Научная статья на тему 'ТЕРМИНОЛОГИЧЕСКИЕ ПРОБЛЕМЫ ОБЕСПЕЧЕНИЯ ПОЖАРНОЙ БЕЗОПАСНОСТИ'

ТЕРМИНОЛОГИЧЕСКИЕ ПРОБЛЕМЫ ОБЕСПЕЧЕНИЯ ПОЖАРНОЙ БЕЗОПАСНОСТИ Текст научной статьи по специальности «Строительство и архитектура»

CC BY
80
19
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ТЕРМИНОЛОГИЧЕСКИЕ ПРОБЛЕМЫ / АДМИНИСТРАТИВНЫЙ БАРЬЕР / ГАРМОНИЗАЦИЯ / ПОЖАРНАЯ БЕЗОПАСНОСТЬ

Аннотация научной статьи по строительству и архитектуре, автор научной работы — Фирсова Татьяна Федоровна, Юренков Евгений Валентинович

Статья посвящена рассмотрению некоторых терминологических проблем, влияющих на создание системы обеспечения пожарной безопасности объектов защиты на стадии проектирования, а впоследствии и на результаты контрольных мероприятий органов Госпожнадзора, способствующих созданию конфликтных ситуаций и поводов для судебных разбирательств с надзорными органами. Терминологические проблемы должны рассматриваться как фундамент административных барьеров для строительной отрасли. Приведены некоторые примеры противоречий в терминологии. Изложено мнение авторов о возникновении рассматриваемых проблем и возможные решения их нивелирования или снятия.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Похожие темы научных работ по строительству и архитектуре , автор научной работы — Фирсова Татьяна Федоровна, Юренков Евгений Валентинович

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

TERMINOLOGICAL PROBLEMS ENSURING FIRE SAFETY

The article is devoted to the consideration of some terminological problems affecting the creation of a fire safety system for protection facilities at the design stage, and subsequently on the results of control measures of the State supervision authorities, contributing to the creation of conflict situations and grounds for litigation with supervisory authorities. Terminological problems should be considered as the foundation of administrative barriers for the construction industry. Some examples of contradictions in terminology are given. The authors' opinion on the occurrence of the problems under consideration and possible solutions to their leveling or removal is presented.

Текст научной работы на тему «ТЕРМИНОЛОГИЧЕСКИЕ ПРОБЛЕМЫ ОБЕСПЕЧЕНИЯ ПОЖАРНОЙ БЕЗОПАСНОСТИ»

Столыпинский вестник №5/2022

Научная статья Original article УДК 614.841

ТЕРМИНОЛОГИЧЕСКИЕ ПРОБЛЕМЫ ОБЕСПЕЧЕНИЯ ПОЖАРНОЙ БЕЗОПАСНОСТИ

TERMINOLOGICAL PROBLEMS ENSURING FIRE SAFETY

Фирсова Татьяна Федоровна доцент, доцент кафедры Пожарная безопасность в строительстве Академии ГПС МЧС России Юренков Евгений Валентинович магистрант института подготовки руководящих кадров Академии ГПС МЧС России

T.F. Firsova, Academy of the State Fire Service of the Ministry of Emergency Situations of Russia, Moscow

E.V. Yurenkov, Academy of the State Fire Service of the Ministry of Emergency Situations of Russia, Moscow

Аннотация

Статья посвящена рассмотрению некоторых терминологических проблем, влияющих на создание системы обеспечения пожарной безопасности объектов защиты на стадии проектирования, а впоследствии и на результаты контрольных мероприятий органов Госпожнадзора, способствующих созданию конфликтных ситуаций и поводов для судебных разбирательств с надзорными органами. Терминологические проблемы должны рассматриваться как фундамент административных барьеров для

Столыпинский вестник

2819

строительной отрасли. Приведены некоторые примеры противоречий в терминологии. Изложено мнение авторов о возникновении рассматриваемых проблем и возможные решения их нивелирования или снятия.

Abstract

The article is devoted to the consideration of some terminological problems affecting the creation of a fire safety system for protection facilities at the design stage, and subsequently on the results of control measures of the State supervision authorities, contributing to the creation of conflict situations and grounds for litigation with supervisory authorities. Terminological problems should be considered as the foundation of administrative barriers for the construction industry. Some examples of contradictions in terminology are given. The authors' opinion on the occurrence of the problems under consideration and possible solutions to their leveling or removal is presented.

Ключевые слова: терминологические проблемы, административный барьер, гармонизация, пожарная безопасность.

Keywords: terminological problems, administrative barrier, harmonization, fire safety.

Введение

Система технического нормирования в нашей стране постоянно усложняется [1, 2] прежде всего для пользователей:

- одновременно действуют 6 технических регламентов РФ, 17 технических регламентов Таможенного союза, 17 технических регламентов Евразийского экономического сообщества, к каждому из которых утверждаются перечни документов стандартизации;

- регулярно вносятся изменения в технические регламенты (далее ТР), например, в ТР о требованиях пожарной безопасности ежегодно начиная с 2012 года;

2820

- документы стандартизации должны корректироваться каждые 5 лет по указанию высшего эшелона чиновничьего аппарата, на фоне 12-летнего пережевывания темы гармонизации с Еврокодами [1];

- кроме классических сводов правил и стандартов, в геометрической прогрессии увеличивается число стандартов организаций с теми же сроками внесения изменений.

Сложившаяся ситуация вынуждает каждую структуру, занимающуюся проектированием, строительством или надзорной деятельностью иметь в штате группу специалистов, отслеживающих эту подвижность:

- во-первых, чтобы не попасть впросак при выборе ссылочных документов как для подтверждения соответствия требованиям техрегламентов при прохождении экспертизы проектной документации, поскольку Федеральный центр нормирования, стандартизации и технической оценки соответствия в строительстве (ФАУ ФЦС) не утруждает свои структуры публикациями перечней действующих документов по мере внесения в них изменений, так и для обоснования выявляемых нарушений при проведении надзорных мероприятий [3];

- во-вторых, чтобы разобраться с повторами, отличиями и понятиями технических требований документов стандартизации в различных утвержденных перечнях к ТР, иных документах стандартизации, самих техрегламентах и даже законах, слишком часто создающих конфликтные ситуации и поводы для судебных разбирательств с надзорными органами [4].

Цель исследования

Принятый в 2002 году закон «О техническом регулировании»2 (ФЗ-184), разрушивший действующую 48 лет систему нормативных документов в строительстве (в 1992 году - признана Международным союзом строителей при ООН самой прогрессивной [5]), уничтоживший на 12 лет систему

2Федеральный закон «О техническом регулировании» от 27.12.2002 № 184-ФЗ (ред. 02.07.2021 № 351-ФЗ) [Электронный ресурс] URL:

http://www.consultant.ru/document/cons_doc_ LAW_40241.

2821

стандартизации в стране, исказивший смысл самого понятия безопасности, с 2010 года вывел из сферы технического регулирования безопасность зданий и сооружений, переложив ее на техрегламент о безопасности зданий и сооружений3 (ТР-384). В свою очередь разработчики ТР-384, учитывая отношение к строительной отрасли чиновников Минрегионразвития, а позднее Минстроя с их попытками исключить из Градостроительного Кодекса инженерные изыскания для подготовки проектной документации (!), поторопились частично отменить добровольность применения документов стандартизации (часть 1 ст.6 ТР-384). В результате родились два перечня документов стандартизации к упомянутому ТР, один из которых содержит нормативные требования обязательного применения (распоряжение Правительства РФ № 1047-р, постановления Правительства РФ № 1521, № 985, № 815).

Хаос добровольности-обязательности (с 1 сентября текущего года «обязательный перечень» сокращен до 4 документов с помощью постановления Правительства РФ №914 от 20.05.2022 «О внесении изменений в Постановление Правительства РФ от 28.05.2021 № 815»), сопровожден отделением требований пожарной безопасности в самостоятельное направление - техрегламент о требованиях пожарной безопасности4 (ТР-123), что не могло не привести к дублированию требований и смещениям в понятийном аппарате документов стандартизации к ТР, а иногда и самих законах, разрабатываемых разными ведомствами.

Перечисленные обстоятельства чрезвычайно усложняют деятельность проектировщиков, строителей и органов государственного пожарного

3Федеральный закон «Технический регламент о безопасности зданий и сооружений» от 30.12.2009 № 384-ФЗ (ред. 02.07.2013 № 185-ФЗ) [Электронный ресурс] URL: http://www. consultant.ru/document/cons_doc_LAW_95720.

4Федеральный закон «Технический регламент о требованиях пожарной безопасности» от 22.07.2008 № 123-ФЗ (ред. 14.07.2022 № 276-ФЗ) [Электронный ресурс] URL: http://www. consultant.ru/document/cons_doc_LAW_78699.

2822

Столыпинский вестник №5/2022

надзора, по сути являясь административными барьерами для всех заинтересованных сторон.

Материал и методы исследования Краткая выборка противоречий понятийного аппарата, влияющих на создание системы обеспечения пожарной безопасности объекта защиты на стадии проектирования, а впоследствии и на результаты контрольных мероприятий органов Госпожнадзора, представлена на рисунках 1-5.

ТЛТ.ТЛ.' г

ФЗ-184 абз.З ст.2

«безопасность продукции и связанных с ней процессов производства, эксплуатации, хранения, перевозки, реализации и утилизации (далее -безопасность) — состояние, при котором отсутствует недопустимый лл риск, связанный с причинением вреда жизни или здоровью граждан, имуществу физических или юридических лиц. государственному иди

муниципальному имуществу, окружающей среде, жизни ити здоровью животных и растений».

Г*

ювью

У

Закон «О пожарной безопасности» (ФЗ-69) ябз.2 ст.1 «пожарная безопасность — состояние защищенности личности, имущества, общества и государства от пожаров».

ТР-123 ч.20 ст.2 «пожарная безопасность объекта защиты — состояние объекта

защиты, характеризуемое возможностью предотвращения возникновения и развития пожара, а также воздействия на людей и имущество опасных факторов пожара».

Рис.1. Безопасность - это риск возникновения события и его последствий или уровень защищенности от него?

Комментарий. Термин «состояние» в ФЗ-184 можно отнести как к продукции и процессам, так и к жизни, здоровью и имуществу. Кроме того, риск - это численное выражение вероятности проявления неблагоприятного события, то есть случайным и неопределенным становится момент времени, в который такое событие может произойти. Давая определение риска, как вероятности причинения вреда жизни, здоровью, имуществу и т.д., ФЗ-184 таким образом подменяет смысл понятия безопасности, заключающегося в состоянии защищенности от неблагоприятного развития события в случае его возникновения.

2823

Столыпинский вестник №5/2022

Г.

ТР 123 ч.48 ст.2 «эвакуационный выход - выход, ведущий на путь эвакуации. непосредственно наружу или в безопасную зону».

СП 52.13330. 2016 «Естественное и искусственное освешенне. Актуализированная редакция С'НиП 23-05-95*» п.3.108 «эвакуационный выход: Выход, предназначенный для эвакуации людей в аварийной ситуации на путь эвакуации, ведущий непосредственно наружу или в безопасную зону». ^

Рис.2. Эвакуационный выход только для аварии?

Комментарий. Если ситуация именуется аварийной, то логично и выход отнести к аварийным. Очевидно, разработчики СП не знакомы со смысловым содержанием термина «эвакуация», поэтому не рассматривают движение людских потоков по завершении рабочего дня как эвакуацию.

( СП 118.1

.13330. 2022 «С'НиП 31-06-2009 Общественные здания и сооружения» п. 3.1.2 «антресоль: Доступная тощадка в объеме дву светного помещения, открытая в это помещение, или расположенная в пределах этажа с повышенной высотой, размером менее 40 % площади помещения, в котором она находится. Антресоль не является этажом. Примечание -На антресоли могут размещаться помещения».

О

СП 4.13130. 2013 «Системы противопожарной защиты. Ограничение распространения пожара на объектах защиты.

Требования к объемно-планировочным и конструктивным

решениям» п. 3.5 «антресоль: Доступная площадка в объеме двусветного помещения.

открытая в это помещение, или расположенная в пределах этажа с повышенной высотой, размером менее 40%плошади помещения, в котором она

Ч находится. Антресоль не является этажом».

Рис.3. Открытая площадка или площадка с помещениями?

Комментарий. Из определения следует, что антресоль в помещении может иметь только один уровень, а если антресоли разместить в два уровня сохранив их площади менее 40%, то это уже не антресоль? А что? Если на «открытой площадке» разместить помещения она останется открытой?

Поскольку антресоль не является этажом, к ней не применимы требования ст.89 ТР-123, а раз нет обязательных требований требуется разработка специальных технических условий!

2824

СП 7.13130.2013 «Отопление, вентиляция п кондиционирование. Требования пожарной безопасности»

СП 118.13130.2022 «СНиП 31-06-2009

Общественные здания и сооружения»

п. 3.18

противопожарной зашиты. Ограничение распространения пожара на объектах зашиты. Требования к

объемно планировочным и конструктивным решениям» п.3.42 «тамбур-. Проходное пространство между дверями при входе в здание,

лестничную клетку или другие помещения, служащее для зашиты от проникания холодного воздуха н запахов, а также (тамбур-шлюз) горючих газов, паров, пылей и опасных факторов пожара».

п.3.1.30 и СП 4.13130.2013 «Системы

О

«тамбур-шлюз: Объемно-планировочный элемент, предназначенный для защиты проема

противопожарной преграды, вы гороженный противопожарными перекрытиями н перегородками, содержащий два последовательно расположенных проема с противопожарными заполнениями или большее число аналогично заполненных проемов при принудительной подаче наружного воздуха во внутреннее выгороженное таким образом пространство - в количестве, достаточном для предотвращения с . задымления при пожаре».

Рис.4. Тамбур и тамбур-шлюз - одно и тоже?

Комментарий. Во-первых, внутри здания не может быть пространств, а есть помещения различного назначения (часть 14 ст.2 ТР-384), в том числе тамбур и тамбур-шлюз.

Во-вторых, тамбур-шлюз - помещение, защищаемое системой приточной противодымной вентиляции в отличие от тамбура.

В-третьих, тамбур-шлюз может защищать проемы не только в противопожарных преградах, но и в конструкциях с нормируемым пределом огнестойкости и классом пожарной опасности, например в стенах лестничных клеток.

Если противоречия в требованиях документов, разработанных разными ведомствами, можно хоть как-то объяснить, то противоречия в документах одного разработчика вызывают недоумение.

2825

Столыпинский вестник №5/2022

/ СП 118.13130.2022 «СНнП 31 06 2009

Общественные здания н сооружения»

СП 4.13130.2013 «Системы

Л

п.3.1.33

«техническое пространство-.

Ограничение распространения пожара

на объектах защиты. Требования к

Пространство между перекрытиями здания для рагмешення трубопроводов

объемно-планнровочным и конструктивным решениям» п.3.53

инженерных систем и прокладки

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

«этаж техническим: Этаж для

коммуникаций (без размещения

размещения инженерного оборудования

оборудования) высотой менее 1.8 м. Может размешаться: между перекрытием нижнего этажа и поверхностью грунта.

и проктадкн коммуникаций, который может быть расположен в нижней (техническое подполье), верхней (технический чердак) или в средней

пола по грунту или фундаментной плитой (техническое подполье): над перекрытием верхнего этажа здания (технический чердак, без учета высот"

части здания. Пространство, используемое только для прокладки коммуникаций, высотой менее 1.8 м техническим этажом не является».

над перекрытием)».

Рис.5. Технический чердак может стать этажом?

Комментарий. Непонятно, почему не применима формулировка из определения этажа (п.3.1.38 СП 118.13330.2022, п.3.47 СП 4.13130.2013) -часть здания между перекрытиями или между перекрытием верхнего этажа и крышей, или между перекрытием нижнего этажа и поверхностью грунта, пола по грунту или фундаментной плитой высотой менее 1,8 м. Кроме того, в дефинициях присутствует термин «технический чердак», определение которого есть только в п.3.1.40 СП 54.13330.2022 «СНиП 31-01-2003 Здания жилые многоквартирные» и по этому документу технический чердак не включается в этажность здания независимо от его высоты, тогда как по п.3.56 СП 4.13130.2013, такой чердак не включается в этажность здания только при высоте менее 1,8 м.

Первый пример противоречия (рис.1) пока можно сравнить со стихийным бедствием, охватившим всю систему обеспечения пожарной безопасности - в этом отклик на почти 50-летний запрет анализа, оценки и даже самого понятия риск [6], приведший к разработке несостоятельной расчетной методики для оценки пожарных рисков в зданиях гражданского назначения с ее обязательным применением (часть 7 ст.6 ТР-123), включение в «Порядок отнесения объектов защиты к определенной категории риска»

2826

(утв. постановлением Правительства РФ от 12.10.2021 №1662) независимой оценки пожарного риска в качестве критерии добросовестности (прил.№3), что с учетом несовершенства методики расчета, не говоря уже о качестве большинства программного обеспечения, можно отнести к коррупционной составляющей. В подавляющем большинстве случаев целью таких расчетов становится не реальная оценка противопожарного состояния объекта, а отказ от той или иной составляющей системы противопожарной защиты.

Второй пример (рис.2), предопределяет нарушения при разработке системы оповещения и управления эвакуацией людей (СОУЭ) - размещению световых указателей, элементов фотолюминесцентных систем управления, планов эвакуации.

В третьем примере (рис.3) прослеживается неоправданное ограничение в разработке объемно-планировочных решений объекта, возможно, связанное с термином атриум, а следовательно, и взаимосвязь с требуемыми системами противопожарной защиты.

Попытка совмещения терминов тамбур и тамбур-шлюз (рис.4) вводит проектировщиков в заблуждение, поскольку в тамбуре каким бы он не был (тепловым или санитарным) инженерные системы работают в нормальном режиме эксплуатации объекта, система же приточной вентиляции тамбур-шлюза будет работать только при возникновении пожара. А это означает предъявление различных требований пожарной безопасности как к электротехнической продукции, так и к управлению системами.

Заключительный пример (рис.5) демонстрирует влияние противоречий в терминологии на разработку комплекса систем противопожарной защиты, поскольку этажность объекта влияет на выбор требуемой степени огнестойкости и класса конструктивной пожарной опасности, допустимой площади пожарного отсека (части 1, 5 ст.87 ТР-123), и далее требуемых систем противопожарной защиты и их параметров. При этом проектировщик будет

2827

пользоваться документами стандартизации к ТР-384, а инспектор ГПН - к ТР-123.

Результаты и обсуждение

Недопустимость различий (разночтений, противоречий, дублирования) в терминологии и технических требованиях в строительной области и области обеспечения пожарной безопасности очевидна, принимая во внимание множественность и глубину их пересечений. Существуют различия невзирая на имеющиеся словари (архитектурные, строительные, терминов пожарной безопасности и т.д.) и соглашение о взаимодействии между техническими комитетами (ТК) по стандартизации ТК 465 «Строительство» (создан в октябре 2004 г.) и ТК 274 «Пожарная безопасность» (создан в ноябре 2008 г.), подписанное на открытии Международного салона средств обеспечения безопасности «Комплексная безопасность 2018» МЧС России.

Стоит отметить, что результаты деятельности ТК 465 и ТК 274 в области стандартизации существенно отличаются:

♦♦♦ ТК 465 распределил документы стандартизации в перечне (приказ Росстандарта от 02.04.2020 №687) по виду документа, а не по направлениям безопасности (глава 2 ТР-384)

- международные стандарты - 124 ГОСТ,

- национальные стандарты - 85 ГОСТ Р,

- своды правил в области безопасности зданий и сооружений (актуализированные редакции СНиП) - 108 СП,

- своды правил в области безопасности зданий и сооружений - 269 СП -в общем списке и правила проектирования, и правила строительства, и правила монтажа, и правила производства работ, и правила эксплуатации,

- своды правил по пожарной безопасности - 33 СП,

- своды правил в области безопасности зданий и сооружений (неактуализированные редакции СниП) - 5 СниП,

2828

- своды правил в области безопасности зданий и сооружений (неактуализированные редакции сводов правил Госстроя России) - 3 СП;

♦♦♦ ТК 274 разделил документы стандартизации по направлениям обеспечения пожарной безопасности на 8 групп (рис.6), причем для подавляющего большинства документов в перечне (приказ Росстандарта от 14.07.2020 №1190) приведены необходимые разделы, пункты, примечания).

Первичные средства пожаротушения (1 ГОСТ, б ГОСТ Р, 1 СП)

Мобильные средства пожаротушения (3 ГОСТ, 9 ГОСТР) "

Установки пожаротушения (1 ГОСТ, 20 ГОСТР)

Средства пожарной автоматики (3 ГОСТ Р)

Пожарное оборудование, инвентарь (1 ГОСТ, 19 ГОСТ Р)

Средства индивидуальной защиты и спасения людей при пожаре (1 ГОСТ, 21 ГОСТР)

Пожарный инструмент (1 ГОСТ, 1 ГОСТ Р)

Огнетушащие вещества (б ГОСТ Р)

Структура документов перечня по Пр икязу Росстандарта от 14.07.2020 №1190

Арматура электромонтажная (1 ГОСТ Р)

Соединители и установочные изделия (4 ГОСТ)

Техника пожарная (5 ГОСТ)

Строительные конструкции и изделия (S ГОСТ, 18 ГОСТ Р)

Огнезащитные вещества и материалы (4 ГОСТ Pi

Материалы строительные, ковровые покрытия (5 ГОСТ, 3 ГОСТ Р)

Ткани декоративные, ткани для специальной защитной одежды (2 ГОСТ, 1 ГОСТ ISO, 1 ГОСТ Р ИСО, 1 ГОСТ Р)

Продукция электротехническая (18 ГОСТ, 13 ГОСТ IEC, 1 ГОСТ МЭК, 4 ГОСТ Р МЭК, 5 ГОСТ Р, 1 СП)

Продукция кабельная (14 ГОСТ, 5 ГОСТ Р, 33 СП)

Общие требования,

связанные с противопожарной защитой (13 ГОСТ, 13 ГОСТ Р, 33 СП)

Рис.6. Структура документов стандартизации к ТР-123 Между тем, ни один ТК не учитывает специальные технические условия, во множестве утверждаемые и на уровне Минстроя РФ, и на уровне МЧС РФ, по сути являющиеся теми-же СП для конкретного объекта, необходимость разработки которых часто обосновывается именно терминами, например, отсутствие требований к выделению помещений на антресоли или организация эвакуации с антресоли, или применение мезонинных стеллажей,

2829

или выбору противопожарной преграды («противопожарная» дренчерная занавеса, чем она отличается от обычной? Что такое экранная стена или противопожарная штора и каковы области их применения? И т.д.).

На многочисленных конференциях, форумах, совещаниях, семинарах представители Минстроя сетуют [1, 2, 5, 7, 8] на отмену СниП 10-01 «Система нормативных документов в строительстве», настаивая на ее возрождении (СниП 10-01-2003 - не был утвержден, СниП 10-01-2016 - рассмотрение проекта прекращено), вступая в противоречие с положениями главы 2 ТР-384, такую укрупненную систему содержащей.

Политика гармонизации с Еврокодами [7, 8], нашла воплощение в перечнях документов стандартизации к ТР Таможенного союза и ТР Евразийского экономического союза, где присутствуют стандарты международные, межгосударственные, иностранных государств, СП иностранных государств и региональные СП, вносящих дополнительную неразбериху в терминологию. Доказательством этого служит пример на рисунке 7.

2830

Столыпинский вестник №5/2022

EN 1996 1 2 :2005 «Строительное противопожарное проектирование»

противопожарная стена (fire wall): Стена, разделяющая два объема (обычно два пожарных отсека или два здания), которая рассчитана на огнестойкость и конструктивную устойчивость, включая механический удар (критерий М) таким образом, чтобы в случае пожара и обрушения конструкции с одной из сторон стены распространение пожара на другую ее сторону было исключено (противопожарная стена рассчитывается по критериям REI-M или EI-M). Примечание. В некоторых странах противопожарная стена определена как разделяющая стена между пожарными отсеками без требования по сопротивлению механическому удару; вышеуказанные определения не следует смешивать друг с другом. Критерий М - предел огнестойкости по потере устойчивости к ударной нагрузке, соответствующий 90 или 120 мин стандартного температурного режима пожара.

ГОСТ Р ИСО 6707 1-2020 «Здания и сооружения. Общие термины»

брандмауэр, противопожарная стена фгел\а11)\ Разделительная стена, которая задерживает или препятствует распространению огня от одного здания к соседнему. .

ТР 123

Статья 2. Пожарный отсек — часть здания или сооружения, выделенная противопожарными стенами и (или)

пр отнвопожар ными пер екрытнями 1-го типа (REI 150). Статья 88. Противопожарные стены должны возводиться на всю высоту здания или сооружения .либо до противопожарных перекрытий 1-го типа и обеспечивать нераспространение пожара в смежный пожарный отсек, в том числе при одностороннем обрушении

конструкций здания или сооружения со стороны очага пожара.

Рис.7. Деление на пожарные отсеки или компенсация противопожарного расстояния между зданиями?

Заключение

Безответственное отношение к терминологии [9, 10] можно отнести к фундаменту административного барьера на законное право осуществления деятельности (проектной, строительной, инспекционной) - не имея четкого однозначного понятия термина невозможно определить область его применения. Гармонизация с Еврокодами затруднена не только частичным отсутствием в отечественной нормативной базе отдельных параметрических показателей конструкций и материалов, или невозможностью их применения по климатическим условиям, но и переводом технических зарубежных терминов, например, в английском языке (языке Еврокодов) отсутствует понятие перегородки в нашем понимании, а есть стена, барьер, мембрана, секция. Значит крайне важно создание глоссария, в котором примут участие

2831

все заинтересованные органы исполнительной власти РФ, и который получит

одобрение Европейского комитета по стандартизации (CEN).

Литература

1. Колубков А.Н. Совершенствование нормативно-технической базы в строительстве. Доклад на VI Международном форуме и выставке высотного и уникального строительства [Электронный ресурс] URL: https://nostroy.ru/news _files/2019/10/29/14-30/15-20Колубков.pdf (дата обращения 07.07.2022).

2. Блиндер А.Е. Проблемы технического нормирования в строительстве РФ [Электронный ресурс] URL: https://erzrf.ru/publikacii/problemy-tekhnicheskogo-normirovaniya-v-stroitelstve-rf (дата обращения 07.07.2022).

3. Мешалкин Е.А. Проблемы применения нормативных требований пожарной безопасности при проектировании и строительстве [Электронный ресурс] URL: https://www.normacs.info/uploads/ckeditor/attachments/1805/ meshal kin-prezent.pdf (дата обращения 15.07.2022).

4. Михалин В.Н., Песикин А.Н., Попов В.И. и др. Проблемы применения технического регламента о требованиях пожарной безопасности [Электронный ресурс] URL: http://agps-2006.narod.ru/ttb/2017-3/11-03-17.ttb.pdf (дата обращения 07.08.2022).

5. Итоги международной конференции «Актуальные проблемы применения Еврокодов и национальных стандартов в строительстве на территории РФ и стран ЕС» 21-22 ноября 2012 г., МГСУ. Научно-технический и производственный журнал «Строительные материалы», декабрь 2012 г. [Электронный ресурс] URL: http://rifsm.ru/u/fl/itm5663.pdf (дата обращения 07.08.2022).

2832

6. Кондратьев Н.Д., Яковец Ю.В., Абалкин Л.И. Большие циклы конъюнктуры и теория предвидения. Избранные труды. -М.:Экономика, 2002 - с.766 (С.708-713).

7. Доклад Минрегиона России по вопросу «Гармонизации российской и европейской систем нормативных документов в строительстве». К Заседанию Президиума Коллегии Минрегиона России 02.12.2010 г. [Электронный ресурс] URL: https://digest.wizardsoft.ru/ documents/gov/ doklad-ministerstva-regionalnogo-razvitiya-rf-po-voprosu-garmonizatsiya-rossijskoj -i-evropejskoj -sistem-normativnyk h-dokumentov-v-stroitelstve (дата обращения 15.07.2022).

8. Пугачев С.В. Применение Еврокодов в строительстве. Всероссийский журнал для специалистов «Стройпрофи» № 4 (21), 2014 г. [Электронный ресурс] URL: http ://stroy-profi.info/archive/11572 (дата обращения 07.08.2022).

9. Терминологический словарь для национальных нормативных документов, реализующих Еврокоды. Национальное объединение проектировщиков, 2014 г. [Электронный ресурс] URL: https://files.stroyinf.ru/ Data2/1/4293765/4293765586.pdf (дата обращения 07.08.2022).

10. ГОСТ Р ИСО 6707-1-2020 Здания и сооружения. Общие термины [Электронный ресурс] URL: https://allgosts.ru/91/040/gost_r_iso_6707-1-2020 (дата обращения 07.08.2022).

Literature

1. Kolubkov A.N. Improvement of the regulatory and technical base in construction. Report at the VI International Forum and Exhibition of High-rise and unique construction [Electronic resource] URL: https://nostroy.ru/news _files/2019/10/29/14-30/15- 20Colubkov.pdf (accessed 07.07.2022).

2. Blinder A.E. Problems of technical rationing in the construction of the Russian Federation [Electronic resource] URL: https://erzrf.ru/publikacii/2833roblem-

2833

tekhnicheskogo-normirovaniya-v-stroitelstve-rf (date of application 07.07.2022).

3. Meshalkin E.A. Problems of application of regulatory requirements of fire safety in design and construction [Electronic resource] URL: https://www.normacs.info/uploads/ckeditor/attachments/1805 / meshal kin-prezent.pdf (accessed 15.07.2022).

4. Mikhalin V.N., Pesikin A.N., Popov V.I., etc. Problems of application of technical regulations on fire safety requirements [Electronic resource] URL: http://agps-2006.narod.ru/ttb/2017-3/11-03-17.ttb.pdf (accessed 07.08.2022).

5. Results of the international conference "Actual problems of application of Eurocodes and national standards in construction in the territory of the Russian Federation and EU countries" November 21-22, 2012, MGSU. Scientific, technical and production journal "Building Materials", December 2012 [Electronic resource] URL: http://rifsm.ru/u/fl/itm5663.pdf (accessed 07.08.2022).

6. Kondratiev N.D., Yakovets Yu.V., Abalkin L.I. Large cycles of conjuncture and the theory of foresight. Selected works. -M.:Economics, 2002 - p.766 (p.708-713).

7. Report of the Ministry of Regional Development of Russia on the issue of "Harmonization of Russian and European systems of regulatory documents in construction". To the Meeting of the Presidium of the Board of the Ministry of Regional Development of Russia 02.12.2010 [Electronic resource] URL: https://digest.wizardsoft.ru/ documents/gov/ doklad-ministerstva-regionalnogo-razviti ya-rf-po-voprosu-garmonizatsiya-rossijskoj -i-evropejskoj -sistem-normativnykh-doku mentov-v-stroitelstve (accessed 15.07.2022).

8. Pugachev S.V. Application of Eurocodes in construction. All-Russian Journal for Stroyprofi specialists No. 4 (21), 2014 [Electronic resource] URL: http://stroy-profi.info/archive/11572 (accessed 07.08.2022).

2834

9. Terminology dictionary for national regulatory documents implementing Eurocodes. National Association of Designers, 2014 [Electronic resource] URL: https://files.stroyinf.ru / Data2/1/4293765/4293765586 .pdf (accessed 07.08.2022).

10. GOST R ISO 6707-1-2020 Buildings and structures. General terms [Electronic resource] URL: https://allgosts.ru/91/040/gost r iso 6707-1-2020 (accessed 07.08.2022).

© Фирсова Т.Ф., Юренков Е.В., 2022 Научный сетевой журнал «Столыпинский вестник» №5/2022

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

Для цитирования: Фирсова Т.Ф., Юренков Е.В. ТЕРМИНОЛОГИЧЕСКИЕ ПРОБЛЕМЫ ОБЕСПЕЧЕНИЯ ПОЖАРНОЙ БЕЗОПАСНОСТИ// Научный сетевой журнал «Столыпинский вестник» №5/2022

2835

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.