Научная статья на тему 'Классификация ономастических единиц во фразеологическом пласте узбекского языка'

Классификация ономастических единиц во фразеологическом пласте узбекского языка Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
319
93
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ANTHROPONYMS / MYTHONYMS / THEONYMS / TOPONYMS / COSMONYMS / АНТРОПОНИМ / МИФОНИМ / ТЕОНИМ / ТОПОНИМ / КОСМОНИМ

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Раджабова Маржона Ахмадовна

В данной статье автором осуществлена проверка фразеологических выражений в лексическом пласте узбекского языка и изучена классификация ономастических единиц в их составе. Также, исходя из семантики ономастических единиц, фразеологизмы разделены на группы. Хотя и другие компоненты в составе большинства фразеологических единиц узбекского языка исследованы с точки зрения современных направлений языкознания, данный вопрос в узбекском языкознании пока не изучен. Суждения автора проанализированы посредством примеров и в конце статьи приведены заключения.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

THE CLASSIFICATION OF THE ONOMASTIC COMPONENTS IN UZBEK PHRASEOLOGICAL LAYER

The following article presents research findings on the phraseological units in the lexical layer of Uzbek language as well as studying onomastic components in them. Besides, it classifies them based on the semantics of the onomastic components. Most of the phraseological units contain anthroponyms and toponyms which are also studied in small groups. Though other components of phraseological units are studied from the point of modern linguistics in the sphere of Uzbek linguistics, the above mentioned types are not studied yet. The author’s view are analyzed through examples and conclusions are drawn at the end of the article.

Текст научной работы на тему «Классификация ономастических единиц во фразеологическом пласте узбекского языка»

THE CLASSIFICATION OF THE ONOMASTIC COMPONENTS IN UZBEK PHRASEOLOGICAL LAYER Radjabova MA. (Republic of Uzbekistan) Email: Radjabova562@scientifictext.ru

Radjabova Marzhona Akhmadovna - Teacher, DEPARTMENT FOREIGN LANGUAGES, BUKHARA ENGINEERING-TECHNOLOGICAL INSTITUTE, BUKHARA, REPUBLIC OF UZBEKISTAN

Abstract: the following article presents research findings on the phraseological units in the lexical layer of Uzbek language as well as studying onomastic components in them. Besides, it classifies them based on the semantics of the onomastic components. Most of the phraseological units contain anthroponyms and toponyms which are also studied in small groups. Though other components of phraseological units are studied from the point of modern linguistics in the sphere of Uzbek linguistics, the above mentioned types are not studied yet. The author's view are analyzed through examples and conclusions are drawn at the end of the article. Keywords: anthroponyms, mythonyms, theonyms, toponyms, cosmonyms.

КЛАССИФИКАЦИЯ ОНОМАСТИЧЕСКИХ ЕДИНИЦ ВО ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКОМ ПЛАСТЕ УЗБЕКСКОГО ЯЗЫКА Раджабова М.А. (Республика Узбекистан)

Раджабова Маржона Ахмадовна - преподаватель, кафедра иностранных языков, Бухарский инженерно-технологический институт, г. Бухара, Республика Узбекистан

Аннотация: в данной статье автором осуществлена проверка фразеологических выражений в лексическом пласте узбекского языка и изучена классификация ономастических единиц в их составе. Также, исходя из семантики ономастических единиц, фразеологизмы разделены на группы. Хотя и другие компоненты в составе большинства фразеологических единиц узбекского языка исследованы с точки зрения современных направлений языкознания, данный вопрос в узбекском языкознании пока не изучен. Суждения автора проанализированы посредством примеров и в конце статьи приведены заключения. Ключевые слова: антропоним, мифоним, теоним, топоним, космоним.

Фразеологический пласт языка является сложным и имеет множество аспектов. Поэтому в последние годы исследование данного вопроса с помощью различных методов и приёмов подтолкнуло ученых- языковедов к проведению исследований в этом направлении. Если говорить в данном случае о заслугах узбекских ученых в сфере фразеологии, то исследования Ш. Рахматуллаева, проведенные в 50-60-х годах ХХ века, являются значимыми. Исследование вопросов фразеологии, изучение в сравнении с другими языками, без сомнения, создало благоприятную почву для её формирования в качестве самостоятельной отрасли. Как правильно подчеркивала ученый-фразеолог Н.Н. Амосова, «формирование и развитие этой лингвистической школы - во многом заслуга ученых фразеологов, проводивших исследования по различным языкам» [1; 3]. В частности, в докторских диссертациях узбекских ученых Б. Йулдошева1, А.Э. Маматова2,

1 Юлдашев Б. Фунционально-стилистические особенности фразеологических единиц в современном узбекском литературном языке: Дисс. док. фил. наук. Ташкент, 1993. 297 с.

2 Маматов А.Э. Вопросы формирования фразеологизмов узбекского языка: Дисс. док. фил. наук. Ташкент, 1999. 316 с.

исследовательских работах Ш.Р. Усмановой1, М.К. Халиковой2, К.Т. Бозорбоева3, Ш.Т. Алмаматовой4, Ш.А. Ганиевой5, Д.А. Тошевой6, Б.И. Болтаевой7 проверены различные аспекты фразеологических единиц, изученные в последние годы молодыми учеными, и подготовлена благоприятная почва для сопоставления с другими языками.

Если говорить об объектах фразеологии, то есть фразеологических единицах (далее -ФЕ), то исходя из их смысла и содержания можно понимать как в узком, так и в широком смысле.

Под фразеологической единицей подразумевается языковое явление, состоящее и двух или более слов, по своему строению равное словосочетанию или предложению, по смыслу обозначающее переносное значение, существующее в языке в готовой и цельной форме, имеющее свойство постоянства и не переводимое прямым образом на другой язык.

В современном языкознании все устойчивые словосочетания обладающие вышеперечисленными свойствами ученые изучают в качестве фразеологических единиц.

В данном исследовании изучена классификация ономастических компонентов, встречающиеся в составе большинства пословиц узбекского языка. Фразеологические единицы, классифицированные с ономастической точки зрения, разделяются на настоящие и приобретенные группы названий узбекского языка и сформированы на основе многовековой истории узбеккого народа, его образа жизни, обычаев, традиций и устного народного творчества. Приведенные примеры постараемся пронализировать на конкретных примерах (все приведенные ниже примеры взяты из национальной энцилопедии "Маънолар махзани" Ш. Шомаксудова и Ш. Шорахмедова) [2].

1. ФЕ с антропонимическим компонентом (антропонимические компоненты, в свою очередь, подразделяются на несколько типов:

A) С традиционными узбекскими именами: 1.Х,ар ким уз айбини билса, Вали булади; 2.Али жинни, Али жиннининг бари жинни; З.Ишни Эшмат килади, Тошмат лоф уради.

Б) С мифологическими образами (с мифонимами): 1.Аёз, курган кунинг унутма, кун чирогинг куритма; 2.Аямажуз-олти кун, кахр айласа каттик кун; З.Азиз момо олти кун, калтираса етти кун, сакранса саккиз кун, тукранса туккиз кун, укранса юз кун.

B) С именами исторических личностей: 1. Бужи келди, Бужи келди, Чингиз билан Жужи келди; 2. Мирзаи азимда минг Хоруннинг хазинаси-ю, Туман Жамшиднинг давлати бор; 3. Асфандиёр хон булди, Огзи - бурним кон булди.

Г) С именами Аллаха (теонимы), пророков и святых (агионимы): 1. Даъвогаринг подшод булса, арзингни Аллод эшитсин; 2. Сувдан утгунча ё Бадовуддин, Сувдан утгач, коч Бадовуддин; 3. Исонинг аламини Мусодан олибди.

Д) ФЕ связанные с национальным фольклором и антропонимическим компонентом встречающиеся в художественной литературе: 1.Лайлини куриш учун Мажнуннинг кузи керак; 2.Ишкда Тодир бул, Ишда модир бул; З.От - йигитнинг каноти.

1 Усманова Ш.Р. Соматические фразеологизмы в узбекском и турецком языках: Дисс. канд. фил. наук. Самарканд, 1998. 160 б.

2 Халикова М.К.Фразеология как форма отражения национального менталитета в языковой картины мира (на материале русского и узбекского языков): Дисс.канд. филол. наук. Ташкент, 1999. 142 с.

3 Бозорбоев К.Т. Фразеологизмы узбекской разговорной речи: Дисс. канд. филол. наук. .Самарканд, 2001. 144 с.

4 Алмаматова Ш.Т. Анализ компонентов фразем узбекского языка Дисс. канд. филол. наук. Ташкент, 2008. 144 с.

5 Ганиева Ш.А. Структура узбекских фразеологизмов (смысловое и формовое моделирование): Автореферат диссерт. доктора философии филологических наук (PhD) - Фергана, 2017. 50 с.

6 Тошева Д.А. Лингво-культурологические особенности пословиц с зоонимическим компонентом: Автореферат диссерт. доктора философии филологических наук (PhD) - Ташкент, 2017. 56 с.

7 Болтаева Б.И. Трансформация фразеологических единиц (семантико-прагматический анализ) фразеологических единиц узбекского языка: Автореферат диссерт. доктора философии филологических наук (PhD) Самарканд, 2019. 49 с.

23

2. ФЕ с топонимическим компонентом: Фразеологические единииы с топонимическим компонентом можно разделить на 2 малые группы:

2.1. Фразеологические единицы с «настоящим» топонимическим компонентом;

A) Связанные с названиями священных мест: 1.Амри падар- Аршдан аъло; 2. Сахий хор булмас, Бахил Бихиштга кирмас.

Б) Связанные с названиями государств, областей и городов (хоронимы), районов и сёл (ойконимы): 1.Давр утди, давр утди, Даври Хуросон утди; 2.Туркистоннинг туби - жаннат; 3.Туяни миниб, Туронни кузла.

B) Связанные с названиями пустынь и пастбищ (агронимы): 1. Бир куйликни минг куйлик килган - Арслондининг ери, минг куйликни бир куйлик килган-Арслондининг ели (Туркистон шахрининг жанубий-шаркий кисмида жойлашган яйлов жой); 2. Мирзанинг Чулига шоли эксанг, Араба униб чикади; 3. Мирзаи азимда минг Хоруннинг хазинаси-ю, Туман Жамшиднинг давлати бор.

Г) Связанные с названиями рек (потамонимы): 1. Балонинг минги Сирда, бири кирда.

Д) Связанные с названиями гор (оронимы):1. Гап десанг коп-коп, пулни Крратогдан топ; 2. Гап десанг коп-коп, пулни Олатогдан топ; 3. Пуллига коп-коп, пулсизга Олатовдан топ.

Е) Связанные с названиями базаров: 1. Мард булсанг, Эскижувада хангра (Эскижува -место расположения самого большого рынка в древнем Ташкенте); 2. Дунёда бир иш булди, Чорсуда уруш булди.

2.2. Фразеологические единицы с приобретенным топонимическим компонентом:

A) Связанные с названиями священных мест: 1. Бир кунгил иморати - минг Макка зиёрати; 2. Онангни уч марта Маккага опичиб оборсанг хам, ок сутини оклолмайсан; 3. Тошкентнинг таригини еган чумчук Маккадан келади.

Б) Связанные с названиями государств, областей и городов (хоронимы), районов и сёл (ойконимы): 1. Дар кимнинг уз юрти - узига Миср; 2. Насиб килса - келур Шому Ирокдин, Насиб килмаса кетур кошу ковокдин; 3. Гап десанг коп-коп, пулни Диротдан топ.

B) Связанные с названиями пустынь и пастбищ (агронимы): 1. Отбоши, Арпа еринда хориди от, От отанг булса, козикни кок-да, ёт (Арпа - находится на территории Кыргызстана).

Г) Связанные с названиями рек и речек (потамонимы): 1. Одам билан одам тенгму, Арис билан Бодом тенгму? (Арис - маленькая река протекающая близ Чимкента, Бодом - речка протекающая внутри города Чимкент). 2. Ок коптол от Отбоши утин утламас (Отбоши -название одного из пастбищ, находящегося на территории современного Кыргызстана)

Д) Связанные с названиями гор (оронимы): 1. Гап десанг коп-коп, пулни Кухи Кофдан топ; 2. Бир аклсизга акл бергандан - Коф тогини эгов билан ун килган осон; 3. Ёмон лоф деса, ола Коф дейди.

3. ФЕ с зоонимическим компонентом:

A) Связанные с названиями птиц (орнетонимы): 1. Анконинг оти бор, узи йук; 2. Давлат куши кунса чивин бошига, Семург келар кунда унинг кошига.

Б) Связанные с названиями мифических чудовищ (мифозооним): 1. Илон юз яшаса, аждахо, минг яшаса - Юхо булади (согласно легендам Юхо - большая змея прожившая более ста лет)

B) Связанные с названиями собак: 1. Итнинг оти - Бойтеват; 2. Ичгани оши йук -итининг оти Бойтеват; З.Бойликни Бойтеват кизганади; 4. Ёмон итнинг оти - Бурибосар; 5. Итининг оти - Маржон, Эгасининг оти - Калжон.

4. ФЕ с космонимами (названия звезд, луны, планет и созвездий): 1. Асад - экинингни ясат; 2. Асад - нарасад З.Савр кирмай ёз булмас; 4. Жавзо кирмай ёз булмас, Кавс кирмай киш булмас; 5. Мезон утиб акраб кирса, киш деган суз кузига.

5. ФЕ с названиями праздников (геортонимы): 1. Навруздан сунг киш булмас, Мезондан сунг ёз булмас.

В качестве заключения можно отметить, что фразеологический пласт узбекского языка является очень богатым и встречающиеся в ономастических единицах пословицы, поговорки и выражения приобрели национально-культурное своеобразие. Большинство

24

компонентов состоят из антропонимов, топонимов и космонимов. Это свидетельствует о том, что имена людей и названия местностей, а также космонимы занимают важное место в истории народа, образа жизни, обычаев, традиций и устного народного творчества.

Список литературы /References

1. Амосова Н.Н. Теоретическое и практическое значение фразеологии как особой отрасли языкознания // Проблемы фразеологии и задачи ее изучения в высшей и средней школе. Тезисы докладов межвузовской конференции. Череповец, 1965. С. 3.

2. Шомаксудов Ш., Шорахмедов Ш. Маънолар махзани // Национальная энциклопедия Узбекистана. Государственная научная публикация. Ташкент, 2001. 448 с.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.