ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ
Филологические науки / Philological Science Оригинальная статья / Original Article УДК 811.351.12
DOI: 10.31161/1995-0667-2018-12-1-25-29
Выражение номинатива в табасаранском языке
© 2018 Адилов А. Г., Ильясов М. В.
Дагестанский государственный педагогический университет Махачкала, Россия; e-mail: [email protected]
РЕЗЮМЕ. Цель. Статья представляет собой попытку рассмотреть выражение номинатива в табасаранском языке, исследование всего многообразия оттенков значений, выражаемых номинативным падежом. Методы. Применив различные методы, в том числе синхронно-описательный, авторы приводят подробный структурно-функциональный анализ номинатива. Результаты. Актуальность данной статьи определяется тем, что впервые в табасаранском языке в синтаксическом плане номинатива освещается функциональная характеристика словоизменительных форм всех склоняемых частей речи. Выводы. Номинатив в табасаранском языке может быть выражен в качестве реального субъекта и объекта (прямого дополнения) субстантивированными частями речи, масдаром (отглагольным именем), целым сочетанием слов, фразеологическими оборотами, служебными словами и даже звуком.
Ключевые слова: табасаранский язык, многопадежная система, номинатив, реальный субъект, объект, многофункциональность, субстантивированность.
Формат цитирования: Адилов А. Г., Ильясов М. В. Выражение номинатива в табасаранском языке // Известия Дагестанского государственного педагогического университета. Общественные и гуманитарные науки. 2018. Т. 12. № 1. С. 25-29. 001: 10.31161/1995-0667-2018-12-1-25-29.
The Nominative Expression in the Tabasaran Language
© 2018 Ashurali G. Adilov, Magomedgadzhi V. Ilyasov
Dagestan State Pedagogical University Makhachkala, Russia. е-mail: [email protected]
ABSTRACT. Aim. The article is an attempt of studying the nominative expression in the Tabasaran language, the study of the variety of meanings expressed by the nominative case. Methods. Using various methods, including synchronous descriptive detail, the authors give the structural functional analysis of the nominative. Results. The relevance of this article consists in the fact that for the first time in the Tabasaran language in the syntactic aspect of the nominative the authors describe the functional characteristics of the inflectional forms of all inflectional parts of speech. Conclusions. The Tabasaran nominative can be expressed as a real subject and object (direct object) by substantivized parts of speech, Masdar (verbal noun), the whole word-combination, phraseological units, function words and even by the phone.
Keywords: the Tabasaran language, multicase system, nominative, real subject, object, multifunctionality, substantivization.
For citation: Adilov G. A., Ilyasov M. V. The Nominative Expression in the Tabasaran Language. Dagestan State Pedagogical University. Journal. Social and Humanitarian Sciences. 2018. Vol. 12. No. 1. Pp. 25-29. DOI: 10.31161/1995-0667-2018-12-1-25-29. (In Russian)
Введение
Проблема функций падежей остается актуальной и изучение функций падежей и системы склонения в табасаранском языке сопряжено с рядом трудностей. В отличие от многих родственных дагестанских и других иберийско-кавказских языков, табасаранский язык характеризуется богатством и разнообразием форм словоизменения и многопадежной системой.
Сложность системы падежей табасаранского языка объясняется не только большим количеством падежей и падежных форм, но и особенностями их образования и функционирования. Кроме того, она вытекает из того, что в языке не всегда легко разграничить отдельные падежные формы и послеложные конструкции на лексико-семантическом уровне. Это значит, что изучение функций падежей в табасаранском языке (в дальнейшем ТЯ) вызывает трудности еще и потому, что значение падежа меняется в зависимости от семантики управляющего конкретным падежом глагола, например: Гвар ухди абц1ну «Кувшин быстро наполнился». Чуччу гвар абц1ну «Сестра наполнила кувшин».
В первом предложении гвар (кувшин) подлежащее при непереходном глаголе, а во втором предложении гвар прямое дополнение (объект) при переходном глаголе.
Таким образом, чтобы решить проблему изучения падежей и их функций, необходимо исследовать многообразие оттенков значений, выражаемых каждым падежом.
Ряд ученых, в частности Л. Ельмслев, Р. Якобсон и др., стремятся свести многочисленные функции одного и того же падежа к единому инвариантному значению. «Подобно всякой языковой форме, - писал Л. Ельмслев, падеж не обозначает несколько разных вещей; он обозначает единую вещь, будучи носителем единого понятия, из которого можно вывести все конкретные его применения». Применительно к русским падежам ту же идею развивал и Р. Якобсон. С. Д. Кацнельсон [3, с. 41-32], опровергает концепцию контекстуальной обусловленности «частных значений», мотивируя это тем, что сопоставление падежей разных языков показывает, что их значения не всегда совпадают. Можно поэтому думать, что частные значения падежей не возникают окказиально в речи под воздействием контекста, а являются фактом языка, его внутренней структуры.
Контекст в таких случаях - не генератор значений, а их внешний проявитель, позволяющий отличить одну функцию падежа от других.
Рассмотрев эти противоположные концепции, мы пришли к заключению: возможно, что на раннем этапе развития падежных языков «частные значения» падежей были контекстуально обусловлены, однако в плане синхронии, несомненно, «частные значения» есть факты языка, его внутренней, еще не сформировавшейся структуры.
Своей точки зрения придерживается и З. Г. Абдуллаев [1, с. 35; 170], отмечая, что «изучение вопроса о значении падежных форм играет важную роль в общем решении вопроса о грамматической категории падежа».
Но вместе с тем значение падежа нельзя переоценивать, тем более злоупотреблять именем, ибо изучением значения того или иного слова имеет свое материальное выражение в соответствующих формах.
Как отмечает У. А. Мейланова [4, с. 45], падежи во всех языках многозначные, ибо падеж - это абстрагированная категория. Эта многозначность в разных языках кажется по-разному - в одних посредством одного падежа, в других посредством двух или нескольких. Поэтому падежная система каждого языка определяется особенностями его грамматического строя.
Цель и методы исследования
Падеж в ТЯ представляет собой грамматическую категорию имени, обозначающую с помощью специальных аффиксов или их сочетания с послелогами синтаксическое отношение данного существительного к другому существительному или глаголу. Это отношение чаще всего определяется характером лексического значения подчиняющего слова, его формой и принадлежностью к той или иной части речи и реализуется оно только в словосочетании или предложении.
Помимо выражения чисто назывного значения номинатив табасаранского языка в предложении обладает и множеством других функций.
Рассмотрим функции номинатива табасаранского языка каждую в отдельности более детально.
а) Именительный падеж как выразитель реального субъекта. Как известно одной из основных функций именительного падежа в
современном литературном ТЯ, как и во многих дагестанских языках, является выражение субъекта (подлежащего) при непереходных глаголах-сказуемых.
Слово, стоящее в номинативе и имеющее значение реального субъекта, - это название предмета, лица, которому приписывается действие или состояние, выражаемое глаголом-сказуемым, например: Гьясан гьарган сарди гъузуйи (Б. М.) «Гасан всегда один оставался». Вахт гъубшу (Ш. К.). «Время ушло».
В приведенных предложениях, глагол-сказуемое выражено глаголом непереходного значения, а имя, обозначающее реальный субъект (подлежащее), поставлено в номинативе (им. п.). Поскольку непереходный глагол-предикат выражает состояние, пребывание или такое действие, которое не переходит на какой-либо другой предмет, то непереходная конструкция по своей природе является безобъектной; в ней не может находиться второе имя в том же именительном падеже, обозначая объект воздействия со стороны субъекта или продукт совершаемого субъектом действия [5, с. 305-320].
Одна из основных функций именительного падежа в ТЯ - служить формой выражения подлежащего при непереходных глаголах, которых в данном языке немало.
К непереходным глаголам, требующим номинативной конструкции предложения, относятся различные глаголы, которые можно разделить по семантике на многочисленные группы. Одними из них являются:
а) глаголы со значением перехода из одного состояния в другое: ебц1уз «таять», чурхуз «вянуть», ут1уз «гнить», хъуркьуз «поспевать»;
б) движения: лицуз, гъягъюз «ходить», уч1вуз «входить», удуч1вуз «выходить», жаргъуз «бежать»;
в) покоя: деуз «сидеть», дахъуз «лежать»;
г) душевного состояния или аффективные: пашман хьуз «опечалиться», шад хьуз «радоваться», ишуз «плакать», аьлхъюз «смеяться» и т.д. [2, с. 37-40].
Номинативную конструкцию предложения могут образовать:
а) лабильные глаголы, переходность-непереходность которых выявляются только в контексте предложения. Подобные глаголы могут образовать и номинативную и эргатив-ную конструкцию предложения. Примеры:
гьадабт1уз «резать», пашман хьуз «печалиться», абц1уз «наполнить», т1урччвуз «трясти», убжуз «печь», гьадабт1уз «колоть» и т.д.;
б) именительный падеж объекта (прямого дополнения). Одной из специфических особенностей парадигмы склонения в ТЯ, равно как и в других кавказских языках, является выражение именительным падежом реального объекта (прямого дополнения) при переходных глаголах-сказуемых. Грамматический субъект ставится в эргативном падеже, ср.: Марччари (эрг. п.) ук1 (им.п.) ип1уз хъюгъну (М. Ш.). (Букв.) «Овцы траву есть начали». Урзра пашманди завари (эрг. п.) /Рякъяризди мич1ли нивгъар (им. п.). (А. Аьгьмедов). «Наливают печально небеса /На дороги холодные слезы».
Кроме того, функцию подлежащего могут выполнить и субстантивированные имена прилагательные, числительные, причастия, местоимения (указательные, вопросительные, определительные, неопределенные, отрицательные и др.), неопределенная форма глагола (масдар), отглагольное существительное абстрактного значения и всякое другое слово и даже звук, который в данном случае субстантивирован, а также и группой слов, составляющих неразложимое сочетание;
в) именительный падеж субстантивированного прилагательного. В качестве имени грамматического субъекта прилагательные могут выступать только субстантивированные: Аьхюнур (им.п.) рякъюн заъхъан (им. п.), кьяланур (им. п.) к1анаккди гъягъюру. (Ш. Ш.) «Старший сверху дороги, средний - снизу шли»;
г) именительный падеж числительного. Имена числительные выступают в качестве грамматического субъекта в номинативе тогда, когда они обозначают отвлеченное число или порядок, то есть, когда использованы не в сочетании с субстантивами, а самостоятельно, например: Кьюридра зарб кади гъягъюру (Ш. Ш.) «Оба быстро ушли».
Следует отметить, что собирательные числительные в ТЯ можно образовать не от любого количественного числительного, а в пределах от числительного «два» до «десяти». Шубрид накь гъафну. «Трое вчера пришли»;
д) именительный падеж местоимения. Именительный падеж оформляет имя грамматического субъекта, выраженного следующими разрядами местоимений:
1) личными: Узу уву хялижвди гъюб'ин гизаф шад вуза. (М. Ш.) букв. «Я твоему в гости приходу очень радуюсь»;
2) определительными: Вари собраниейиз уч духьна. «Все на собрание собрались»;
3) неопределительными: Дагъдин к1ак1ниин фу-вуш рибшвурайи. (А. Ж.) «На макушке скалы что-то шевелилось»;
4) указательными: Мицир учухьна гъи гъафну. «Такой к нам сегодня пришел»;
5) возвратными: Закур чиб дуфну ккун. (А. А.) «Завтра сами должны явиться». Жвув уьрхри. «Пусть сам спасается»;
6) притяжательными: Ичдар накь тумраз удуч1вна. (М. Ш.) «Наши вчера приступили к посеву»;
е) именительный падеж причастия._При-частия также как имена прилагательные, могут образовать имя грамматического субъекта, то есть того слова, к которому данное причастие относится: Гъафидар дишла ар-хаин гъаши (М. Ш.) «Пришедшие тут же успокоились»;
ж) именительный падеж масдара. Масдар, стоящий в номинативе, наряду с другими функциями, может выполнять и роль реального субъекта в предложении: Уьмриъ гьамци ургуб (им.п.) Даринхъа, дуст, бахт? (А. Аь.) «Только вот как в жизни гореть / Не счастье ли, мой друг?»;
з) именительный падеж служебных слов или звука. Как известно, функцию субъекта в предложении могут выполнять не значительные слова (слова - помощники) или даже отдельные звуки. Например: Яраб, белки, -кьан частицйир ву. «Яраб, белки, -кьан - (есть) частицы». И ачухъ сес ву. «И (есть) гласный звук»;
и) именительный падеж целого сочетания слов. Нередки случаи, когда в роли субъекта, выраженного именительным падежом, выступает не только конкретное слово, а комбинация слов. Чаще всего это имена существительные однотипной номинации, комбинации существительных, числительных и т.д., ср.: Сулна жанаварна сил хюрчаз удуч1вну (махъв). «Лиса, волк и кабан на охоту вышли»;
к) именительный падеж во фразеологических оборотах. В именительном падеже при непереходных глаголах в качестве грамматического субъекта в табасаранском языке могут выступать словосочетания (фразеологический оборот в том числе и масдарный, выражение, имеющее только номинативное значение): Ляхниккан к1ул ккадабгъуб ярамиш ляхин дар (газат). «Уйти от работы (бездельничать) - это не дело».
л) именительный падеж в роли односоставного номинативного предложения, например: Чвул. Гьарарин гъатху к1ажар. (Ш. Ш.) «Осень. Желтые листья деревьев».
Заключение
Номинатив табасаранского языка в предложении обладает множеством функций, основным из которых является выражение подлежащего при непереходных глаголах-сказуемых и выражение реального объекта при переходных глаголах.
В ТЯ в качестве именной части в номинативе выступают все субстантивированные части речи. Имя существительное в номинативе встречается и как именная часть составного сказуемого. В таких сказуемых в качестве именной части в номинативе, помимо существительных, выступают также субстантивированные прилагательные, причастия, местоимения, числительные и даже масдар (отглагольное имя).
В ТЯ много случаев, когда именительный падеж выступает как определение для другого имени, выражая при этом качественную характеристику, возраст, профессию, специальность, должность, место происхождения или жительства, принадлежность к полу, национальность или национальную принадлежность и т. д.
Интересно отметить и широкое употребление именительного падежа в различных повторах, являющихся в табасаранском языке одним из способов словообразования.
В ТЯ в идиоматических выражениях имя неизменно стоит в именительном падеже.
Именительный падеж в сочетании с частицами /-си, -кьан, -т1ан/ выражает уподобление, сравнение одного лица или предмета с другим лицом или предметом. Наконец, именительный падеж может выступать как приложение, целым сочетанием слов, фразеологическими оборотами, также служебными словами и даже звуком.
Литература
1. Абдуллаев З. Г. Категория падежа в даргинском языке. Махачкала, 1960.
2. Адилов А. Г. Характеристика падежей в современном табасаранском языке. Махачкала: Радуга, 2015.
3. Кацнельсон С. Д. Типология языка и речевое мышление. Ленинград, 1972.
4. Мейланова У. А. Морфологическая и синтаксическая характеристика падежей лезгинского языка. Махачкала, 1960.
1. Abdullayev Z. G. Kategoriya padezha v darginskom yazyke Category of the Darghin case]. Makhachkala, 1960. (In Russian)
2. Adilov A. G. Harakteristika padezhey v sov-remennom tabasaranskom yazyke [Characteristics of cases in the modern Tabasaran language]. Makhachkala, Raduga publ., 2015. (In Russian)
3. Katsnelson S. D. Tipologiya yazyka i re-chevoe myshlenie [Typology of language and speech thinking]. Leningrad, 1972. (In Russian)
4. Meylanova U. A. Morfologicheskaya i sin-taksicheskaya harakteristika padezhey lezginskogo yazyka [Morphological and syntactic
СВЕДЕНИЯ ОБ АВТОРАХ Принадлежность к организации
Адилов Ашурали Гаджибалаевич, кандидат филологических наук, доцент кафедры дагестанских языков факультета дагестанской филологии, Дагестанский государственный педагогический университет (ДГПУ), Махачкала, Россия; e-mail: [email protected]
Ильясов Магомедгаджи Валигаджи-евич, кандидат филологических наук, доцент кафедры дагестанских языков факультета дагестанской филологии, ДГПУ, Махачкала, Россия; e-mail: [email protected]
5. Ханмагомедов Б. Г.-К. К истории образования эргатива в языках восточно-лезгинской подгруппы // Ученые записки ИИЯЛ Даг. ФАН СССР. Т. IV. Махачкала, 1958. С. 305-320.
6. Ханмагомедов Б. Г.-К. Табасаранский язык. Учебник для педучилищ. Махачкала: Дагучпедгиз, 1987. 256 с. (на табасаранском языке)
characteristics of the Lezghin cases]. Makhachkala, 1960. (In Russian)
5. Khanmagomedov B. G.-K. K istorii obra-zovaniya ergativa v yazykah vostochno-lezginskoy podgruppy [The history of the ergative generation in the languages of the East Lezghin subgroup]. Proceedings of IHLL, Dag. branch of AS USSR. Vol. IV. Makhachkala, 1958. Pp. 305-320. (In Russian)
6. Khanmagomedov B. G.-K. The Tabasaran language. Textbook for teachers' colleges. Makhachkala, Daguchpedgiz, 1987. (in the Tabasa-ran language)
INFORMATION ABOUT AUTHORS Affiliations
Ashurali G. Adilov, Ph. D. (Philology), assistant professor, the chair of Dagestan Languages, the faculty of Dagestan Philology, Dagestan State Pedagogical University (DSPU), Makhachkala, Russia; e-mail: [email protected]
Magomedgadzhi V. Ilyasov, Ph. D. (Philology), assistant professor, the chair of Dagestan Languages, the faculty of Dagestan Philology, Dagestan State Pedagogical University (DSPU), Makhachkala, Russia; e-mail: [email protected]
References
Принята в печать 11.02.2018 г.
Received 11.02.2018.