УДК 811.161.1
ВЕРБАЛИЗАЦИЯ ПОЗИТИВНОГО ОТНОШЕНИЯ КАК РЕЧЕВАЯ ТАКТИКА СОИСКАТЕЛЯ ВАКАНСИИ
Ю.В. Агеева
Казанский (Приволжский) федеральный университет (Казань, Россия)
Аннотация: Рассматривается необходимость обучения российских и иностранных студентов (как потенциальных соискателей) коммуникативным навыкам самопрезентации на собеседовании при приеме на работу. Представлены результаты анализа речевого поведения кандидата на должность, главной стратегией которого является стратегия самопрезентации, включающая в свой репертуар тактики прямого и косвенного самопредставления. Описана речевая тактика позитивного отношения (из ряда речевых действий по косвенной самопрезентации), заключающаяся в выражении положительного отношения к жизненной ситуации и к профессиональной деятельности. Теоретические заключения иллюстрируются примерами стенограмм реальных собеседований, выделяются языковые средства, которые использует интервьюируемый для вербального проявления позитивного настроя. Показаны ошибочные случаи, когда кандидат выражает негативное отношение к чему-либо, игнорируя тактику позитивного отношения и тем самым обрекая себя на коммуникативную неудачу.
Ключевые слова: собеседование, кандидат на должность, рекрутёр, навыки самопрезентации, тактика позитивного отношения.
Для цитирования:
Агеева Ю.В. Вербализация позитивного отношения как речевая тактика соискателя вакансии // Коммуникативные исследования. 2016. № 3 (9). С. 69-80.
Сведения об авторе:
Агеева Юлия Викторовна, кандидат филологических наук, доцент кафедры русского языка как иностранного
Контактная информация:
Почтовый адрес: 420008, Казань, ул. Кремлевская, 18 E-mail: [email protected] Дата поступления статьи: 15.08.2016
© Ю.В. Агеева, 2016
Сегодня каждый грамотный специалист должен владеть навыками самопрезентации или самопредставления, что подразумевает «намеренное поведение коммуникатора, направленное на создание у реципиента желаемого впечатления» [Михайлова 2005: 4]. Кроме того, под самопрезентацией понимается «один из видов коммуникативных умений, составляющих операционно-технический уровень коммуникативной компетентности в рамках делового общения» [Михайлова 2005: 4]. В связи с этим в процесс обучения коммуникативным навыкам в деловой сфере как российских, так и иностранных студентов необходимо включать обучение самопрезентирующим тактикам русской речи. Этим обусловлена актуальность данного исследования.
В фокусе нашего внимания находится речевое поведение коммуниканта, выступающего в роли потенциального работника на собеседовании по найму. Каждый специалист в определённый момент может попасть в данную коммуникативную сферу, если он находится в поиске новой должности и места работы. Прежде всего это касается наших студентов -представителей нового поколения, пытающихся реализовать себя и сделать успешную карьеру. То, что владение навыками речевого поведения на собеседовании становится всё более важным для будущих специалистов, не вызывает никаких сомнений, поэтому преподаватель должен ставить перед собой следующие задачи: «научить осознавать альтернативы речевых действий» и «научить выбору оптимальных вариантов» [Иссерс 2012: 237]. Для того чтобы обучать успешным коммуникативным действиям, сначала нужно их изучать и систематизировать. В данном случае необходимо выявить основные тактики соискателя, который претендует на определённую должность, и представить наиболее популярные и существенные для студентов. В ходе исследования «живого» коммуникативного материала было установлено, что главной стратегией соискателя является самопрезентация, которая реализуется посредством ряда тактик прямой и косвенной самопрезентации. Эмпирическим материалом для анализа послужили стенограммы видеозаписей 43 телепрограмм «Кадры решают» (КР), где кандидаты проходят реальное собеседование с экспертами кадрового рынка. Данная программа впервые вышла в эфир в 2010 г. на онлайн-телеканале «Успех» (http://www.uspeh.tv).
Итак, речевые действия соискателя направлены на прямую и неявную самопрезентацию, что является особенностью коммуникации на собеседовании-интервью при приеме на работу. В процессе выявления и анализа репертуара самопрезентирующих коммуникативных действий кандидата было отмечено, что для достижения поставленной цели интервьюируемый должен осознанно нарушить один из постулатов Дж. Лича -постулат скромности (минимально хвали себя, максимально порицаи себя), наоборот, от него требуется максимально хвалить себя, минималь-
но себя порицая. Необходимо уточнить, что речь идет не об эксплицитно выраженном самовосхвалении, а об умеренной саморекламе: современный российский соискатель понимает, что в ходе собеседования скромность будет неуместна - необходимо подключать все вербальные и невербальные приемы самопрезентации. Однако сдержанность при саморекламе все-таки отражается на другом уровне - уровне проявления коммуникативной инициативы. Максима скромности в сочетании со свойственной русскому стилю общения сдержанной самоподачей1 обусловили следующий факт: в большинстве случаев кандидат подключает саморекламу как ответ на запрос рекрутёра. Функционируя в дискурсе в роли пассивного адресата, интервьюируемый актуализирует тактики стратегии самопрезентации в качестве реакции на речевые действия активного коммуниканта. «Реактивная самопрезентация, то есть провоцированная интервьюером, в собеседовании, действует "ненавязчиво", так как в ней, по словам ^еге 1994: 13), исполняется коммуникативный долг» [Ратмайр 2013: 278]. С целью избежать «агрессивной самопрезентации», характерной для американских профессионалов [Прохоров, Стернин 2006: 110], кандидаты активно используют «смягчающие» языковые средства, такие, например, как вводные слова и предложения я думаю, мне кажется, наверное, может быть, по-видимому. Таким образом, российский специалист, участвующий в интервью с рекрутёром, должен суметь балансировать между достойным представлением себя и аутентичной сдержанностью.
В процессе исследования речевого поведения кандидатов на должность, помимо речевых действий по прямому самопредставлению, были выявлены вспомогательные тактики косвенной самопрезентации, которые вызывают особый интерес, так как любая реакция на речевые манипуляции рекрутёра будет оцениваться последним как характеризующая и способствующая правильной диагностике. Помимо проявлений непосредственно профессиональных коммуникативных качеств, таких, например, как умение вести разговор по существу или представлять конкретную информацию, важную роль в достижении цели играет способность кандидата показать позитивность мышления, факт чего послужил основанием для выделения речевых действий, объединенных номинацией «тактика позитивного отношения».
Тактика позитивного отношения - это речевая тактика (РТ) соискателя в ходе собеседования, заключающаяся в выражении положитель-
1 «Способ самоподачи русского человека может быть назван пассивным, неярко выраженным, диффузным. Русский человек обычно не стремится любым способом произвести впечатление, выделиться, обратить на себя внимание в обществе. Если в какои-либо среде появляются люди, активно старающиеся привлечь к себе внимание своим поведением, общественное мнение их осуждает - это считается нескромным. Православие считает главнои добродетелью смирение, а не гордыню, призывает к скромности в поведении» [Прохоров, Стернин 2006: 109].
ного отношения к прошлому, настоящему и будущему. Использование данной тактики можно соотнести с четвертой максимой Дж. Лича - максимой одобрения, которая подразумевает проявление доброжелательного настроя, позитивную оценку, выраженную в формах похвалы и благодарности и др., способствующих эффективному общению. Исследование материала показало, что в деловой среде владение навыками выражения умеренного оптимизма высоко оценивается не только с позиции ведения диалога, но и с позиции отношения к профессиональной деятельности. Установлению эмоционального контакта всегда сопутствует демонстрация кандидатом своеи профессиональнои компетенции, что, например, проявляется в стрессоустойчивости и умении адекватно воспринимать негативные моменты. В результате анализа речевого поведения клиента рекрутингового дискурса - соискателя - были выявлены следующие разновидности данных речевых действий:
1. Тактика позитивного отношения к жизненной ситуации.
2. Тактика позитивного отношения к профессиональной сфере: к работе, к начальству, к месту работы, к клиенту и т. п.
Остановимся подробнее на каждом из двух представленных типов. Тактику позитивного отношения соискатель (С] актуализирует прежде всего при выражении своего отношения к жизненной ситуации, например в самом начале разговора как реакцию на РТ рекрутёра (Р) «разговор ни о чём» [Агеева 2016: 70-72]. Кандидат из серии 24 с первых же минут показывает позитивный настрой.
Р: - Лилия, добрый день!
С: - Добрый день!
Р: - Меня зовут Владимир Якуба / я старший партнер компании «Tom hunt» //
С: - Очень приятно!
Р: - Я рад / что Вы вовремя прибыли на нашу встречу! Как доехали?
С: - Спасибо / замечательно!
Р: - Как Вам погода сегодняшняя?
С: - Погода летняя // (КР, серия 24].
Реализуя тактику позитивного отношения для ответа на вопрос интервьюера «Как доехали?», соискатель выбирает в качестве ответа не стандартные нейтральные лексемы «Хорошо» или «Нормально», а наречие, имеющее эмоциональную коннотацию c «оценочной характеристикой ситуации... действий как вызывающих чувство удовлетворения, радости, восхищения» [Ефремова 2007], тем самым эксплицируя радостное и оптимистичное отношение к ситуации. Далее, отвечая на вопрос о погоде, кандидат актуализирует относительное прилагательное летний с несвойственной для него оценочностью (со знаком «+»], имплицитно сглаживая факт того, что погода в день собеседования была слишком жаркой
и некомфортной. Определить наличие позитивного мышления у потенциального сотрудника рекрутёру помогают языковые индикаторы, а также невербальные сигналы (улыбка и т. п.). Анализ коммуникации на собеседовании показал, что выражение окрытого позитива с помощью лексических средств с положительной оценочной семантикой весьма эффективно при самопрезентации.
С: - Но жизнь / она такая удивительная / она преподносит такие потрясающие сюрпризы! (КР, серия 6).
С: - То / что произошло в последнее время со мной/я считаю / что вообще изменения / это всегда к лучшему / они мне дали возможность как раз немножечко подучиться еще/ э-э-э / в плюс// (КР, серия 6).
С: - Вот какое-то перевоплощение / которому я безумно рада // (КР, серия 6).
Использование тактики позитивного отношения в качестве реакции на РТ интервьюера «разговор ни о чем» обеспечивает ее успешность. Менеджер по кадрам ждет от соискателя искреннего ответа, который поможет определить, в каком социуме находится кандидат, каковы его нравственные и семейные ценности. Рассказы об увлечениях, о семье тоже должны быть (пусть имплицитно), но коммуникативно позитивными, не стоит говорить о проблемах в семье, о негативных сторонах личной жизни.
Р: - Угу /угу // Семья у Вас в Москве? С: - Да //
Р: - У Вас дети?
С: - Нет / детей нет / но все равно / как бы есть мир / который меня не отпускает //
Р: - Угу // Родственники / там / бабушки / дедушки //
С: - Ну да //
Р: - Братья/сестры есть?
С: - Да / сестра //
Р: - А чем занимается сестра?
С: - Сейчас/мне кажется /тоже в поиске// (КР, серия 32).
Как разновидность тактики позитива можно выделить тактику позитивного отношения к профессиональной сфере. Это касается прежде всего профессионального прошлого, связанного с карьерой: отношение к бывшему работодателю, к месту работы, к клиентам. Актуализация данной тактики всегда имеет успех, так как специалист, лояльно относящийся к компании, где он проработал даже недолгий срок, к руководителю, с которым у него были, может быть, и не всегда простые отношения, имеет явные преимущества.
С: - Вообще мне эта работа очень нравилась / я на другой должности никогда не работала / и если когда-то мне придется / вот / искать
работу снова / вот / то я ни в какой другой... себя не вижу должности // (КР, серия 1, ч. 1).
С: - Произошло очень интересно // У меня был очень хороший наставник и помощник / скажем так // В первую очередь / мой генеральный директор / с которым я работала / и помощник вице-президента / женщина с многолетним опытом / просто с колоссальным опытом работы // Она помогла мне // Скажем так/ она привила мне чувства помощника // Скажем так / я училась / а ей нравилось меня учить // (КР, серия 2, ч. 1).
Есть примеры, когда данный речевой прием включается кандидатом как ответ на провокационный вопрос интервьюера. В серии 1 рекру-тёр, расспрашивая соискателя о переходе из компании «Прогресс» в новую компанию, неожиданно уточняет:
С: - Это же/ по-моему /рейдеры?
Р: - Ну...
С: - Ха-ха-ха/много писали в прессе о них//
Р: - Возможно/я не читала этого// (КР, серия 1).
Соискатель, реагируя на провокационный вопрос, находясь в своеобразной стрессовой ситуации, высказал уважение к своему предыдущему работодателю и не стал «выносить сор из избы», что является хорошим знаком для проводящего интервью специалиста.
Данная тактика может включаться и самим претендентом при рассказе о прошлом опыте работы в сочетании с РТ демонстрации профессиональных достижений.
Р: - Если вопросов по работодателю нет пока / то переходим к Вашему резюме// Скажите для начала/ что ищете для себя //
С: - Мне интересна управленческая работа / потому что весь мой последний трудовой опыт / трудовой стаж связан так или иначе с управлением / начиная с 99-го года я занимаюсь тем / что продаю и управляю продажами в компаниях / которые занимаются производством продуктов питания //Мне посчастливилось работать в компаниях-лидерах рынка / эта работа была интересной / насыщенной / многое мне дала / ну / и / собственно / сейчас я готова к новому витку своей жизни // (КР, серия 4).
Помимо позитивной оценки своего опыта соискатель имплицитно выражает благодарность предыдущим работодателям, показывая, насколько он адекватен по отношению к бывшему руководству. Необходимо учитывать, что каждый рекрутёр и будущий работодатель по характеру оценки прошлого опыта будет судить о том, как в дальнейшем этот специалист в случае увольнения будет характеризовать его и его компанию. Таков психологический механизм, который лежит в основе коммуникативных действий по выражению позитива.
Грамотный соискатель обращается к РТ позитивного отношения к профессиональной деятельности и в случае негативного опыта не оправдывается, не перекладывает вину на работодателя, объективно описывая ситуацию. Откровенно говоря о трудностях (сочетая с тактикой откровенности), не переходя на конкретные факты и имена (дважды используя прилагательное определённый и неопределенное местоимение какие-то), интервьюируемый сглаживает свой ответ коммуникативно значимой фразой в силу определенных причин.
Р: - Тогда давайте посмотрим Ваш последний опыт работы // Чем Вы там занимались?
С: - Это холдинг / и по разным направлениям деятельности был создан свой сайт / несколько направлений / и также у компании были цели создать интернет-магазин / в котором вот именно розничный /у меня была задача создать именно такой интернет-магазин / в котором было бы удобно выбрать антивирус / сравнить один с другим / удобно было бы оплатить покупку // Мне не совсем удалось там создать отдел интернет-проектов // Там так / когда я туда пришла / мне сказали / «У тебя будут все карты в руки/какой отдел захочешь /такой и создашь» // Но в процессе создались определённые трудности / понятно / там каких-то людей нужно уволить / каких-то взять // Решение затягивалось // То есть то моё предложение взять в штат программистов / взять в штат дизайнеров / оно постоянно откладывалось / ну /я так понимаю / что в силу определённых причин // Есть люди / которые любят принимать решение коллегиально // (КР, серия 4).
В серии 16 претендент на должность руководителя среднего звена объясняет причину ухода с места работы, виртуозно самопрезентируя себя как хорошо управляемого и гибкого сотрудника, который не будет обсуждать и негативно оценивать приказы собственника.
Р: - А почему Вы ушли оттуда?
С: - А я не ушла оттуда / дело в том / что данная компания работает в рамках одной госкорпорации / и выйти на федеральный рынок / скорей всего/ как поставщик продукции/ то есть по корпоративно принятым решениям / она не может / а продать...
Р: - Почему?
С: - Ну потому что такое решение собственником принято / и оно не обсуждается // (КР, серия 16).
Зеркальным отражением тактики позитива со знаком «-» являются коммуникативные действия, посредством которых выражается негативное отношение к чему-либо. Если речевое поведение с позиции положительного настроя приводит к коммуникативному успеху, то жалобы, обиды и обвинения могут привести только к коммуникативному сбою. На-
пример, в серии 20 соискатель на вопрос «Как добрались?» в отличие от интервьюируемого из серии 24, несмотря на то, что речь шла о реальном положении вещей, с помощью языковых маркеров (как всегда, пробки; пришлось встать, главная проблема, очень тяжело припарковаться) репрезентирует свое негативное отношение к происходящему, практически жалуясь на существующие проблемы.
Р: - Меня зовут Владимир Якуба / я старший партнер фирмы Tom Hunt / сегодня мы с Вами будем говорить об одной из позиций компании нашего клиента //Как добрались до нас?
С: - Вы знаете доехал / выехал заранее / но как всегда московские пробки на третьем кольце / пришлось встать / но главная проблема в другом / оказалось /я в этом бизнес-центре первый раз //
Р: - Угу //
С: - И очень тяжело припарковаться // (КР, серия 20).
Ошибка интервьюируемого в рассматриваемом примере заключается в том, что с самого начала собеседования потенциальный работник, во-первых, не пытается поддержать благожелательную атмосферу, препятствуя эффективности общения. Во-вторых, он не учитывает факт того, что рекрутёра и работодателя вряд ли привлечет сотрудник-пессимист, даже если он прекрасный специалист и соответствует многим требованиям. Современная действительность такова, что умение работать в коллективе, налаживать хорошие отношения с руководством и подчиненными, поддерживать «корпоративный дух» компании ценятся наряду с профессиональными навыками.
Были отмечены примеры выражения негативного отношения к профессиональной деятельности, иллюстрирующие неуспешность речевого поведения претендента. Кандидат на должность коммерческого директора крупной ювелирной компании неосторожно высказывает скрытую обиду на предыдущего работодателя - владельца бизнеса. Неблагоприятный (отрицательный) характер речевых действий соискателя усиливается еще и тем, что данную информацию он актуализирует при ответе на вопрос, заведомо провоцирующий негативную оценку.
Р: - А вы сказали / что были отрицательные моменты // Что за отрицательные моменты?
С: - Отрицательные моменты... // Ну / для меня отрицательный момент / это конечный результат // Это тот результат / что / отработав год в компании /я ушла из компании // Ситуация сложилась таким образом / что все усилия / которые были предприняты мной / командой / они привели вот к тому результату / что мы были закрыты //
Р: - Ну а закрыты в связи с чем? В связи с тем / что / ну / руководство не удовлетворено результатом проектов или в связи с уменьшени-
ем там деятельности компании / с ее уменьшением штата или что еще? Какие еще варианты?
С: - Я могу сказать об официальной версии / о скрытых мотивах... // Я / к сожалению / не владею этой информацией // Официальная версия такова / что акционер бизнеса / владелец бизнеса / он принял решение провести диверсификацию своего бизнеса и сосредоточить усилия на развитии собственной фирменной сети// (КР, серия 4).
Попытка обвинить руководителя в закрытии проекта, пусть и не открыто, может рассматриваться рекрутёром как неумение подчиняться и принимать решение вышестоящего менеджера автоматически, без обиды, как это предписывает негласный «кодекс» коммерческих структур. В серии 14 кандидат выражает негативное отношения к бывшему начальству, отвечая на просьбу интервьюера рассказать о своем опыте работы.
С: - <...> Да // Очень много я переводов делала // Также было / да / три встречи / синхронным переводом я занималась // После завершения этой практики я вернулась в Москву и соответственно защитила свой диплом / и после окончания я уже стала искать работу в Москве //Я нашла работу в «Райффайзен банке» / но / проработав там четыре месяца / нам уже сообщило наше начальство / перед фактом нас буквально поставили / что наш отдел реорганизован будет / то есть расформировывать будут / и некоторых сотрудников оставляли в этом же отделе / а некоторых просто раскидывали по разным должностям другим // Мне соответственно предложили другую должность / которая абсолютно не соответствовала моим требованиям и моим каким-то знаниям / потому что это было фактически личный помощник начальника // (КР, серия 14).
Достаточно эмоциональное выражение скрытой обиды на начальство за то, что при реорганизации банка сотрудников поставили перед фактом, раскидывая по разным должностям и предлагая несоответствующие должности, будет интерпретироваться собеседником как неумение подстраиваться к существующим, пусть и не очень благоприятным обстоятельствам, а информация о должности, которая абсолютно не соответствовала моим требованиям и моим каким-то знаниям, вызовет сомнения в управляемости кандидата и его профессиональной мобильности.
Пренебрежительное и ироничное отношение к клиенту также не вызовет у работодателя желания нанять кандидата. Особенно это касается поиска и подбора сотрудника на клиентоориентированные должности. На собеседовании по поводу вакансии генерального директора крупного рекламного агентства соискатель делает грубую ошибку, проявляет негативное отношение, что сводит на нет успешность другого речевого приема - представление конкретного примера из прошлой практики.
С: - Может быть / две или три недели назад к нам приходил такой интересный товарищ / который разработал интересный фармпрепарат и который ... / эээ / хотел вложить в дизайн /... / эээ / в разработку бренда этого фармпрепарата пять тысяч рублей//
Р: - Ха-ха-ха // Вложил?
С: - Ну / не удалось // (КР, серия 9).
Иронизируя по поводу небольшой суммы вложения, которую предлагал клиент для разработки бренда, он называет его интересным товарищем, эксплицируя переносное значение прилагательного интересный как «странный, ненормальный и т. п.». Подобное пренебрежение к клиенту не уместно, особенно когда это касается вакансии, где главной задачей является привлечение новых клиентов. Каждый специалист, участвующий в собеседовании, должен представить себя с лучшей стороны не только как профессионала, но как хорошего коммуникатора, осуществляющего взаимодействие в рамках определенных норм, свойственных данному институциональному дискурсу. Рекрутинг - это вид делового дискурса, где одним из главных принципов считается принцип «Клиент всегда прав», отражающий ориентацию на интересы потребителя.
Таким образом, анализ речевого поведения соискателей на собеседовании по найму показал, что помимо речевых действий по прямой самопрезентации, они часто обращаются к тактикам косвенного самопредставления, среди которых важное место занимает тактика позитивного отношения (к жизненной ситуации, к профессиональной деятельности). Выбор данной тактики и успешная ее вербализация будет способствовать грамотной самопрезетации кандидата и достижению его главной цели - получению обсуждаемой на интервью должности.
В заключение хочется отметить, что исследование речевых действий соискателя в ходе собеседования-интервью открывает перспективу для дальнейшего изучения репертуара стратегий и тактик русской речи с позиции лингводидактики и позволяет найти более эффективные методы в обучении студентов навыкам делового общения на русском языке.
Список литературы
Агеева Ю.В. Собеседование в рекрутинге: коммуникативные стратегии и тактики:
монография. М.: Флинта: Наука, 2016. 256 с. Ефремова Т. Ф. Новый словарь русского языка // Сборник лучших словарей «От А
до Я». М.: БукаСофт, 2007. ^-гот). Иссерс О.С. Коммуникативные стратегии и тактики русской речи. М., 2012. 304 с. Михайлова Е.М. Техники самопрезентации в публичном выступлении: автореф.
дис. ... канд. психол. наук. М., 2005. 155 с. Прохоров Ю.Е., Стернин И.А. Русское коммуникативное поведение. М.: Флинта: Наука, 2006. 238 с.
Ратмайр Р. Русская речь и рынок. Традиции и инновации в деловом и повседневном общении. М.: Языки славянской культуры, 2013. 456 с.
References
Ageeva, Yu.V. (2016), Sobesedovanie v rekrutinge: kommunikativnye strategii i taktiki [Interview in Recruiting: Communicative Strategies and Tactics], Moscow, Flinta publ., Nauka publ., 256 p.
Efremova, T.F. (2007), New Dictionary of the Russian Language. Collection of the best dictionaries "from A to Ya", Moscow, BukaSoft publ. (CD-rom) (in Russian).
Issers, O.S. (2012), Kommunikativnye strategii i taktiki russkoi rechi [Communicative Strategies and Tactics of Russian Speech], Moscow, 304 p.
Mikhailova, E.M. (2005), Tekhniki samoprezentatsii v publichnom vystuplenii [Self-presentation Tactics in Public Performance], Author's abstract, Moscow, 155 p.
Prokhorov, Yu.E., Sternin, I.A. (2006), Russkoe kommunikativnoe povedenie [Russian Communicative Behavior], Moscow, Flinta publ., Nauka publ., 238 p.
Ratmair, R. (2013), Russkaya rech' i rynok. Traditsii i innovatsii v delovom i povsed-nevnom obshchenii [Russian Speech and the Market. Traditions and Innovations in Business and Everyday Communication], Moscow, Yаzyki slavyanskoi kul'tury publ., 456 p.
VERBALISATION OF A POSITIVE ATTITUDE AS SPEECH TACTICS OF A JOB APPLICANT
Yu.V. Ageeva
Kazan (Volga Region) Federal University (Kazan, Russia)
Abstract: Article report the need for fostering Russian and international students (as potential job seekers) communication skills of self-presentation during the job interview. The analysis of verbal behavior of job applicants has revealed that their main strategy is self-presentation which includes tactics of direct and indirect self-representation. The tactics of a positive attitude (of a series of indirect self-presentation speech acts), i.e. an expression of the positive attitude to life situations and professional activities are described. Theoretical conclusions are illustrated with examples of real transcripts of job interviews; the language tools used by the interviewee to verbally manifest positive attitude are highlighted. The author provides examples of erroneous cases when job applicants express negative attitude and ignore the tactics of the positive attitude, thus dooming themselves to a communicative failure.
Key words: interview, job applicant, recruiter, self-presentation skills, tactics of positive attitude.
For citation:
Ageeva, Yu.V. (2016), Verbalisation of a positive attitude as speech tactics of a job applicant. Communication Studies, No. 3 (9), pp. 69-80. (in Russian).
80 Раздел II. Современные дискурсивные практики
About the author:
Ageeva Yulia Viktorovna, Dr., Associate Professor of the Chair of Russian Language as Foreign
Corresponding author:
Postal address: 18 Kremlyovskaya ul., Kazan, 420008, Russia
E-mail: [email protected]
Received: August 15, 2016