Научная статья на тему 'Вербализация концепта "кўз" ("глаз") на лексическом уровне в узбекской языковой картине мира'

Вербализация концепта "кўз" ("глаз") на лексическом уровне в узбекской языковой картине мира Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
142
26
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
КОГНИТИВНАЯ СЕМАНТИКА / КОНЦЕПТ / СТРУКТУРА КОНЦЕПТА / КОГНИТИВНЫЙ ПРИЗНАК / ВЕРБАЛИЗАЦИЯ / ИМЯ КОНЦЕПТА / ЗНАЧЕНИЕ СЛОВА / COGNITIVE SEMANTICS / CONCEPT / CONCEPT STRUCTURE / COGNITIVE FEATURE / VERBALIZATION / CONCEPT NAME / WORD MEANING

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Джураев Б.А.

В статье рассматриваются особенности концепта кўз (глаз) на лексическом уровне узбекского языка.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

VERBALIZATION OF THE CONCEPT “KUZ” (EYE)AT THE LEXICAL LEVEL IN THE UZBEK VIEW OF THE WORLD

The article deals with the verbalization of the concept “kuz” (eye) at the lexical level.

Текст научной работы на тему «Вербализация концепта "кўз" ("глаз") на лексическом уровне в узбекской языковой картине мира»

Раздел I

ПРИКЛАДНЫЕ АСПЕКТЫ ТЕОРИИ РОДНЫХ И ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКОВ В СТРАНАХ - ЧЛЕНАХ СНГ

УДК 894.37Б-82.07 Б. А. Джураев

кандидат филологических наук, доцент,

преподаватель кафедры истории и грамматики английского языка Узбекского государственного университета мировых языков e-mail: uzswlu@mail.ru

ВЕРБАЛИЗАЦИЯ КОНЦЕПТА «КУЗ» («ГЛАЗ»)

НА ЛЕКСИЧЕСКОМ УРОВНЕ В УЗБЕКСКОЙ ЯЗЫКОВОЙ КАРТИНЕ МИРА

В статье рассматриваются особенности концепта куз (глаз) на лексическом уровне узбекского языка.

Ключевые слова: когнитивная семантика; концепт; структура концепта; когнитивный признак; вербализация; имя концепта; значение слова.

B. A. Djuraev

Ph.D., Ass. Prof., Uzbek State University of World Languages, Tashkent, Uzbekistan e-mail: uzswlu@mail.ru

VERBALIZATION OF THE CONCEPT "KUZ" (EYE) AT THE LEXICAL LEVEL IN THE UZBEK VIEW OF THE WORLD

The article deals with the verbalization of the concept "kuz" (eye) at the lexical level. Key words: cognitive semantics; concept; concept structure; cognitive feature; verbalization; concept name; word meaning.

Когнитивная лингвистика изучает язык, предполагая, что он отражает образцы мышления. Изучение языка в таком аспекте означает исследование моделей концептуализации. Язык предоставляет возможность раскрытия когнитивной функции, обеспечивая проникновение в природу, структуру и организацию мышления. Подобным подходом когнитивная семантика завоевывает всё новые позиции в лингвистике [3; 4].

В повседневной жизни роль языка неоценима. Он служит средством общения через кодирование и передачу мысли. Мыслительные процессы человека непосредственно связаны с семиотической и интерактивной функциями языка.

Материальную форму нашей мысли язык выражает посредством кодов. Коды имеют форму и значение. Формами мы говорим, пишем. Значение - то смысловое содержание, которое приписывается той или иной форме. Форма и значение образуют неразрывное единство.

Образ объекта реальной действительности, отраженный в нашем сознании, предназначен для представления не самого объекта, а его идеи. Проецированная в семантику действительность отличается от мира реального [1, с. 68]. В метаязыке когнитивной лингвистики его называют концептом. В статье под базовой единицей когнитивной лингвистики, концептом, принимается определение В. И. Карасика: концепты - «ментальные образования», которые «представляют собой хранящиеся в памяти человека значимые осознаваемые типизируемые фрагменты опыта». Концепт - это «многомерное ментальное образование, в составе которого выделяются образно-перцептивная, понятийная и ценностная стороны» [2, с. 17].

Концепт складывается из множества признаков, присущих объекту и отраженных в нашем сознании. Когнитивная способность человека позволяет объединять необработанную перцептивную информацию в отчетливый ментальный образ. Смыслы, закодированные при помощи лингвистических знаков, направляются в проецируемую нашим сознанием действительность. Ментальное представление действительности, истолкованное человеческим разумом, осмысливается нашей перцептивной и концептуальной системами.

В предлагаемой статье предпринята попытка изучения вербализации концепта куз (глаз) в узбекской языковой картине мира на основе применения вышеописанных теоретических положений.

Большая часть выбранных дискурсов (в статье под дискурсом принимается определение В. З. Демьянкова: «Discourse - дискурс, произвольный фрагмент текста, состоящий более чем из одного предложения или независимой части предложения» (цит. по: [5, с. 45]) концентрируется, хотя и не всегда, вокруг некоторого опорного концепта с участием номинанта концепта куз, ассоциирующегося с представлением об органе зрения у живых существ (тирик мавжудоднинг куриш органи -орган зрения живых существ), что зафиксировано в толковом словаре

узбекского языка [6, с. 410]. По определению Е. Куриловича, оно является главным значением, Р. Якобсона - инвариантом. Прототипическую когнитивную модель, по А. Вежбицкой, куз1 составляют его признаки: тирик (живой), мавжудот (существо), куриш (зрение), аьзо (орган), коса / чуцурча (впадина), тешик (отверстие), цисм (часть). Эти признаки составляют дискурсивную мотивированость куз 1.

На понятийную характеристику концепта можно выйти посредством анализа сочетаемостных особенностей имени концепта. В этой роли выступают:

1) прилагательные цвета, такие как цора (черный), кук (голубой), цунгир (карий) и т. п.:

кузлари коп-кора бола - мальчик с черными глазами; кук куз одам - человек с голубыми глазами;

Робия Тохдрнинг бахмалдай майин муйлови тагида хиёл титраб тур-ган лабига ва изтироб билан чакнаётган цунгир кузларига тикилди (П. Кодиров, Юлдузли тунлар).

2) оценочные прилагательные чиройли (красивый), хумор (томный), гилай (косой) и т. п., например:

кизнинг кузлари чиройли эди - у девушки были красивые глаза;

3) прилагательные размера и вида - катта (большие), чацчайган (пучеглазый) и др., например:

Унинг юзига кизиллик югурган, кузлари катта, лекин сокин эди (А. Кащор, Му^аббат).

Релевантным признаком в реализации куз1 является и признак принадлежности. Он формируется в составе изафетной конструкции:

4) где первый член изафета - лексема куз (глаз), а второй - существительное, обозначающее предметы и понятия, имеющие отношение к глазу, например:

куз косаси - глазница, глазная впадина;

куз соккаси - глазное яблоко;

куз гавхдри - хрусталик;

куз оки - белок глаза;

куз корачиги, куз кораси - зрачок;

куз ёши - слеза;

унинг кузлари - его глаза;

аёлнинг кузлари - глаза женшины.

Мастон, унга эътибор килмай, отнинг тумшугидан кутариб унинг очик колган кузларига каради (А. Цащор, Мастон).

5) со значением принадлежности, где первый член - существительное (имя собственное или нарицательное), обозначающее обладателя глаза:

Ковок бош, кузлари уккининг кузларига ухшаш думалок, юзлари се-мизликдан тирсиллаган Араббой керилагн холда суради: «Комиссия каёкка борасан деса, нима дейсан?» (П. Турсун, Уцитувчи).

Куз1 оформляется также функциональными признаками, которые характеризуют способность части тела совершать определенные действия. Они выражаются глаголами движения, обозначающими действия, направленные на глаза. В данных объектных конструкциях возникает связь управления, которая выражает отношение между объектом и действием. В соответствии с морфологическими и лексико-семантическими свойствами глагола слово куз (глаз) принимает форму винительного падежа:

кузларини яширмок - прятать глаза; кузларини артмок - вытирать глаза; кузларини силамок - дотронуться до глаза; уз кузлари билан курмок - видеть своими глазами; кузлари билан тикилиб карамок - смотреть пристально.

Хонзода бегим укасининг узи чиндан хам ёрдамга мухтожлигини, ёшига номуносиб ишлар уни жуда кийнаб юборганини сезди-ю, кузини артди (П. Кодиров, Юлдузли тунлар).

Анализ дискурсивных особенностей первого значения имени концепта куз (глаз) указывает на то, что это значение слова соотносимо с «когнитивной областью знания» (Р. Лангакер) Тана цисмлари (части тела), Тирик мавжудотнинг аъзолари (органы живых существ), которые лежат в основе этого значения и обеспечивают его понимание.

С тем же доменом связано проявившееся в дискурсе следующее значение номинанта концепта куз (глаз). Характерными словосочетаниями являются:

куздан йуколмок - потерять из виду; кузлари унга тушди - взгляд упал на него; куз югуртмок - бегло взглянуть;

куздан кечирмок (утказмок) - просматривать, пробежаться глазами; кузга чалинмок - мелькать перед глазами, попадаться на глаза.

Гулнор бузук киз булса, цузимиздан узокрок жойга йуцолгани яхши (Ойбек, Кутлуг цон).

Лингвисты дают этому факту объяснение, согласно которому человек, обладая уникальной когнитивной способностью, вторично именует образы объектов реальности. При этом внимание акцентируется на когнитивных признаках образов объектов. Куз2 «назар, нигох; караш» (взгляд) актуализируется признаком куриш (зрение), присутствующий и у куз1. Дифференциация куз2 и куз1 осуществляется при помощи признаков назар (взгляд) и ниго% (взор). Модификация когнитивной структуры куз1 приводит к появлению куз2. К отличительному признаку куз2 относится объектная направленность действия (см. предыдущие примеры). Компонентами зрительной ситуации выступают субъект зрительного восприятия, объект зрительной сцены и действие. Каждый из данных компонентов может быть описан с учетом таких параметров, как действие (агенсом или пациенсом которого он является) и признак, которым он обладает. Факт указывает на вхождение концепта куз только в одну когнитивную область знания - Тана ва унинг аъзолари (Тело и его части), в отличие от последующих модификаций концепта.

В следующих дискурсах концепт куз повторяет предыдущие признаки, в том числе и куриш (зрение), но добавляет в свою структуру новые. Например:

Бир вактлар дуппи тикдим, курпа кавидим ... энди ундай ишларга кузим утмайди (Ойбек, Кутлуг цон).

Новыми в когнитивной модели куз3 являются признаки, среди которых особенно выделяется цобилият (способность). Именно он составляет отличительную сторону куз3 в сравнении с куз 1. Языковыми условиями формирования является тип дискурса, где решающую роль играют признаки, указывающие на степень зрения: уткир (острый), хира (слабый), ожиз (слепой):

кузи уткир - у него острый глаз; кузи хира - у него слабое зрение; кузи ожиз - он слепой.

Киррабурун, кузлари бургутникидек уткир Зелихон уй сурганида хам нигохини бир нуктада тухтатмас эди (Т. Малик, Шайтанат).

Кроме того, присущими для куз3 являются функциональные признаки, связанные со зрением:

кузим утмайди - у меня слабое зрение; куздан колмок - лишиться зрения, ослепнуть; кузни олади - ослепляет глаза;

куз кулочи сигдирмаган кенг йироклар - необозримые просторы; куздан гойиб булмок - исчезнуть из поля зрения, скрыться из вида; куз нурини тукмок - портить зрение (работая кропотливо, усердно над чем-л.).

Отсюда - признаки куз1 - куриш (зрение) и кобилият (способность) - являются основанием появления куз3 «куриш кобилияти» (способность видеть).

В дискурсах в окружении названий неодушевленных предметов, например: тахтанинг кузи (сучок на доске), деразанинг кузи (отдельное стекло окна), булоцнинг кузи (место, откуда бьет родник) имеет место метафоризация базового перцептивного опыта. Признаки нарса (предмет), чуцурча (коса; впадина), белги (признак), ажралиб турадиган (отличающийся), маьлум (определенный), цисм (часть) служат базой когнитивной модели куз4 «нарсаларнинг бирор белги билан ажралиб турадиган маьлум кисми» (определенная часть некоторых предметов с присущими признаками). К общим признакам для куз1 и куз4 относятся чуцурча (коса; впадина), цисм (часть); к отличительным относятся нарса (предмет), белги (признак), ажралиб ту-радиган (отличающийся), маьлум (определенный). Оформление куз4 происходит при помощи признаков принадлежности, выражаемые неодушевленными существительными, в отличие от куз 1:

тахтанинг кузи - сучок на доске; деразанинг кузи - отдельное стекло окна; булокнинг кузи - место, откуда бьет родник; яранинг кузи - отверстие нарыва, раны;

Олисларда туп-туп булиб чироклар милтиллар ва вагон деразаси ортида семафорларнинг кумкук кузлари липиллаб утиб турарди (У. Умарбеков, Сайланма).

При изучении дискурсов, связанных с семантикой слова куз, было обнаружено не зафиксированное в словарях значение одам (человек). Оно имеет отличную от предыдущих значений сочетаемость с глаголами состояния:

кузни кувонтиради - радует глаз; кузига ишонмади - не поверил глазам;

Иморат деворларининг гиштлари терилиб, кутарилган сари, кузни кувон-тиради (А. Кащор, Кушчинор).

Здесь актуализируется признак одам (человек), который обособляет куз5. Прослеживается соотносимость пятого значения слова с когнитивной областью знания Тирик мавжудотлар (живые существа).

В некоторых типах художественного дискурса проявляется значение слова «куз» - ички %ис-туйгуларни ифода этувчи аъзо (орган выражения внутренних чувств, эмоций, таких как злость, презрение, отвращение, страх, радость, печаль, удивление и т. п.). Оно обособляется в сочетании с прилагательными, выражающих внутреннее состояние человека: ца%рли (гневный), гамгин (печальный), аламли (горестный), маъюс (отчаявшийся), телба (безумный), хушчацчац (веселый) и т. п.

кахрли кузлар - гневные глаза;

гамгин кузлар - печальные глаза;

аламли кузлар - грустные глаза;

маъюс кузлар, телба кузлар - безумные глаза;

хушчакчак кузлар - весёлые глаза.

Чорпахил, бесунакай Ислим барлос калпокли бошини огир тебратди-да, цахрли кузларини юкорига - шипга тикди (Ойбек, Навоий).

Фотима Султон узининг хурмати Кутлуг Нигор хонимникидан паст эка-нини яна бир марта хис килиб, кузлари алам билан кисилди (П. Кодиров, Юлдузли тунлар).

Унинг [Махфузанинг] хозиргина кулиб турган кузларида сулгинлик пай-до булган эди (У. Умарбеков, Сайланма).

У гиёхвандларнинг телба кузларини, кийнокдан тулгонишларини теле-визорда курган, аммо бу ахволга тушиб колиш мумкинлигини билмас эди (Т. Малик, Шайтанат).

Анализ концепта куз (глаз) в узбекской языковой картине мира позволяет сделать следующие выводы:

1. Вербализация когнитивных признаков осуществляется посредством существительных, прилагательных, глаголов.

2. Дискурсивный анализ вербализации концепта куз (глаз) выявил два новых значения слова куз (глаз).

3. Концепт куз на лексическом уровне представлен целым набором концептуальных признаков, что свидетельствует о его сложной структуре.

4. Структура концепта куз (глаз) в узбекской языковой картине мира состоит из понятийного, образного и оценочного слоев:

- понятийный слой: тирик (живой), мавжудот (существо), куриш аьзоси (орган зрения), чуцурча (коса; впадина), те-шик (отверстие), цисм (часть);

- образный слой: назар (взгляд), ниго; (взор), нарса (предмет), белги (признак), ажралиб турувчи (отличающийся), маьлум (определенный), одам (человек), ички ;ис-туйгулар (чувства, эмоции), ифода этувчи аъзо (орган выражения);

- оценочный слой: куриш цобилияти (способность видеть). Они вместе дают, хотя и неполное, представление об образе объекта.

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ

1. Jackendoff R. S. Semantics and Cognition. - MIT Press, 1983. - 372 p.

2. Карасик В. И. Введение в когнитивную лингвистику : учеб. пособие / В. И. Карасик, А. А. Кретов, З. Д. Попова, И. А. Стернин. - Кемерово : Кузбассвузиздат, 2005. - 220 с.

3. Кубрякова Е. С. Типы языковых значений: семантика производного слова. - 2-е изд., доп. - М. : URSS, 2008. - 200 с.

4. Маслова В. А. Введение в когнитивную лингвистику : учеб. пособие. -М. : Флинта ; Наука, 2001. - 296 с.

5. Степанов Ю. С. Альтернативный мир, Дискурс, Факт и принцип причинности // Язык и наука конца XX века. - М. : Российский Государственный гуманитарный институт, 1995. - С. 37-73.

6. Узбек тилининг изохли лугати. - Т. I. - М., 1981. - 631 с.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.