотова - «Солнце живых и солнце мертвых (функционирование лексемы "солнце" в тексте произведения)»; последний продемонстрировал, что заглавная лексема знаменитого произведения Шмелева обращена к читателю чрезвычайно широким спектром всех своих семантических оттенков, в результате чего текст «эпопеи» приобретает свойства поэтического дискурса, в художественной системе которого занимающие привилегированное положение слова значат больше, чем они значат в обычной речи, обрастают окказиональными смысловыми обертонами и, активно взаимодействуя, вторят основному идейному пафосу.

С анализом более узких лингвистических аспектов творчества писателя выступили докт. филол. наук С.В. Шешунова из Дубны («Стилизация в романе И.С. Шмелева "История любовная"»), докт. филол. наук Л.В. Ковалева из Воронежа («Лексика, обозначающая религиозные постройки, в произведениях Шмелева») и доц. Н.В. Медведева из Перми («Опыт лингвокультурологического анализа повести И.С. Шмелева "Лето Господне"»).

В пленарном докладе докт. филол. наук А.О. Шелемовой (Москва) рассматривалось своеобразие воплощения образа пустыни в «Слове о полку Игореве» и «Солнце мертвых» Шмелева. Пустыня в древнем тексте наравне с полем и морем включена в мотивный комплекс символики чужого мира - половецкой степи; у Шмелева изображена иная ситуация: своя «земля» - и берег, и море - воспринимается как пустыня. Вместе с тем в обоих произведениях «пустынная» символика и тропика сопровождают картины хаоса, разрухи, гибели.

Доктор филологических наук Т.А. Исаченко (Москва) подготовила доклад «Из материалов шмелевского архива. Выступление И.С. Шмелева по вопросам народного просвещения г. Алушты (между 1917-1922 гг.)».

В целом доклады, посвященные творчеству Шмелева, отличались концептуальностью и вместе с тем особым вниманием к религиозной составляющей творчества, которое порой уводило исследователей далеко от собственно литературоведческого анализа.

Примыкавшая к тематике конференции секция была посвящена творчеству алуштинского писателя С.Н. Сергеева-Ценского, подлинно научное изучение которого, по сути, только начинается, поэтому неудивительно, что многие доклады основывались на неизвестных широкому кругу литературоведов биографических и культурологи-230

ческих фактах. Сообщения о судьбе музеев, посвященных жизни и творчеству Сергеева-Ценского, подготовили директор алуштинского Литературно-мемориального музея В.П. Цыганник, директор Музея-усадьбы С.В. Рахманинова «Ивановка» (Тамбовская область) А.И. Ермаков и заведующая его филиалом - Литературно-мемориальным музеем С.Н. Сергеева-Ценского в д. Коптево - В.А. Касае-ва (в другие секции В.П. Цыганник и А.И. Ермаков представили соответственно доклады «Публицистика И.С. Шмелева 1930-х годов» и «С.В. Рахманинов. Литературное окружение (1918-1943 гг.)»). Доклады о художественном творчестве писателя сделали докт. социол. наук, проф. Д.С. Берестовская (Симферополь) («Новое прочтение образного строя ранней прозы С.Н. Сергеева-Ценского»), проф. Ю.М. Шпрыгов (Магадан) («Тема жестокости в прозе С.Н. Сергеева-Ценского о гражданской войне») и проф. В.Т. Захарова (Нижний Новгород) («"Поле" и "сад" как онтологические топосы в прозе С.Н. Сергеева-Ценского»).

Творчеству украинской диаспоры была посвящена небольшая секция, в которой прозвучало три разных по тематике и стилистике доклада: доц. В.П. Саенко (Одесса) «"Сад Гефсиманский" Ивана Багряного и "Факультет ненужных вещей" Юрия Домбровского», доц. Л.И. Романчук (Тернополь) «Поэзия Юрия Лазирко в контексте современной украинской эмиграции», аспиранта Н.В. Адамовской (Одесса) «Проблематика и поэтика романа "Сладкая Даруся" Марии Матиос».

Наконец, значительное количество докладов было представлено в секции, посвященной русскому зарубежью, где нашли отражение как исследования художественного мира писателей-эмигрантов, так и разного рода архивные и краеведческие изыскания. На пленарном заседании состоялся доклад докт. ист. наук З.С. Бочаровой (Москва) «Место литературы в праздновании Дней русской культуры в Зарубежье (1920-1930-е гг.)». Тема выступления доц. Л.В. Сады-ковой (Киев) - «Стратегии интерпретации культурного кризиса в эссеистике русской эмиграции», а другой киевлянки, канд. филол. наук П.А. Дунай, - «Феномен Гали Мазуренко». Профессор РУДН (Москва) С.М. Пинаев на пленарном заседании произнес яркий доклад «"Война" и "Мир" Ивана Елагина». «Первый поэт второй эмиграции» И. Елагин многому научился у своих великих предшественников. Его стих по-бунински точен и цепок, по-гумилевски сочен. Мысли о передаче «звуко-смысла», высказанные им применительно к переводу, в чем-то напоминают рассуждения Мандельштама о смысле-форме поэзии. И главное: в стихах Елагина проявляется волошинская непримиримость к бесовщине российского лихолетья середины ХХ в.

Прозвучали два доклада о декадентском творчестве поэта Бориса Поплавского: новосибирского проф. Е.В. Тырышкиной - «Парижский декаданс Бориса Поплавского (1920-е - начало 1930-х гг.)» и канд. филол. наук А.А. Александровой (Москва) - «Экзистенциальная ситуация в поэзии эмигрантов Бориса Поплавского и Иосифа Бродского». О текстологической составляющей эмигрантской литературы рассказали заведующая отделом русского зарубежья Российской государственной библиотеки Н.В. Рыжак («Издания ДИ-ПИ в фондах русского зарубежья Российской государственной библиотеки») и заведующая архивохранилищем коллекции документов по истории белого движения и эмиграции Госархива РФ Л.И. Петрушева («Издательская деятельность Русского культурного комитета в Белграде»). Воссозданию литературно-исторического контекста жизни русской эмиграции был посвящен доклад директора Литературно-краеведческого музея К. Бальмонта в городе Шуя Н.С. Шептуховской «О литературном окружении Ивана Шмелева в эмиграции: К. Бальмонт и Б. Зайцев (по материалам государственных и частных архивов)». О развитии литературной критики в среде русской эмиграции (на широком фоне российского литературоведения) говорила аспирант МГУ К.Э. Слабких («Из истории эмигрантского ахматоведения: Глеб и Никита Струве»).

С содержательным краеведческим сообщением «Надгробные, символические и культовые памятники в честь событий Белого движения "В память жертв красного террора"» выступил старший научный сотрудник Научного центра историко-краеведческих исследований и Свода памятников Украины по Автономной республике Крым (Симферополь) В.Н. Гуркович. Названных памятников, включая мемориальный дом Шмелева в Алуште, в Крыму насчитывается всего 13. В 1990 г. найдено лишь одно захоронение воинов вранге-левской армии.

Насыщенная научная программа алуштинской конференции была дополнена не менее интересной эстетической составляющей, которая включала в себя экскурсии по музеям города, литературные и театральные композиции, посвященные творчеству писателей-эмигрантов.

А.А. Александрова, С.И. Кормилов

Сведения об авторе: Александрова Анна Алексеевна, канд. филол. наук. E-mail: van-leks@yandex.ru; Кормилов Сергей Иванович, докт. филол. наук, профессор кафедры истории русской литературы XX-XXI веков филол. ф-та МГУ имени М.В. Ломоносова. E-mail: profkormilov@mail.ru

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.