Научная статья на тему 'Трансформация жанра средневековой мистерии в творчестве Т. С. Элиота («The Rock»)'

Трансформация жанра средневековой мистерии в творчестве Т. С. Элиота («The Rock») Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
188
31
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
МИСТЕРИЯ / СИМВОЛ / ОППОЗИЦИЯ / БИБЛЕЙСКИЕ АЛЛЮЗИИ / ДУХОВНЫЙ КРИЗИС / ФИЛОСОФСКИЙ ДРАМАТИЗМ

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Татаринова Людмила Николаевна

В статье освещается связь поэмы «Камень» («The Rock») со средневековой литературой, исследуются новаторские черты поэзии Т. С. Элиота.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «Трансформация жанра средневековой мистерии в творчестве Т. С. Элиота («The Rock»)»

Литературоведение. Журналистика

Л. Н. ТАТАРИНОВА

ТРАНСФОРМАЦИЯ ЖАНРА СРЕДНЕВЕКОВОЙ МИСТЕРИИ В ТВОРЧЕСТВЕ Т. С. ЭЛИОТА («The Rock»)

В статье освещается связь поэмы «Камень» («The Rock») со средневековой литературой, исследуются новаторские черты поэзии Т. С. Элиота.

Ключевые слова: мистерия, символ, оппозиция, библейские аллюзии, духовный кризис, философский драматизм.

Автор обозначил жанр своей поэмы «Камень» (1934) как «песнопения» и «мистерия». Обе эти жанровые разновидности имеют отношение к религиозному дискурсу: песнопения - это элементы церковной службы; мистерия - форма служения божеству в античную эпоху и особый вид театрального действа в эпоху средневековья, драматизирующий евангельские и ветхозаветные сюжеты, содержащий в себе комические интермедии (они ставились в дни церковных праздников и иногда растягивались на многие дни). Поэма Элиота в основном опирается на средневековые миракли, но некоторые ее черты (например, хор) заставляют вспомнить и об античных образцах.

Произведение Элиота, крупнейшего поэта ХХ века, ко времени написания «Камня» создавшего знаменитую модернистскую поэму «Бесплодная земля», подобно средневековым мистериям указывает на мотивы и образы Священного Писания, но в то же время и существенным образом отличается от них. Здесь уместно будет вспомнить учение Элиота о традиции: он считал, что в искусстве нет раз и навсегда застывших форм. Традиция -то, что постоянно обновляется: поэт активно воздействует на прошлое, но при этом подключается к универсальному и всеобщему. «Ее (традицию) нельзя унаследовать <...> она предполагает чувство истории <...> вся литература существует единовременно», - считает он [1].

Начало поэмы представляет собой образец сложной философской лирики эпохи Ницше и экзистенциализма: «О вечная смена времен года / Весна и осень, рожденье и умиранье! / Бесконечный цикл от идеи к поступку, / Бесконечные поиски и открытья / Дают знанье движенья, но не покоя; / Знанье речи, но не безмолвья, / Знанье слов и незнанье Слова» [2]. Проблема познания Истины решается при помощи приема оппозиций. В современной цивилизации человек идет по пути накопления информации, но при этом теряет главное: Смысл и Дух, без которых истинное познание невозможно.

Далее разворачивается образ Лондон-Сити, где «колокола не нужны» («In the City, we need no bells») и где «река проносит чуждые ей предметы» («the River flows, with foreign flotations») [3] - явная перекличка с образами «Бесплодной земли».

Главный герой поэмы - Камень приходит ве-

домый мальчиком (слепой?). Если так, то он напоминает мифологического слепого пророка Тиресия из поэмы «Бесплодная земля», где тот является символом мудрости и прозорливости, а слепота парадоксально становится символом зрячести. Что же такое здесь Камень? Насколько правомерен такой перевод названия, которое по-английски звучит «The Rock»? Ведь точный перевод - «скала», тогда как для «камня» есть более подходящее «stone».

В Новом Завете есть несколько эпизодов, связанных с образом камня. Это «дом на камне» и «дом на песке» как напоминание о необходимости строить жизнь на твердых основаниях веры; «камнем» назвал Иисус Христос будущего апостола Петра, на этом камне будет построена церковь, которую «не сокрушат врата Ада»; «краеугольным Камнем» именуется в Евангелиях сам Спаситель: «тот, который отвергли строители, будет положен во главу угла» (на последнее у Элиота есть прямая ссылка во второй части поэмы). Все это делает единственно верным перевод названия именно как «камень», а не «скала» - иначе для русского читателя пропали бы все евангельские смыслы.

Итак, «камень» - это персонифицированная метафора, олицетворение вещного; «камень» -сам Господь, живая Личность, основа мира и всякой жизни. Кроме того, определенная точка зрения (Некий, Кто стоит вне мира) есть возможность отстраненно изобразить привычное, уже знакомое (в «Бесплодной земле» тот же прием: современный Лондон показан глазами Тиресия). От лица Камня осуждается культурная Европа -обезличенная, погрязшая в повседневности.

Ключевым становится мотив строительства города и церкви. Здесь тоже важны контрастные образы - группа Рабочих и Безработных. В этой части узнается ссылка на ветхозаветную Книгу Пророка Неемии, где оплакиваются грехи евреев и разрушение Иерусалима. Неемия собирает народ, чтобы построить новую стену. Строители вынуждены работать с оружием в руках, им все время препятствуют внешние враги. Библейский сюжет проецируется на современность: дом построен «косо и криво», так как там нет краеугольного камня - Христа. Это основной упрек Т. С. Элиота Европе ХХ века.

В седьмой части поэмы еще одна библейская

Зо

цитата - Книга Бытия, сотворение мира. Безвид-ность и Пустота - два основных мотива этой части. Похоже, все вернулось к своему началу - Хаосу, когда не было ничего (вспомним, что идея цикличности заявлена уже в первых стихах Элиота).

В девятой главе образ Камня неожиданно получает новые коннотации: «слившись с камнем, художник из бесформенности / Извлекает новые формы жизни», т. е. включается тема творчества. Жизнь и творчество, по Элиоту, неотделимы, а основой того и другого является Христос.

Поэма заканчивается прославлением Света, ведь даже тьма только резче его выделяет и является напоминанием о Свете.

Поэзия Элиота внутренне драматургична. Элиота никак не назовешь лириком, более того, он постоянно в своих статьях выступал против субъективизма и лиризма, особенно романтического. Редко присутствует в его произведениях и эпическое начало (во всяком случае, в традиционном понимании), а вот философски окрашенный драматизм - это его стихия. В работе «Поэзия и драма» Элиот, по-существу, предложил свою теорию стихотворной драмы. Образцом такой драмы для него является Шекспир, так как его поэзия драма-тургична и музыкальна. А это почти «идеал драмы», хотя полностью такой идеал недостижим.

Из этого следует, что создание мистерии Элиотом было далеко не случайно. И какая же еще мистерия могла послужить эталоном для католика Элиота как не средневековая?

Религиозные символы и антиномии - это наследие средневековой культуры, глубоко впитанное Элиотом. Но в целом жанр средневековой мистерии у классика ХХ века значительно реформируется: у него нет единого простого сюжета, атмосферы чудесного, прямой дидактики. Меняется, наполняется глобальным, универсальным смыслом и понимание драматизма. Отсылки к Священному Писанию более опосредованные и зашифрованные, они пропитывают всю ткань произведения, требуя от читателя эрудиции и напряженного внимания. Мистерия «Камень» Элиота есть не прямая иллюстрация к Евангелию, а сложная философская и символическая поэма, в образах Священного Писания рассказывающая о современном мире.

Литература

1. Элиот Т. С. Назначение поэзии. Киев; М., 1997. С. 158.

2. Элиот Т. С. Стихотворения и поэмы / пер. А. Сергеев. М., 2000. С. 189.

3. Eliot T. S. Selected Verse. M., 2000. С. 188.

l. n. tatarinova. transformation of the medieval

MYSTERY GENRE IN T. S. ELioT'S woRKS («The Rock»)

The article deals with the connection between the poem «The Rock» and the medieval literature. Innovative features of T. S. Eliot's poetry are analyzed in the article.

Key words: mystery, symbol, opposition, Biblical allusions, spiritual crisis, philosophical dramatism.

Т. М. СТЕПАНОВА, М. Н. ХАЧЕМИЗОВА

ФИЛОСОФСКО-ЭСТЕТИЧЕСКАЯ СИСТЕМА ПОЭЗИИ И. МАШБАША: ФОЛЬКЛОРНЫЕ ИСТОКИ КОНЦЕПЦИИ ПРИРОДЫ

Фольклорные истоки концепции природы в творчестве И. Машбаша рассматриваются авторами статьи в контексте адыгской мифологии.

Ключевые слова: национальные образы мира, иберийско-кавказская мифология, реминисценции, этноэко-логия, адыгская ментальность.

Анализ фольклорных образов и мотивов природы в творчестве поэта является составной частью изучения как его собственной концепции человека, так и отразившихся в индивидуальном творчестве национальных образов мира. Это представляет собой несомненную ценность и действительную актуальность в любое время. Культурно-цивилизационные аспекты концепции взаимодействия человека и природы, особенности ее нравственно-философского, духовнопсихологического осмысления в национальных культурах разных исторических эпох чрезвычайно многообразны. Рассмотрим основные аспекты философско-эстетических представлений о человеке и природе в произведениях выдающе-

гося адыгейского писателя современности И. Ш. Машбаша.

Творчество И. Машбаша, практически с самого начала достаточно свободное от идеологического диктата агитационной риторики, было в лучшем смысле слова материально, объемно, конкретно.

В художественное сознание и лирику поэта проникают мотивы свойственного фольклору пантеистического восприятия и осмысления природы, что придает его творчеству многомерность, яркую образность, ощущение генетического родства с характерным для многовековой национальной традиции мифопоэтическим восприятием мира.

Хотя творчество И. Машбаша не отличается ярко выраженными фольклорными влияниями, в

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.