Научная статья на тему 'ВИРТУАЛЬНОЕ ИНОЯЗЫЧНОЕ ВЗАИМОДЕЙСТВИЕ КАК АКТУАЛЬНЫЙ СПОСОБ ОБУЧЕНИЯ БУДУЩИХ УЧИТЕЛЕЙ'

ВИРТУАЛЬНОЕ ИНОЯЗЫЧНОЕ ВЗАИМОДЕЙСТВИЕ КАК АКТУАЛЬНЫЙ СПОСОБ ОБУЧЕНИЯ БУДУЩИХ УЧИТЕЛЕЙ Текст научной статьи по специальности «Науки об образовании»

CC BY
36
5
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
БУДУЩИЙ УЧИТЕЛЬ ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА / ВИРТУАЛЬНОЕ ИНОЯЗЫЧНОЕ ПЕДАГОГИЧЕСКОЕ ВЗАИМОДЕЙСТВИЕ / ПЕДАГОГИЧЕСКАЯ ИННОВАЦИЯ / ПРОФЕССИОНАЛЬНОЕ ОБУЧЕНИЕ / ПРОФЕССИОНАЛЬНАЯ ПОДГОТОВКА / СТУДЕНТ

Аннотация научной статьи по наукам об образовании, автор научной работы — Никитина Е. Ю., Афанасьева О. Ю., Федотова М. Г.

Введение. Цель исследования состоит в теоретическом обосновании структуры виртуального иноязычного педагогического взаимодействия. В статье дано определение виртуального иноязычного педагогического взаимодействия, рассматриваются его сущность, содержание и роль в профессиональной подготовке учителя иностранного языка. Материалы и методы. Основными методами проведенного исследования выступают анализ лингвистической и психолого-педагогической литературы по проблеме виртуального взаимодействия в образовательном процессе высшей школы, обобщение, систематизация и интерпретация полученных результатов. Результаты. Виртуальное иноязычное педагогическое взаимодействие выступает как инновация, которая является признаком информационно-коммуни-кационного переустройства образовательной системы в целом, что приводит к расширению набора разнообразных средств порождения и освоения нового социального опыта, отражающего все аспекты профессиональной деятельности учителя иностранного языка. Именно новый тип взаимодействия расширяет образовательные возможности обучающихся, тем самым обеспечивая мобильность и конкурентоспособность выпускников высшей школы. Обсуждение. Обоснована роль виртуального иноязычного педагогического взаимодействия в профессиональной подготовке будущего учителя иностранного языка и влияние его структурных составляющих на организацию иноязычного общения в условиях дистанционного обучения. Целостно представлен процесс виртуального иноязычного педагогического взаимодействия как научно-методический ориентир, направленный на языковое развитие личности и обеспечивающий умение добывать коммуникативные знания и осмыслять результаты этого типа взаимодействия. Заключение. Виртуальное иноязычное педагогическое взаимодействие как педагогическая инновация основано на синергетическом эффекте реализации его составляющих, что обеспечивает подготовку будущих учителей иностранного языка к работе в информационном пространстве. Разработана методика виртуального иноязычного педагогического взаимодействия на основе принципов языковой направленности, технологичности, партисипативности, реализации стратегических и тактических образовательных технологий, актуализации языкового самосознания будущих учителей иностранного языка. Основные положения: - методологическим основанием осуществления виртуального иноязычного педагогического взаимодействия выступают компетентностный, междисциплинарный и интегративный подходы, акцентирующие внимание на подготовке вторичной языковой личности, способной постоянно повышать свою языковую компетенцию, решать иноязычные задачи различного уровня сложности, испытывать познавательную потребность в межкультурном взаимодействии с участниками образовательного процесса; - методика осуществления виртуального иноязычного педагогического взаимодействия рассматривается нами как сложная и многоуровневая динамическая система, включающая в себя целевой, мотивационный, содержательный и уровнево-результативный компоненты; она даёт возможность более четко определить соответствие поставленной цели с конечным результатом, полученным в ходе проведения экспериментальной работы; - технологическая составляющая виртуального иноязычного педагогического взаимодействия связана с техническим и технологическим содержанием и определяет уровень подготовки будущих учителей к реализации, в том числе, информационно-коммуникационных технологий. Следовательно, сущность профессиональной подготовки в этом контексте заключается в знаниях и умениях реализовывать образовательный потенциал технологий и технических средств.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Похожие темы научных работ по наукам об образовании , автор научной работы — Никитина Е. Ю., Афанасьева О. Ю., Федотова М. Г.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

VIRTUAL FOREIGN LANGUAGE INTERACTION AS A CURRENT WAY OF EDUCATION FUTURE TEACHERS

Introduction. The purpose of the research is to theoretically substantiate the structure of virtual foreign language pedagogical interaction. The article provides a definition of virtual foreign language pedagogical interaction, examines its essence and content, as well as its role in the professional training of a foreign language teacher. Materials and methods. The main methods of the study are the analysis of linguistic, psychological and pedagogical literature on the problem of virtual interaction in the teaching and learning process of higher education, generalization, systematization and interpretation of the results obtained. Results. Virtual foreign language pedagogical interaction acts as an innovation, which is a sign of the information and communication restructuring of the educational system as a whole, leading to an expansion of the set of various means of generating and mastering new social experience, reflecting all aspects of the professional activity of a foreign language teacher. It is the new type of interaction that expands the educational opportunities of students, thereby ensuring the mobility and competitiveness of higher education graduates. Discussion . The role of virtual foreign language pedagogical interaction in the professional training of a future foreign language teacher and the influence of its structural components on the organization of foreign language communication in the context of distance learning has been substantiated. The process of virtual foreign language pedagogical interaction is holistically presented as a scientific and methodological guideline aimed at language development of the individual and providing the ability to acquire communicative knowledge and comprehend the results of this type of interaction. Conclusion. Virtual foreign language pedagogical interaction as a pedagogical innovation is based on the synergistic effect of the implementation of its components, which ensures the preparation of future foreign language teachers to work in the information space. The technique of virtual foreign language pedagogical interaction has been developed on the basis of the principles of language orientation, technological effectiveness, participativity, the implementation of strategic and tactical educational technologies, and the actualization of the linguistic self-awareness of future foreign language teachers. Highlights: The methodological basis for the implementation of virtual foreign language pedagogical interaction is competence-based, interdisciplinary and integrative approaches that focus on the formation of a secondary linguistic personality capable of constantly increasing his/her language competence, solving foreign language problems of various levels of complexity, experiencing a cognitive need for intercultural interaction with participants in the educational process; The methodology for the implementation of virtual foreign language pedagogical interaction is considered as a complex and multi-level dynamic system, which includes target, motivational, content and level-resultative components; it makes it possible to more clearly determine the compliance of the goal with the final result obtained in the course of the experimental work; The technological component of virtual foreign language pedagogical interaction is related to the technical and technological content and determines the level of preparation of future teachers for the implementation of information and communication technologies. Consequently, the essence of vocational training in this context consists in knowledge and skills to realize the educational potential of technologies and technical means.

Текст научной работы на тему «ВИРТУАЛЬНОЕ ИНОЯЗЫЧНОЕ ВЗАИМОДЕЙСТВИЕ КАК АКТУАЛЬНЫЙ СПОСОБ ОБУЧЕНИЯ БУДУЩИХ УЧИТЕЛЕЙ»

а

«о

о £ о

в

а

«о 50 •О sj

а ж

а

^

Si о

а" ж

S

£ §

£

Si hq

Научная статья УДК 4И ББК 74.268.1

DOI 10.25588/CSPU.2021.166.6.011

Е. Ю. Никитина1, О. Ю. Афанасьева2, М. Г. Федотова3

1ORCID № 0000-0001-9550-4700 Профессор, доктор педагогических наук, профессор кафедры русского языка

литературы и методики обучения русскому языку и литературе, Южно-Уральский государственный гуманитарно-педагогический университет, г. Челябинск, Российская Федерация.

E-mail: [email protected]

2ORCID № 0000-0001-9289-1573 Доцент, доктор педагогических наук, заведующий кафедрой английской филологии, Южно-Уральский государственный гуманитарно-педагогический университет, г. Челябинск, Российская Федерация.

E-mail: [email protected]

3ORCID № 0000-0003-2033-1096 Доцент, кандидат педагогических наук, доцент кафедры английского языка и методики обучения английскому языку, Южно-Уральский государственный гуманитарно-педагогический университет, г. Челябинск, Российская Федерация.

E-mail: fedotovamg@cspu. ru

ВИРТУАЛЬНОЕ ИНОЯЗЫЧНОЕ ВЗАИМОДЕЙСТВИЕ КАК АКТУАЛЬНЫЙ СПОСОБ ОБУЧЕНИЯ БУДУЩИХ УЧИТЕЛЕЙ

Аннотация

Введение. Цель исследования состоит в теоретическом обосновании структуры виртуального иноязычного педагогического взаимодействия. В статье дано определение виртуального иноязычного педагогического взаимодействия, рассматриваются его сущность, содержание и роль в профессиональной подготовке учителя иностранного языка.

Материалы и методы. Основными методами проведенного исследования выступают анализ лингвистической и психолого-педагогической литературы по проблеме виртуального взаимодействия в образовательном процессе высшей школы, обобщение, систематизация и интерпретация полученных результатов.

Результаты. Виртуальное иноязычное педагогическое взаимодействие

@ Никитина Е. Ю., Афанасьева О. Ю., Федотова М. Г., 2021

выступает как инновация, которая является признаком информационно-коммуникационного переустройства образовательной системы в целом, что приводит к расширению набора разнообразных средств порождения и освоения нового социального опыта, отражающего все аспекты профессиональной деятельности учителя иностранного языка. Именно новый тип взаимодействия расширяет образовательные возможности обучающихся, тем самым обеспечивая мобильность и конкурентоспособность выпускников высшей школы.

Обсуждение. Обоснована роль виртуального иноязычного педагогического взаимодействия в профессиональной подготовке будущего учителя иностранного языка и влияние его структурных составляющих на организацию иноязычного общения в условиях дистанционного обучения. Целостно представлен процесс виртуального иноязычного педагогического взаимодействия как научно- ^ методический ориентир, направленный на языковое развитие личности и обеспечивающий умение добывать коммуникативные знания и осмыслять результаты этого типа взаимодействия. н

Заключение. Виртуальное иноязычное педагогическое взаимодействие и как педагогическая инновация основано на синергетическом эффекте реализации § его составляющих, что обеспечивает подготовку будущих учителей иностранного | языка к работе в информационном пространстве. Разработана методика виртуаль- § ного иноязычного педагогического взаимодействия на основе принципов языко- ^

вой направленности, технологичности, партисипативности, реализации стратеги- а

Е

ческих и тактических образовательных технологий, актуализации языкового § самосознания будущих учителей иностранного языка. К

Ключевые слова: будущий учитель иностранного языка; виртуальное иноязычное педагогическое взаимодействие; педагогическая инновация; профес-

ками образовательного процесса;

3 л

сиональное обучение; профессиональная подготовка; студент. а

Основные положения: а

к

методологическим основанием осуществления виртуального иноязыч- у

а

ного педагогического взаимодействия выступают компетентностный, междисци- ^ плинарный и интегративный подходы, акцентирующие внимание на подготовке ^ вторичной языковой личности, способной постоянно повышать свою языковую о компетенцию, решать иноязычные задачи различного уровня сложности, испыты- §с

вать познавательную потребность в межкультурном взаимодействии с участни- б

§

буч ч

методика осуществления виртуального иноязычного педагогического н

и

взаимодействия рассматривается нами как сложная и многоуровневая динамиче- ^

д ду

ская система, включающая в себя целевой, мотивационный, содержательный и уровнево-результативный компоненты; она даёт возможность более четко определить соответствие поставленной цели с конечным результатом, полученным в ходе проведения экспериментальной работы;

- технологическая составляющая виртуального иноязычного педагогического взаимодействия связана с техническим и технологическим содержанием и опре- К

8 у

ч и

деляет уровень подготовки будущих учителей к реализации, в том числе, информационно-коммуникационных технологий. Следовательно, сущность профессиональной подготовки в этом контексте заключается в знаниях и умениях реализо-вывать образовательный потенциал технологий и технических средств.

1 Введение (Introduction)

Информационно-коммуникационные и цифровые технологии, ставшие в последнее время драйверами развития всех сторон общества, во многом определили основные тенденции модернизации образования, которые коренным образом изменили наш взгляд на профессиональную подготовку учителя иностранного языка, его когнитивное, социальное, культурное и эмпатийное развитие. Эти изменения в образовании связаны с интеграцией новых форм взаимодействия участников образовательного процесса в педагогическую реальность. Одна из таких форм взаимодействия получила название виртуального взаимодействия, изучение которого стало предметом исследования во многих научных дисциплинах и придало этому феномену междисциплинарный характер, что значительно расширило область применения педагогического знания. Вопрос об особенностях виртуального иноязычного педагогического взаимодействия в образовательном процессе не получил еще исчерпывающего научного осмысления и ограничивается рассмотрением данного феномена в контексте применения электронных средств и организации образовательной среды, сконструированной при помощи компьютера без учета присущих данным информационным средствам специфических условий применения.

Виртуальное взаимодействие в условиях современной образо-^ вательной среды представляет новый способ обучения и профессио-Ю нальной подготовки, который отвечает на вызовы сегодняшней социально-образовательной реальности. Особую актуальность данному фе-| номену придает тот факт, что взаимодействие в условиях дистанцион-кии ного обучения должно способствовать генерации нового опыта в сочетании с его одновременной трансляцией, выступать как средство приоб-^ ретения и развития профессиональных компетенций, приращения куль-

туры, а также повышения качества образования [1]. В этом контексте мы анализируем и определяем составляющие виртуального иноязычного педагогического взаимодействия.

2 Материалы и методы (Materials and methods)

Сочетание теоретико-методического уровня исследования с решением задач прикладного характера обусловило выбор комплекса теоретических и эмпирических методов. Такие теоретические методы, как анализ нормативно-правовых документов об образовании, понятийный терминологический анализ применялись для характеристики и ^ упорядочения понятийного поля проблемы; системный подход послужил основой для целостного рассмотрения проблемы осуществления виртуального иноязычного педагогического взаимодействия в условиях дистанционного обучения. К числу использованных эмпириче-

области высшего образования; организация констатирующего этапа экспериментальной работы по определению уровня сформированности виртуального иноязычного педагогического взаимодействия будущих учителей; проведение формирующего этапа экспериментальной работы по практической реализации методики осуществления виртуаль-

ских методов относятся: изучение нормативно-правовых документов в §

о

а и

о

д

е

К с

№ и

е

как к

ного иноязычного педагогического взаимодействия; анкетирование, к наблюдение, тестирование, самооценка, рейтинг, экспертные оценки.

л

Рассматривая сущность понятия виртуального взаимодействия, |

мы опираемся на его трактовку как специально организованного про- о

§

с § б §

буч ч

цесса на основе субъект-субъектных отношений, которые осуществляются посредством информационно-коммуникационных технологий в условиях новой образовательной среды. Профессиональная подготовка н будущего учителя иностранного языка придает этому виду взаимодействия особенный, специфический характер, который заключается в изучении иностранного языка и соответствующей культуры. Особенность виртуального иноязычного педагогического взаимодействия зак-

I

f У

-S ^

и

лючается в межкультурном виде коммуникации, который осуществля- §<

о д е

ется посредством иностранного языка, определяющего характер речевого поведения, создания коммуникативной образовательной среды, соответствующей этому языку и нормам культуры, а также выбора коммуникативного стиля и средств общения.

Виртуальное иноязычное педагогическое взаимодействие осуществляется с опорой на существующие закономерности обучения и модели общения. При этом учет культуры страны изучаемого языка дополняет содержание данного вида взаимодействия, придавая ему специфический характер. Признавая многоаспектный и межкультурный характер данного феномена, мы полагаем, что интегративный подход позволяет рассмотреть такой вид взаимодействия, как целостность, аспекты которой взаимообусловлены и взаимосвязаны, а также выявить механизм, координирующий эти аспекты.

Мы пришли к пониманию синтеза компетентностного, междисциплинарного и интегративного подходов как методологической основы осуществления виртуального иноязычного педагогического взаимодействия, ведущими идеями которой являются: осознание будущими учителями познавательной потребности в изучении иностранного языка как характеристики их языковой личности и осуществления самостоятельного управления фондом иноязычных зна-

© ний; наличие совокупности иноязычных знаний и умений, ^ 11 обеспечивающих успешную реализацию ценностных ориентаций

§ (язык как национальная ценность); различные типы иноязычных ситу-

ев

сьа аций требуют от будущих специалистов умений осуществления вирту-

на

-Е^ ального иноязычного педагогического взаимодействия, способности

gj соотносить приёмы и способы учения с конкретными действиями в нео

а"

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

§ 3 Результаты (Results)

тки

£

стандартной коммуникативной ситуации.

Цель виртуального иноязычного педагогического взаимодействия определяется требованиями государственного образовательного стандарта, отраженными в содержании образовательных программ, ре-

ализация которых в вузе осуществляется через принятие решений на различных уровнях управления образовательной организацией. Виртуальное иноязычное педагогическое взаимодействие может быть представлено в виде соединения коммуникативных действий участников образовательного процесса, вербализирующих лингвистические и культурные знания, компетенций социального поведения с помощью онлайн-ресурсов в их единстве и взаимообусловленности для достижения синергетического эффекта, направленного на повышение качества профессиональной подготовки. ^

Принимая за отправную точку структуру вторичной языковой личности, мы рассматриваем виртуальное иноязычное педагогическое взаимодействие как систему, организованную в рамках определенной виртуальной образовательной среды, реализующей тот или иной аспект образовательного процесса, нацеленного на формирование вторичной языковой личности. Мы выделяем четыре составляющие виртуального иноязычного педагогического взаимодействия: когнитивную, социальную, культурную и технологическую. Такое системное представление о структурном содержании виртуального иноязычного педагогического

взаимодействия является, на наш взгляд, весьма перспективным, по- к

а к

скольку позволяет рассматривать участников виртуального взаимодей- к ствия как субъектов в реализуемой ими иноязычной коммуникативной деятельности. Содержание виртуального иноязычного педагогического |

взаимодействия опосредовано структурой вторичной языковой лично- о

о

о

о

^

о

у

Л

сти, сопряженной с контентом иноязычного образования (языковые и культурные знания) и владением коммуникативной компетенцией (иноязычная речь), что отражает общеизвестную дихотомию «язык - речь». н

Когнитивная составляющая виртуального иноязычного педагогического взаимодействия представляет собой лингвистические знания (декларативные и процедурные), которые ориентированы на признание активной роли обучающегося в выработке нового знания (самообразование), на развитие рефлексии как инструмента получения нового зна-

I У

Н у

л 8

ния (саморазвитие), на формирование критического мышления и креативности (самореализация). Действия, включенные в когнитивную составляющую, определяют уровень когнитивного развития вторичной языковой личности.

Социальная составляющая виртуального иноязычного педагогического взаимодействия представляет собой фрагмент эмоциального пространства, в котором виртуализируется значительная часть социальной интеракции, обусловленная как актом реализации технических и технологических средств, так и искусственностью этого процесса взаимодействия. Перенос в сферу виртуального взаимодействия атрибутов реальных коммуникативных практик, моделей межличностного взаимодействия приводит к повышению роли профессиональных компетенций будущего учителя как элемента адаптационного потенциала личности, определяемого характером образовательного пространства [2; 3]. Данная составляющая ориентирована на установление смыслового контекста, в котором важную роль играет эмпатия, отражающая эмотивную и мотивационную стороны личности. Игнорирование или даже исключение этого аспекта из социальной составляющей приводит

§ к потере или искажению ценностей и к нарушению поведенческой и

о

о когнитивных составляющих.

-■о

© Культурная составляющая выступает как фрагмент культуры,

^ который базируется на культурных ценностях родной страны и стран изучаемого языка и находит выражение в культурно обусловленном типе мышления, корпоративной культуры и культурной этики. Возрас-

ц

а ж а

^ тание роли виртуального иноязычного педагогического взаимодействия может вызывать изменения в сфере ценностей и норм. В этом смысле

О

культура связана с отношениями между людьми, где виртуальная дейст-

а

§ вительность и реальная действительность переплетаются и взаимодейст-

£ §

£

вуют. Сложность и комплексность проблем сохранения культурных кодов в условиях виртуального иноязычного педагогического взаимодейст-ь^ вия, с одной стороны, приводит к изменениям ценностей, а с другой сторо-

ны, позволяет обучающемуся ощущать состояние мультикультурности, погрузившись в различные культурные миры, развивая как свою личность, так и оказывая влияние на развитие представителей других культур [4; 5].

Технологическая составляющая виртуального иноязычного педагогического взаимодействия связана с техническим и технологическим содержанием и определяет уровень подготовки будущих учителей к реализации, в том числе, информационно-коммуникационных технологий. Следовательно, сущность профессиональной подготовки в ^ этом контексте заключается в знаниях и умениях реализовывать образовательный потенциал технологий и технических средств [6].

Все выделенные составляющие виртуального иноязычного педагогического взаимодействия, будучи взаимосвязанными и взаимообусловленными, ориентированы на решение задач профессиональной подготовки будущих учителей иностранного языка. В результате виртуального иноязычного педагогического взаимодействия появляется

о

возможность расширения поля самореализации как для студентов, так и л"

о'

для преподавателей, благодаря имеющимся технологическим возможностям, предлагаемым виртуальным образовательным пространством.

4 Обсуждение (Discussion)

Результаты, полученные в ходе теоретического анализа лингвис- а тической и психолого-педагогической литературы, а также наших соб- | ственных изысканий, не являются бесспорными, но отражают одну из актуальных проблем современного образования — педагогическое взаимодействие в условиях дистанционного обучения в режиме онлайн.

механизмом включения студентов в процесс профессиональной подготовки, для достижения высокого качества и эффективности которого необходимо такое структурирование этого вида взаимодействия, чтобы

о о

о с о у о

у

че

Ведущим понятием проведённого исследования является вирту- н

¡о

альное иноязычное педагогическое взаимодействие, которое выступает у

ду

S

v л s

студент мог развиваться как вторичная языковая личность и учитель- §<

о

50

профессионал.

Выделение составляющих виртуального иноязычного педагогического взаимодействия с опорой на структуру вторичной языковой личности позволяет организовать данное взаимодействие с учетом его потенциального целостного влияния на становление личности будущего учителя иностранного языка. Можно предположить, что выявленные составляющие позволят преодолеть некоторые отрицательные стороны виртуального иноязычного педагогического взаимодействия на стадии проектирования образовательного процесса.

В ходе исследования установлена связь компетентностного, междисциплинарного и интегративного подходов в осуществлении виртуального иноязычного педагогического взаимодействия, которая обеспечивает методологическую многоуровневость и иерархический характер за счёт структурной взаимосвязи и концептуального единства. На основе данных подходов спроектирована методика осуществления виртуального иноязычного педагогического взаимодействия, специфической особенностью которой является интеграция поликультурного, информационного и деятельностного блоков, составляющих содержание иноязычной подготовки в вузе, её форм и методов, целей, задач и функций, а также связей между структурными компонентами вирту-

в ального иноязычного педагогического взаимодействия. Результаты исследования позволяют констатировать, что взаимодействие в дистан-

ционном режиме сегодня является одной из педагогических реалий, определяющих современные образовательные тенденции.

а

«о

50 •О sj

а ж

5 Заключение (Conclusion)

Виртуальное иноязычное педагогическое взаимодействие пред-

^ ставляет собой педагогическую инновацию, которая требует как даль-а"

s нейшего теоретического, так и практического исследования с точки

S §

£

зрения разработки методического и технологического оснащения образовательной практики с целью совершенствования профессиональной

§

hq подготовки будущего учителя иностранного языка и обеспечения эф

фективного управления ею.

Библиографический список

1. Чернышева М. В., Львов Л. В., Чернов В. А. Применение технологий виртуального обучения для повышения качества образования // Современная высшая школа: инновационный аспект. 2017. Т. 9. № 2 (36). С. 54-63.

2. Соловьева Л. Н. Современный человек как субъект новой коммуникативной реальности [Электронный ресурс] // Общество: философия, история, культура. 2017. № 12. DOI 10.24158/fik.2017.12.7.

3. Авдеева И. А. Особенности виртуальной коммуникации и организации виртуальных сообществ в пространстве глобальной сети // Философия и общество. 2016. № 4. С. 20-33.

4. Прокудин Д. Е., Толстикова И. И. Взаимодействие культур в виртуальном пространстве // Вестник СПбГУ. Философия и конфликтология. 2018. № 2. C. 288-298.

5. Стрельчук А. Р. Культурная идентификация в условиях трансформирующегося коммуникативного пространства // Вестник ВятГУ. 2018. № 4. C. 81-85. ISSN 2541-7606. DOI 10.25730/VSU.7606.18.040. |

6. Быстрова Н. В., Ремизова Е. А., Ермолаева Е. Л. Реализация электрон- ^ ного обучения в цифровой образовательной среде // Проблемы современного педагогического образования. 2020. № 69 (3). C. 14-17.

Ye. Yu. Nikitina1, O. Yu. Afanasjeva2, M. G. Fedotova3

ïORCID No. 0000-0001-9550-4700 Professor (Full), Doctor of Pedagogical Sciences, Professor at the Department of Russian Language, Literature and Methods of Teaching Russian Language and Literature, South-Ural state Humanities-Pedagogical University, Chelyabinsk, Russia. E-mail: [email protected]

2ORCID No. 0000-0001-9289-1573 Docent, Doctor of Pedagogic Sciences, Head of the Department of English Philology, South-Ural state Humanities-Pedagogical University, Chelyabinsk, Russia.

E-mail: [email protected]

3ORCID No. 0000-0003-2033-1096 Docent, Candidate of Pedagogic Sciences, Assistant Professor at the Department of English and Methods of Teaching English, South-Ural State Humanities-Pedagogical University, Chelyabinsk, Russia. E-mail: [email protected]

r

n n

t ^

d c

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

a

i o

n S

u

e a

c e

VIRTUAL FOREIGN LANGUAGE INTERACTION AS A CURRENT WAY OF EDUCATION FUTURE TEACHERS

a £

ej

a

If

R £

o

a .g

£

£

Abstract

Introduction. The purpose of the research is to theoretically substantiate the structure of virtual foreign language pedagogical interaction. The article provides a definition of virtual foreign language pedagogical interaction, examines its essence and content, as well as its role in the professional training of a foreign language teacher.

Materials and methods. The main methods of the study are the analysis of linguistic, psychological and pedagogical literature on the problem of virtual interaction in the teaching and learning process of higher education, generalization, systematization and interpretation of the results obtained.

Results. Virtual foreign language pedagogical interaction acts as an innovation, which is a sign of the information and communication restructuring of the educational system as a whole, leading to an expansion of the set of various means of generating and mastering new social experience, reflecting all aspects of the professional activity of a foreign language teacher. It is the new type of interaction that expands the educational opportunities of students, thereby ensuring the mobility and competitiveness of higher education graduates.

Discussion. The role of virtual foreign language pedagogical interaction in the professional training of a future foreign language teacher and the influence of its structural components on the organization of foreign language communication in the context of distance learning has been substantiated. The process of virtual foreign language pedagogical interaction is holistically presented as a scientific and methodological guideline aimed at language development of the individual and providing the ability to acquire communicative knowledge and comprehend the results of this type of interaction.

Conclusion. Virtual foreign language pedagogical interaction as a pedagogical innovation is based on the synergistic effect of the implementation of its components, which ensures the preparation of future foreign language teachers to work in the information space. The technique of virtual foreign language pedagogical interaction has been developed on the basis of the principles of language orientation, technological effectiveness, participativity, the implementation of strategic and tactical educational technologies, and the actualization of the linguistic self-awareness of future foreign language teachers.

Keywords: Future foreign language teacher; Virtual foreign language pedagogical interaction; Pedagogical innovation; Professional education; Professional training; student.

Highlights:

The methodological basis for the implementation of virtual foreign

s

-s

?

a

o

language pedagogical interaction is competence-based, interdisciplinary and integrative approaches that focus on the formation of a secondary linguistic personality capable of constantly increasing his/her language competence, solving foreign language problems of various levels of complexity, experiencing a cognitive need for intercultural interaction with participants in the educational process;

The methodology for the implementation of virtual foreign language pedagogical interaction is considered as a complex and multi-level dynamic system, which includes target, motivational, content and level-resultative components; it makes it possible to more clearly determine the compliance of the goal with the final result obtained in the course of the experimental work;

The technological component of virtual foreign language pedagogical interaction is related to the technical and technological content and determines the level of preparation of future teachers for the implementation of information and communication technologies. Consequently, the essence of vocational training in this context consists in knowledge and skills to realize the educational potential of technologies and technical means.

References

1. Chernysheva M.V., L'vov L.V. & Chernov V.A. (2017), Prime- H nenie tekhnologij virtual'nogo obucheniya dlya povysheniya kachestva obra- g zovaniya [Application of virtual learning technologies to improve the quality g of education], Sovremennaya vysshaya shkola: innovacionnyj aspect, 9, 2 ^ (36), 54-63. (In Russian). |

2. Solov'eva L.N. (2017), Sovremennyj chelovek kak sub"ekt novoj — kommunikativnoj real'nosti [Modern man as a subject of a new communica- n tive reality], Obshchestvo: filosofiya, istoriya, kul'tura, 12. DOI s

10.24158/fik.2017.12.7. (In Russian). ~

u

3. Avdeeva I.A. (2016), Osobennosti virtual'noj kommunikacii i or- i ganizacii virtual'nyh soobshchestv v prostranstve global'noj seti [Features t of virtual communication and organization of virtual communities in the a

global network space], Filosofiya i obshchestvo, 4, 20-33. (In Russian). °

f

4. Prokudin D.E. & Tolstikova I.I. (2018), Vzaimodejstvie kul'tur v dd virtual'nom prostranstve [Interaction of cultures in virtual space], Vestnik c Sankt-Peterburgskogo universiteta. Filosofiya i konfliktologiya, 2, 288-298. o

(In Russian). F

u

5. Strel'chuk A.R. (2018), Kul'turnaya identifikaciya v usloviyah g-

r

transformiruyushchegosya kommunikativnogo prostranstva [Cultural identi-

e

fication in a transforming communicative space], Vestnik Vyatskogo gosu- a

darstvennogo universiteta, 4, 81 -85. DOI 10.25730/VSU.7606.18.040. (In e

rs

Russian).

6. Bystrova N.V., Remizova E.A., & Ermolaeva E.L (2020), Realiza-ciya elektronnogo obucheniya v cifrovoj obrazovatel'noj srede [Implementation of e-learning in a digital educational environment], Problemy sovremen-nogo pedagogicheskogo obrazovaniya, 69 (3), 14-17. (In Russian).

Статья поступила в редакцию 13.12.2021; одобрена после рецензирования 16.12.2021; принята к публикации 17.12.2021.

The article was submitted 13.12.2021; approved after reviewing 16.12.2021; accepted for publication 17.12.2021.

a v to

tod

£ О

a v e jesa n

nfa £

О

a" in ikit

£ £

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.