Научная статья на тему 'ВНОВЬ НАЙДЕННЫЙ АВТОГРАФ ПУШКИНА ЗАПИСКА «О НАРОДНОМ ВОСПИТАНИИ»'

ВНОВЬ НАЙДЕННЫЙ АВТОГРАФ ПУШКИНА ЗАПИСКА «О НАРОДНОМ ВОСПИТАНИИ» Текст научной статьи по специальности «История и археология»

CC BY
40
12
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «ВНОВЬ НАЙДЕННЫЙ АВТОГРАФ ПУШКИНА ЗАПИСКА «О НАРОДНОМ ВОСПИТАНИИ»»

I. МАТЕРИАЛЫ И СООБЩЕНИЯ

Н. В. ИЗМАЙЛОВ

ВНОВЬ НАЙДЕННЫЙ АВТОГРАФ ПУШКИНА - ЗАПИСКА «О НАРОДНОМ ВОСПИТАНИИ»1

Среди автографов Пушкина, обнаруженных и поступивших в Рукописный отдел Пушкинского дома в последние два года, одно из первых мест по величине и значению принадлежит беловой рукописи записки «О народном воспитании», приобретенной в октябре 1965 г. у наследников ленинградского коллекционера С. Л. Маркова.2

Записка «О народном воспитании» — публицистический (хотя и «служебный» по форме и назначению) документ большой важности для определения общественно-политической позиции Пушкина, занятой им в конце 1826 г. после возвращения его из ссылки (а главное — после исполнения приговора над декабристами), и, более того, для суждения о некоторых основных элементах его историко-философского и общественно-политического мировоззрения. Записка не раз подвергалась изучению и до-

1 Извлечение из доклада, прочитанного автором на пленарном заседании Пушкинской комиссии при ОЛЯ АН СССР 23 ноября 1965 г. Ныне автограф находится в Пушкинском фонде ИРЛИ — ф. 244, оп. 1, № 1734.

2 Находка рукописи, обнаруженной в коллекции С. Л. Маркова после его кончины (в октябре 1964 г.), вызвала ряд откликов в печати, к сожалению, в некоторых случаях искажающих подлинную историю рукописи. См.: Эд. Аре нин. Рукою великого Пушкина. «Вечерний Ленинград», 1965, И июня, с двумя репродукциями; Н. Мороз. Рукой Пушкина. «Комсомольская правда», 1965, 13 июня; Б. Метлицкий. Свидание через 138 лет. «Литературная Россия», 1965, 20 августа, № 34 (138), стр. 16—17; А. Виноградов (корр. ТАСС). Найдена рукопись А. С. Пушкина. — Напечатано во многих областных и районных газетах за 13 июня—1 июля 1965 г.; Редчайшая находка. «Рабочий Кронштадт», 1965, 17 июня, без подписи; И. П и к к и е в. Поэт и царь. Редкая рукопись А. С. Пушкина. «Псковская правда», 1965, 15 июля; <Н. Мар.>. Написано Ал. Пушкиным. «Литературная газета», 1966, 2 июня, без подписи, и др.

вольно хорошо известна в пушкиноведческой литературе.3 Всестороннее ее рассмотрение, которое дополнило бы и обобщило то, что уже сделано, не входит в настоящее краткое сообщение и должно составить предмет иного, специального исследования, нами подготавливаемого. Здесь мы ограничимся изложением чисто внешних текстологических и историко-биографических данных об этом документе.

Рукопись представляет собою тетрадь, сшитую из 9 двойных (18 одинарных) листов (т. е. 36 страниц) писчей бумаги размером 380 X 234 мм с клеймами: на правой стороне разворота — «A F Rail № 4», на левой стороне — лев с мечом в овале под королевской (?) короной, с надписью на овале «Pro Patria» (некоторые листы не имеют «№ 4»).4 Лист 1-й (т. е. 1-й и 18-й полулисты)— чистый, служит обложкой. Следующие 11 полулистов (2-й—12-й), согнутые каждый вдоль на две половины, заняты текстом записки, расположенным с обеих сторон, на внутренних (к корешкам) половинах листов; текст, таким образом, занимает всего 22 страницы. От полулиста 13-го (вторая половина 6-го листа) вдоль отрезана часть, причем на оставшейся узкой полосе видны начальные буквы 6 строк бывшего здесь текста, пока не установленного (возможно, что это черновик одного из пассажей записки). Остальные полулисты (14—18) — чистые.

Рукопись — перебеленная, со многими поправками — не имеет ни заглавия, ни подписи; последнюю заменяет на л. 12г обычный для Пушкина заключительный росчерк, рядом с которым дата: «Михайловское. 1826. Ноябр<я> 15». На правой (свободной) стороне первой страницы рукописи (л. 2\) имеются позднейшие записи: одна — рукою П. А. Вяземского, известная в печати (а также его помета карандашом: «Переписать»), и другая, как нам удалось установить, — рукою В. Е. Якушкина. О той и другой будет сказано далее.

3 См.: М. И. Сухомлинов. 1) Император Николай Павлович — критик и цензор сочинений Пушкина. «Исторический вестник», 1884, № 1, стр. 78—87; 2) Исследования и статьи по русской литературе и просвещению, т. II. СПб., 1889; Александр Цейтлин. Записка Пушкина о народном воспитании. «Литературный современник», 1937, № 1, стр. 266—291; И. Л. Ф е й н б е р г. Незавершенные работы Пушкина. Изд. 3. М., 1962, стр. 319—331. См. также комментарии Н. К. Козмина к записке в сочинениях Пушкина, изданных Академией наук СССР («старое» издание), т. IX, кн. II, Л., 1929, стр. 61—76, и в биографических трудах о Пушкине Н. Л. Бродского, Л. П. Гроссмана и др.

4 По «Описанию бумаги», составленному Б. В. Томашевским, — бумага № 79 (см.: Рукописи Пушкина, хранящиеся в Пушкинском доме. Научное описание. Сост. Л. Б. Модзалевский и Б. В. Томашевский. Изд. АН СССР, Л.—М., 1937, стр. 311). На бумаге с тем же водяным знаком написаны: перебеленный автограф стихотворения «19 октября <1825 г.»> и черновые наброски к «Отрывкам из писем, мыслям и замечаниям» (1827). (Рукописи Пушкина..., стр. 29, № 70 и стр. 115—116, № 295).

Автограф записки «О народном воспитании», первая страница, с записями П. А. Вяземского и В. Е. Якущкина.

Рукопись записки Пушкина была известна в печати давно — с 1872 г. Но затем она исчезла из поля зрения исследователей, а в последние 50 лет (и более) считалась вообще утраченной. Необходимо поэтому восстановить в самых кратких чертах ее историю.

Находясь в Москве после неожиданного возвращения из ссылки, Пушкин получил письмо от А. X. Бенкендорфа, написанное перед отъездом шефа жандармов в Петербург — 30 сентября 1826 г.5 В письме содержались первые — после «прощения» — распоряжения Николая I, определявшие новые отношения между поэтом и властью, и первые требования власти к поэту, к его мысли и творчеству. «Его величество, — писал Бенкендорф, — совершенно остается уверенным, что вы употребите отличные способности ваши на передание потомству славы нашего Отечества, передав вместе бессмертию имя ваше. В сей уверенности его императорскому величеству благоугодно, чтобы вы занялись предметом о воспитании юношества. Вы можете употребить весь досуг, вам предоставляется совершенная и полная свобода, когда и как представить ваши мысли и соображения; и предмет сей должен представить вам тем обширнейший круг, что на опыте видели совершенно все пагубные последствия ложной системы воспитания».

В последних словах заключалось недвусмысленное и угрожающее напоминание поэту не только о его ссылке 1820 г., но прежде всего о его связях с декабристами и о значении для них его вольнолюбивых стихов.

Пушкин не сразу приступил к выполнению «высочайшего» поручения: оно его затрудняло тем более, что он ясно понимал его испытательный характер, понимал заключенные в нем трудности и поставленные перед ним требования. Несколько месяцев спустя, он выразил свое отношение к полученному им заданию в разговоре с А. Н. Вульфом, записанном в дневнике этого очень точного мемуариста под 16 сентября (1827 г.): «Говоря о недостатках нашего частного и общественного воспитания (т. е. об основной теме своей записки, — Н. И.), — пишет Вульф, — Пушкин сказал: „Я был в затруднении, когда Николай спросил мое мнение о сем предмете. Мне бы легко было написать то, чего хотели, но не надобно же пропускать такого случая, чтобы сделать добро.. ."».6

«Сделать добро», т. е. дать Николаю и его правительству несколько полезных советов в декабристско-просветительском духе и соблюсти приемлемый для царя и Бенкендорфа почтительный и благонамеренный тон, требовало большой обдуманности и боль-

5 Акад., т. XIII, стр. 298, № 283.

6 JI. Майков. Пушкин. Биографические материалы и историко-литературные очерки. СПб., 1899, стр. 177—178, в статье «А. Н, Вульф и его дневник».

шого стилистического искусства со стороны поэта-публициста. О большой и тщательной работе Пушкина над запиской свидетельствуют ее черновики, далеко не полностью дошедшие до нас, но содержащие не только наброски текста, но и планы отдельных частей записки.7 Черновики эти относятся, вероятно, к концу октября 1826 г. — к последним дням пребывания Пушкина в Москве. Выехав отсюда, очевидно, 1 или 2 ноября, он только 8-го приехал в Михайловское8 и здесь, закончив черновую работу, переписал записку «О народном воспитании» в сшитую для этого тетрадь, которая и составляет предмет нашего рассмотрения. Переписка, как уже выше сказано, была закончена 15 ноября 1826 г., после чего, прожив еще дней десять в Михайловском и за эти дни выезжая иногда по окрестностям,9 он около 25 ноября (возможно, 24-го или 26-го) отправился в Псков, с тем чтобы к 1 декабря вернуться в Москву и уже, вероятно, оттуда послать записку Бенкендорфу, показав ее предварительно ближайшим друзьям, начиная с Вяземского (последний, конечно, был осведомлен о полученном Пушкиным задании и участвовал в подготовке его выполнения). Несчастный случай — ушиб при падении из ямской повозки при выезде из Пскова 10 — изменил его планы, заставив «сидеть или лежать во Пскове» почти три недели.11 За это время он отдал свою рукопись в переписку и прямо из Пскова, внеся в копию несколько поправок и дополнений, но никому из друзей не показав, отправил ее в Петербург Бенкендорфу (хотя последний и не торопил его).12 К со-

7 ИРЛИ, № 717 (отдельный лист) и № 836 («Третья масонская тетрадь» — бывш. ГБЛ, № 2368), лл. 44—49 (см.: Акад., т. XI, стр. 310—317). Об отсылках в тексте черновика к предшествующим рукописям (пометах «из записок», многократных «etc» и т. п.) см. соображения И. Л. Фейнберга в его книге «Незавершенные работы Пушкина» (стр. 319—332).

8 Время выезда Пушкина из Москвы определяется следующими данными: «1 ноября 1826. Москва» помечен беловой автограф стихотворения «К***» — «Зачем безвременную скуку...», записанный в альбоме В. П. Зуб-кова (Акад., II, кн. 2, стр. 626 и 1079; Рукописи Пушкина, поступившие в Пушкинский дом после 1937 г. Краткое описание. Сост. О. Соловьева. Изд. АН СССР, М.—Л., 1964, № 900; М. А. Цявловский. Новые автографы Пушкина. «Московский пушкинист», т. II, М., 1930, стр. 181—182); «Torjok 3 Nov<embre>» («Торжок, 3 ноября <1826 г.»>) помечено письмо Пушкина к В. Ф. Вяземской (Акад., XIII, № 290). Из этого следует, что он вечером 1 ноября или утром 2-го выехал из Москвы. 9 ноября он писал С. А. Соболевскому уже из Михайловского: «Я снова в моей избе. 8 дней был в дороге...» (Акад., XIII, № 291), чем устанавливается дата его приезда в Михайловское.

9 Во время этих разъездов написано стихотворение «Как счастлив я, когда могу покинуть...», помеченное «23 Nov. С. Казаково», и, вероятно, другие стихотворения, черновики которых находятся на том же листе — ИРЛИ, № 84.

10 См.: Акад. XIII, стр. 311, № 301.

11 Там же, стр. 312, № 302.

12 Авторизованная копия сохранилась в деле III Отделения о Пушкине, 1826 г., № 62, лл. 25—32, теперь —в ИРЛИ, № 718. На рукописи следы от-

жалению, сопроводительное письмо к записке, несомненно существовавшее, не сохранилось и не оставило следов в делах III Отделения. Сама записка не носит никаких канцелярских помет, и, следовательно, неизвестно, когда точно она была послана из Пскова и когда получена в Петербурге.13 По-видимому, тотчас по получении Бенкендорф представил ее Николаю,14 и последний, внимательно ее прочитав и испестрив отчеркиваниями и вопросительными знаками, сделал на ней краткую и мало разборчивую карандашную надпись: «Для объя<снения> <?> с Г.<ене-рал> А.<дъютантом> Бенкендорф<ом>».15 После этого «объяснения» шеф жандармов тут же карандашом по-французски записал царскую резолюцию для сообщения ее Пушкину,16 что и было исполнено письмом Бенкендорфа от 23 декабря 1826 г.,17 причем резолюция была слегка дополнена всегдашним помощником и исполнителем при шефе жандармов М. Я. Фон-Фоком. Смысл письма очень точно сформулирован Пушкиным в цитированном выше разговоре с А. Н. Вульфом, записанном его собеседником: «<...> я между прочим сказал, что должно подавить частное воспитание. Не смотря на то, мне вымыли голову».18 После этого подлинник записки в течение шестидесяти лет оставался погребенным в архиве III Отделения, пока в 1884 г. не был напечатан М. И. Сухомлиновым, а в 1903 г. передан в Пушкинский лицейский музей, в составе которого в 1917 г. поступил в Пушкинский дом.

Что касается перебеленного автографа, составляющего предмет наших наблюдений, то Пушкин привез его с собою в Москву около 20 декабря 1826 г.19 Здесь — вероятно, в это же время или при отъезде в Петербург весной 1827 г. — он передал свой автограф Вяземскому, свидетелю и участнику начальной стадии его

тиска почтового штемпеля: «<П>сков 182<6>». Записка по этой копии напечатана М. И. Сухомлиновым в «Историческом вестнике» (1884, N° 1, стр. 80—84).

13 В письмах к Пушкину, написанных 9 и 14 декабря, Бенкендорф не упоминает о записке (см.: Акад., XIII, №№ 303 и 304).

14 Сопроводительная бумага Бенкендорфа при представлении записки Пушкина Николаю и краткий ответ последнего: «Je verrai ce que c'est» (Посмотрю, что это такое) — напечатаны в «Старине и новизне» (кн. VI, 1903, стр. 5).

15 Эта надпись была напечатана Н. К. Козминым в комментариях к записке в «старом» академическом издании сочинений Пушкина (т. IX, кн. II, 1929, стр. 67), причем ошибочно принята за надпись рукою И. И. Дибича. Ошибку Козмина повторил в указанной статье А. Г. Цейтлин (стр. 273).

16 Резолюция напечатана неточно М. И. Сухомлиновым («Исторический вестник», 1884, стр. 86) и точнее — Н. К. Козминым (комм, к «старому» акад. изд. соч. Пушкина, т. IX, кн. II, стр. 67—68).

17 Акад., XIII, № 308.

18 JI. Майков. Пушкин..., стр. 177—178.

19 См. письмо Пушкина к H. М. Языкову от 21 <декабря> 1826 г. (в подлиннике ошибочно — 21 ноября) — Акад., XIII, N° 306,

работы. На это указывает надпись рукою Вяземского, сделанная на свободной половине 1-й страницы автографа (несомненно, судя по почерку, значительно позднее, может быть, в 1870— 1871 гг., перед публикацией документа). Надпись гласит: «Дано мне Пушкиным. Эта записка составлена и представлена им имп.<ератору> Николаю, вероятно, по требованию Е<го> В<ели-чества>, когда он выписанный в Москву из Псковской ссылки явился государю в Кремлевском дворце вскоре после коронации. В».20

С этой надписью Вяземский передал рукопись для опубликования П. И. Бартеневу, и Бартенев напечатал ее во второй книге издававшегося им сборника «XIX век» (М., 1872, стр. 209—215) с небольшим послесловием издателя (стр. 215—218), где говорилось, что «записка эта печатается с подлинной черновой рукописи,21 полученной нами от князя П. А. Вяземского, которому она была отдана самим автором».22 При публикации Бартенев привел под строкой важнейшие первоначальные варианты рукописи, однако же не все, как будет показано дальше; надпись Вяземского не была им напечатана, но текст ее использован в послесловии.23

После публикации «XIX века» записка «О народном воспитании» в напечатанной здесь редакции входит в ближайшие издания сочинений Пушкина: редактированные П. А. Ефремовым издания 1880 и 1882 гг. и редактированное П. О. Морозовым издание 1887 г. («Литературного фонда»). Начиная с издания 1887 г. под редакцией Ефремова редакторы воспроизводят — и с полным на то основанием — уже другой текст, текст авторизованной копии из архива III Отделения, представляющий окончательную редакцию записки и опубликованный, как отмечено выше, в 1884 г. М. И. Сухомлиновым.24 Но самый автограф, быв-

20 Подпись представляет собою обычный для Вяземского росчерк.

21 На самом деле, как сказано, рукопись представляет собою перебеленный (беловой с поправками) автограф, но отнюдь не черновой.

22 Значительная часть послесловия посвящена полемике с П. В. Анненковым, который в «Материалах для биографии А. С. Пушкина» (Сочинения Пушкина, т. I, 1855, стр. 174—175) якобы внес путаницу в изучение тогда еще неизвестной ему записки, о существовании которой он догадывался по черновикам ее и по письму к Пушкину Бенкендорфа. Анненков отвечал Бартеневу в своей новой книге «Пушкин в Александровскую эпоху» (первоначально в «Вестнике Европы», 1873, отдельно — СПб., 1874, стр. 325— 329), и по ответу его можно думать, что он к этому времени ознакомился с «черновым оригиналом», т. е. рукописью, опубликованной Бартеневым, хотя это и не вполне ясно. Вопрос разрешен в указанной статье М. И. Сухомлинова («Исторический вестник», 1884, № 1, стр. 87).

23 Письма П. И. Бартенева к Вяземскому за март—май 1872 г. по поводу публикации записки и составления послесловия к ней, прочтенного и одобренного Вяземским, находятся в Остафьевском архиве (ЦГАЛИ, ф. 195, on. 1, № 1407, лл. 111, ИЗ, 115, 123), о чем сообщено нам Р. Е. Тере-бениной.

24 Так же поступают и все советские издания сочинений Пушкина начиная с первого полного в приложении к «Красной ниве», 1930—1931 гг.

il

ший у Вяземского и напечатанный Бартеневым, оставался недоступен и Ефремову, и Морозову, и другим дореволюционным и советским редакторам; он надолго исчез из поля зрения исследователей, не упоминаясь даже в примечаниях к большинству изданий.

Какова же судьба этого автографа? Мы можем теперь, пользуясь архивными и печатными данными, восстановить его историю, если не полностью, то, по крайней мере, в ее основных этапах.

По смерти П. А. Вяземского (1878), автограф, хранившийся в Остафьевском архиве, перешел во владение его сына, Павла Петровича Вяземского (1820—1888), а от последнего — к его зятю, гр. С. Д. Шереметеву, женатому на княжне Ек. Павл. Вяземской. В собственности Шереметева автограф и оставался до 1917 г., в составе Остафьевского архива, перевезенного в 90-х годах из Остафьева в другое подмосковное имение Шереметевых — село Михайловское.

В ходе работ по подготовке «старого» академического издания секретарь образованной при ОРЯС по смерти Л. Н. Майкова (1900) Комиссии по изданию сочинений Пушкина Борис Львович Модзалевский уже в конце 1901 г. обратился к гр. С. Д. Шереметеву с просьбой предоставить Комиссии находящиеся в Остафьевском архиве автографы Пушкина. Видимо, Шереметев не спешил с исполнением просьбы Комиссии, и в 1904 г., после нескольких бесполезных обращений, Б. Л. Модзалевскому пришлось самому (с 21 мая по 1 июня) съездить в Михайловское для изучения и сверки на месте автографов поэта. Сведения о поездке содержатся в кратком отчете Б. Л. Модзалевского.25 Из него видно, что исследователь прежде всего нашел в архиве и проверил по подлинникам 152 письма Пушкина и к Пушкину (из них 24 новых). Далее читаем: «Для В. Е. Якушкина.26 Проверено по подлинникам: <...> Стихи: <...> „Евгений Онегин", гл. 2 <...>, „Граф Нулин". Проза: „Записка о воспитании" <.. .>». И здесь же, против этих заглавий, помечено: «Было привезено в Петербург и в июне <1904 г.> сверено В. Е. Якушкиным». В другом документе — «исходящем журнале» Комиссии, т. е. реестре писем, отправляемых ею, который вел Б. Л. Модзалевский, — под датой «1904. Июня 17» следует запись: «199. Гр. С. Д. Шереметеву. Возвращаются принадлежащие ему руко-

25 Этот собственноручный отчет Б. Л. Модзалевского, а также упоминаемый далее «Исходящий журнал» Пушкинской комиссии обнаружены в Пушкинском фонде ИРЛИ и сообщены нам хранительницей фонда Р. Е. Теребениной, за что мы приносим ей благодарность.

26 В. Е. Якушкин был по смерти Л. Н. Майкова главным — и, по существу, единственным — редактором академического издания сочинений Пушкина, но успел до своей болезни выпустить только том II (1905) и приготовить часть III (вышел в 1912 г. уже после смерти Якушкина).

писи Пушкина: „Евгений Онегин" глава 2 и другие стихотворения (14 стр.), „Гр. Нулиц" (20 стр.) и „Записка о воспитании" 22 стр.».27

Количество страниц, совпадающее здесь с количеством страниц занимающего нас перебеленного автографа, не оставляет сомнений в том, что в реестре Б. Л. Модзалевского речь идет именно об этой рукописи. А то, что рукопись в Петербурге была изучена В. Е. Якушкиным, подтверждается записью, сделанной его рукой на 1-й ее странице вслед за записью П. А. Вяземского. Запись Якушкина, воспроизводящаяся впервые, гласит: «Об этой записке см. Ал. Серг. Пушкин в Александровскую эпоху, 1799—1826 гг. П. Анненкова. С. Петербург. 1874, стр. 325 и следующие. Записка напечатана П. И. Бартеневым в сборнике XIX век в 1872».

Никаких результатов Своей работы над рукописью записки В. Е. Якушкин, умерший в 1912 г., насколько нам известно, не публиковал. Не обнаружено пока ее следов и в бумагах исследователя, хранящихся в Пушкинском доме. Но, по-видимому, какие-то выписки В. Е. Якушкина были в руках редактора IX тома «старого» академического издания сочинений Пушкина Н. К. Коз-мина,28 где в примечаниях к записке «О народном воспитании» читаем: «Мы печатаем текст по беловой копии,29 являющейся последней редакцией записки. К сожалению, мы были лишены возможности исправить орфографию всего текста по шереметев-скому списку,30 а потому ограничились сохранением лишь главных особенностей пушкинского правописания, руководствуясь музейным списком».31 Таким образом, Н. К. Козмин не видел интересующего нас автографа Остафьевского архива, бывшего тогда (до 1917 г.) у С. Д. Шереметева (он называет рукопись из

27 Те же сведения о поездке Б. JI. Модзалевского, о привезенных им рукописях (в том числе «Записки о воспитании») и о просмотре их Якушкиным содержатся в «Извлечениях из протоколов Пушкинской комиссии) (протокол заседания 24 сентября 1904 г., п. XI), напечатанных в органе Комиссии «Пушкин и его современники» (вып. VIII, 1908, стр. VII—VIII). Мы потому так подробно останавливаемся на этом вопросе, что легендарные и ошибочные сведения по истории рукописи, якобы подаренной П. И. Бартеневым деду коллекционера, В. В. Маркову, приведенные в статье «Рукою великого Пушкина» («Вечерний Ленинград», 1965, И июня), получили распространение в печати.

28 Том IX (критико-публицистическая проза) вышел в свет двумя частями: кн. I (текст) — в 1928 г., кн. II (примечания) — в 1929 г. Но работа над ним, начатая в какой-то мере В. Е. Якушкиным и затем продолженная Н. К. Козминым, была закончена, и книга начата набором в 1912 г., почему этот том и может быть назван последним дореволюционным изданием.

29 Т. е. по авторизованной рукописи из архива III Отделения (ИРЛИ, № 718).

30 Т. е. по перебеленному автографу из Остафьевского архива, напечатанному П. И. Бартеневым.

31 Т. е. черновым автографом (теперь ИРЛИ, № 836). — См.: Акад., т. IX, кн. II, 1929, стр. 62.

архива III Отделения копией «с этого, до нас не дошедшего оригинала»). Но далее, приводя «важнейшие первоначальные варианты по шереметевской и музейной рукописям» (стр. 62—65), Н. К. Козмин, помимо вариантов, напечатанных в «XIX веке», дает еще пять других, отсутствующих в бартеневской публикации,32 а также приводит (стр. 66—67) запись П. А. Вяземского на автографе, не напечатанную Бартеневым. Это можно объяснить только тем, что редактор «старого» академического издания пользовался материалами, выписанными в 1904 г. из подлинника В. Е. Якушкиным.

Таким образом, вплоть до 1904 г. — и, несомненно, до 1917 г. — рукопись записки оставалась в том же Остафьевском архиве, где она была и до 1872 г. 'Затем следы ее теряются. Когда Остафьевский архив поступил в ГАФКЭ (Гос. архив феодально-крепостнической эпохи, образованный в 1931 г.), рукописи записки там уже не было. Незадолго до Великой Отечественной войны ее приобрел С. JI. Марков. Когда именно, где и как, от кого — остается невыясненным, так как никаких записей об этом не сохранилось. Теперь рукопись находится там, где ей давно надлежало бы быть — в Пушкинском доме.

В чем же заключается значение этого замечательного автографа?

Прежде всего не приходится говорить, как велика, даже неизмерима, ценность появления каждого нового автографа Пушкина или автографа, долго считавшегося утраченным для нашей науки, нашей культуры вообще, в особенности такого исключительно важного документа, как записка «О народном воспитании». Воссоединение ее с другими рукописями записки заполняет казавшийся безнадежным пробел в истории ее создания, дает ряд новых, опущенных в публикации Бартенева, первоначальных вариантов, в трех местах уточняет и исправляет ее основной текст. Ниже, в особой таблице, мы даем те варианты автографа, которые не дал вовсе или дал неточно П. И. Бартенев, сопоставляя их с текстом и вариантами записки в XI томе академического издания (стр. 43—47 и 318—319). Самое их количество показывает, как много нового дает нам приобретенный Пушкинским домом автограф.

Приложение ВАРИАНТЫ АВТОГРАФА (ИРЛИ, № 1734)

Страница 43.

7.* Лет 15 тому назад | 10 лет тому назад

8—9. отличаться одною светской образованностью | отличиться0" только светской любезностию

32 См. эти варианты ниже.

* Цифры слева обозначают строку.

13—14. литературу (подавленную | литература (подавленная

15. и возмутительные | и в возмутительные0

18. походам ~ пребыванию | Начато: походы ~ пребывание

Страница 43—44.

35—1. недостатку твердых познаний | недостатку твердых наук вписано. Страница 44.

13. всякая новость | всякое слово

14. ни поверить | ни поверять0

15. жалким вписано.

16. захочет оказать \Начато: захочет его

17. свое' орудие | жалкое орудие

20. как вообще всякое | как и всякое

22—23. извлечь некоторую пользу из самого злоупотребления | употребить в пользу самое злоупотребление

23—24. представить чины ~ просвещения | а. представить [чины] просвещение средством к достижению чинов б. чины — целию просвещения в. чины — целию и наградою просвещения.

25. должно его там удержать вписано.

» дать ему время | а. должно дать ему время б. дать ему там время

26. в тишине училищ | в тишине трудов училища

36. во что бы то ни стало должно | а. должно во что бы то ни стало

б. надлежит во что бы то ни стало в. Восстановлено как а 38. Надлежит вписано.

38—39. сопряженные с оным | сопряженные с частным воспитанием Страница 45.

9. Он походит на плохую таможенную заставу | Наш двойной экзамен походит на заставу

10. инвалиды пропускают | инвалиды впускают И. проехать стороною | объехать стороною

17. почитающих своих детей | почитающихся

21—23. воспитание иностранных университетов ~ менее вредно | воспитание университетское не в пример вредно 26. нравственностию и умеренностию | нравственностию и умеренности») правил0

33. корпуса, рассадник | корпуса как рассадник

34. физического преобразования | физического и нравственного преобразования 1 х

38. и жалобы до начальства | а. Как в тексте, б. до начальства и жалобы °2

Страница 46.

4. Слишком у нас обыкновенное | а. бывшее слишком обыкновенным

б. было слишком обыкновенно 1 16. Предметы ~ не требуют | Предметы ~ кажется не требуют

1 В Акад. IX, 1929, кн. II, стр. 64 —введено.

2 В авторизованной копии (ИРЛИ, № 718) перестановка не сделана; последнее чтение должно быть введено в основной текст.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

17. языки слишком много занимают | а. Как в тексте, б. изучение 'языков слишком много занимает

25. у нас вписано.

33. одностороннее вписано.

35. После измениться было начато: Не должно утаивать

» Можно будет | Должно будет

» показать | показывать

36. нужд и требований государственных | [его] их нужд и требований не хитрить, не искажать |не таить

37. После рассуждений следовало: а. Тацита, великого сатирического писателя, но опасного декламатора, исполненного предрассудков б. См.: Акад., XI, стр. 319, б.

38. превознесенного 2000 лет | превознесенного 2000-ми лет 3

Страница 47.

6. сверьх ее истории | Ее история

7 ее статистика, ее законодательство требуют4 особенных кафедр | ее статистика, ее законодательство все сие требует особенного курса и особенных кафедр 8. в окончательные годы вписано. 10. искренно и усердно | искренно, усердно 12. безумно вписано. Дата: Михайловское

1826 Ноябр<я> 15

3 В авторизованной копии не воспроизведено; должно быть введено в основной текст (2000-ми).

4 Чтение: «требуют» должно быть введено в основной текст вместо: «требует».

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.