https://doi.org/10.30853/manuscript.2019.3.18
Фролова Светлана Михайловна
ВЗАИМОДЕЙСТВИЕ И ДИАЛОГ КУЛЬТУР В ЭПОХУ ГЛОБАЛИЗАЦИИ
Статья посвящена анализу особенностей взаимодействия культур в эпоху глобализации. Взаимодействие культур понимается как постоянная динамичная составляющая, способствующая наполнению культуры новым содержанием с одновременным сохранением культурной идентичности и традиционных установок. Утверждается, что самый действенный метод преодоления глобальных кризисов - межкультурный диалог, результативность которого обусловливается обоюдной заинтересованностью сторон, готовых не только к форсированию препятствующих диалогу барьеров, но и адекватному восприятию сложности их устранения. Адрес статьи: \칫.агато1а.пе1/та1ег1а18/9/2019/3/18.html
Источник Манускрипт
Тамбов: Грамота, 2019. Том 12. Выпуск 3. C. 93-96. ISSN 2618-9690.
Адрес журнала: www.gramota.net/editions/9.html
Содержание данного номера журнала: www.gramota.net/materials/9/2019/З/
© Издательство "Грамота"
Информация о возможности публикации статей в журнале размещена на Интернет сайте издательства: www.gramota.net Вопросы, связанные с публикациями научных материалов, редакция просит направлять на адрес: [email protected]
Список источников
1. Валлерстайн И. Миросистемный анализ: введение. М.: Территория будущего, 2006. 248 с.
2. Гумилёв Л. Н. Этносфера: история людей и история природы. М.: АСТ, 2004. 575 с.
3. Долгов Б. В. Феномен «Арабской весны» 2011-2016 гг. Причины, развитие, перспективы. Тунис, Египет, Ливия, Сирия, Алжир. М.: ЛЕНАНД, 2017. 200 с.
4. Кепель Ж. Джихад. Экспансия и закат исламизма. М.: Ладомир, 2004. 468 с.
5. Махнач В. Л., Елисеев С. О. Политика. Основные понятия. М.: Синергия, 2005. 319 с.
6. Овсянников В. И. Тайпины: поиск будущего в прошлом // Проблемы Дальнего Востока. 1987. № 3. С. 120-129.
7. Саватеев А. Д. Антиавторитарные выступления в арабских странах в свете взаимодействия глобализации и исламской культуры // Протестные движения в арабских странах. Предпосылки, особенности, перспективы: материалы конференции «круглого стола». Изд-е 2-е. М.: ЛЕНАНД, 2015. С. 47-52.
8. Соколов С. В. Социальная конфликтология: учеб. пособие для вузов. М.: ЮНИТИ-ДАНА, 2001. 327 с.
9. Сулимов С. И., Черенков Р. А. О социальной структуре антисистем // Вестник Волгоградского государственного университета. Серия 7. Философия. Социология и социальные технологии. 2013. № 1 (19). С. 36-41.
10. Тихомиров Л. А. Религиозно-философские основы истории. М.: Айрис-Пресс, 2004. 688 с.
11. Фирдоуси А. Шахнаме: в 6-ти т. М.: Наука, 1984. Т. 5. От начала царствования Искендера до начала царствования Йездгерда, сына Бехрама Гура. 390 с.
12. Шмеман А., протопресвитер. Основы русской культуры. Беседы на Радио «Свобода». 1970-1971. М.: Изд-во Православного Свято-Тихоновского гуманитарного университета, 2017. 416 с.
ANTI-SYSTEM PHENOMENON: SOCIO-PHILOSOPHICAL ASPECT
Sulimov Stanislav Igorevich, Ph. D. in Philosophy, Associate Professor Voronezh State University sta-sulimov@ya. ru
The article is devoted to the consideration of a social aspect of anti-systems, syncretic social-spiritual movements of destructive orientation. The study of anti-system has a long tradition in the Russian and Western social-philosophical thought, but no author has investigated social mechanisms that attract numerous adherents to anti-system organizations. Manichaeism, the Taiping movement, the voodoo cult, and modern radical Islamism are analysed as examples of such communities. The author deals with the social factors that led to the emergence of these organizations, as well as the principles of their hierarchical structure and functioning.
Key words and phrases: anti-system; esoteric hierarchy; deprivation; Taiping movement; radical Islamism.
УДК 1:316 Дата поступления рукописи: 29.01.2019
https://doi.org/10.30853/manuscript.2019.3.18
Статья посвящена анализу особенностей взаимодействия культур в эпоху глобализации. Взаимодействие культур понимается как постоянная динамичная составляющая, способствующая наполнению культуры новым содержанием с одновременным сохранением культурной идентичности и традиционных установок. Утверждается, что самый действенный метод преодоления глобальных кризисов - межкультурный диалог, результативность которого обусловливается обоюдной заинтересованностью сторон, готовых не только к форсированию препятствующих диалогу барьеров, но и адекватному восприятию сложности их устранения.
Ключевые слова и фразы: культура; глобализация; идентичность; процесс глобализации; многообразие культур; диалог культур; национальная культура; культурное взаимодействие.
Фролова Светлана Михайловна, д. филос. н., доцент
Саратовский государственный университет имени Н. Г. Чернышевского frolovasvetla777@yandex. т
ВЗАИМОДЕЙСТВИЕ И ДИАЛОГ КУЛЬТУР В ЭПОХУ ГЛОБАЛИЗАЦИИ
Процесс глобализации можно отнести к одному из самых неоднозначных явлений, он прочно укоренился в современной социокультурной действительности. Глобализация влияет не только на экономическое, политическое, информационно-техническое развитие современного общества, она вносит свои коррективы в формирование культурных составляющих нашего бытия, отличающегося сложными формами взаимодействия. Взаимодействие культур в современном мире приводит к осознанию необходимости признания культурных идентичностей и равноправного сотрудничества культур. Понимание этого требует пересмотра принятых ранее подходов к межкультурному диалогу, осмыслению и осознанию того, что результативным культурный диалог может быть только при условии паритетного участия каждой стороны с последующим выявлением общих точек взаимодействия и единения. Это актуализирует исследование и обусловливает его цель - обосновать положение о том, что в эпоху глобализации диалог культур должен быть направлен не на преобладание
одной культуры, а на сохранение «культурной мозаичности мира», на взаимообогащение и продуктивный культурный обмен. Для достижения данной цели предполагается решить следующие задачи: определить положительную/отрицательную стороны воздействия глобализации на культуру; аргументировать, что культурное взаимодействие - необходимая составляющая культурного и эмпирического взаимообогащения; диалог культур - это цивилизованный способ отстоять право каждой культуры на самостоятельное существование, сохранение ментальных установок и культурных ценностей. Новизну подхода обусловливает осмысление взаимодействия культур как постоянной динамичной силы формирования культуры, наполняющей ее новым содержанием с одновременным сохранением культурной идентичности и традиционных установок.
Процесс глобализации и стремительное изменение общества нельзя однозначно охарактеризовать как положительное или отрицательное явление. С одной стороны, мы констатируем позитивную динамику в обеспечении доступа к практическому и визуальному ознакомлению с элементами различных культур, что, несомненно, способствует расширению кругозора и круга общения, с другой - наблюдаем нивелирование (иногда игнорирование или открытое неприятие) национальных культурных особенностей.
Глобализация, нарушив относительную культурную самозамкнутость, разрушила то, что обусловливало национальную сущность культуры. В современном мире широко пропагандируемые средствами массовой информации эстетические, поведенческие, моральные образцы обретают стереотипные черты: если одежда -то джинсы и майка, если манеры поведения, то как в рекламе - направлены на превосходство во всем, если кино, то обязательно только то, что широко разрекламировано. Субъекты подражают тому, что их убедили считать нормальным, поскольку соответствуют стандарту, пропагандируемому общему образцу, к которому относят не только моду на одежду, но и на стандартный стиль жизни, ориентированный на «глянцевый» стереотип [9, с. 12]. Такой «общий» культурный знаменатель значительно ослабляет (возможно, даже стагнирует) развитие творческого стимула, снижает интерес к собственной культуре, препятствует здоровому культурному общению, поскольку в эпоху глобализации «национальные государства и их суверенитет вплетаются в паутину транснациональных акторов и подчиняются их властным возможностям, их ориентации и идентичности» [2, с. 26], что препятствует развитию национальных культур в привычном для них русле и, соответственно, ставит задачу сохранения не только культурной идентичности...
В одной из работ Ю. В. Хен, исследуя проблему эволюции человека в эпоху глобализации, отмечает, что пропагандируемые стандартные условия бытия не могут быть идеальными для всех групп населения нашей планеты, и вопрос не только в культурных различиях народов, но и в их анатомических, физиологических особенностях. Автор в качестве примера обращает внимание на то, что «у представителей коренных народов севера отличный от прочих жителей земли обмен веществ: в их традиционной пище отсутствуют углеводы», поэтому привычные для европейцев и восточных народов макароны и каши у народов Крайнего Севера не могут найти практического применения по причине «отсутствия необходимых ферментов» [11, с. 38] для усвоения данных продуктов. Из сказанного следует, что если придерживаться политики всеобщей стандартизации (в культуре, поведенческих привычках, этических установках и т.д.), не учитывая специфику условий бытия различных народов, то утрачивается не просто культурная идентичность, сбиваются «тонкие настройки» (Ю. Хен), формируемые у народов не одно тысячелетие, что может привести к самым непредсказуемым последствиям.
Несомненно, любая культура динамична, она, как и «повседневность вырабатывает высокие темпы приспособления» [10, с. 110] к вводимым изменениям. Так, в процессе своего развития многие культуры нередко перенимали некоторые черты других культур, но это не угрожало выходом за рамки существующих традиционных установок и воспринималось не как навязывание элементов чужой культуры, нарушающих культурную самобытность, а как некий творческий потенциал, необходимость, способствующие культурному и эмпирическому обогащению. Сегодня часто приходится слышать, что нарушение замкнутости национальной культуры вызывает протест, так как внедрение/насаждение чужеродных культурных норм и ценностей может вызывать негативную реакцию и выступать поводом для конфликтной ситуации.
Необходимо отметить, что в условиях глобализации сложно обойти взаимодействие культур, и причина не только в экономической или политической составляющих. Круг общения и пространство взаимодействия стали настолько обширны, что остаться «в стороне», то есть избежать контакта с другими культурами, не представляется возможным.
Полагаем, что в современных условиях опасение должны вызывать не взаимодействие с другой культурой и знакомство с ее ценностями, а создание препятствий этому. Так, изоляция отдельных групп по причине особенностей их культурных или идеологических установок, не допускающих активного культурного общения, может спровоцировать большую конфронтацию, нежели свободный доступ к достижениям другой культуры. Ведь «глобальная культура не определяется использованием английского языка и фирменных кроссовок - она характеризуется принципами общечеловеческой этики, основанной на правах человека и уважения свободы.» [6, с. 137], для нее более ценны позиции гуманистической этики и уважения культурных принципов каждого народа.
Для того чтобы многообразие культур избежало участи развития по модели «плавильного котла», важно на всех уровнях поддерживать бережное отношение к культурному своеобразию различных народов. Положительным явлением в направлении сохранения этнокультурной идентичности можно назвать повсеместное появление и развитие ранее существующих этнографических музеев. К слову сказать, в Саратове оригинальной идеей знакомства с традициями и бытом разных народов является этнографический комплекс-музей «Национальная деревня народов Саратовской области». Но этого недостаточно.
Многообразие культур в условиях глобализации ставит нас перед необходимостью более подробного изучения культурных особенностей народов. Смеем предположить, что понимание и исследование факторов, обусловливающих развитие культурных отличий, значительно снизит противоречие между ценностями различных традиций, позволит избежать ощущения их «устарелости». Знание основных этапов развития национальных культур позволит не только обосновать наличие признаков, отражающих культурную много-аспектность, пишет Ассман, цитируя Г. Люббе, но и «продлить традицию в будущем, поскольку взаимосвязь генезиса и его будущего помогает осознать идентичность для ее дальнейшего развития» [1, с. 182]. Уважительное отношение к культурным особенностям, воспитание «компенсаторной преемственности» (А. Ассман) [Там же, с. 184] будет способствовать здоровому культурному взаимодействию, ведь познание непонятного - ключ к его пониманию.
Считаем, что для реализации задачи по развитию культурного потенциала современного общества и повышению уровня знаний необходимо в школьных и вузовских программах увеличить количество часов на изучение истории развития культур, уделяя при этом особое внимание освоению собственной культурной и региональной традиций. Практическое осуществление предлагаемых позиций поможет выявить, что, несмотря на неповторимость и уникальность любой культуры, каждая имеет схожие (возможно, заимствованные в процессе культурного взаимодействия) черты культурного формирования, постижение которых позволит по-иному отнестись к привычным понятиям и категориям в контексте других культур.
Вероятно, расширение познаний о другой культуре (культурах) сможет увести от восприятия «своей» культуры (даже если она и имеет некоторые недостатки) как единственно правильной и заведомой оценки «чужой», другой культуры (даже при наличии у нее только положительных качеств) как неприемлемой, сложной, плохой или даже враждебной. В условиях глобализации общие усилия должны быть направлены не на отказ, а пересмотр и выработку нового подхода к базовой аксиологической составляющей каждой культуры. Несомненно, в основе этого процесса фундирующим должен быть принцип позитивного, толерантного взаимодействия, а не «лишение привычной окружающей среды» (Э. Тоффлер). К сожалению, как отмечают исследователи, реальная ситуация современной действительности часто такова, что «наблюдаемое обострение борьбы за исчезающие природные ресурсы на фоне интеллектуальной деградации делает возможное будущее несколько иным» [7, с. 153].
Несомненно, в рамках рассматриваемой проблематики нельзя не учитывать мнение исследователей о том, что «разные страны по-своему втягиваются в процесс глобализации. Какие-то из них при этом оказываются отброшенными на обочину движения в рамках этого процесса...» [4]. Действительно, при активном вовлечении государств в общий котел глобализационного развития не все обретают одинаковые экономические и политические преимущества, но существует и другая точка зрения, базирующаяся на том, что «хотя глобализация имеет на первый взгляд экономические формы и политические последствия, на самом деле она все больше обнаруживает первичность культуры на глобальном уровне» [12, с. 220]. Отталкиваясь от сказанного, можно утверждать, что во избежание утраты национальными культурами локально-специфичных форм в процессе объединения социокультурных единиц в общую унифицирующую систему и выработки общей схемы действий в преодолении глобальных кризисов важен и крайне необходим межкультурный диалог.
Мы солидарны с мнением Л. А. Орнатской о том, что основной вопрос диалога культур «не в том, что какая-то культура что-то заимствовала у другой и в свою очередь чем-то поделилась с ней, а в том, способствовали ли эти контакты и заимствования утверждению ее самобытности, а в принципе - выживаемости. В диалоге культура отстаивает свое право на существование, на самостоятельность и особость» [5, с. 53]. Исходя из этого, можно предположить, что межкультурный диалог продуктивен только в случае решения конкретных проблем с позиции разноаспектного осмысления поставленного вопроса с последующей установкой сторонами переговоров схемы действий, не нарушающей основные принципы разных традиций.
В данном контексте заслуживает внимание мнение В. С. Степина, полагающего, что для результативного диалога необходимо найти общий знаменатель взаимопонимания культур, в определении которого исследователь выделяет два подхода. Первый основывается на выявлении «общечеловеческой компоненты», определение которой сопряжено с трудностью, «обусловленной спецификой той или иной культурной традиции» [8, с. 246], поскольку стремление выделить из общего в культуре нечто отличное, исключительное часто наталкивается на сопротивление. Согласно мнению ученого, такое противостояние обусловлено тем, что этническая, национальная идентификации основываются на особенностях, которые часто кардинально отличаются от другой культурной традиции и тем обусловливают ее «историческую специфику». Такой подход строится на фиксировании «границ взаимовлияния», когда признаются особенности каждой культурной традиции и не допускается изменение базисных аксиологических установок. Второй подход к диалогу культур В. Степин выстраивает на возможности переосмысления традиций, при котором «границы особенностей, определяющие самобытность культур, предстают как исторически изменяющиеся» [Там же]. Формирование «новых ценностей», полагает исследователь, должно сопровождаться установкой новых мировоззренческих значений, которые будут общеприемлемы для всех культур.
Несомненно, идея выработки общекультурных установок крайне интересна тем, что при ее успешной реализации могли быть сглажены многие противоречия и разрешены конфликтные ситуации. Особенно актуально это в современных условиях, когда активное переселение эмигрантов в Европу ставит общественность перед необходимостью выработки общих установок во множестве национальных культур и установления границ их взаимодействия. Но позволим себе усомниться в возможности повсеместной практической
реализации идеи об универсальных (общеприемлемых) культурных ценностях. Сразу оговоримся, что мы не имеем в виду достижения «общечеловеческой культуры» (А. Кармин), к которой относятся лучшие достижения человеческой мысли, науки, философии, литературы, искусства и так далее. Несомненно, эти достижения одинаково ценны для культур всех народов, независимо от исторической эпохи и страны, подарившей миру великих людей и их творения.
Полагаем, что процесс выработки общекультурных установок крайне сложен по причине, которая кроется в самой выработке аксиологических приоритетов, поскольку каждая культура найдет достаточно доводов для определения именно ей присущих культурных критериев как доминирующих, и, полагаем, бесконечное число «весомых» аргументов найдется против преобладания (или даже существования) в их повседневном бытии других культурных ментальностей. На это обращает внимание А. Н. Чумаков, он подчеркивает, что на стыке «разных культур возникают определенные возможности для взаимопонимания и взаимодействия... тем не менее состояние конфликтности и противоречия нарастает.» [12, с. 219]. Данное явление, полагает исследователь, происходит по причине того, что иммигранты в повседневном бытии не желают отходить от привычек, воспринятых с детства, и «стереотипа образа жизни», усвоенного в прежних культурах. Следовательно, формирование общекультурных установок возможно только при условии их возникновения, развития и практической апробации в рамках определенного общества.
Резюмируя вышеизложенное, можно предположить, что диалог культур возможен только при обоюдной заинтересованности сторон, готовых не только к преодолению мешающих диалогу барьеров, но и адекватному восприятию сложности их устранения. Неслучайно исследователи называют диалог культур «средством поиска соответствия между различными семантическими структурами или, напротив, обнаружение невозможности такого согласования» [3, с. 103], что подразумевает выработку определенной последовательности действий, отвечающих интересам сторон, ведущих диалог. Итак, существование разных культур обусловлено их взаимодействием, в процессе которого важно уметь понимать и слышать друг друга, к чему необходимо стремиться всем нам.
Список источников
1. Ассман А. Распалась связь времен? Взлет и падение темпорального режима Модерна. М.: Новое литературное обозрение, 2017. 272 с.
2. Бек У. Что такое глобализация? М.: Прогресс-Традиция, 2001. 304 с.
3. Вигель Н. Л. Проблема диалога культур в современности // Экономические и гуманитарные исследования регионов. 2015. № 4. С. 100-104.
4. Единство мира и многообразие культур (материалы «круглого стола» украинских и российских философов)
[Электронный ресурс]. URL: http://ebiblioteka.ru/browse/doc/26076702 (дата обращения: 05.11.2018).
5. Орнатская Л. А. Межкультурный диалог: проблемы и перспективы исследования // Вестник Санкт-Петербургского университета. 2014. Серия 6. Политология. Международные отношения. Вып. 1. С. 48-60.
6. Петрова Е. В. Проблема сохранения культурного многообразия в глобальном информационном обществе // Глобализация и проблема сохранения культурного многообразия / отв. ред. Ю. В. Хен. М.: ИФ РАН, 2010. С. 127-148.
7. Семьянинов П. В., Семьянинов В. П. О тенденциях глобализации // Социально-экономические явления и процессы. 2012. № 1 (35). С. 152-158.
8. Степин В. С. Глобализация, диалог культур и поиск новых стратегий развития // Степин В. С. Философская антропология и философия культуры. М.: Академический проект; Альма Матер, 2015. С. 243-255.
9. Фролова С. М. Социокультурные проблемы повседневности и столкновение цивилизаций в условиях глобализации // Власть. 2012. № 2. С. 9-13.
10. Фролова С. М. Темпоральность как универсалия повседневной культуры // Власть. 2011. № 12. С. 107-110.
11. Хен Ю. В. Глобализация как фактор эволюции homo sapiens // Глобализация и проблема сохранения культурного многообразия / отв. ред. Ю. В. Хен. М.: ИФ РАН, 2010. C. 34-50.
12. Чумаков А. Н. Метафизика глобализации: культурно-цивилизационный контекст. М.: Канон+; РООИ «Реабилитация», 2006. 516 с.
INTERACTION AND DIALOGUE OF CULTURES IN THE ERA OF GLOBALIZATION
Frolova Svetlana Mikhailovna, Doctor in Philosophy, Associate Professor Saratov State University frolovasvetla 777@yandex. ru
The article is devoted to the analysis of the features of cultures interaction in the era of globalization. The interaction of cultures is understood as a constant dynamic component contributing to filling the culture with new content while preserving cultural identity and traditional attitudes. It is argued that the most effective method of overcoming global crises is an intercultural dialogue, the effectiveness of which is determined by the mutual interest of the parties ready not only to overcome the barriers that impede the dialogue, but also to perceive adequately the complexity of their resolution.
Key words and phrases: culture; globalization; identity; globalization process; diversity of cultures; dialogue of cultures; national culture; cultural interaction.