Научная статья на тему 'Взаимодействие слова и грамматики в гнездовом диахроническом словаре нового типа'

Взаимодействие слова и грамматики в гнездовом диахроническом словаре нового типа Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
279
45
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ГНЕЗДОВОЙ СЛОВАРЬ / СЛОВООБРАЗОВАТЕЛЬНЫЙ СЛОВАРЬ / СЕМАНТИКА / ГРАММАТИКА / ДИАХРОНИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ ЭТИМОЛОГИЧЕСКОГО ГНЕЗДА

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Пятаева Наталия Вячеславовна

В статье рассматривается история составления и издания в России гнездовых словообразовательных словарей русского языка, совмещающих семантические и грамматические характеристики слова, а также предлагаются принципы построения гнездового словаря нового типа – диахронического словаря этимологического гнезда.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Похожие темы научных работ по языкознанию и литературоведению , автор научной работы — Пятаева Наталия Вячеславовна

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «Взаимодействие слова и грамматики в гнездовом диахроническом словаре нового типа»

Ып^иа тоЬШяМ 3 (42), 2013

УДК

ВЗАИМОДЕЙСТВИЕ СЛОВА ИГРАММАТИКИ В ГНЕЗДОВОМДИАХРОНИЧЕСКОМСЛОВАРЕ НОВОГО ТИПА

Н. В. Пятаева

В статье рассматривается история составления и издания в России гнездовых словообразовательных словарей русского языка, совмещающих семантические и грамматические характеристики слова, а также предлагаются принципы построения гнездового словаря нового типа - диахронического словаря этимологического гнезда.

Ключевые слова: гнездовой словарь, словообразовательный словарь, семантика, грамматика, диахронический словарь этимологического гнезда.

Вторую половину XX - начало XXI вв. можно назвать эпохой энциклопедий и словарей - «золотым веком» лексикографии. Обзор новейших лексикографических исследований позволяет сделать следующее заключение: если традиционная лексикография ориентировалась на описание отдельного слова как самостоятельного объекта исследования, то теперь на первый план выходит исследование классов слов, объединённых по одному или нескольким признакам.

Самым значительным шагом в словарной систематизации лексики была концепция, разработанная в 60-70-е годы XX в. И. А. Мельчуком, А. К. Жолковским и Ю. Д. Апресяном и фрагментарно осуществлённая в венском издании «Толково-комбинаторного словаря русского языка» [6]. Аппарат так называемых лексических функций позволил авторам словаря выявить во множестве слов регулярные семантические элементы, организующие их значения и связи. Смело перешагивая через традиционные границы «уровней», авторы неожиданно, но убедительно объединяют в «лексических функциях» явления и словообразования, и лексико-семантических отношений, и фразеологических связей, и синтаксических функций, и субъективно-оценочных характеристик. Вместе с тем, возможно предположить иную ориентацию лексикографических интересов,

ведь слово живёт не только в сообществе лексем. Нельзя не признать, что взаимодействие лексики и грамматики в словарной практике осуществляется в односторонней грамматической поддержке лексикологических задач. Реализация взаимодействия слова и грамматики и, более того, синхронного и диахронического аспектов функционирования слова, с нашей точки зрения, может быть осуществлена в гнездовом диахроническом словаре.

Гнездовой словарь действительно воплощает связь между словарём и грамматикой: в любом словаре, даже и в словаре типа толково-комбинаторного, грамматика пополняется в результате описания отдельных лексических единиц, то есть после их описания, между тем, гнездовой словарь есть как бы одновременно и словарь, и грамматика - он сообщает нечто о морфемном строении и образовании частных лексем, но при этом характеризует и целые их классы.

Первым гнездовым словарём русского языка можно считать «Словарь Академии Российской, производным порядком расположенный» (1789-1794 гг.), в 6-ти частях которого было собрано более 43 ООО слов. Словарь отчасти можно считать этимологическим: слова располагались в нём в виде гнёзд, восходящих к общему корню, что позволяло определить происхождение слова. Кроме того, словарь включал множество новых слов, включённых в научный оборот М. В. Ломоносовым. На основе этого словаря был создан второй «Словарь Академии Российской» (18О6-1822 гг.), в отличие от первого (гнездового), «по азбучному порядку расположенный» и включавший более 51 ООО слов. Опыт и материалы этих словарей использовали составители всех последующих толковых словарей XIX в. Знаменательным событием не только для лексикографии, но и для всей русской культуры было издание в 1866 г. «Толкового словаря живого великорусского языка» В. И. Даля [3], необыкновенная ценность которого состояла прежде всего в том, что в нём нашёл наиболее полное отражение русский язык середины XIX в.: всего в словаре описано около 2ОО тысяч слов (в этом он не имеет себе равных и сегодня), расположенных в соответствии с алфавитно-гнездовым принципом.

В 1938 г. в Ленинградском отделении Института языкознания АН СССР складывается коллектив для составления нового академического словаря, первый том которого увидел свет в 1948 г., последний, 17-ый, вышел в 1965 г. Первоначально словарь был задуман как гнездовой - слова объединялись в одно гнездо на основании истори-

Lingua mobilis№ 3 (42), 2013

ко-семантической общности (три первых тома соответствуют этому принципу), однако в дальнейшем авторы отказались от этого принципа в силу спорности, с научной точки зрения, и нецелесообразности, с практической точки зрения, отнесения к одному гнезду тех или иных слов, которые в процессе исторического развития могли утерять близкое сходство во внешней форме или далеко разойтись в семантике. Поэтому последующие тома имели алфавитное строение. В 1975 г. было предпринято переиздание словаря в 20-ти томах, которое не было закончено: до 1994 г. вышло 5 томов. В настоящее время продолжается третье (в 30-ти томах) издание Большого академического словаря, значительно дополненного и переработанного: с 2004 по 2012 гг. был опубликован 21 том словаря [8]. В этом издании авторы целиком отказались от гнездового принципа подачи лексического материала, что оправдано объективными трудностями совмещения в одном словаре как можно более полного представления семантики слова и показа всех его производных, которые, в свою очередь, в большинстве своём обладают не менее разветвлённой семантической структурой. При этом немаловажное значение имеет и то обстоятельство, что гнёзда наиболее употребительных слов в русском языке представлены довольно большим числом компонентов - от 50 до 1000 и более. В связи с этим оптимальным представляется вариант гнездового словаря без толкования лексического значения слов, за исключением случаев лексической омонимии. Таковыми являются «Словообразовательный словарь русского языка» А. Н. Тихонова [9] и изданный в Америке «Russian Derivational Dictionary» [10].

Словарь А. Н. Тихонова отражает ступенчатый характер русского словообразования, в нём раскрыта словообразовательная структура 145 000 производных слов: в 12 621 словообразовательном гнезде показано, на базе какого производящего и при помощи каких словообразовательных средств образовано каждое слово. Позднее, на основе разработанных А. Н. Тихоновым теоретических принципов и методики построения гнездового словообразовательного словаря, были изданы многочисленные, так называемые, современные и школьные словообразовательные словари [1; 2; 4; 5 и др.]. В основе построения словаря американских учёных также лежит гнездовой принцип, но в качестве вершин выступают корни - свободные или связанные, поэтому данный словарь является скорее корневым, чем словообразовательным, так как однокоренные лексемы расположе-

ны в гнезде по алфавиту, без учета словообразовательной произво-дности. Тем не менее, словарь предоставляет возможность на фоне однокоренных образований проследить морфемное членение каждого отдельного слова с учётом происшедших в его структуре исторических изменений, так как членение на морфемы осуществляется с учётом данных этимологии о происхождении того или иного слова.

Предлагаемый нами гнездовой словарь представляет собой диахронический словообразовательный словарь этимологического гнезда, задачей которого является показ динамики развития лексического состава рефлексов определённого корнеслова от прас-лавянского периода до современного состояния. Проведённые ранее наблюдения за развитием этимологических гнёзд *ет- 'брать, иметь', *Ьег- 'брать, взять', *ёо- 'дать//давать, брать, нести' и *пе8Й 'нести' в истории русского языка [7] позволили восстановить этимологические гнёзда с этими общеславянскими корнями, образующими в истории русского языка генетическую парадигму: давать ^ дать ^ брать ^ взять ^ иметь ^ нести ^ давать'.

В соответствии с принципами построения словаря в состав гнёзд были включены слова, не только зафиксированные в исторических словарях восточ-нославянских языков XI - XIV вв., русского языка XI - XVII, XVIII и XIX вв., но и реконструированные нами лексемы методом «заполнения пустых клеток» в составе параллельных гнёзд, развившихся от синонимичных вершин, а также диалектные лексемы на том их месте в структуре гнезда, где они изначально возникли. Словарь строится с учётом того, что лексика любого языка является открытым множеством, не статичным, а динамичным по своему характеру, постоянно пополняющимся новыми словами - за счёт словообразовательных возможностей, процессов семантиче-

1 Генетическая парадигма определяется нами как ряд слов, объединяемых последова-тельностью выражаемых ими значений, содержащих общие семы. Например, семантическая и генетическая общность упомянутых нами глагольных вершин этимологических гнёзд обу-словлена синкретизмом значений древних корней, к которым они восходят: и.-е. *ёб- имел значения 'дать//давать; брать; нести'; и.-е. *ЪЬег— 'нести' в праславянском развивает значе-ние 'брать', становясь синонимичным и.-е. *ет- 'брать, взять', который позднее приобретает значение 'иметь', существующее параллельно с изначальным на всём протяжении истории русского и родственных славянских языков; общеслав. ^евй - из и-е. *пек' обладал значе-нием 'нести, ноша, тяжесть; поднимать'.

Ып^иа тоЬШя№ 3 (42), 2013

ского развития и заимствований - и одновременно утрачивающим часть своих единиц, выходящих из употребления и переходящих в пассивный словарный фонд. Поэтому в состав словника диахронического словаря включаются и те слова, которые по каким-либо причинам утратились, деэтимологизировались или перешли в пассивный лексический запас.

Итак, в соответствии с нашими наблюдениями, представление всего массива слов, образующих этимологическое гнездо в виде диахронического словообразовательного словаря, даёт возможность проследить функционирование в истории языка всех этимологически родственных слов, ведущих происхождение от одного корня, и объяснить многие факты их современного состояния.

Список литературы

1. Артемьева, Н. А. Большой словообразовательный словарь русского языка. М., 2ОО7.

2. Бакланова, М. В. Словообразовательный словарь современного русского языка. М., 2ОО8.

3. Даль, В. И. Толковый словарь живаго Великорускаго языка: В 4-х т. / Издание «Общества любителей Российской словесности». М., 1863-1866.

4. Елынцева, И. В. и др. Словообразовательный словарь русского языка / Ин-т яз. и лит. им. Якуба Коласа и Янки Купалы Нац. АН Беларуси. Минск, 2О1О.

5. Ефремова, Т. Ф. Новый словарь русского языка. Толково-словообразова-тельный: В 2-х т. М., 2О12.

6. Мельчук, И. А. Толково-комбинаторный словарь современного русского языка / И. А. Мельчук, А. К. Жолковский. Вена, 1984.

8р18ок ШегаШгу

1. Айет'еуа, N. А. ВоГв^' 81оуооЬгагоуаге1'пу] в1оуаг' russкоgоjаzука. М., 2ОО7.

2. Вак1апоуа, М. V. Б1оуооЬга-zоvаtе1'nуj s1оуаr' sоуrетеппоgо russкоgоjаzука. М., 2ОО8.

3. Ба1', V. I. То1коуу] s1оvаr' zhivаgо Vе1iкоrusкаgо jаzука: V 4-Ь 1 / Ыаше «Obshhеstvа УиЬйе^' Rоssijsкоj s1оvеsnоsti». М., 1863-1866.

4. Е1упсеуа, I. V. i Л-. Б1оуо-оbrаzоvаtе1'nуj s1оvаr' russкоgо jаzука / 1п4 jаz. i К1 im. 1акиЬа Kо1аsа i 1апМ Кира1у Nас. АN Ве1аrusi. М^к, 2О1О.

5. Еfrеmоvа, Т. Б. №уу] s1оvаr' russкоgо jаzука. То1коуо-s1оvооbrаzоvа-tе1'nуj: V 2-Ь t. М., 2О12.

6. Ме1'сhuк, I. А. То1коуо-коmbinаtоrnуj s1оvаr' sоvrе-mеnnоgо russкоgо jаzука / I. А. Ме1'сЫк, А. К. Zhо1коvsкij. Vеnа, 1984.

7. Пятаева, Н. В. Генетическая парадигма «Давать//дать ^ брать ^ взять ^ иметь ^ нести ^ давать» в истории русского языка: В 2-х ч. Стерлитамак, 2009.

8. Словарь современного русского литературного языка (БАС): В 30-ти т. / Институт лингвистических исследований РАН. М., 2004.

9. Тихонов,А.Н.Словообразовательный словарь русского языка: В 2-х т. М., 1985 (и др. издания, последнее 2003 г.).

10. Russian Derivational Dictionary by Dean S. Worth, Andreu S. Kozak, Donald B. Johnson. Inc. NewYork, 1970.

7. Pjataeva, N. V. Geneticheskaja paradigma «Davat'//dat' ^ brat' ^ vzjat' ^ imet' ^ nesti ^ davat'» v istorii russkogo jazyka: V 2-h ch. Sterlitamak, 2009.

8. Slovar' sovremennogo russkogo literaturnogo jazyka (BAS): V 30-ti t. / Institut lingvisticheskih issledovanij RAN. M., 2004.

9. Tihonov, A. N. Slovoobrazova-tel'nyj slovar' russkogo jazyka: V 2-h t. M., 1985 (i dr. izdanija, poslednee 2003 g.).

10. Russian Derivational Dictionary by Dean S. Worth, Andreu S. Kozak, Donald B. Johnson. Inc. NewYork, 1970.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.