Научная статья на тему '"вероятно, через неделю пустят, наконец, в продажу оба мои томика". Письма А. В. Карташёва Г. И. Новицкому. 1958-1960 гг'

"вероятно, через неделю пустят, наконец, в продажу оба мои томика". Письма А. В. Карташёва Г. И. Новицкому. 1958-1960 гг Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
46
8
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
А. В. КАРТАШЁВ / Г. И. НОВИЦКИЙ / ИСТОРИЯ РУССКОЙ ЦЕРКВИ / СВЯТО-СЕРГИЕВСКИЙ ПРАВОСЛАВНЫЙ БОГОСЛОВСКИЙ ИНСТИТУТ В ПАРИЖЕ / ЗАПАДНОЕВРОПЕЙСКИЙ ЭКЗАРХАТ РУССКИХ ПРИХОДОВ КОНСТАНТИНОПОЛЬСКОЙ ПАТРИАРХИИ / ANTON V. KARTASHEV / GEORGE I. NOVITSKII / HISTORY OF RUSSIAN CHURCH / ST. SERGIUS ORTHODOX THEOLOGICAL INSTITUTE IN PARIS / WEST EUROPEAN EXARCHATE OF RUSSIAN PARISHES OF THE PATRIARCHATE OF CONSTANTINOPLE

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Антощенко А. В.

Данная публикация завершает знакомство читателей с письмами, написанными историком и профессором Свято-Сергиевского богословского института в Париже А. В. Карташёвым его другу Г. И. Новицкому, жившему в Нью-Йорке. В центре внимания историка находилась подготовка к публикации его итоговых работ «Очерки истории Русской церкви» и «Вселенские соборы», которые он писал и диктовал во время летних вакаций. Не меньше места в письмах отведено их автором традиционным вопросам о финансовом состоянии института и особенностях подготовки в нём обучающихся, а также взаимоотношениям его профессоров с иерархами Западноевропейского экзархата русских приходов Константинопольской патриархии. Текст писем приведён в соответствие с современными нормами орфографии с сохранением некоторых особенностей авторского написания отдельных слов и пунктуации. Комментарии включают данные о вновь упоминаемых лицах, а информацию о повторно встречающихся персонах можно найти в предшествующих публикациях журнала за 2016-2019 гг.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

“PROBABLY IN A WEEK BOTH MY VOLUMES WILL GO ON SALE”. ANTON V. KARTASHEV’S LETTERS TO GEORGE I. NOVITSKII. 1958-1960

This publication completes the readers' acquaintance with letters written by the historian and professor of the St. Sergius Theological Institute in Paris A. V. Kartashev to his friend G. I. Novitsky, who lived in New York. The historian focused on preparing for the publication of his final works, “Essays on the History of the Russian Church” and “Ecumenical Councils”, which he wrote and dictated during the summer vacations. No less space in the letters was given by their author to traditional questions about the financial condition of the institute and the peculiarities of training students in it, as well as about the relationship of its professors with the hierarchs of the West European Exarchate of Russian Parishes of the Patriarchate of Constantinople. The text of the letters is brought into line with modern spelling standards while preserving some features of the author’s spelling of individual words and punctuation. Comments include data on newly mentioned persons, and information on re-meeting ones can be found in previous journal publications for 2016-2019.

Текст научной работы на тему «"вероятно, через неделю пустят, наконец, в продажу оба мои томика". Письма А. В. Карташёва Г. И. Новицкому. 1958-1960 гг»

Вестник Омского университета. Серия «Исторические науки». 2020. Т. 7, № 1 (25). С. 227-235. УДК 930.1

DOI 10.24147/2312-1300.2020.7(1).227-235

А. В. Антощенко

«ВЕРОЯТНО, ЧЕРЕЗ НЕДЕЛЮ ПУСТЯТ, НАКОНЕЦ, В ПРОДАЖУ ОБА МОИ ТОМИКА». ПИСЬМА А. В. КАРТАШЁВА Г. И. НОВИЦКОМУ. 1958-1960 гг.*

Данная публикация завершает знакомство читателей с письмами, написанными историком и профессором Свято-Сергиевского богословского института в Париже А. В. Карташёвым его другу Г. И. Новицкому, жившему в Нью-Йорке. В центре внимания историка находилась подготовка к публикации его итоговых работ «Очерки истории Русской церкви» и «Вселенские соборы», которые он писал и диктовал во время летних вакаций. Не меньше места в письмах отведено их автором традиционным вопросам - о финансовом состоянии института и особенностях подготовки в нём обучающихся, а также взаимоотношениям его профессоров с иерархами Западноевропейского экзархата русских приходов Константинопольской патриархии. Текст писем приведён в соответствие с современными нормами орфографии с сохранением некоторых особенностей авторского написания отдельных слов и пунктуации. Комментарии включают данные о вновь упоминаемых лицах, а информацию о повторно встречающихся персонах можно найти в предшествующих публикациях журнала за 2016-2019 гг.

Ключевые слова: А. В. Карташёв; Г. И. Новицкий; история Русской церкви; Свято-Сергиевский православный богословский институт в Париже; Западноевропейский экзархат русских приходов Константинопольской патриархии.

A. V. Antoshchenko

"PROBABLY IN A WEEK BOTH MY VOLUMES WILL GO ON SALE". ANTON V. KARTASHEV'S LETTERS TO GEORGE I. NOVITSKII. 1958-1960

This publication completes the readers' acquaintance with letters written by the historian and professor of the St. Sergius Theological Institute in Paris A. V. Kartashev to his friend G. I. Novitsky, who lived in New York. The historian focused on preparing for the publication of his final works, "Essays on the History of the Russian Church" and "Ecumenical Councils", which he wrote and dictated during the summer vacations. No less space in the letters was given by their author to traditional questions - about the financial condition of the institute and the peculiarities of training students in it, as well as about the relationship of its professors with the hierarchs of the West European Exarchate of Russian Parishes of the Patriarchate of Constantinople. The text of the letters is brought into line with modern spelling standards while preserving some features of the author's spelling of individual words and punctuation. Comments include data on newly mentioned persons, and information on re-meeting ones can be found in previous journal publications for 2016-2019.

Keywords: Anton V. Kartashev; George I. Novitskii; history of Russian Church; St. Sergius Orthodox Theological Institute in Paris; West European Exarchate of Russian Parishes of the Patriarchate of Constantinople.

1

23 мая 1958. Париж.

Дорогой Георгий Исакиевич, Пишу кратко. И только об одном. О «саботировании» печатания моих «Очерков по ист[ории] Рус[ской] Церкви». Бедный Крутиков молчит, как в рот воды набрал. Мне ясно, в ком и в чём дело.

Работа выполнена при поддержке РФФИ, грант 18-09-00172 «В поисках Святой Руси: биография А. В. Карташёва (1875-1960)».

Потому и решил, наконец, написать прямо Андерсону. Он попросит поторопиться. Ну -я знаю - и его обманут. Оттиснут листа два, и всё будет растягиваться на годы.

Вот копия моей первой апелляции Андерсону1.

Франция, как и весь мир, давным-давно болеет импотенцией. Молодое поколение не способно ни к войне, ни к революции, ни к контрреволюции.

Несмотря на материальные трудности жизнь нашей Академии течёт нормально. Два мои ученика продвигаются к магистерству. Финн Карйомаа2, наш питомец, оторвавшись от семьи и прихода в самом Гельсингфорсе, пробыл здесь весь учебный зимний сезон и, сдав устные магистерские испытания, сейчас возвращается к семье и на приходскую службу. Будет перерабатывать и расширять на магистра своё сочинение по истории православия в Финляндии. Другой тоже мой магистрант, оставлявшийся на минувший год при моей кафедре, тоже перерабатывает своё сочинение о состоянии советской Церкви. Из финляндцев с нами ещё дружит посольский чиновник диакон о[тец] Олег Бергман , человек и русской средней школы и отличного русского языка. Он тоже хочет сдать у нас семинарский экзамен на священника и соединять свою дипломатическую службу с добровольной практикой священства.

Из кучки греков у нас приближаются к окончанию два с выдающимися способностями, хорошо усвоившие здесь русский язык, понявшие, в отличие от широкой массы греков, всю фальшивку Московского патриархата. Это наша ценность на фоне мирового умопомрачения.

Надеюсь иметь всегда плодотворные в моей личной работе трёхмесячные вакации, с 1-го июля по 1-ое октября. Уже начал передиктовывать и стилистически исправлять давно написанный мой «коронный» курс истории Вселенских Соборов. При благоприятных условиях надеюсь кончить его к концу этого года.

Конечно, по завершении этого моего профессорского наследства, я заряжен горячим желанием быстро написать второй томик Св. Руси с ответом всем моим возражателям-монофизитам.

Наш общий привет вам с Марией Георгиевной и пожелание здоровия и многолетия.

Сердечно Ваши А.+П. Карташёвы.

2

23 мая 1958. Париж. Копия.

Дорогой Павел Франциевич,

Вот уже три месяца прошло с конца февраля, как через Ваше личное дружественное посредство первая половина моего курса сдана в издательство ИМКА-Пр[есс]. Сдан при этом и подписанный мною текст контракта с ИМКА-Пресс. На запрос (от 13/Ш) сколько будет страниц во II томе, я дополнительно ответил в точности, подчеркнув, что том этот изготовлен и может быть сдан в печать в любой момент. В этом же письме от 13/Ш Б. М. Крутиков меня осведомил, что ещё не найдена типография, в какой будет печататься моя «История».

Так как прежде ещё с Д. И. Лаури и с Б. М. Крутиковым у нас был точный сговор и о типографии и о шрифте, то я с интересом и тревогой, ожидая худшей типографии и худшего шрифта, попросил Бориса Михайловича показать мне образец нового шрифта и сообщить, когда приблизительно может начаться набор и печатание.

Вот уже три месяца на это нет ответа. В конце июня я уеду на вакации. Это время - самое благоприятное для моей работы и быстрых, без задержек, корректур. В августе ИМКА на месяц закрывается. Мне хотелось бы, чтобы набор и печатание не прерывались.

Не могу не осведомить Вас об этой досадной для меня медлительности всего дела с надеждой, что Ваша интервенция сдвинет его с мёртвой точки.

Искренно Ваш А. Карташёв.

3

29.VI. Воскр[есенье] 1958.

Дорогой Георгий Исакиевич,

Мы уже почти собрались. Завтра, даст Бог, отчалим на Cap Martin к нашей m-е Enrico. Но должен известить Вас о «благоприятном» событии в нашей напряжённой финансовой части. Позавчера мы уловили к себе на глоток вина и личную беседу Р. С. Кюнета. Кюнет влюблён в двух архиереев: еп[ископа] И[оанна] (Шах[овско]го) и через него в м[итрополита] Владимира. И вот в настоящем случае именно м[итрополи]т Вл[адимир], зная о наших дефицитах, убедил его нам нечто прибавить, чтобы вздохнуть свободнее. Кюнет телеграфировал еп[ископу] Иоанну, как своему, по-видимому, финансовому] поверенному, и тот должен перевести нам ускоренно полмиллиона франков. И вообще обещал до конца 1958 г. покрыть весь наш дефицит. Пока всё это ещё не стало наличностью, мы будем до зимы получать сокращённое жалованье, а потом поправимся. Эта надежда подымает дух. И отъезд на вакации вдруг стал сугубо радостным. Вот об этом и хочется известить Вас. И Вам легче, когда мы не наседаем на Вас.

Признаков скорого напечатания УМСА не подаёт. Кроме одной только странички набора мне ещё ничего не присылали...

Но я уже в упор занят другим: курсом Вселен[ских] Соборов. Жду, не дождусь засесть за свой привычный стол в Roquebrune. Там не будет никаких «дел», кроме одного и своего. Это истинное блаженство.

Кюнет откровенно признался, что в Америке отравляли его отношение к нашей Академии сплетни каких-то американцев - рус[ских] студентов, убежавших от нас. От нас действительно ушли два неспособных к науке американца. Если бы они нашли у нас дьячковскую школу, они были бы довольны. А мы им «не по зубам».

Наш поклон Вам с Марией Георгиевной. Сердечно Ваши А.+П. Карташёвы.

4

27.III.1958. Париж.

Дорогой Георгий Исакиевич,

Думал отложить письмо до пасхального срока. Но... приходится не откладывать. После визита к нам, теперь уже месяц тому назад, П. Ф. Андерсона мы все в тревоге. Через полтора года срок его ухода с места нашего попечителя. Нет среди кандидатов на его место людей, которые бы нас знали, понимали и имели о нас заботу. У неповторимых для нас руссоведов - Андерсона и Лаури нет равных им приемников. Да и их сердца ориентированы теперь по-модному - на Москву. Женева нас сократила. Андерсон подчёркнуто сказал, чтобы мы теперь сами довели до максимума нашу самодеятельность. Самый тон отказа от дальнейшей попечительно-сти П[авла] Ф[ранциеви]ча поразил его слышавших: о[тца] В. Зеньковского, Спасского, о[тца] Афанасьева.

Мы сейчас же «мобилизовались». Решено, не откладывая, сократить учебный год на полмесяца, в смысле кормления студентов. Окончить экзамены не к первому июля, а к 15-му июня. Разумеется, предоставляя жить, работать, как и вообще у нас делается, хотя бы всё лето. Часть экзаменов перенести на осень. И начало нового учебного года повести, не теряя ни одного дня, сразу после 9-го октября. Сократить и святочные каникулы и пасхальные, начиная лекции с 5-го дня Пасхи.

В волнении пока вцепились в старый метод концертных поездок студентов по «валютным заграницам». Это очень разрушительно для учёбы. И ещё требовало прежде от Зандера, как организатора, большой и долгой переписки. В Англию теперь не сунешься: там внимание только к Московской церкви. Пока осталась зацепка только в Голландии. Вот эта поездка в Голландию в начале ноября теперь и разрабатывается.

Может быть (это ещё надо рассчитать наверняка), полезно будет профессорам ездить с богословскими лекциями по более богатым пунктам провинции: Лион, Марсель, Канн, Ницца.

Всё это встало на очередь обсуждений и попыток. Напишу ещё, когда проекты более оформятся.

О[тец] Василий должен был написать обо всём еп[ископу] И. Шаховскому. Вероятно, напишет и Вам. Я пишу Вам по собственным побуждениям, в общей форме, как набат. Думаю, что вскоре напишу об этом же дополнительно.

А сейчас несколько слов о своей болячке. Я уже черкнул нечто в письме к Евген[ию] Ис[акиевичу] с просьбой сообщить Вам. Теперь могу добавить. Оттягивание напечатания моего курса продолжается. Вот уже потеряно три месяца. Как я писал Евг[ению] Ис[акиевичу], я лично отдал рукописи в руки П[авла] Фр[анциеви]ча по его желанию. А вместе и подписанный мною контракт. На врученном мне тексте стоят подписи Крутикова (бухгалтера) и Физа Бориса Юлье-вича. Теперь Физ прошёл в директоры издательства УМСА. Это тот Физ, который саботировал мою св. Русь. Едва я вырвал её из его рук и при содействии Монаенкова отдал под штемпель еп[ископа] Сильвестра. Тогда только при Вашем содействии и временном займе самого еп[ископа] Сильвестра она увидела свет.

Несмотря на то, что ещё Лаури, а потом при личном приезде ко мне и Крутиков, мне показывали шрифт - мною одобренный, вдруг теперь в письме от 13/111 Крутиков сообщает, что типография для моей книги ещё не выбрана...

Я запросил вновь о шрифте и корректуре, но на это отклика нет.

В случае чрезмерной проволочки я буду апеллировать П[авлу] Фр[анциеви]чу. Я верю его искреннему желанию меня напечатать. Ещё придётся писать Вам об этом.

Всего доброго вам обоим от нас обоих. А.+П. Карташёвы.

5

12.VIII.1958. Cap Martin.

Дорогой Георгий Исакиевич,

Оба Ваши поздравительные письма и с днём рождения, и с именинами получил. Благодарю не только за память и благожелания, но и за важное осведомление. Разумею Ваш простой рассказ о Ваших успешных финансовых предприятиях этого весенне-летнего сезона в пользу нашего пошатнувшегося бюджета. Это явилось для меня совсем свежей и утешительной новостью. Ваши практические воздействия на капризного Гагарина4 не только утешительны, но и просто интересны. Всё это нам полезно знать. А до этого Вашего письма ни я ничего не знал, как не знал этого еп[ископ] Кассиан. Потому-то я немедленно послал письмо для такого же «откровения» еп[ископу] Кассиану, живущему сейчас на лечебном отдыхе в Испании.

И о[тец] Зеньковский и Спасский сообщали нам в общей форме, что Вы о нас хлопочите. Но, как и что, не было пояснено. Правда, это обычно. Ваши письма о финансовых вопросах, адресованные о[тцу] Василию или Спасскому, нам не показываются. Мы узнаём лишь общий практический вывод: получено или ожидается столько-то. Так и в данном случае, в самые последние дни нашего учебного года, перед разъездом на вакации, мы узнали в общей форме, что «как-то» мы благополучно выходим из тяжкого кризиса. Что именно в точности преуспели сделать Вы лично, нам было совсем неясно. Визит к нам Кюнета в последний момент перед нашим разъездом с его телеграммой еп[ископу] Иоанну - выслать нам недостающую сумму для покрытия дефицита, совсем затушевал всё, что сделали Вы.

Вот почему Ваше обстоятельное письмо ко мне с описанием Ваших успешных сборов в нашу пользу было психологически, да и объективно, полным откровением для меня.

Ваше предположение и совет что-то организовать нам здесь в Париже в поддержку Вашему «Русскому православному богословскому фонду» застигает нас врасплох. Мы так привыкли ощущать здесь в Париже полное одиночество нашей Академии, равнодушие к ней нашей епархии, чуть даже не вражду, что даже и ума не приложим, каких бы можно было откопать в Париже благожелателей и попечителей нашего учреждения? Если сам Кюнет эту идею подсказывает, то, может быть, он конкретно и поимённо знает этих таинственных для нас имущих лиц. Если бы он мог нам их указать, то мы уже с полным смирением и готовностью обратились к ним с протянутой рукой, без всякой амбиции и без огорчения в случае полного отказа. Но, повторяем, пока мы ровно ничего не знаем, у кого искать поддержки.

Я не в силах разгадать, в каких кругах Кюнета заразили предубеждением насчёт моей реакционности и антисемитизма. Но что же удивляться, если наша молодая, теперь американская

братия ухитрилась припечатать свою слепоту и нетактичность на страницах Сборника, напечатавшего всех участников без малейшей критики, кроме единственно меня одного, отмеченного как реакционера.

Что касается «давления» на Андерсона для ускорения печатания моего курса, то я уже писал Вам, что Ваш активизм сыграл свою положительную роль, и дело пошло. Получаю здесь и правлю корректуру. Конечно, набора и корректур ещё много впереди. Пока, во всяком случае, усиливать давление на Андерсона было бы нетактично.

Слава Богу, неустанно диктую мои «Вселенские Соборы».

Сорадуемся вашему всесемейному отдыху на богатом лоне природы. Дай Бог набраться новых сил и вдохновения на подвиги зимнего сезона.

Сердечно Ваши А.+П. Карташёвы.

6

14.XII.1958.

Дорогой Георгий Исакиевич,

Приветствуем Вас с победой над страшной болезнью. Даст Бог скоро укрепитесь. Но такое сжатие функции питания есть, конечно, великое испытание. Но уже все мы живём под диктатурой старости и покорность ей дело привычное.

Я тоже мучусь муками своей ноги полугодиями, денно и нощно. Долго терплю и утешаюсь выносливостью головы в моей работе. Не таю своего утешения: уже половина моего грядущего томика «Вселен[ские] Соборы» переписана набело. Но. тактика требует держать язык за зубами. Нахожу опасным сказать это Андерсону. Он и так сделал экстра-ординарное усилие, добыв большую сумму на мой курс рус[ской] церкви. Вот когда курс будет напечатан. Это может случиться уже и к этому лету, тогда убедительно можно начать разговор.

Но помышляем в этом же году отдать дань лечению ноги на специфическом курорте.

Приходится платить дань и профессиональной «общественности». Наш обще-академи-ч[еский] союз понудил меня принять выборы - быть его председателем. Для парирования отравы братания с совет[скими] учёными я согласился временно возглавить акад[емический] союз. Материалы об этом я ещё пришлю и Вам и нашим коллегам: Верховскому, Шмеману....

Но, пока что, первое дело: Ваше восстановление. Сорадуемся и Марии Георгиевне, что её подвиг увенчался успехом. Дай Бог всего, всего «наилучшего», как выражался В. В. Болотов5.

Сердечно Ваши А.+П. Карташёвы.

7

4.II.1959.

Дорогой Георгий Исакиевич,

Долго не писал Вам, потому что ничего ценного в деловом смысле и не мог сообщить Вам. А тут случилось ещё проволочка. В первый же день нашего Рождества, после причащения, я слёг в гриппе, с высок[ой] темпер[атурой], и, конечно, на время оч[ень] ослабел. Теперь выправился.

Подгоняемые П. Ф. Андерсоном наши УМС'-овцы теперь довольно бойко набирают мою ист[орию] Рус[ской] Ц[еркви]. Уже виден конец набора. Я не задерживаю корректур ни на один день. Если так, к Пасхе оба тома могут поступить в продажу.

При свидании П. Ф. Анд[ерсон] узнал, что у нас есть уже готовые к печати работы. Он просил дать их список, чтобы иметь перспективу и знать в точности, о чём разговаривать с деньго-дателями. Через месяц мы список ему пошлём. В нём, конечно, будут и мои «Вселенские Соборы».

Как идёт Ваше укрепление после операции? О Вашем здоровье не бескорыстно справляются у нас все. Больная француз[ск]ая валюта не даёт покоя. К большому ущербу нашей учёбы хор наш уехал на февраль в Голландию. Труд этот мало доходен, а для учёбы разрушителен. Но «Женева» требует. Делаем это для неё.

Зандер при своих поездках в Германию сеет там идею помощи и сборов в нашу пользу. Но всё ещё ничто не родилось.

В этом году на пропедевтич[еский] и Iй курсы к нам набралось много народа. Конечно, через весенние экзамены отсеем % - %. Лучшие так «зачерпывать», чем не получать почти никого.

Епарх[иальн]ое управление скрывается от нас, легальных «членов еп[архиального] упр[авления]», но именно свой тайный, скрытый от нас коллектив, - с нами и совещается и ведёт дела. Патология.

Эгоистически мне лично выгодно, дел своих по горло, больная нога протестует против всяких выездов в город.

У вас тоже какие-то «бунты» в Св[ято]-Тихон[овской] семинарии?

Итак, прежде всего, восстанавливайте Ваши силы.

Дай Бог благополучия Вам с Марией Георгиевной. Кланяемся и Евгению Исакиевичу. Сердечно Ваши А.+П. Карташёвы.

8

7.IV.[1959] Благовещение

Дорогой Георгий Исакиевич,

Из только что полученного письма Евг[ения] Ис[акиеви]ча узнали, что Вы, Слава Богу, поправились и вернулись ко всем своим делам.

А я Вам сейчас пишу только об одном «деле», ворвавшемся в нашу акад[емичес]кую жизнь извне. П. Ф. Андерсон после недавнего визита к патр[иар]ху в К[онстантинопо]ль вызывал к себе особо еп[ископа] Кассиана и как бы «допрашивал» его об его управлении Академией с её дисциплинарной стороны. И открыто сообщил, что он (Андер[сон]) просил Hardy, живущего сейчас в Англии, приехать к нам на пасхаль[ной] неделе (западной) и лично о всём осведомиться. Hardy у нас был. Выслушал без видимого интереса в течение 2 ЛА часов ряд деловых докладов. Отбыл в столовой вместе со студентами наш скудный постный обед, не удостоил студ[ент]ов никакого внимания. Поговорил только à part6 с тремя греками и исчез. У греков (у еп[ископа] Мелетия) он был особо. В беседе с секретарствующей на жен[ских] бог[ословских] курсах Те-рентьевой7 (это сестра жены8 Зандера) Hardy имел легкомыслие спросить её: нужна ли в Париже дух[овная] акад[емия]? Та от здрав[ого] смысла ответила: а у кого же могли бы чему-ниб[удь] научиться слуш[ательни]цы курсов, как ни у специалистов богосл[овской] науки!! Это предвзятая вражда к Академии - до глупости.

Что сей сон вообще значит? Сейчас мы не имеем никаких точных данных для разъяснения источников и целей интриги. Терпеливо подождём.

Вдохновение церковной Англии всё направлено на антрепризу Алексея (Симанского) и Николая (Ярушевича), чтобы вся Россия так и догнила бы в рабьей лжи. Это в параллель к задаче наших левых, чтобы не допустить революции, чтобы эта «без русская» «без религиозная» молодёжь, профессора и бюрократия так и встала «с жирком» на место исторической России!.. Даже часть «Посева» этим бредит.

Теперь два слова о моих делах. Печатаю мой курс, но оч[ень] медленно.

Мой жгучий интерес сейчас это - диктовка курса «Ист[ория] Всел[енских] Соборов». Уже около 2/3 готово. Мечта летом к сентябрю это закончить. А там недели за три я продиктую II-ю часть «Св[ятой] Руси».

Сейчас подали ходатайство в Sécurité sociale9 об оплате (в каком-то проценте) моего лечения ноги на специальном] курорте ок[оло] Лиона.

Вам с Марией Георгиевной желаем крепости сил для несения жизненного бремени и в ваши годы. Сердечно Ваши, А.+П. Карташевы.

9

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

14.X.1959.

Дорогой Георгий Исакиевич,

Сообщаю Вам к сведению мой ответ на срочный запрос Павла Фр[анциеви]ча10.

И ещё поясню для Вас, что мои высшие личные мотивы продиктовали именно этот, а не иной порядок подготовки для печати моих давно сложившихся курсов лекций. Т. е., не кончив изложения в русском курсе, я теперь поторопился привести в порядок мой вполне законченный любимый и наилучший курс по истор[ии] древн[ей] Ц[еркви]ви, именно: «Вселенские Соборы». Ведь на этом моём готовом, 35-летней давности, курсе с удобством провели своё преподавание наши молодые приемники: сначала Шмеман, а затем Мейендорф. До сих пор студенты сдают все экзам[ены] по этим моим (неисправленным) литограф[ическим] текстам. Этот толстый томик (стр[аниц] ок[оло] 700-800) просится в печать. Нужен и школе, и широкой публике, и (по своей далёкости от злобы дня) духовным школам в советской церкви.

А после скорого появления в свет «гиганта» Смолича11 я увижу, что и как мне на этом месте (XIX в.) надо написать о рус[ской] ц[ерк]ви пред её трагической разрухой.

Могу телеграфно кратко отрапортовать о себе. В первый раз полечился курортно за счёт Sécurité Sociale. Успешно раны на ноге закрылись. И я давно не знал такого безбольного существования. Радуюсь и благодарю Бога.

Без страха взвалил на свои плечи опять груз, брошенный Мейендорфом.

Слава Богу за всё.

Пока ограничусь этими материями. Не утолён мимолётностью нашей встречи и наших бесед.

Надеемся, что и Вы, и, особенно, Мария Георгиевна, несмотря на грузность путешествия, довольны и впечатлениями и опытом, чтобы помечтать и о повторении его.

Сердечно Ваши А.+П. Карташёвы.

10

12 октября 1959. Париж.

Дорогой Павел Франциевич,

И. В. Морозов12 сообщил мне Ваш вопрос об окончании моего курса истории Русской Церкви. Теперь II-ой том останавливается на границе только XIX века. Не хватает для завершения курса обзора XIX века и начала XX-го до революции 1917 г.

Некоторым объяснением этой остановки служит ожидаемый в ближайшие месяцы выход в свет на немецком языке обширного труда русского учёного (Пражской школы) И. К. Смолича. Он состоит теперь профессором Берлинского университета. Это - автор уже напечатанной в 1953 г. обширной (556 стр[аниц]) книги - Russisches Mönohtum13. Я состою с ним в переписке и знаю, что его книга, специально охватывающая именно Синодальный период, появляется в ближайшие месяцы. Книга Смолича бесспорно - epochemachende14. Если бы она появилась на русском языке, она упразднила бы нужность моего более краткого очерка всего XIX-го и начала XX-го столетия. Но теперь моя, хотя и краткая, картина XIX-го века не будет лишней. Смо-лич традиционный пессимист в оценке XIX века. Я же, следуя за Голубинским15, оптимист. В этом - смысл моего изложения не лишнего и после «колосса» Смолича.

Сейчас я потратил усилия на передиктовку моего лучшего курса лекций «Вселенские соборы». А после этого и по прочтении труда Смолича охотно сосредоточусь на наброске оценочного очерка XIX века в истории Русской Церкви.

С ув[ажением] и пред[анностью] Ваш А. К[арташёв].

11

12.1.1960. Париж.

Дорогой Георгий Исакиевич,

Не писал Вам к празднику. Не было сил. Да и сейчас их нет. Давно куётся смута. Смерть митр[ополита] Владимира её развязала. Целая армия сознательных исказителей действительности окружает, конечно, и вашу американо-русскую среду. У нас подпочва - это псевдонационализм, мечтающий сбросить возглавление нас К[онстантинопо]лем. Вождь этого безумия - Мефодий16. Он спит и видит, когда наступит вожделенный для него момент подчинить нас Москве. Это хорошо известно Евг[ению] Исак[иевичу]. Мефодий у себя в Аньере и теперь нередко с амвона громит нашу Академию, обвиняет в ересях и говорит, что её надо закрыть и заменить пастырской школой по старым семинарским учебникам. Он мракобес пламенный и искренний. Редкий экземпляр. В России его засадили бы в монастырь. А здесь на безвластии он анархически свободен учинить призыв к возвращенству. Фигурой недальновидного Георгия17 Мефодий только прикрывается, чтобы управлять всем самодержавно. Георгий мракобес по богословскому невежеству. Он инженер. Любитель богослужения - вот и всё. Не ему - невежде в богословии представлять европейское русское православие на мировой экуменической сцене.

Кассиан - учёный, с знанием четырёх европейск[их] языков со включением и новогреческого. На всех он говорит и пишет свободно. Это феномен для представительства русской свободной церкви. И уже антибольшевик закалённый. Его родная сестра, её муж и сын мальчик убиты большевиками в Греции. Это «по плоти и крови» усиливает в еп[ископе] Кассиане абсолютную «непримиримость» в сравнении с не видавшей, не чующей России нашей заграничной, здесь родившейся и у нас выучившейся богословской молодёжью в рясах и пиджаках. Им русский Кассиан - чужой, а Мефодий, политический скопец и предатель, не отвратителен. В данном пункте повинен и еп[ископ] Иоанн Шаховской, у которого не пробегает мороз по коже при упоминании Николая Крутицкого и Алексея Московского. Вообще, по потенциальному соглашательству с Москвой молодое поколение, выросшее за границей, не по своей вине, скопчески непротивленческое.

А «слепые» на этот глаз миряне о кандидатах на митрополию простецки рассуждают: «вот как хорошо служит!». кто бы он ни был. Покойный м[итрополит] Владимир, чуждый учёности, тяготел к антиучёному Мефодию и по настоянию последнего ещё за 2 года до смерти оставил распоряжение, что в случае его болезни - Георгий взял бы управление текущими делами. Митр[ополит] Владимир ещё по старой семинарской науке был твёрд в канонах. Он знал азбучное запрещение епископам оставлять завещание определённому лицу на свою кафедру (76-е правило Апост[ольское]). Еп[ископ] Владимир не подчинился «давлению» невежд и дал распоряжение на имя Георгия только на случай болезни. Но секретарь-демагог, утаив на целые сутки приближение кончины митрополита от старшего викария Кассиана, вызвал Георгия из Бельгии. За подписью Георгия спешно «захватно» разослан был по «всей епархии и за границу указ возносить в церквах имя еп[ископа] Георгия».

Наконец, накануне отпевания собрались для заседания все 4 епископа. Кассиан заявил, что устав нарушен, что указ о возношении имени Георгия до указа патриаршего - незаконен. Все мы подчинимся временно только указу патриарха, а затем уже результату выборов.

У нас на Подворье, конечно, никакого самозваного имени не поминается. Но известно, что при воздыхании и несогласии некоторых «грамотных» священников, указу еп[ископа] Георгия пока покорились.

Теперь, на начало марта, на «соборное воскресение», назначен выборный епархиальный съезд. На нём неизбежно выявится архиерейское захватничество с неудержимой ясностью.

Теперь о моих делах. Вероятно, через неделю пустят, наконец, в продажу оба мои томика. 11-го я ещё не видал.

Я засяду за 111-й краткий, дополнительный.

Ещё раз мы оба с П[авлой] П[олуэктовной] повторяем вам с Марией Георгиевной наши Рождественские и Новогодние приветствия и благопожелания.

А.+П. Карташёвы.

ПРИМЕЧАНИЯ

1 См. № 2.

2 Карйомаа Ниило (Karjomaa Niilo) (род. 1927) -священник Православной церкви Финляндии, протопресвитер, выпускник ССПБИ (1954), второй священник православного прихода в Хельсинки (1955-1956), викарий (1966-1978) и ректор православной семинарии в Куопио (1976-1988).

3 Бергман Олег (Bergman Olli) (1919-2000) -священник Православной церкви Финляндии, финляндский дипломат, помощник посла Финляндии в Париже (1956-1958).

4 Очевидно, речь шла о финансисте и меценате князе Андрее Сергеевиче Гагарине (19142002).

5 Болотов Василий Васильевич (1853/541900) - церковный историк, профессор древней церковной истории в Санкт-Петербургской духовной академии. А. В. Карташёв слушал его лекции в академии и написал мемориальный очерк о нём: Карташёв А. В. Священной памяти В. В. Болотова (+ 5-IV-1900T.) // Церковный вестник ЗападноЕвропейского Православного Русского Экзархата. 1950. № 3 (24) (апрель-май). C. 4-8.

6 Отдельно (фр.).

Информация о статье

Дата поступления 26 января 2020 г.

Дата принятия в печать 3 марта 2020 г.

Сведения об авторе

Антощенко Александр Васильевич - доктор исторических наук, профессор кафедры отечественной истории Института истории, политических и социальных наук Петрозаводского государственного университета (Петрозаводск, Россия)

Адрес для корреспонденции: 185910, Россия, Петрозаводск, ул. Ленина, 33

E-mail: ant@petrsu.ru Для цитирования

Антощенко А. В. «Вероятно, через неделю пустят, наконец, в продажу оба мои томика». Письма А. В. Карташёва Г. И. Новицкому. 19581960 гг. // Вестник Омского университета. Серия «Исторические науки». 2020. Т. 7, № 1 (25). С. 227-235. DOI: 10.24147/2312-1300.2020.7(1).227-235.

7 Терентьева (урожд. Калашникова) Наталья Александровна (1900-1998) - литератор, преподаватель, общественный и церковный деятель, сестра В. А. Зандер.

8 Зандер (урожд. Калашникова) Валентина Александровна (1894-1989) - писательница, иконописец, участница РСХД.

9 Фонд социального страхования (фр.).

10 См. № 10.

11 Смолич Игорь Корнильевич (1898-1970) -церковный историк. Речь шла о его книге: Smo-litsch I. Geschichte der Russischen Kirche. Leiden, 1964 (Рус. пер.: Смолич И. История Русской Церкви: 1700-1917. М., 1997. Ч. 1-2).

12 Морозов Иван Васильевич (1919-1978) -издатель, редактор, церковно-общественный деятель, выпускник ССПБИ (1942), генеральный секретарь РСХД (1945-1970), сотрудник и директор (1961) ИМКА-Пресс.

13 Русское монашество (нем.).

14 Эпохальная (нем.).

15 Голубинский Евгений Евсигнеевич (18341912) - церковный историк.

16 Епископ Мефодий (Кульман).

17 Архиепископ Георгий (Тарасов).

Article info

Received

January 26, 2020

Accepted March 3, 2020

About the author

Aleksandr V. Antoshchenko - Doctor of Historical Sciences, Professor of the Russian History Department of the Institute of History, Political and Social Sciences of the Petrozavodsk State University (Petrozavodsk, Russia)

Postal address: 33, Lenina ul., Petrozavodsk 185910, Russia

E-mail: ant@petrsu.ru For citations

Antoshchenko A.V. "Probably in a Week Both My Volumes Will Go on Sale". Anton V. Kartashev's Letters to George I. Novitskii. 1958-1960. Herald of Omsk University. Series "Historical Studies", 2020, vol. 7, no. 1 (25), pp. 227-235. DOI: 10.24147/2312-1300.2020.7(1).227-235 (in Russian).

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.