Научная статья на тему 'Тридцать девять членов Церкви Английской'

Тридцать девять членов Церкви Английской Текст научной статьи по специальности «Философия, этика, религиоведение»

CC BY
78
16
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Похожие темы научных работ по философии, этике, религиоведению , автор научной работы — П И. Лепорский

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «Тридцать девять членов Церкви Английской»

Санкт-Петербургская православная духовная академия

Архив журнала «Христианское чтение»

П.И. Лепорский

Тридцать девять членов Церкви Английской

Опубликовано:

Христианское чтение. 1904. № 10. С. 447-468.

@ Сканированій и создание электронного варианта: Санкт-Петербургская православная духовная академия (www.spbda.ru), 2009. Материал распространяется на основе некоммерческой лицензии Creative Commons 3.0 с указанием авторства без возможности изменений.

СПбПДА

Санкт-Петербург

2009

Печатать позволяется. С:-Петербургъ, 1 октября 1904 года.

Э.-орд. профессоръ С.-Петербургской духовной академіи Петръ Смирновъ.

Тридцать девять членовъ Церкви Англійской.

§РИДЦАТЬ девять членовъ Церкви Англійской», изданные и ратификованные королевскою властію въ 1571 году, представляютъ результатъ двукратной ревизіи «Сорока I двухъ членовъ», составленныхъ при Эдуардѣ ТІ въ

Какъ показываетъ самое заглавіе, данное этимъ «Сорока двумъ членамъ» въ первомъ ихъ англійскомъ изданіи (R.Grafton’a): «Articles agreed on... for the avoiding of controversy in opinions, and the establishment of a Godly concord in certain matters of religion» *), составители ихъ отнюдь не намѣрены были дать полную систему богословія, а хотѣли только сдѣлать опредѣленія относительно нѣкоторыхъ пунктовъ вѣроученія въ виду существовавшихъ ложныхъ мнѣній. Эти ложныя мнѣнія были двухъ родовъ: старыя, существовавшія среди богослововъ Римской церкви, и новыя, принадлежавшія крайней протестантской сектѣ анабаптистовъ. Изъ сорока двухъ членовъ четырнадцать или осуждаютъ прямо или имѣютъ въ виду римскія лжеученія, и восемнадцать направлены противъ анабаптистовъ. Такой полемическій характеръ «Сорока двухъ членовъ», по мнѣнію Е. Gibson’a, достаточно ясно показываетъ, что «въ первой инстанціи этотъ документъ долженъ былъ разсматриваться въ качествѣ лишь провизіоналыіаго и временнаго». «Мысль о томъ, что онъ долженъ оставаться постояннымъ мѣриломъ ортодоксіи не могла никогда приходить и въ голову его авторамъ. Для такой цѣли онъ слишкомъ худо

1553 году

30*

приспособленъ. Мпогіе члены имѣютъ чисто отрицательный характеръ, осуждая-въ рѣзкихъ выраженіяхъ извѣстное существующее заблужденіе, не пытаясь опредѣлить противоположную ему положительную истину» 2).

При пересмотрѣ членовъ въ 1563 году, въ нихъ сдѣланы были весьма значительныя измѣненія, невидимому, съ цѣлью сдѣлать изъ нихъ всегдашнее исповѣданіе Англійской Церкви. Полной системы ученія однако не имѣлось въ виду представить и въ этотъ разъ. По словамъ епископа Pearson’a, «Тридцать девять членовъ», явившіеся результатомъ этой ревизіи 3), представляютъ лишь «перечисленіе нѣкоторыхъ истинъ, которыя со времени и вслѣдствіе реформаціи отрицались нѣкоторыми лицами, каковыя въ силу ихъ отрицанія считаются неспособными имѣть какое-либо попеченіе о душахъ въ этой церкви или государствѣ, поскольку они могутъ, чрезъ свои мнѣнія, заразить свою паству заблужденіями, или произвести въ церкви расколъ, или въ государствѣ возмущеніе» 4). Что касается самой формулировки артиклей, то сказанное относительно Эдуардовскихъ «Сорока двухъ членовъ» примѣнимо и здѣсь. Многіе изъ нихъ представляютъ одно лишь отрицаніе ложныхъ взглядовъ безъ указанія на то, какое положительное ученіе должно скрываться за этимъ отрицаніемъ. Кромѣ того, какъ тамъ, такъ и здѣсь, нѣкоторые члены составлены нарочито въ такихъ выраженіяхъ, которыя не исключали бы различныхъ воззрѣній, и такимъ образомъ представляли бы нейтральную почву, на которой могли сходиться какъ представители епископальной церкви съ ихъ болѣе каѳолическими тенденціями, такъ и сторонники пуританской партіи съ ихъ каль-винистическими воззрѣніями в).

3) The Thirty-nine Articles, pp. 25. 26.

3) Конвокаціей 1563 года были приняты 39 членовъ, но при изданіи ихъ членъ XXIX: „De manducatione Corporis Christi, et impios illud non manducare“ былъ опущенъ, какъ полагаютъ, по желанію самой королевы (Gibson, The Thirty-nine Articles, p. 31 sq.).—Къ этимъ „Тридцати восьми членамъ“ относится парламентскій актъ 1571 года (13 Elizab. с. XIJ), требовавшій подписи тѣхъ членовъ, „которые касаются только исповѣданія истинной христіанской вѣры и ученія о таинствахъ“, отъ всѣхъ священнослужителей, посвященныхъ не по формѣ, указанной въ Prayer Book, равно какъ установившій требовать такой подписи на будущее время отъ всѣхъ кандидатовъ на посвященіе и лицъ, пользующихся бенефиціями (Gibson, The Thirty-nine Articles, p. 43 sq.).

■*) Цитировано у Gibson'a, The Thirty-nine Articles, p. 39.

г') Такое намѣреніе прямо признается еп. Г. Броуномъ: „Archbishop

Вторая, послѣдняя, ревизія членовъ, произведенная конво-каціей 1571 года, помимо возстановленія артикля XXIX («О вкушеніи Тѣла Христова, и что нечестивые его не вкушаютъ»), который былъ опущенъ въ 1563 году при опубликованіи членовъ, не внесла какихъ-либо существенныхъ измѣненій въ ихъ содержаніе и формулировку. По словамъ архид.' Hardwick’a, всѣ измѣненія, сдѣланныя въ этотъ разъ, представляютъ лишь мелкія поправки въ слововыраженіи, оставившія «въ полной неприкосновенности тотъ характеръ, которымъ запечатлѣны артикли 1563 года» 6).

Такимъ образомъ «Тридцать девять членовъ», признаваемые и до настоящаго времени обязательными для членовъ Англійской Церкви, и главнымъ образомъ для принадлежащихъ къ клиру 1), и въ послѣдней своей редакціи не даютъ пол- * 7

Parker and the leading men of the day wisely strove... soften, down the language of our formularies, so as to include as many as possible within the pale of the National Church“ (An Exposition of the Thirty-nine Articles historical and doctrinal. By Edward Harold Browne. D. D., D. C. L. Lord Bishop of Winchester. The 13-th. Edition. London. 1887. p. 264).

e) Цитировано у Gibson’a, The Thirty-nine Articles, p. 46.

7) По церковнымъ канонамъ, составленнымъ въ 1603 и исправленнымъ въ 1865 году, отъ всѣхъ священнослужителей, проповѣдниковъ, катехизаторовъ и лекторовъ богословія въ университетахъ Оксфордскомъ и Кембриджскомъ требуется письменное заявленіе о согласіи съ „Тридцатью девятью членами“ (канонъ XXXVI), а мірянамъ запрещается, подъ угрозою отлученія, публично оспаривать ихъ правильность (канонъ V). Такимъ образомъ, хотя согласіе съ „Тридцатью девятью членами“ и признается условіемъ церковнаго общенія, но требованіе подписи подъ ними предъявляется только лицамъ, принадлежащимъ къ клиру (Cf. Gibson, The Thirty-nine Articles, pp. 64. 68). Относительно этого требованія архіепископъ Bramhall, съ которымъ согласны и другіе авторитетные богословы Англіи, высказываетъ такое сужденіе: „мы не считаемъ наши Тридцать девять членовъ такими необходимыми истинами, „extra quam non est salus“ — „безъ которыхъ нѣтъ спасенія“, и не заставляемъ духовныхъ лицъ приносить въ нихъ клятву, а требуемъ только подписывать ихъ, какъ богословскія истины, съ цѣлію сохраненія единства между нами и искорененія нѣкоторыхъ существующихъ заблужденій“ (цит. въ The Church Quarterly Review, Vol. XLII [July 1896], p. 404, Note 1. Cf. ibid. Note 2).

Американская церковь, принявшая „Тридцать девять членовъ“ съ незначительными лишь измѣненіями на конвенціи 1801 г. (American Church Law. By the Rev. Edwin Augustine White, M. A. [New York. 1898), p. 88 sq.), хотя и не ставитъ подпись ихъ необходимымъ условіемъ для допущенія къ священству, тѣмъ не менѣе смотритъ на нихъ какъ на „recognised standards of doctrine“, и отрицаніе содержащагося въ пихъ

наго выраженія положительнаго ученія этой церкви, и вслѣдствіе отрицательнаго характера и компрегенсивности многихъ опредѣленій допускаютъ возможность весьма различнаго ихъ пониманія. Тогда какъ представители направленія, ставшаго впослѣдствіи извѣстнымъ подъ именемъ «высокой церкви», усматриваютъ въ нихъ выраженіе всегдашняго каѳолическаго ученія, сторонники кальвинизма находятъ вполнѣ возможнымъ толковать ихъ въ смыслѣ своихъ воззрѣній, и даже существуетъ весьма распространенное мнѣніе, что «Тридцать девять членовъ» были составлены на кальвипистической основѣ 8). Поэтому, чтобы составить болѣе точное и правильное понятіе о вѣроученіи Англійской Церкви, необходимо обращаться къ другимъ источникамъ,—главнѣйшимъ образомъ «Книгѣ общихъ молитвъ» (The Book of Common Prayer), подвергшейся двукратной ревизіи въ то время (1604 и 1662 гг.), когда Англійская Церковь вышла уже изъ чисто оборонительнаго, и потому нѣсколько нерѣшительнаго, колеблющагося, положенія, въ какомъ находилась при изданіи артиклей, и твердо опредѣлила свою надлежащую позицію 9).

Возможность различнаго толкованія артиклей открывается въ слѣдующихъ трехъ пунктахъ вѣроученія, въ которыхъ протестантство, частнѣе, кальвинизмъ,—разнствуетъ съ римско-ка-толичествомъ, а равно и съ православіемъ:

I. въ ученіи о благодати, resp. о предопредѣленіи (Членъ ХУІІ),

II. въ ученіи о церкви и іерархіи (Члены XIX—XXI, XXIII, XXXYI [VI]),

III. въ ученіи о таинствахъ (Члены ХХУ, XXVII — XXIX, XXXI).

ученія считаетъ .по меньшей мѣрѣ величайшей дерзостью“ (The Doctrinal System underlying the Prayer Book and Articles. By the Rev. Wm. Me Garvey,—въ The Inspiration of Holy Scripture and Six Other Essays. Edided with an introduction by H. R. Percival, D. D. With a preface by the Bishop of Milwaukee. |Milwaukee. 1896], p. 86. Cf. The Reunion of Oriental and Anglican Churches. By the Rt. Rev. Charles Chapman Grafton, D. D. Bishop of Fond du Lac. p. 15).

“) Gibson, The Thirty-nine Articles, p. 52.

9) Генеральной конвенціей 1789 года въ Филаделфіи англійская Prayer Book съ нѣкоторыми измѣненіями признана обязательной для употребленія и въ Американской церкви {White, American Church Law. p. 82 sq.).

I.

Бъ какомъ смыслѣ должно понимать членъ ХУІІ, излагающій ученіе «о предопредѣленіи и избраніи», 10)—это, по сознанію самихъ англійскихъ богослововъ, представляетъ «вопросъ значительной трудности» “). И кальвинисты, и арми-ніане видѣли въ немъ одинаково выраженіе своихъ воззрѣній *2).

Безспорно, что артикль XVII не исключаетъ пониманія его въ кальвинистическомъ смыслѣ, поскольку (а) совершенно умалчиваетъ объ участіи свободной воли въ дѣлѣ созиданія спасенія, и (Ь) полагаетъ причину божественнаго предопредѣленія въ «тайномъ для насъ совѣтѣ», не ставя послѣдній въ связь или соотношеніе съ божественнымъ предвѣдѣніемъ, чѣмъ предполагалось бы признаніе свободы въ качествѣ агента наряду съ благодатію.

Однако въ разсматриваемомъ артиклѣ нѣтъ и прямого отрицанія истины о свободѣ воли. Мало того,—такое отрицаніе даже и не предполагается съ необходимостью. Артикль имѣетъ

J0) Текстъ артикля слѣдующій: Praedestinatio ad vitam, est aeternum Dei propositum, quo ante jacta mundi fundamenta, Suo consilio, nobis qui-dem occulto, constanter decrevit, eos quos in Christo elegit ex hominum genere, а maledicto et exitio iiberare, atque ut vasa in honorem efficta, per Christum ad aeternam salutem adducere: Unde qui tarn praeclaro Dei bene-ficio sunt donati, illi spiritu ejus opportuno tempore oporante secundum propositum ejus vocantur: voeationi per gratiam parent: justificantur gratis: adoptantur in filios: unigeniti Jesu Christi imagini efficiuntur conformes: in bonis operibus sancte ambulant: et demum ex Dei misericordia pertingunt ad sempitcrnam felicitatem.

Quemadmodum Praedestinationis et Electionis nostrae in Christo pia consideratio, dulcis, suavis et inefabilis consolationis plena est vere piis et bis qui sentiunt in se vim Spiritus Christi, facta carnis et membra quae adhuc sunt super terram mortificantem, animumque ad coelestia et superna rapientem, tum quia fidem nostram de aeterna salute consequenda per Christum plurimum stabilit atque confirmat, tum quia amorem nostrum in Deum vehementer accendit: ita hominibus curiosis, carnalibus, et Spiritu Christi destitutis, ob oculos perpetuo versari Praedestinationis Dei senten-tiam, perniciosissimum est praecipitium, unde illos Diabolus protrudit, vel ui desperationem, vel in aeque perniciosam impurissimae vitae securitatem.

Deinde promissiones divinas sic amplecti oportet, ut nobis in sacris lit-teris generaliter propositae sunt: et Dei voluntas in nostris actionibus ea sequenda est, quam in verbo Dei habemus diserte revelatam.

”) Browne, An Exposition of the Thirty-nine Articles, p. 412.

I2) Ibid., p. 411.

дѣло съ одной стороной цѣльной, полной истины касательно благодати и свободы, именно съ ученіемъ о благодати, не препятствуя никому принимать вмѣстѣ съ тѣмъ и истину относительно свободной воли. Это обстоятельство не говоритъ за то, что членъ ХТІІ былъ составленъ въ интересахъ прямого покровительства кальвинистическому воззрѣнію.

Что разсматриваемый артикль не можетъ считаться достаточно точнымъ выраженіемъ кальвиновской теоріи, это можетъ подтверждаться кромѣ того' слѣдующими соображеніями.

I. Здѣсь, равно какъ и въ другихъ членахъ, мы не находимъ существенныхъ элементовъ кальвинистическаго воззрѣнія, именно ученія:

a) о предопредѣленіи къ осужденію или смерти;

b) о партикулярномъ искупленіи (т. е. о томъ, что Христосъ умеръ не за всѣхъ людей, а только за «избранныхъ»— предопредѣленныхъ къ вѣчной жизни) и ограниченіи дарованія благодати спасающей только немногимъ;

, с) о совершенномъ поврежденіи человѣческой природы;

d) объ irresistibilis/ gratiar или «дѣйственномъ призваніи» (effectual calling);

e) о невозможности окончательнаго отпаденія отъ благодати для избранныхъ.

II. Наоборотъ, какъ въ самомъ XVII членѣ, такъ особенно въ другихъ, по означеннымъ пунктамъ выражается противоположное ученіе. Именно.

а)- Въ концѣ разсматриваемаго артикля говорится, что «мы должны принимать обѣтованія Божіи такъ, какъ они предложены намъ въ Свящ. Писаніи вообще—generaliter», т. е. «какъ приложимыя, относящіяся ко всѣмъ людямъ» ,3). Этимъ выраженіемъ прямо осуждается теорія партикулярнаго искупленія, которая неразрывно связана 'съ ученіемъ объ ограниченіи дарованія благодати. Еще рѣшительнѣе эта теорія отвергается въ артиклѣ XXXI, гдѣ говорится, что Христосъ совершилъ «искупленіе, умилостивленіе и удовлетвореніе за всѣ грѣхи всего міра», равно какъ въ артиклѣ II, который признаетъ смерть Христа жертвой «не только за первородный грѣхъ (pro culpa originis), но и за вегъ дѣйствительные грѣхи людей».

13) Gibson, The Thirty-nine Articles, p. 486. Cf. Browne, An Exposition of the Trirty-nine Articles, p. 415: „The word generally is in the Latin generaliter., which means not for tile most part, hut universally or generically— i. e. as concerning classes of persons“.

То же самое ученіе выражается въ Prayer Book и Homilies 14). Въ чинѣ литургіи, въ молитвѣ освященія даровъ читается, что Христосъ «совершилъ на крестѣ полное, совершенное и достаточное жертвоприношеніе и удовлетвореніе за грѣхи всего міра». Въ Absolution говорится, что Вотъ «обѣщалъ прощеніе грѣховъ всѣмъ тѣмъ, кто съ искреннимъ раскаяніемъ и правой вѣрой обращается къ Нему». Въ Катехизисѣ, на вопросъ о томъ, чему «главнымъ образомъ» научаетъ вѣрить Апостольскій символъ, слѣдуетъ отвѣтъ: «...во-вторыхъ, въ Бога Сына, который искупилъ меня и весь человѣческій родъ». Въ «Бесѣдѣ о спасеніи» преподается ученіе, что «Христосъ есть праведность нынѣ всгьхъ тѣхъ, кто истинно вѣруетъ въ Него», и что отъ Него одного должны искать оправданія «воъ люди» 1Г>). Гомилія Of Falling from God утверждаетъ, что склонные къ отчаянію, «если будутъ твердо вѣрить, что милость Божія есть врачество противъ отчаянія и сомнѣнія, не только для нихъ, но и вообгце для всѣхъ (generally for all) тѣхъ, кто печалится и искренно кается, желая вмѣстѣ съ тѣмъ получить милость Божію, то могутъ быть увѣрены, что получатъ милость и войдутъ въ пристань спасенія» 1в). «Бесѣда о покаяніи» настоятельно проводитъ мысль о доступности спасенія чрезъ покаяніе для всѣхъ грѣшниковъ. Слово Божіе, говорится иапр. здѣсь, «обѣщаетъ всѣмъ искренно кающимся грѣшникамъ и тѣмъ, кто всѣмъ сердцемъ своимъ обращается къ Господу Богу, милостивое прощеніе и отпѵ-

и) Членъ XXXV признаетъ двѣ Книги Гомилій содержащими „благочестивое и спасительное ученіе“ и предписываетъ читать ихъ въ церквахъ. (Of. The Preface, as it was published in the year 1562). Первая книга, содержащая 12 гомилій, издана въ 1547 году; вторая, состоящая изъ 21 гомиліи, въ 1563 году, т. е. одновременно съ первой ревизіей артиклей. Требованіе согласія съ выраженнымъ здѣсь ученіемъ не простирается однако на всѣ частности. „Точное догматическое ученіе Англійской Церкви, — говоритъ Е. Gibson, — находится въ Артикляхъ и Книгѣ общихъ молитвъ; и поскольку Гомиліи согласны съ ними и выражаютъ смыслъ ихъ ученія, онѣ авторитативны. Но это и все. Въ такой мѣрѣ авторитетъ ихъ признается всѣми, и часто указывалось, что невозможно строго принуждать кого-либо къ принятію всякаго догматическаго положенія, содержащагося въ этихъ тридцати трехъ бесѣдахъ“ (The Thirty-nine Articles, р. 727).

І6) Certain Sermons or -Homilies appointod to be read in Churches in the time of Queen Elizabet. Bublished under 'the direction of the Tract Committee. London, p. 23. Cf. The Sermon of the Nativity, pp. 428, 430, 434.

le) Ibid., p. 90.

щеніе грѣховъ ихъ» ”). И такихъ мѣстъ, не менѣе рѣшительныхъ, въ этой гомиліи очень много.

Ь) Членъ IX, хотя и говоритъ о поврежденіи (depravatio) человѣческой природы, чрезъ которое человѣкъ «сталъ весьма далеко (quam longissime distet,—very far gone) отъ первобытной праведности», тѣмъ не менѣе не учитъ о совершенномъ ея поврежденіи; онъ признаетъ наклонность природы ко злу (ad malum sua natura propendeat, — is of his own nature inclined to evil), но не полную его неспособность къ добру 18 *).

Съ этимъ вполнѣ согласно и ученіе, выраженное въ «А Sermon of the Misery of Man». Здѣсь говорится только, что наши добрыя дѣла «не могутъ устоять предъ праведнымъ судомъ Божіимъ», потому что «всѣ они несовершенны и нечисты», и «даже во всѣхъ нашихъ самыхъ лучшихъ дѣлахъ оказывается несовершенство» *“). Это, очевидно, совсѣмъ иное, нежели утверждать, что въ человѣкѣ не осталось уже ничего добраго, а только одно злое, какъ о томъ учатъ лютеранскія и реформатскія .исповѣданія 20).

”) Ibid., р. 568.

,8) „Форма изложенія здѣсь (въ чл. IX),—говоритъ McGarvey,—совершенно непохожа на фразеологію, употребляемую лютеранскими и реформатскими исповѣданіями. Существенно важнымъ словомъ въ этомъ изложеніи, ясно отличающимъ его отъ протестантской доктрины, является не quam longissime, а distet. Это слово предполагаетъ ясное различіе между человѣкомъ и благодатью, и что человѣкъ не пересталъ быть по природѣ тѣмъ, чѣмъ онъ былъ до паденія; онъ остается еще „человѣкомъ“, хотя и „весьма далеко сталъ (distet) отъ первобытной праведности“. Замѣтьте выраженія, какія употребляетъ артикль для описанія состоянія человѣка послѣ его отпаденія отъ первобытной праведности. Онъ, говорится, „по своей природѣ наклоненъ ко злу“ и „его плоть по-хотствуетъ всегда противъ духа“. Но не говорится, что человѣкъ поврежденъ такъ, что всегда только совершаетъ зло, къ которому его склоняетъ природа и котораго страстно желаетъ его плоть. Таковы самыя сильныя выраженія Церкви относительно состоянія невозрожденнаго; и какъ они недостаточны для того, чтобы выразить протестантскую доктрину, это можно видѣть изъ сравненія ихъ съ параллельными положеніями въ протестантскихъ исповѣданіяхъ“ (The doctrinal System underlying the Prayer Book and Articles, — въ The Inspiration of Holy Scripture and Six Other Essays. Ed. hy H. B. Percival, 1). D., p. 96 sq.). Cf. Gibson, The Thirty-nine Articles, p. 369 sq.

Iy) Certain Sermons or Homilies, pp. 16. 17.

m) Бесѣда Of Nativity во „Второй Книгѣ Гомилій“ однако содержитъ ученіе, весьма близко подходящее къ лютеранскому. Преступивъ заповѣдь, Адамъ, говорятся здѣсь, „вмѣсто образа Божія, сталъ теперь обра-

c) Членъ X: «О свободной волѣ» говоритъ только о необходимости благодати для обращенія человѣка и совершенія имъ дѣлъ, угодныхъ и пріятныхъ Богу, не утверждая и не отрицая при атомъ прямо свободной воли, но не заключаетъ мысли о непреодолимомъ дѣйствіи благодати и чисто пассивномъ состояніи человѣка въ процессѣ обращенія, поскольку говоритъ, что благодать дѣйствуетъ «съ нами» (co-operante, working with us), «когда мы имѣемъ добрую волю», возбужденную благодатью 2І).

Prayer Book, хотя обычно и говоритъ о нашей неспособности къ богоугожденію, тѣмъ не менѣе не. отрицаетъ и нѣкоторой активности нашей воли, какъ можно видѣть, напр., изъ коллекты на 25-е воскресенье послѣ Троицы: «подвигни, Господи, волю вѣрныхъ людей твоихъ, дабы, обильно принося плодъ добрыхъ дѣлъ, онн получили обильную мзду отъ Тебя».

d) Членъ XYI: «О грѣхѣ послѣ крещенія», допуская возможность отпаденія крестившихся отъ благодати, говоритъ лишь, что они могутъ возстать вновь, но не утверждаетъ того, что онн не могутъ окончательно отпасть отъ благодати призванія, какъ то требуется кальвиновскнмъ ученіемъ о «ненарушимой благодати». Вотъ почему въ 1572 году пуританская партія заявляла, что артикль XYI «говоритъ очень опасно объ отпаденіи отъ благодати», и въ 1604 году предлагала до-

зомъ діавола; вмѣсто гражданина небеснаго, сталъ рабомъ ада, не имѣя въ себѣ ничего (no one part) изъ прежней своей чистоты и невинности, но всецѣло будучи загрязненнымъ и оскверненнымъ, такъ что оказывался теперь ничѣмъ инымъ, какъ глыбой грѣха (а lump of sin), и потому былъ осужденъ праведнымъ судомъ Божіимъ на вѣчную смерть“. (Certain Sermons or Homilies, p. 426). Но въ слѣдующей далѣе бесѣдѣ Of the Passion опять утверждается лишь то, что „наши дѣла полны несовершенства и недостатковъ“ (ibid., р. 442), и что „бренность нашей грѣшной плоти такова, что мы никогда не можемъ исполнить закона въ такомъ совершенствѣ, какого требуетъ Господь“ (ibid., р. 450).

21) Однако въ „Сорока двухъ членахь“ 1553 г. членъ X (De gratia) опредѣленно утверждалъ, что благодать voluntati violentiam nullam infert. Этотъ артикль при ревизіи 1563 года былъ совершенно опущенъ въ интересахъ примиренія съ кальвинистической партіей (Browne, An Exposition of the Thirty-nine Articles, p. 264; cf. Gibson, The Thirty-nine Articles, pp. 42, 386 sq.). Въ тѣхъ же интересахъ прежній IX, нынѣшній X, членъ дополненъ былъ словами: Еа est hominis post lapsum Adae conditio, ut sese naturalibus suis viribus et bonis operibus ad fidem et invocationcm Dei convertere ac praeparare non possit (Gibson, ubi supra).

полнить фразу: «могутъ отпасть отъ данной благодати» словами: «однако не всецѣло и не окончательно» 22).

Кальвинистическое воззрѣніе по данному пункту чуждо и «Книгѣ общихъ моленій». Чинъ литургіи, указывая на «великую опасность» недостойнаго вкушенія таинства, говоритъ, что такое вкушеніе ведетъ «только къ увеличенію нашего осужденія», что чрезъ это «мы воспламеняемъ гнѣвъ Божій на насъ и вызываемъ Его на то, чтобы Онъ поразилъ насъ различными казнями и разными родами смерти». Въ одной изъ молитвъ чина крещенія младенцевъ возносится прошеніе, чтобы крещаемый «всегда оставался въ числѣ вѣрныхъ и избранныхъ чадъ». По Катехизису, конфирмуемый, послѣ выраженія благодарности Богу за свое призваніе въ «состояніе спасенія», присовокупляетъ: «и я молю Бога дать мнѣ свою благодать, чтобы я могъ пребыть въ немъ до конца моей жизни». Въ чинѣ погребенія усопшихъ есть молитва, чтобы Богъ «не попустилъ'намъ въ послѣдній нашъ часъ ради мукъ смертныхъ отпасть отъ» Него, и «чтобы мы, когда будемъ оставлять эту жизнь, могли пребыть въ» Немъ.

Еще рѣшительнѣе то же ученіе излагается въ «Гомиліяхъ». Такъ въ «Бесѣдѣ объ отпаденіи отъ Бога» говорится, что не-цриносящіе плодовъ вѣры «будутъ лишены благодати и благодѣяній, которыя они имѣли, и которыми могли бы всегда наслаждаться чрезъ Христа» 23). Въ The First Part, of the Information of certain Places of Scripture читаемъ, что «мы не только можемъ пасть, какъ они (ветхозавѣтные праведники), но и быть побѣждены грѣхомъ и потонуть' въ немъ» 24). Бесѣда Of Nativity заканчивается слѣдующимъ увѣщаніемъ: «Будучи однажды освобождены Христомъ отъ жестокой власти ихъ (т. е. грѣха, плоти, міра и діавола), да не впадемъ никогда опять въ ихъ руки, дабы 'не оказаться намъ въ худшемъ положеніи, чѣмъ были даже раньше» 25). Въ бесѣдѣ Of the Resurrection предлагается такое вразумленіе: «если вы отвергаете столь великую благодать, въ которую призваны, то что другое дѣлаете вы, какъ не собираете себѣ вящшее осужденіе, и такимъ образомъ вызываете Бога проявить гнѣвъ свой на васъ и отмстить это посмѣяніе надъ Его святыми таинствами чрезъ столь великое злоупотребленіе ими»? 26)

22) Gibson, The Thirty-nine Articles, p. 457 sq.

”) Certain Sermons or Homilies, p. 89.

2‘) ibid., p. 397 . 25) Ibid., p. 43(5.

2e) Ibid., p. 469.

III. Въ The Book of Common Prayer мы находимъ не столько ученіе о предопредѣленіи и избраніи къ вѣчной жизни, сколько ученіе объ избраніи къ крещенію; «избран-ные» отождествляются съ крещенными или что то же — съ церковію. Всѣхъ мѣстъ, относящихся сюда, въ Prayer Book всего лишь четыре. Именно. Въ чинѣ крещенія младенцевъ говорится въ одной изъ молитвъ, чтобы крещаемый «получилъ полпоту благодати Божіей и всегда оставался въ числѣ вѣрныхъ и избранныхъ чадъ» Божіихъ. Въ Катехизисѣ всякій крещенный научается исповѣдать вѣру «въ Бога Духа Святаго, Который освящаетъ меня и весь избранный народъ Божій». Въ коллектѣ на «день Всѣхъ Святыхъ» говорится, что Богъ «соединилъ во единомъ общеніи и союзѣ своихъ избранныхъ въ таинственное тѣло». Чинъ погребенія содержитъ молитву, чтобы Богъ «вскорѣ совершилъ число своихъ избранныхъ и ускорилъ свое царствіе, дабы мы со всѣми отшед-шими въ истинной вѣрѣ получили полное совершеніе (consummation) и блаженство, по тѣлу и душѣ, въ вѣчной Его славѣ». Только въ этомъ послѣднемъ мѣстѣ названіе «избранные» означаетъ повидимому болѣе, чѣмъ «крещенные», указывая именно на достигшихъ вѣчнаго спасенія, т. е. употреблено въ смыслѣ артикля XVII.

Согласно съ Prayer Book выражается ученіе объ избраніи и въ «Гомиліяхъ». Такъ въ «Гомиліи на Пятидесятницу» «истинная церковь» опредѣляется какъ «an universal congregation or fellowship of God’s faithful and elect people» 2’1). Равнымъ образомъ въ «Бесѣдѣ объ отпаденіи отъ Бога» названіе «избранный виноградникъ (the chosen vineyard)» прилагается ко всѣмъ членамъ церкви, какъ приносящимъ добрые плоды, такъ и неприносящимъ и потому подвергающимся Божественному осужденію 28).

IV. Многократныя попытки пуританской партіи внести тѣ или другія измѣненія въ формулировку какъ XVII артикля, такъ и соприкосновенныхъ съ нимъ членовъ (II, IX и XVI), съ цѣлію привести ихъ въ соотвѣтствіе съ кальвипистическимъ ученіемъ 2Э), ясно свидѣтельствуютъ, что въ настоящемъ своемъ видѣ членъ XVII и имѣющіе съ нимъ связь члены IX и XVI

п) Certain Sermons or Homilies, p. 494. **) Ibid., p. 86.

80) Въ 1572 году приверженцы этой партіи заявляли, что „Книга Артиклей христіанской вѣры говоритъ очень опасно объ отпаденіи отъ

не могутъ быть признаны благопріятствующими кальвинисти-ческой теоріи.

У. Во время составленія XYII артикля въ Англіи сочиненія Кальвина не имѣли еще широкой извѣстности 30), и по вопросу о предопредѣленіи преобладали взгляды, господствовавшіе среди лютеранъ. Допустимо даже предположеніе, что архіен. Кранмеръ составилъ этотъ членъ подъ вліяніемъ Ме-ланхтона, съ которымъ находился вообще въ близкихъ отношеніяхъ, и вчастности спрашивалъ его совѣта именно по данному вопросу 31).

Изъ всего вышесказаннаго можно сдѣлать то заключеніе, что артикль XVII, выражая данную въ откровеніи истину о Божественномъ предопредѣленіи, не уравновѣшиваетъ выраженія этой истины указаніемъ на другую, данную столь же ясно и твердо въ откровеніи, истину о свободной волѣ (не со всею рѣшительностью засвидѣтельствованную и въ другихъ чле-

благодати, что должно быть измѣнено (to be reformed), поскольку весьма сильно (too much) отзывается заблужденіемъ“ (Gibson, The Thirty-niiio Articles, p. 457 sq.).

Въ 1595 году были составлены девять „Ламбетскихъ членовъ“, въ которыхъ изложено строго кальвинистическое ученіе о предопредѣленіи. Отъ признанія ихъ обязательнымъ выраженіемъ церковнаго ученія „Англійская Церковь, — говоритъ Гибсонъ, — была къ счастію спасена мудростью и здравымъ смысломъ королевы Елизаветы (Gibson, Op. cit. pp. 53 sq., 475. Cf. Browne, An Exposition of the Thirty-nine Articles, p. 369 sq.).

Въ 1604 году сдѣлано было предложеніе дополнить выраженіе артикля XVI: „мы можемъ отпасть отъ данной благодати“ словами: „однако не всецѣло и не окончательно (yet neither totally nor finally)“, а также включить въ Book of Articles девять „Ламбетскихъ членовъ“ (Gibson, Op. cit. pp. 54 sq., 458. Cf. Browne, ubi supra).

Въ 1643 году проектированы были слѣдующія измѣненія въ артиклѣ IX: а) выраженіе: „весьма далеко сталъ отъ первобытной праведности“ замѣнить словами: „всецѣло лишился“ (wholly deprived of); Ъ) выраженіе: „по своей природѣ наклоненъ къ злу“ дополнить вставкой слова „только“:

с) фразу: „похоть имѣетъ природу грѣха“ измѣнить такимъ образомъ: „есть истинно и собственно грѣхъ“; d) включить ученіе о вмѣненіи грѣха Адамова (Gibson, Op. cit., pp. 370, 376). Въ членѣ II тогда же предположено было исключить слово „всѣ (all)“ изъ выраженія: „Христосъ... умеръ..., чтобы быть жертвою не только за первородный грѣхъ, но и за всѣ дѣйствительные грѣхи людей“ (Gibson, Op. eit. pp. 55 sq., 149).

зд) Browne, An Exposition of the Thirty-nine Articles, p. 264; cf. p. 413.

31) Ibid., p. 412 sq. Cf. Gibson, The Thirty-nine Articles, p. 462 sq.

пахъ), и чрезъ то оставляетъ открытымъ поле для разнообразныхъ взглядовъ, — въ томъ числѣ и для кальвинистиче-скаго 32).

II.

Въ опредѣленіи о церкви, данномъ въ членѣ XIX 33 *), невыгодно отразилось вліяніе его источника—члена YII Аугсбургскаго Исповѣданія 31)—опущеніемъ, наряду съ двумя признаками видимой церкви: а) чистымъ проповѣданіемъ слова Божія и Ь) правильнымъ совершеніемъ таинствъ, — третьяго необходимаго признака—законнаго богоустановленнаго священноначалія. Хотя слова артикля, что таинства въ церкви совершаются «согласно установленію Христа во всемъ томъ, что необходимо требуется для нихъ», предполагаютъ повидимомѵ необходимость «правильно установленнаго служенія» 35 36), но замѣчательно, что и другія авторитетныя выраженія ученія о церкви, какъ то: «Гомилія на Пятидесятницу», Катехизисъ Эдуарда. VI (1553 г.), присоединяютъ къ этимъ двумъ признакамъ въ качествѣ третьяго только «правильное употребленіе церковной дисциплины», или «братскаго исправленія и отлученія отъ церкви тѣхъ, кто не исправляется» зв), и слѣдовательно, ничего не говорятъ прямо о необходимости священноначалія.

Если мы и допустимъ, что «правильно установленное слу-

32) По твердому убѣжденію еп. Гарольда Броуна, членъ XVII былъ намѣренно формулированъ Кранмеромъ in guarded and general terms, on purpose to comprehend all persons of tolerably sober views ("An Exposition of the Thirty-nine Articles, p. 416).

:f1) Be Ecclesia. Ecclesia Christi visibilis est coetus fidelium, in quo ver-bum Dei purum praedicatur, et sacramenta, quoad ea quae necessario ejjti-guntur, juxta Christi institutum recte administrantur. Sicut erravit ecclesia Hierosolymitana, Alexandrina et Antiochena: ita et erravit ecclesia Romana, non solum quoad agenda et caeremoniarum ritus, verum in liis etiam quae crodenda sunt.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

3‘) Browne, An Exposition of the Thirty-nine Articles, p. 451. Gibson. The Thirty-nine Articles, p. 493.

■ib) It would seem also that a regularly constituted ministry is implied m this note of the Church; for... for the consecration and administration of the Holy Communion it has ever been held that the action of a rightly ordained minister is required.—Gibson, The Thirty-nine Articles, p. 504 sq. Cf. Browne, An Exposition of the Thirty-nine Articles, p. 452.

36) Cm. Browne, An Exposition of the Thirty-nine Articles, p. 452.

женіе» само собою разумѣется въ XIX членѣ, мы не находимъ однако въ «Тридцати девяти членахъ» сколько-нибудь яснаго указанія на то, какъ должно понимать это служеніе. Артикль XXIII: Be Vocatione Ministrormn, въ которомъ мы естественно хотѣли бы искать отвѣта на этотъ вопросъ, говоритъ, что общественная проповѣдь и совершеніе таинствъ въ церкви принадлежитъ только тѣмъ, кто законно избранъ и посланъ на это, п что «мы должны считать законно избранными и посланными тѣхъ, кто избранъ и призванъ на это дѣло людьми, коимъ публично дана власть въ церкви призывать и посылать служителей въ виноградникъ Господень» 3’1). Можно согласиться съ обычнымъ толкованіемъ, что подъ «людьми, коимъ публично дана власть въ церкви», здѣсь разумѣются епископы, хотя артикль X въ «Тринадцати членахъ» 1538 г., составленныхъ конференціей англиканскихъ и лютеранскихъ богослововъ, послужившій оригиналомъ для разсматриваемаго члена 37 38) (гдѣ соотвѣтствующее мѣсто читалось такимъ образомъ: 39) et quidem ab his, penes quos in Ecclesia, juxta Verbum Dei et leges ac consuetudines uninscujusque regionis, jus est vocandi et admittendi), и можетъ внушать сомнѣніе на этотъ счетъ, насколько , по крайней мѣрѣ вопросъ идетъ о первоначальномъ смыслѣ этого артикля. Но въ артиклѣ остается безъ отвѣта другой существенно важный вопросъ— о происхожденіи іерархіи, ибо данная формула нисколько не препятствуетъ понимать епископатъ и вообще священноначаліе въ церкви какъ учрежденіе чисто человѣческаго происхожденія 40).

37) Non licet ouiquam sumere sibi munus publice praedicandi, aut adrai-nistrandi Sacramenta in Eeclesia, nisi prius fuerit ad haee obeunda legitime vocatus et missus. Atque illos legitime vocatos et missos existimarc debe-mue, qui per homines, quibus potestas vocandi Ministros atque mittendi in vineam Domini publice concessa est in Eeclesia, cooptati fuerint et asciti in hoc opus.

M) Browne, An Exposition of the Thirty-nine Articles, p. 541. Gibson, The Thirty-nine Articles, p. 573.

!!l) Приведено у Gibson’a, The Thirty-nine Articles, p. 574.

40) Еп. Гарольдъ Броунъ, говоря, что Англійская церковь всегда признавала необходимость епископскаго посвященія и апостольское преемство, замѣчаетъ, что артикль""XXIII представляетъ the only authorized formulary, which seems in the least degree ambiguous. „Двусмысленность“ здѣсь, однако, но его мнѣнію, только кажущаяся, такъ какъ въ артиклѣ ясно говорится, что не всѣ служители могутъ поставлять другихъ, а

Эта неопредѣленность нимало не устраняется и въ послѣднемъ, имѣющемъ отношеніе къ данному вопросу, членѣ, именно членѣ XXXVI: De Episcoporum et Ministrorum Con-secratione. Здѣсь защищается дѣйствительность посвященій, совершенныхъ согласно Ординалу 1549 года, причемъ относительно самаго Ординала говорится, что онъ «содержитъ все необходимое для посвященія, и не заключаетъ въ себѣ ничего такого, что само по себѣ было бы суевѣрнымъ или неблагочестнымъ» 4‘). «Несомнѣнно, — цитируемъ слова Е. Гибсона, — все, къ чему обязываютъ насъ дѣйствительныя слова разсматриваемаго артикля, заключается въ томъ, что епископство само по себѣ не суевѣрно или неблагочестно. Это значитъ не болѣе, какъ сказать, что оно есть дозволительная форма церковнаго управленія, и оставляетъ открытымъ вопросъ. является ли оно и единственной только формой» 42), т. о. безусловно необходимой.

Нѣсколько болѣе опредѣленный взглядъ на іерархію выраженъ въ «Предисловіи» къ Ординалу. Именно, здѣсь утверждается, что троякое служеніе въ церкви Христовой существовало со времени Апостоловъ; что къ исполненію этихъ служеній допускались испытанные люди, послѣ общественной молитвы съ возложеніемъ рукъ, законною властью; что Англійская церковь желаетъ сохранить эти три степени служенія,

только тѣ, коимъ дана публичная власть въ церкви посылать другихъ къ виноградникъ Господень, а „это есть полное описаніе (а complete description) епископа, который есть главный пресвитеръ, облеченный, сверхъ другихъ пресвитеровъ, властью посылать дѣлателей въ виноградникъ“ (An Exposition of the Thirty-nine Articles, p. 557).

41) Libellus de Consecratione Archiepiscoporum et Episcoporum et de ordinatione Preshyterorum et Diaconorum aeditus nuper temporibus Edwardi sexti, et autoritate Parlamenti illis ipsis temporibus confirmatus, omnia ad ojusmodi consecrationem et ordinationem necessaria eontinet et nihil habet quod ex se sit aut superstitiosum aut impium. Itaque etc.

43) The Thirty-nine Articles, p. 744. — „Артикли, — говоритъ тотъ же авторъ въ другомъ мѣстѣ, — оставляютъ насъ безъ надлежащаго руководства въ вопросѣ о томъ, должно ли разсматривать епископство какъ необходимое. И мы не должны этому удивляться, потому что въ то время, когда они получили свою окончательную форму, англійскіе Церковники (Churchmen) занимали оборонительное положеніе и вели жестокую борьбу съ сильной пресвитеріанской партіей, которая совершенно отрицала епископство. Противъ такихъ людей они главнымъ образомъ старались защитить епископальную форму правленія какъ дозволительную, и этимъ были довольны“ (р. 745).

31

и потому безъ епископскаго посвященія никто (въ Англіи) не можетъ считаться законнымъ епископомъ, пресвитеромъ или діакономъ. Равнымъ образомъ «Предисловія» къ чинамъ посвященія діаконовъ и пресвитеровъ предписываютъ предъ совершеніемъ хиротоніи разъяснять народу, «какъ необходима (та и другая) степень въ церкви Христовой». Въ коллектѣ чина посвященія пресвитеровъ говорится, что «различные чины служителей въ церкви установилъ (Богъ) Духомъ Своимъ Святымъ». Эти слова мы встрѣчаемъ также въ молитвѣ, читаемой послѣ литаніи въ чинѣ хиротоніи епископовъ. Кол-лекта чина посвященія діаконовъ, повторяя съ небольшимъ измѣненіемъ тѣ же самыя слова, присовокупляетъ, что Богъ «вдохновилъ Апостоловъ избрать въ чинъ діаконовъ первомученика св. Стефана вкупѣ съ прочими». Мысль о бого-учрежденности іерархіи проглядываетъ также въ двухъ слѣдующихъ мѣстахъ:—въ молитвѣ предъ возложеніемъ рукъ въ чинѣ посвященія пресвитеровъ, въ которой возносится благодареніе Богу за то, что Онъ благоволилъ призвать посвящаемыхъ къ пастырскому служенію, «установленному для спасенія рода человѣческаго», и въ приглашеніи къ молитвѣ предъ посвященіемъ во епископы по примѣру Христа, молившагося предъ избраніемъ двѣнадцати Апостоловъ, а также учениковъ въ Антіохіи, которые молились предъ возложеніемъ рукъ на Павла и Варнаву. — Всѣ эти выраженія, однако, нельзя еще считать твердымъ свидѣтельствомъ признанія за трехстепенной іерархіей божественнаго происхожденія 43).

Болѣе очевидный пунктъ разногласія съ православіемъ въ ученіи касательно церкви представляетъ артикль XXI: De auctoritare Conciliorum Generalium 4i). Въ пемъ утвер-

”) Кромѣ Prayer Book о трехъ степеняхъ іерархіи и ихъ бого-учрежденности говоритъ Reformatio beginn Ecelesiasticarum, составленное въ 1553 году и изданное въ 1571. (Browne, An Exposition of the Thirty-nine Articles, p. 559). Въ составленіи этого кодекса, какъ полагаютъ, принимали участіе тѣ же богословы, перу коихъ принадлежатъ и „Сорокъ два члена“, въ виду чего этотъ памятникъ можетъ быть разсматриваемъ какъ „современное изъясненіе артиклей“, благодаря своей большей полнотѣ дающее намъ возможность „опредѣлить точный смыслъ (drift) болѣе сжатыхъ положеній артиклей“ (Gibson, The Thirty-nine Articles, p. 29. Cf. p. 530).

'*) Gcncralia Concilia sine jussu et voluntate prineipum congregari non possimt, et ubi convenerint, quia ex homiuibus constant, qui non omnes

зкдается, что «вселенскіе соборы могутъ заблуждаться и иногда заблуждались, даже въ вещахъ, относящихся до вѣры. Посему то, что опредѣляется ими въ качествѣ необходимаго для спасенія, не имѣетъ ни силы, ни авторитета, если нельзя показать, что эти опредѣленія заимствованы изъ Св. Писанія».

Въ сужденіи о смыслѣ этого артикля должно имѣть въ виду два обстоятельства:

a) Названіе «вселенскіе соборы» (Generalia Concilia) не имѣетъ здѣсь того смысла, въ которомъ оно прилагается у насъ къ извѣстнымъ семи соборамъ нераздѣльной церкви, а употреблено въ болѣе широкомъ смыслѣ, обнимая не только соборы, признанные въ качествѣ вселенскихъ всею нераздѣльною церковью, но и тѣ соборы, которые только присваивали себѣ имя и значеніе вселенскихъ, не будучи таковыми на самомъ дѣлѣ 45). Этотъ широкій смыслъ слова далъ, по-видимому, автору «ХС Трактата» основаніе утверждать, что грамматическій смыслъ словъ даннаго артикля дозволяетъ различать между general councils, которые могутъ заблуждаться и заблуждались, и councils oecumenical, которые,—поскольку представляютъ голосъ вселенской церкви, — непогрѣшимы 4в).

b) Что касается первыхъ четырехъ, или даже шести, все-

spiritu et verbo Dei reguntur, et erraro possunt, et interdum errarunt, etiam in his quae ad normam pietatis pertinent: ideo quae ab illis consti-tuuntur, ut ad salutem necessaria, neque robur habent, neque autoritatem, nisi ostendi possint e sacris literis esse desumpta.

“) „Касательно утвержденія артикля, что «нѣкоторые вселенскіе соборы заблуждались», епископъ Burnet справедливо замѣчаетъ, что «оно должно быть понимаемо относительно соборовъ, которые выдавались за таковые (pass for such)». Послѣдніе соборы, созванные папой и признанные только западными церквами, подчиненными Риму, обычно назывались вселенскими соборами во время реформаціи, какъ и теперь «ще называются въ Римской церкви, хотя никогда не признавались церквами Востока“. {Browne, An Exposition of the Thirty-nine Articles, P- 490).— „Артикль XXI, говоритъ Iiev. S. Fay въ одномъ изъ своихъ замѣчаній на статью проф. В. Соколова: The Answer to а Call, приложимъ только къ тѣмъ соборамъ, которые были на Западѣ послѣ 2-го Никейскаго собора, а не къ семи вселенскимъ соборамъ“ (Russian Orthodox American Messenger. June and July Supplement 1904, p. 209).

4e) Cm. The Church Quarterly Review, Vol. ХІЛІ, p. 453. — Подобнаго Р°Да различіе находимъ мы также у еп. Г. Броуна между general и truly general council. „Когда вся церковь, — говоритъ этотъ авторъ, — повсемѣстно приняла ихъ (общихъ соборовъ) рѣшенія, тогда они являются истинно вселенскими соборами, и ихъ авторитетъ равенъ авторитету самой церкви“ (An Exposition of tho Thirty-nine Articles, p. 489).

31*

ленскихъ соборовъ, они всегда признавались и признаются Англійской церковью въ качествѣ истинныхъ выразителей ученія вселенской церкви. Такъ, напр., въ Reformatio Legum ecclesiasticanim, документѣ той же даты (155В г.), какъ и разсматриваемый артикль, говорится, что первые четыре собора принимаются magna cum reverentia 44). Особенный авторитетъ этихъ соборовъ, равно какъ и «нѣкоторыхъ другихъ вселенскихъ соборовъ» признанъ былъ парламентскимъ актомъ I Elizab. Cap. I, sec. 36 (1558 г.) и). «Гомилія противъ опасности идолослуженія» говоритъ даже прямо о «шести соборахъ, которые принимаются всѣми» * * 49), Непогрѣшимый авторитетъ этихъ, соборовъ признается и теперь большинствомъ англійскихъ богослововъ 50). Нѣкоторые указываютъ даже на необходимость включить въ число истинно вселенскихъ и седьмой соборъ, вопреки гомиліи Against Peril of Idolatry, рѣшительно осуждающей иконопочитаніе и утвердившій оное II никейскій соборъ 51).

*’) Gibson, The Thirty-nine Articles, p. 530.

Broicne, An Exposition of the Thirty-nine Articles, p. 491 Note.

49) Certain Sermons or Homilies, p. 210.

50) „И реформаторы, какъ иностранные, такъ и англійскіе,—говоритъ еп. Г. Броунъ,—л вѣроятно богословы Англійской церкви вообще (in general) болѣе рѣшительно принимали первые четыре собора, чѣмъ пятый и шестой, хотя причиной этому могло служить то, что пятый и шестой разсматривались какъ дополнительные только къ двумъ предшествующимъ, и, слѣдовательно, какъ виртуально заключающіеся уже въ нихъ“. (An Exposition of the Thirty-nine Articles, p. 484). — „Нѣкоторые изъ нашихъ богослововъ, какъ Hooker и Andrewes,—говоритъ Вильямъ Паль-меръ,—повидимому признаютъ только четыре вселенскихъ собора; но ихъ должно понимать въ томъ смыслѣ, что они говорятъ только о главныхъ и важнѣйшихъ соборахъ, которые-виртуально заключаютъ другіе, потому что пятый и шестой соборы были лишь .супплементарными къ третьему и четвертому и, собственно говоря, не осуждали никакой новой ереси“ (А Treatise on the Church of Christ: designed chiefly for the use of students in Theology, Vol. П [London. 1842), p. 128).—Въ настоящее время „ни одинъ церковникъ, — говоритъ авторъ артикля о „Седьмомъ всел. соборѣ“ въ The Church Quarterly Review, Vol. XLII, p. 453,—не откажется принять пятый... и шестой“ вселенскіе соборы.

м) Такъ, напр., авторъ артикля: „The Seventh Oecumenical Council“ въ The Church Quarterly Review, Vol. XLII, p. 448 sq. доказываетъ, что этотъ соборъ is really oecumenical (p. 454). — Американскій богословъ Henry Ti. PerchaI указываетъ на the profoundly learned Richard Field’», англійскаго богослова конца XVI—нач. XVII в., который признавалъ семь вселенскихъ соборовъ, и самъ въ свою очередь со всею рѣшительностью

Такимъ образомъ, практически различіе между англика-нами и православными ограничивается главнымъ образомъ отношеніемъ къ седьмому вселенскому собору. Теоретически разномысліе между тѣми и другими заключается въ ученіи первыхъ о церкви, какъ учрежденіи, которое можетъ подлежать чьему-то контролю, помимо себя самой. Это отчасти видно уже изъ послѣдней фразы разсматриваемаго артикля, а яснѣе выражено въ членѣ XX: De Ectlesiae Autoritate. Здѣсь говорится именно, что «церкви не дозволительно уста-цавливать что-нибудь такое, что противно писанному Слову Божію, равно какъ опа не можетъ излагать одно мѣсто Писанія такъ, чтобы оно противорѣчило другому. Посему, хотя церковь есть свидѣтельница и хранительница Св. Писанія, однако, подобно тому, какъ она не должна опредѣлять что-нибудь вопреки ему, такъ точно, помимо его, она не должна принуждать вѣрить во что-нибудь, какъ необходимое для спасенія» **). Никакое толкованіе не можетъ устранить прямого смысла этихъ словъ, именно: церковь не послѣдній судія, а есть кто-то еще иной, кто можетъ судитъ о правильности ея рѣшеній и о согласіи ихъ съ Словомъ Божіимъ. Кто же этотъ послѣдній судія? — Вѣроизложеніе Англійской церкви объ этомъ умалчиваетъ. Но естественно думать, что такимъ послѣднимъ судіей признается пе что иное, какъ личное убѣжденіе вѣрующаго, — и въ этомъ именно смыслѣ даетъ отвѣтъ новѣйшій комментаторъ «Тридцати девяти членовъ», многократно называвшійся выше, Эдгаръ Гибсонъ 53), трудъ

защищаетъ вселенскій характеръ II Никейскаго собора (The Seven Ecumenical Councils of the Undivided Church [New York. 1901], p. 523 sq.). Однако, это лишь одинокіе голоса. Подавляющее большинство англійскихъ богослововъ противъ VII всел. собора. Главное затрудненіе признать его въ качествѣ вселенскаго состоитъ въ томъ, что въ такомъ случаѣ, какъ заявляетъ Rev. John Mason Neale, „было бы трудно освободить (Англійскую) церковь отъ обвиненія въ ереси“. Однако авторъ вышеназваннаго артикля въ The Church Quarterly Review (Vol. XLII, p. 454), который приводитъ эти слова, не раздѣляетъ такихъ опасеній.

,а) Habet Ecclesia ritus statuendi jus, et in fidei controversis autori-tatem, quamvis Ecclesiae non licet quicquara instituete, quod verbo Dei scripto adversetur, nee unum Scripturae locum sic exponere potest, ut alteri contradicat. Quare licet Ecclesia sit divinorum librorum testis et conservatrix, attamen ut adversus eos nihil decernere, ita praeter illos nihil credendum de necessitate salutis debet obtrudere.

*3) „Конечно, на землѣ нѣтъ другой корпораціи или общества, которое обладало бы правомъ пересматривать рѣшенія церкви и произао-

котораго признается лучшимъ въ ряду другихъ комментаріевъ 54).

Но если таковъ прямой смыслъ XX члена, то необходимо признать одно изъ двухъ:

или а) въ данномъ членѣ отрицается непогрѣшимость вселенской церкви,—поскольку именно допускается возможность для нея впасть въ противорѣчіе съ Св. Писаніемъ,

или Ь) слово «церковь» здѣсь понималось и понимается не въ смыслѣ вселенской, каѳолической церкви, а соединялось съ представленіемъ о церкви пойѣстной, какъ напр. Римской, которая, будучи частной, и потому погрѣшимой, выдавала себя за непогрѣшимую, или же съ представленіемъ о

сить о нихъ свой приговоръ. Однако можетъ встрѣтиться такой случай, когда нѣкоторымъ лицамъ, можетъ быть весьма лишь немногимъ, кажется, что рѣшеніе церкви неправильно. Признать невозможнымъ, чтобы Богъ попустилъ своей церкви такъ ошибиться, значитъ идти противъ всѣхъ показаній исторій. Было время, когда міръ омрачился и былъ аріанскимъ, и когда Аѳанасій стоялъ contra mundum; и что случилось разъ, то можетъ случиться вновь. Съ глазами, такимъ образомъ, открытыми къ урокамъ исторіи, мы не можемъ настаивать на томъ, что человѣкъ долженъ преклоняться предъ сужденіемъ церкви. Нельзя требовать, чтобы онъ принималъ какъ истину то, что по зрѣлому убѣжденію онъ находитъ ложнымъ. Хотя онъ долженъ признавать, естественно, все важное значеніе рѣшенія, выраженнаго церковью, чувствуя, что гораздо болѣе вѣроятно, что онъ можетъ ошибиться, чѣмъ вся церковь погрѣшить, однако въ послѣдней инстанціи онъ самъ долженъ быть судьей. Онъ долженъ быть вѣренъ своимъ сознательнымъ и яснымъ убѣжденіямъ. Право частнаго сужденія неотъемлемо“ (The Thirty-nine Articles, р. 525). — Не такъ говоритъ современный американскій богословъ, Rev. Francis J. Hall: „Непогрѣшимость церкви означаетъ невозможность для нея отступить отъ истинной вѣры, или погрѣшить вселенски (oecumeni-cally) въ исполненіи своего учительскаго служенія. Частныя церкви и даже вселенскіе (general) соборы могутъ заблуждаться и впадать въ ересь. Каѳолическая церковь не можетъ подвергаться опасности такихъ заблужденій, но непремѣнно отвергнетъ всякую ересь, поелику она наставляется Св. Духомъ на всякую истину“ (Theological Outlines. ѴоІ. ІИ. The Doctrine of the Church and of last things [Milwaukee. 1895], p. 51 sq.).— „Помѣстная церковь, — говоритъ другой американскій богословъ, Rev. S. Fay,—не должна (must not) устанавливать чего-либо противнаго Св. Писанію. Вселенская церковь не можетъ (cannot). Какъ Св. Писаніе, такъ и каѳолическая церковь непогрѣшимы и потому между ними нѣтъ и не можетъ быть какого-либо разногласія“ (Russian Orthodox American Messenger. June and July Supplement 1904, p. 209).

5<) См. артикль: „Gibson’s Thirty-nine Articles“ въ The Chruch Quarterly Review, Yol. XLII, p. 391 sq.

видимомъ церковномъ большинствѣ, которое (какъ показываетъ исторія, напр., аріанства или иконоборчества) можетъ быть еретичествующимъ.

Въ связи съ артиклемъ XX долженъ опредѣляться надлежащій смыслъ и артикля YI: «О достаточности Св. Писанія для спасенія».—«Священное Писаніе,—читаемъ здѣсь,—содержитъ все необходимое для спасенія, такъ что ни отъ кого не должно требовать, чтобы то, что не читается въ немъ или не можетъ быть доказано изъ него, принималось какъ членъ вѣры или почиталось необходимо потребнымъ для спасенія» 55). Самъ по себѣ этотъ членъ едвали можетъ вызывать основательныя возраженія 56). Но выражаемая въ немъ мысль справедлива лишь тогда, когда Св. Писаніе мыслится содержащимся въ непогрѣшимой церкви. Только въ ней Св. Писаніе является достаточнымъ источникомъ спасительной истины, т. е. поскольку истинный смыслъ его открытъ и вѣдомъ только церкви, наставляемой Духомъ Святымъ, и ею же только сохраняется. Посему вполнѣ справедливо будетъ сказать, какъ говоритъ II членъ «Посланія Восточныхъ Патріарховъ», что «свидѣтельство каѳолической церкви не меньшую имѣетъ силу,

и) Scriptura sacra continet omnia quae ad salutem sunt necessaria, ita ut quicquid in ea nec legitur, neque inde probari potest, non sit a quoquam exigendum, ut tanquam Articulus fidei credatur, aut ad salutis necessitatem requiri putetur. Etc.

56) Этотъ артикль направленъ не противъ признанія важности или даже необходимости дерковнаго преданія въ качествѣ источника разумѣнія и толкованія богооткровенныхъ истинъ вѣры, а противъ ученія, что „помимо Св. Писанія,—какъ говоритъ еп. Г. Броунъ въ комментаріи на этотъ артикль, — параллельно съ нимъ, и независимо отъ него, въ Церкви есть doctrina tradita, ученіе, преданное отъ Христа или Апостоловъ, которое имѣетъ равный авторитетъ съ Писаніемъ и требуетъ равнаго уваженія“ (An Exposition of the Thirty-nine Articles, p. 132 sq.). Преданіе герменевтическое, т. e. идущее отъ древности толкованіе Св. Писанія, равно какъ преданіе церковное, касающееся дисциплины, обрядовъ, церемоній, Англійская церковь,—говоритъ тотъ же авторъ,—„всегда признавала и уважала“ (Ibid., р. 175); и въ подтвержденіе этого приводитъ,—помимо выраженія одного изъ каноновъ конвокаціи 1571 года и предисловія къ Ординалу, — слова четырехъ главнѣйшихъ реформаторовъ Англійской церкви и называетъ имена пятнадцати „великихъ богослововъ“ Англіи, признававшихъ всю важность и полезность отеческаго преданія (Ibid., р. 178 sq.). Cf. W. Palmer, A Treatise on the Church, Vol. II, p. Ill, Ch. Ill, IV.

какъ и Божественное Писаніе», и что «все равно,—отъ Писанія ли научаться, или отъ вселенской церкви» 5'1). Между тѣмъ англиканское вѣроизложеніе, хотя и признаетъ церковь какъ testis et conservatrix Св. Писанія и ѵсвояетъ ей авторитетъ in fidei controversy, но, допуская возможность противорѣчія ея опредѣленій съ Словомъ Божіимъ, очевидно отрицаетъ значеніе свидѣтельства вселенской церкви какъ единственнаго только начала, повѣряющаго пониманіе Св. Писанія, и слѣдовательно разрушаетъ то основаніе, стоя на которомъ Св. Писаніе только и можетъ оставаться довлѣющимъ источникомъ спасительной истины *).

Петръ Лепорскій. 57

57) Ср. конецъ примѣчанія 53. - „Библія, — приведемъ также слова Fr. J. Hall'я,—не, есть источникъ истины‘для царства Божія, ибо церковное обладаніе ею древнѣе, чѣмъ библія, и было получено изъ прямого откровенія. Но библія служитъ для доказательства того, чему учитъ церковь. Она является также средствомъ, чрезъ которое отдѣльны,я лица (individuals) узнаютъ истинную религію. Церковь и библія обѣ необходимы. Та и другая божественны, и мы не можемъ отдѣлять или противопоставлять ихъ другъ другу въ нашихъ богословскихъ изслѣдованіяхъ“. За этими словами американскаго богослова стоитъ ссылка на: Forbes 39 Arts. ѴХ, рр. 93—95: Gore’s R. Cath. Claims, pp. 60—64: S. Basil on the H. Sp. XVII. 66, 67 (Theological Outlines, Vol. Ill, p. 38).

*) Окончаніе слѣдуетъ.

САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКАЯ ПРАВОСЛАВНАЯ ДУХОВНАЯ АКАДЕМИЯ

Санкт-Петербургская православная духовная акаде-мия — высшее учебное заведение Русской Православной Церкви, готовящее священнослужителей, преподавателей духовных учебных заведений, специалистов в области бо-гословских и церковных наук. Учебные подразделения: академия, семинария, регентское отделение, иконописное отделение и факультет иностранных студентов.

Проект по созданию электронного архива журнала «Христианское чтение»

Проект осуществляется в рамках компьютеризации Санкт-Пе-тербургской православной духовной академии. В подготовке элек-тронных вариантов номеров журнала принимают участие студенты академии и семинарии. Руководитель проекта — ректор академии епископ Гатчинский Амвросий (Ермаков). Куратор проекта — про-ректор по научно-богословской работе священник Димитрий Юревич. Материалы журнала готовятся в формате pdf, распространяются на DVD-дисках и размещаются на академическом интернет-сайте.

На сайте академии

www.spbda.ru

> события в жизни академии

> сведения о структуре и подразделениях академии

> информация об учебном процессе и научной работе

> библиотека электронных книг для свободной загрузки

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.