УДК81.112.2(077)
УЧЕБНАЯ РАБОТА ИНОСТРАННЫХ СТУДЕНТОВ ТВОРЧЕСКИХ СПЕЦИАЛЬНОСТЕЙ В УСЛОВИЯХ ЯЗЫКОВОГО СЕТЕВОГО ОБРАЗОВАНИЯ
Т.А. Болдова, Л.В. Трегубова
Аннотация. В настоящее время методическая наука накопила определенный опыт обучения иностранным языкам в измененном контексте обучения в новой ситуации использования информационных и коммуникативных технологий. Выдвигается в качестве доминанты идея обучающей модели как перспективы решения учебных проблем, связанных с новым видом сетевого текста и дискурса. Проанализирована теоретическая база обучения иностранным языкам с помощью информационных технологий; представлены положения о продуктивных обучающих парадигмах. Авторами рассмотрены вопросы организации и управления учебной деятельностью иностранных студентов творческих специальностей с использованием сетевого пространства и гипертекстовых технологий, способных индивидуализировать обучение с одной стороны, и усилить коммуникативные возможности обучения - с другой. Статья предназначена для педагогических работников, занимающихся работой с иностранными студентами.
Ключевые слова: высшее образование, иностранные студенты, творческие специальности, информационные технологии, обучающие парадигмы, сетевые коммуникации, текстовая коммуникация.
EDUCATIONAL WORK OF FOREIGN STUDENTS OF CREATIVE SPECIALTIES IN THE CONDITIONS OF LANGUAGE NETWORK EDUCATION
T. Boldova, L. Tregubova
Abstract. At present, methodological science has gained some experience of teaching foreign languages in the changed context of training in the new situation of using information and communication technologies. The idea of a learning model as a perspective for solving educational problems related to a new kind of network text and discourse is put forward as a dominant idea. The theoretical basis of training in foreign languages with the help of information technologies is analyzed, provisions on productive training paradigm are presented. The authors discussed the organization and management of educational activities of foreign students of creative specialties using network space and hypertext technologies capable of individualizing education on the one hand, and strengthening communication opportunities of education on the other. The article is intended for teachers working with foreign students.
Keywords: higher education, foreign students, creative specialties, information technology, learning paradigm, network communications, text communication.
Согласно новой парадигме обучения высшей формой учебной деятельности становится видоизменная самостоятельная учебно-познавательная деятельность студента, что является обязательным компонентом учебного процесса, его целью и средством.
Управление самостоятельной учебной деятельностью студентов в гипертекстовом пространстве есть необходимое условие для проявления студентами своих интеллектуальных способностей в изучении иностранных языков, языкового и методического материала. Поэтому обучение студента на современном этапе основывается на активизации его личного потенциала, т.е. развитии способности к самостоятельной учебной деятельности по овладению специальными знаниями и умениями.
В основе обучения, согласно современным парадигмам, лежит специфическая модель
обучения, связанная с мультимедиа.
Согласно теории мультимедиа обучения, учебная работа протекает на основе действий в разных коммуникативных ситуациях социального контекста. Такие действия, связаны с абсолютно новой, необычной текстовой деятельностью в условиях сетевой многоязычной коммуникации, когда на роль источника знаний наряду с преподавателем претендуют информационные и коммуникативные технологии. В ходе учебной работы студенты проводят отбор и извлечение информации на иностранном языке, её организацию и интеграцию в новые языковые проекты при одновременной прямой или опосредованной коммуникации. Таким образом, происходит многоканальное понимание текстового материала, когда представления обрабатываются через разные каналы при том, что память человека ограничена определенным
количеством воспринимаемой информации.
Для теоретического объяснения процесса обучения иностранным языкам на основе использования новых технологий выдвигаются некоторые положения когнитивной психологии и теории конструктивизма о моделировании когнитивных процессов с помощью виртуальной реальности информационной среды и использование этой модели для решения задач оптимального управления всем процессом обучения.
Методологическая дискуссия базируется, в первую очередь, на парадигме обработки информации - эта парадигма является центральной частью исследования в когнитивных теориях. На основе этой парадигмы знания моделируются через обработку информации. Подход, впервые предложенный Э. фон Глазерсфельдом [4], связывает весь процесс обучения непосредственно с теорией конструктивизма, когда студент из потока информации и сетевой коммуникации выбирает значимые для себя знания и выстраивает учебную работу.
Все эти теории восходят к теории Дж. Андерсона, так называемой АТС-модели [3], где в парадигме обработки информации человек рассматривается как информационно-обрабатывающая система. Дж. Андерсон создает на основе своей АТС-модели теорию, с помощью которой он описывает принципы интеграции в информационно-обрабатывающую систему и делает различие между декларативной (эксплицитной) и процедурной (имплицитной) памятью.
Общие гипотезы конструктивизма относительно обучения определяют обучение через внесение информации. Немецкий учёный Д. Вольф [8] определяет обучение термином - data-driven learning. Обучение с конструктивистских позиций характеризуется как активный процесс, как интерактивный динамический процесс, в котором студент конструирует новые знания. Осознание новых знаний базируется на открытом потоке информации, на прошлом опыте и знаниях студента. Определяя значение предварительных знаний в теории конструктивизма, Д. Рёслер [7], M. Легутко [6], Д. Вольф [8] утверждают, что новый учебный материал ассимилируется с предварительными знаниями студента, делая возможными конструирование и понимание информации. При этом процесс обучения понимается как активно-конструктивный и собственно-управляемый процесс. В результате традиционная модель обучения как модель
передачи знаний переходит в модель обработки информации и конструирования новых знаний. А обучение становится конструктивным процессом, который студент проводит самостоятельно.
В отечественной науке предлагается в качестве основного подхода к использованию новых технологий в обучении теория П.Я. Гальперина «О поэтапном формировании умственных действий» [2]. Данная теория основывается на создании условий для формирования умственных действий и отвечает на вопрос, какие условия необходимо создать для формирования нужного действия.
Применительно к современному обучению теория П.Я. Гальперина помогает решать вопросы понимания в мультимедийном рабочем окружении учебного процесса, вопросы видоизменения учебной деятельности и вопросы управления процессом обучения в новых условиях.
Обучение в сети строится на текстовом файле как единице семантического представления текста и готового блока для вхождения в базу знаний определенной предметной области. Овладение коммуникативной компетенцией в этих условиях строится на основе работы с гипертекстовыми материалами на уровне диалогов с целью владения изучаемым языком и литературой. Обучение приближается к естественным ситуациям общения, когда формируются новые, специфические для каждого языка смыслообразующие и фонационные механизмы, а также умения оперировать этими новыми языковыми ресурсами с целью их понимания как с филологической точки зрения, так и языковой.
Сетевая коммуникация является письменным общением, поэтому сеть определенным образом изменяет учебную деятельность, когда важна визуальная работа для понимания замысла того или иного гипертекста и его материализации в ходе виртуальных коммуникативных ситуаций на основе электронных текстов.
Гипертекст позволяет индивидуализировать процесс обучения, делает его наглядным и интересным, даёт возможность формировать у студентов новые, специфические для каждого языка, смыслообразующие и фонационные механизмы, необходимые в интерактивном общении, что и приближает к естественным ситуациям общения.
Главными параметрами связанности и целостности в тексте являются
парадигматические и синтагматические отношения, которые устанавливаются между
информационными единицами (составляющими) гипертекста. Парадигматические связи - это перспектива развития темы гипертекста. Студент исследует интересующую его область знаний, опираясь на ключевые слова и понятия, определяя релевантность информационных страниц. Синтагматические связи - это способ развития темы через гиперссылки.
Управляя самостоятельной учебной деятельностью студентов в гипертекстовом пространстве, необходимо сформировать у студентов новые умения или развить уже имеющиеся в качестве образовательных целей учебной работы в сети.
Задача преподавателя научить студентов самостоятельным действиям интерактивного взаимодействия в сети: инициировать сетевое общение, запрашивая информацию и выражая оценочные суждения партнеру по коммуникации, прогнозировать его коммуникативные намерения. А также осуществлять самоконтроль и самоанализ своей учебной работы с многоязычными материалами сети при поиске самостоятельных путей преодоления
возникающих в ходе изучения иностранных языков языковых и речевых трудностей, когда в графике слова может быть представлено вместо необходимой буквы сходное по форме изображение т.п. Такая работа предусматривает развитие у студентов творческих способностей решать учебные и проектные задания. Так как ценность, созданного студентом текста, определяется его информативностью, то важно научиться создавать оригинальные
самостоятельные курсовые и дипломные работы с трехмерной и многомерной графикой, а также в виде оригинальных схем, таблиц, анимации, видеоклипов.
Задача преподавателя - показать студенту вектор его работы с наполнением учебных ситуаций новым, а порой и необычным функционально-смысловым значением
специфики гипертекста, которое находится во взаимосвязанных аспектах - лингвистическом, многокультурном, психологическом, что позволит преподавателю сосредоточить внимание студентов на конкретных существенных сторонах изучения иностранного языка.
Следуя этой логике, следует определить, как, управляя самостоятельной деятельностью студентов в сети, преподаватель формирует творческий отклик в ходе совместной работы студентов разных университетов, чтобы они могли без проблем включаться в различные проекты в интерактивной, многомерной,
совместной и исследовательской сети. Важно, чтобы каждый студент мог понимать авторские профессиональные методики профессоров других университетов, а в последующем порождать и свои авторские замыслы как модели будущей учебной и исследовательской деятельности.
Преподаватель, управляя самостоятельной учебной деятельностью студентов, формирует со-управление у студентов [5], позволяющее с учетом собственных интересов и запросов в значительной мере определять ход обучения, его содержание, видеть результаты выполненной работы.
Не только лекции, но и практические семинары должны быть особой общностью студентов и преподавателей в сетевом пространстве. Например, профессор читает лекции в университете. За несколько часов до лекции студенты задают профессору вопросы по теме лекции (возможны и специфические) через интерактивные страницы. Профессор в режиме реального времени готовит лекцию с учетом уже заданных ему вопросов. В ходе лекции профессор читает свой теоретический материал с объяснением сложных положений по теме, о которых они уже написали профессору. Успех такого глубокого изучения материала близок к термину глубокое чтение, когда студенты связывают информацию с тем, что они уже знают. Новое знание у студентов развивается как обучающая модель в совершенно новой ситуации, с тем, чтобы применить её на практике. Таким образом, меняется перспектива обучения как возможности разрешения любой проблемы, которая возникает у студентов в ходе изучения той или иной темы.
Осуществление поисковых действий во всем информационном массиве сети дает студенту на собственном опыте оценивать и прогнозировать решение тех или иных учебных задач. В результате организуется сетевое поведение, происходит понимание поведения других людей, реконструируется система взаимоотношений с собственным образом. Это одновременно и способ поведения, и выстраивания разных способов самооценки, когда студент имеет возможность вернуться к промежуточным этапам сложной работы в сети, одновременно рассматривая сразу нескольких вариантов того или иного учебного объекта. При этом важен принцип дифференцированного подхода с учетом обучаемости студентов и их интересов через связь с другими предметами языкового цикла.
Итак, систематизируем некоторые наиболее существенные аргументы, обусловливающие
целесообразность и объективную необходимость использования гипертекстовой культуры сети в обучении иностранным языкам. Контакты с иной культурой формируют адекватное поведение в условиях коммуникации через средо-ориентированное обучение [1].
Все приведённые выше аргументы определяют важность выбора гипертекстового пространства как ведущего звена в обучении иностранным языкам, способствующего стимулированию эффективного решения стоящих перед студентами и преподавателями задач лингводидактики, которые связаны как с углублением процесса профессиональной подготовки иностранных студентов, так и преподавателей в системе высшего образования. Для методики нового времени характерно углубленное исследование сетевой текстовой коммуникации и речевого общения как формы взаимодействия людей посредством языка, а также педагогического взаимодействия через коммуникативную направленность
взаимосвязанного обучения на основе методов моделирования при выделении в качестве целевой доминанты чтения гипертекстов и письменного общения на основе сетевых текстов.
Преподаватель формирует у студентов представление о языке как отражении социокультурной реальности, национальной и общечеловеческой. Процесс обучения идёт от фактов языка к фактам культуры на основе лексики, фоновых знаний, которые присущие носителям языка и отсутствующие, либо иначе трактуемые в иноязычной культуре средств общения, которые отражают особенности национальной ментальности носителей языка, тактик речевого поведения и культурных традиций в различных ситуациях общения. Эта информация извлекается из самих единиц языка, а объектом рассмотрения на занятиях становятся особенности отражения в языке культуры его носителей. Так называемые, стратегии глубокого
обучения иностранному языку ориентированы на интеграцию информации из разных источников гипертекстовой сети.
В условиях обновления языкового образования, когда возрастает внимание к проблемам гипертекстовых форм диалога и коммуникации, обучение иностранным языкам и русскому языку как полноценному средству общения иностранных студентов становится обязательным компонентом учебного процесса, его целью и средством.
Происходит формирование гипертекстовой компетенции на основе интеграции обучения иностранным языкам и сетевой коммуникации, обеспечивающей постижение систем обучения и иных культур в процессе самостоятельного анализа иноязычного сегмента гипертекстовой сети, во всём многообразии обучающего и интерактивного пространства. Что, в свою очередь, значительно расширяет
культурологический, лингвистический и коммуникативный опыт студентов, формирует их способность ориентироваться в русскоязычных сетевых пространствах универсального характера, а также позволяет изменить отношение студентов к учебному процессу, организовать самостоятельную учебную деятельность студентов и заинтересовать их в оптимизации своего образования, в повышении уровня владения иностранным языком, заставляет студентов мыслить по-новому, когда студент, находясь в сети, ощущает себя в виртуальной университетской аудитории. Перспективными направлениями в дальнейшем изучении проблемы может быть более углубленное изучение влияния методики обучения иностранному языку с использованием новых технологий на процесс взаимопонимания и взаимодействия с носителями разных культур в гипертекстовом пространстве сети, а также овладения иностранным языком в интересах профессии.
Литература:
1. Болдова Т.А., Трегубова Л.В. Вместе с русским!: методические рекомендации для преподавателей / Т.А. Болдова, Л.В. Трегубова. -Москва: Типография МПГУ, 2018. - 80 с.
2. Гальперин П.Я. Психология как объективная наука / П.Я. Гальперин // Психология мышления и учение о поэтапном формировании умственных действий. - Воронеж, 1998.
3. Anderson J.R., Kognitive Phsychologie, Heidelberg, Spektrum, 1989.
4. Glasersfeld E., Radical Constructivism: A Way on the Organization of Experience, Palmer Press, London, 1996.
5. Landow P., Hypertext 3.0. Critical Theory and New Media in an Era of Globalization, Hopkins University Press. 2006, p. 35.
6. Legutke M., Redesigning the Language Classroom, Christ / Legutke (Hrsg.), 1998, S. 1.
7. Rösler D., Autonomes Lerner? Neue Medien und «altes» Fremdsprachenlernen, InfoDaF 25, 1, 1998, S. 3-20.
8. Wolff, Dieter. Der Konstruktivismus: Ein neues neueren Sprachen 94, 5, 1994. S. 407-429.
Paradigma in der Fremdsprachendikdaktik / D. Wolff //Die
Сведения об авторах:
Болдова Татьяна Анатольевна (г. Москва, Россия), доктор педагогических наук, профессор кафедры РКИ, Московский педагогический государственный университет (МПГУ), е-mail: [email protected]
Трегубова Людмила Васильевна (г. Москва, Россия) кандидат филологических наук, доцент кафедры методики преподавания русского языка, Институт филологии МПГУ, e-mail: [email protected]
Data about the authors:
T. Boldova (Moscow, Russia), Doctor of Pedagogical Sciences, professor of faculty Russian as foreign, Faculty of Russian Moscow Pedagogical State University (MPSU), e-mail: [email protected]
L. Tregubova (Moscow, Russia), Candidate of Philological Sciences, senior lecturer of faculty of a procedure of teaching of Russian College of philology, Moscow Pedagogical State University (MPSU), email: [email protected]
Статья поступила в редакцию 07.11.2019 13.00.08 - Теория и методика профессионального образования