Научная статья на тему 'Тематические группы зоонимов в автобиографических произведениях о детстве (на материале повестей С. Т. Аксакова «Детские годы Багрова-внука» и А. Н. Толстого «Детство Никиты»)'

Тематические группы зоонимов в автобиографических произведениях о детстве (на материале повестей С. Т. Аксакова «Детские годы Багрова-внука» и А. Н. Толстого «Детство Никиты») Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
595
99
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ЗООНИМ / ТЕМАТИЧЕСКИЕ ГРУППЫ / ЯЗЫКОВАЯ КАРТИНА МИРА РЕБЕНКА / ZOONYM / THEMATIC GROUPS / LANGUAGE WORLD OF A CHILD

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Сальникова В.В.

Статья посвящена изучению зоонимов как элементов, репрезентирующих субстантивный фрагмент языковой картины мира ребенка. Автор рассматривает тематические группы зоонимов (домашние животные, дикие животные; домашние птицы, дикие птицы; рыбы и ракообразные; насекомые; беспозвоночные; сказочные животные; совокупности животных)в русской художественной автобиографической литературе о детстве; выявляет частотность употребления зоонимов в языковой картине мира главных героев произведений; анализирует особенности функционирования данной лексики в языке ребенка. При описании языковых единиц используется метод словарных дефиниций, метод контекстуального и сравнительно-сопоставительного анализа. Материалом для анализа послужили тексты повестей С. Т. Аксакова «Детские годы Багрова-внука» и А. Н. Толстого «Детство Никиты». С. Т. Аксаков и А. Н. Толстой, используя зоонимы в своих произведениях, изображают особенности познания окружающей действительности ребенком, показывают динамику развития языковой личности, языковой картины мира. На основе проведенного анализа делается вывод о совпадении ключевых моментов языковой картины мира ребенка, представленной в произведениях разных авторов; о том, что лексика, именующая представителей фауны, частотна и достаточно разнообразна, поскольку ребенок эпохи С. Т. Аксакова и А. Н. Толстого был близок к миру природы, многое знал о жизни животных.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

THEMATIC GROUPS OF ZOONYMS IN AUTOBIOGRAPHICAL WORKS ABOUT THE CHILDHOOD (BASED ON THE WORKS “BAGROV-GRANDSON’S CHILDHOOD YEARS” BY S. T. AKSAKOV AND “NIKITA’S CHILDHOOD” BY A. N. TOLSTOY)

Zoonyms as elements that represent a substantive fragment of the child language worldview are studied. The author study thematic groups of zoonyms (pets, wild animals; poultry, wild birds; fish and crustaceans; insects; invertebrates; fabulous animals; sets of animals) in the Russian art and autobiographical literature about childhood; identifies the frequency of zoonyms usage in language picture of the world of the main literary characters; analyzes the peculiarities of this vocabulary functioning in the child speech. Describing the linguistic units by method of word definitions and contextual method of comparative analysis are used. Material for analysis were the texts of stories “Bagrov-Grandson’s childhood years” by S. T. Aksakov and “Nikita’s Childhood” by A. N. Tolstoy. S. T. Aksakov and A. N. Tolstoy use zoonyms in their works and depict the peculiarities of reality cognition by a child, show the dynamics of the linguistic identity and linguistic world view development. On the basis of the analysis the conclusions are made about the coincidence of the child’s linguistic world view key points presented in the works of various authors; about vocabulary, names of fauna frequency variability as the child of S. T. Aksakov and A. N. Tolstoy time period was very close to the natural world.

Текст научной работы на тему «Тематические группы зоонимов в автобиографических произведениях о детстве (на материале повестей С. Т. Аксакова «Детские годы Багрова-внука» и А. Н. Толстого «Детство Никиты»)»

УДК81'37

ТЕМАТИЧЕСКИЕ ГРУППЫ ЗООНИМОВ В АВТОБИОГРАФИЧЕСКИХ ПРОИЗВЕДЕНИЯХ О ДЕТСТВЕ (НА МАТЕРИАЛЕ ПОВЕСТЕЙ С. Т. АКСАКОВА «ДЕТСКИЕ ГОДЫ БАГРОВА-ВНУКА»

И А. Н. ТОЛСТОГО «ДЕТСТВО НИКИТЫ»)

© В. В. Сальникова

Башкирский государственный университет Россия, Республика Башкортостан, 452453 г. Бирск, ул. Интернациональная, 10.

Тел.: +7 (34784) 4 04 81, факс: (34784) 4 04 55. Е-mail: academy@birsk.ru

Статья посвящена изучению зоонимов как элементов, репрезентирующих субстантивный фрагмент языковой картины мира ребенка. Автор рассматривает тематические группы зоонимов (домашние животные, дикие животные; домашние птицы, дикие птицы; рыбы и ракообразные; насекомые; беспозвоночные; сказочные животные; совокупности животных)в русской художественной автобиографической литературе о детстве; выявляет частотность употребления зоонимов в языковой картине мира главных героев произведений; анализирует особенности функционирования данной лексики в языке ребенка. При описании языковых единиц используется метод словарных дефиниций, метод контекстуального и сравнительно-сопоставительного анализа. Материалом для анализа послужили тексты повестей С. Т. Аксакова «Детские годы Багрова-внука» и А. Н. Толстого «Детство Никиты». С. Т. Аксаков и А. Н. Толстой, используя зоонимы в своих произведениях, изображают особенности познания окружающей действительности ребенком, показывают динамику развития языковой личности, языковой картины мира. На основе проведенного анализа делается вывод о совпадении ключевых моментов языковой картины мира ребенка, представленной в произведениях разных авторов; о том, что лексика, именующая представителей фауны, частотна и достаточно разнообразна, поскольку ребенок эпохи С. Т. Аксакова и А. Н. Толстого был близок к миру природы, многое знал о жизни животных.

Ключевые слова: зооним, тематические группы, языковая картина мира ребенка.

В современной лингвистической науке зоони-мы являются объектом пристального внимания. Например, это изучение реальных и потенциальных образных значений, мотивированных наименованиями животных [1]; деривационных и семантических особенностей зоонимов в языковой картине мира [2]; специфики функционирования зоонимов в анималистических сказках [3]; зоонимов в национальной картине мира [4], а также в аспекте лекси-ко-культурологического подхода [5]. Новизна нашего подхода к описанию зоонимов определяется рассмотрением тематических групп зоонимов как элементов, репрезентирующих субстантивный фрагмент языковой картины мира ребенка. Под зоони-мом в данной работе понимается «лексико-семан-тический вариант слова, выступающий в качестве родового названия животного» [6, с. 12]. Актуальность обращения к данной проблематике обусловлена важностью изучения закономерностей возникновения и развития языковой картины мира у самых истоков, т.е. с детского возраста, поэтому нас особенно интересует изображение мира через восприятие ребенка. В рамках одной статьи невозможно охватить все аспекты изучения данной проблемы, поэтому мы сосредоточим свое внимание на лексическом аспекте изучения зоонимов в автобиографических произведениях С. Т. Аксакова «Детские годы Багрова-внука» и А. Н. Толстого «Детст-

во Никиты», язык произведений которых недостаточно изучен. Н. Злыгостева пишет: «Для детей звери, птицы, рыбки, и вправду, братья наши меньшие - беззащитные и доверчивые. Они живут в полном душевном согласии и единении друг с другом, все понимая без слов, угадывая в столь не похожем на тебя существе тоже божественное начало...» [7, с. 25]. Эти слова, на наш взгляд, очень точно характеризуют отношения Сережи Багрова и Никиты (главных героев произведений) с миром животных, птиц, рыб, насекомых. Герои С. Т. Аксакова и А. Н. Толстого живут в единстве с природой, знают многое о жизни ее обитателей, что находит свое отражение в языке ребенка.

Цель исследования заключается в выявлении и анализе тематических групп зоонимов в языковой картине мира ребенка. Выделим тематические группы зоонимов, представленные в языковой картине мира Сережи Багрова и Никиты. Следует отметить, что в данную группу мы включаем все слова, в семантику которых входит наименование, относящееся к миру фауны. Таким образом, в выборке из книг С. Т. Аксакова «Детские годы Багрова-внука» и А. Н. Толстого «Детство Никиты» можно выделить следующие тематические группы зоони-мов: домашние животные, дикие животные; домашние птицы, дикие птицы; рыбы; ракообразные; земноводные; насекомые; беспозвоночные; сказоч-

ные (мифические)животные; совокупности животных; жилище животных. Рассмотрим примеры употребления зоонимов в соответствии с выделенными тематическими группами.

1. Домашние животные. Первоначально герои знакомятся с домашними животными, и в их языковой картине мира появляется соответствующая лексика. Данная группа зоонимов представлена в повести С. Т. Аксакова словами кошка, собака, дворняжка, пудель, лошадь, лошадка, кобыла, конь, корова, свинья, Сурка, Тритон (клички собак). Приведем примеры из текста: <...> из одного такого куста выпрыгнула пестрая кошка - и мне очень захотелось туда [8, с. 274]; Мы были встречены страшным лаем собак... [8, с. 249]; <...> его назвали Суркой, он сделался потом небольшой дворняжкой и жил у нас семнадцать лет... [8, с. 231]; Вдруг грянул выстрел под самыми окнами, я бросился к окошку и увидел дымок, расходящийся в воздухе, стоящего с ружьем Филиппа <...> и пуделя Тритона... [8, с. 425]; Часто припоминаю я себя в карете, даже не всегда запряженной лошадьми... [8, с. 228]; Одна из семи жен Мавлютки была тут же заочно назначена в эту должность: она всякий день должна была приходить к нам и приводить с собой кобылу, чтоб, надоив нужное количество молока, заквасить его в нашей посуде на глазах у моей матери... [8, с. 320]; И добрые кони наши побежали крупною рысью [8, с. 245]; В двух больших комнатах жили две чудовищные свиньи, каждая величиною с небольшую корову... [8, с. 466].

По данным выборки из повести А. Н. Толстого, эта группа включает следующие лексемы: кот Василий Васильевич, собака, Шарок и Каток (клички собак), овца, баран, корова, бык Баян, лошадь, лошаденка, конь, жеребец Негр, кобыла, мерин Клопик. Рассмотрим примеры из текста: Кот Василий Васильевич, задрав торчком хвост, так и ходил, так и кружил около кожаного кресла, терся об него и спиной, и боком, и затылком - урлы-мурлы, - неестественно громко мурлыкая [9, с. 56]; Никита отнял галку у собак, отнес за погребицу и закопал в сугробе [9, с. 46]; Волки переходили пруд и стояли в камышах, нюхая жилой запах усадьбы <...> От этих волчьих воплей Шарок и Каток зарывались мордой в солому, лежали без чувств под каретником [9, с. 44];. Блея и теснясь, овцы лезли к колоде, проламывали мордочками тонкий лед, пили и кашляли. Баран, грязный и длинношерстый, уставился на Мишку белыми, пегими глазами, топнул ножкой, Мишка сказал ему: «Бездельник», - и баран бросился на него, но Мишка успел перескочить через колоду... [9, с. 14]; Мальчики пошли к колодцу, куда из отворенных ворот выходили на водопой коровы. <...> Отделившись от стада, к мальчикам шел Баян, розово-серый длинный бык с широким

кудрявым лбом и короткими рогами [9, с.24];<...> рабочие все уже знали и около каретника, суетясь и шумя, закладывали злого, сильного жеребца Негра в санки без подрезов; ловили на конском загоне верховых лошадей... [9, с. 54]; Кобылы-трехлетки, отбиваясь от табуна, взбрыкивали, взвизгивали, носились по выгону <...> Никита <...> показал пальцем натемно-рыжего меринка Клопика, - он ему уже давно приглянулся, главным образом за то, что конь был вежливый, кроткий, с удивительно доброй мордой [9, с. 67].

Как мы видим, в данной группе имеют место и наименования детенышей животных (жеребенок, жеребчик, жеребята, щенок), например: <...> Почтенные мерины, опустив шеи, быстро рвали еще короткую траву, обмахивались хвостами: кобылы оборачивали головы, посматривая - здесь ли жеребенок; жеребята на длинных, слабых, толстых в коленках ногах бегали рысью кругом матерей [9, с. 66]; <...> В одном находилось множество молодых лошадок всяких возрастов и матерей с жеребятками [8, с. 261]; С этих пор щенок по целым часам со мной не расставался; кормить его по нескольку раз в день сделалось моей любимой забавой..[8, с. 231]. Сережа Багров и Никита знают о пользе, приносимой домашними животными: они дают молоко, перевозят людей и различные грузы, помогают при выполнении сельскохозяйственных работ, а также во время охоты.

2. Дикие животные. Из книг Сережа Багров узнает о таких диких животных, как волк, лев, обезьяна: Собственно нравоучительные статьи производили менее впечатления, но как забавляли меня «смешной способ ловить обезьян» и басня «о старом волке» [8, с. 237]; Эту детскую книжку я знал тогда наизусть всю <...> это «Признательный лев» <...> я помню даже физиономию льва [8, с. 235]. Знания о жизни диких животных главный герой черпает также из рассказов взрослых и собственных наблюдений, во время пребывания в саду, лесу, у воды. Сережа знает животных, живущих в лесу: заяц, русак, а также обитающих в степях: сурок. Например: Отец взял меня с собою, чтоб при мне поймать зайца. <...> Что за красавец был этот старый матерой русак! Черные кончики ушей, черный хвостик, желтоватая грудь и передние ноги, и пестрый в завитках ремень по спине <...> я задыхался от восторга, сам не понимая его причины! [8, с. 503]; Трава поблекла, потемнела и прилегла к земле, <...> сурков уже не было: они давно попрятались в свои норы, как сказывал мой отец [8, с.384].

Анализируемая группа зоонимов в повести А. Н. Толстого включает следующие лексемы: волк, еж Ахилка, мышь, суслик. Примеры из текста: Волки переходили пруд и стояли в камышах, нюхая

жилой запах усадьбы... [9, с. 44]; Еж Ахилка глядел свиной мордой из-под буфета, иголки у него разгладились со лба на спину: значит тоже был доволен [9, с. 56]; В амбарах лопатами перегоняли за-дохшийся хлеб, тревожа мышей и поднимая облака пыли [9, с. 59]; <.> я знаю, где суслик живет... [9, с. 64].

3. Домашние птицы. В лексиконе Сережи Багрова встречается слово птица и его уменьшительно-ласкательная форма птичка, а также представлены наименования домашних птиц (гусь, наседка) и их птенцов (цыплята). Примеры из текста: <.> я заметил, что птица клевала и ягоды [8, с. 448]; Милая моя сестрица <.> была верной моей подругой и помощницей в собирании трав и цветов, в наблюдении за гнездами маленьких птичек, которых много водилось в старых смородиновых кустах.... [8, с. 450]; Театральная пиеска имела двойное название; первого не помню, а второе было: «Драматическая пустельга». <...> Начиналась она так: пастушка или крестьянская девушка гнала домой стадо гусей. [8, с. 284]; Каждый день надо было раза два побывать в роще и осведомиться, <...>как клохтала наседка, оберегая крошечных цыпляток. [8, с. 434].

В тексте книги А. Н. Толстого данная тематическая группа представлена словами: птица, птичка, куры, гуси. Например: В облаках <...> взлетали, кружились, кричали горловыми тревожными голосами черные птицы [9, с. 49-50]; <...> Лиля говорила: «Как мне жалко, Никита, посмотрите - мертвая птичка» [9, с. 46]; Перед домом <...> на припеке стонали куры [9, с. 63]; По инею, по осенне-зеленой траве хаживали гуси на пруд, - гуси разжирели, переваливались, как комья снега [9, с. 92].

4. Дикие птицы. По данным выборки из повести С. Т. Аксакова, эта группа включает следующие лексемы: бекас - «родственная кулику болотная птица с длинным клювом» [10, с. 42]; варакуша - «небольшая певчая птица семейства дроздовых; обладает яркой окраской перьев и способностью подражать голосу других птиц» [11. Т. 2, с. 50]; воробей; ворона; галка; дикий голубь; ворона; горихвостка- «небольшая певчая птица семейства дроздовых с рыжим хвостом» [10, с. 139]; горлинка-«небольшая птица семейства голубиных» [10, с. 139]; грач; дрозд; жаворонок; желна - «крупный дятел черного цвета с ярко-красным теменем» [11. Т. 4, с. 62]; зорька - «птица из семейства совиных» [11. Т. 4, с. 1335]; иволга; канарейка- «маленькая южная птичка семейства вьюрковых с ярким, обычно желтым оперением» [10, с. 263]; коро-стель-«быстро бегающая птица с сильно сжатым с боков телом, живущая в траве, дергач» [10, с. 297]; кулик, болотная курочка; коршун; кречет - «хищная птица семейства соколиных» [10, с. 306];

кроншнеп - «крупная болотная птица с длинным, изогнутым книзу клювом, род кулика» [10, с. 308]; дикий гусь; утка; ласточка; лебедь; малиновка - «небольшая певчая птица семейства дроздовых» [10, с. 339]; мартышка - «водоплавающая птица из семейства чайковых» [11. Т. 6, с. 647]; нырок- «водоплавающая птица семейства утиных» [10, с. 423]; утка; перепелка - «маленькая полевая птица семейства фазановых, а также самка перепела»[10,с. 508]; пигалица - «небольшая птица отряда куликов, луговой чибис» [10, с. 517]; кряковый селезень; синица; скворец; соловей; щеглята; чиж; ястреб. Приведем примеры из текста: «Ну, Сережа, - сказал он мне, - теперь все птички начнут петь: варакуша первая запевает...» [8, с. 434]; По зеленым высоким рядам скошенной травы уже ходили галки и вороны, налетевшие из леса, где находились их гнезда [8, с. 448]; Из лесного оврага, на дне которого, тихо журча, бежал маленький родничок, неслось воркованье диких голубей или горлинок <...> слышался <...> заунывный стон иволги <...> Изредка раздавался пронзительный трубный голос желны... [8, с. 449]; Заметив гнездо какой-нибудь птички, всего чаще зорьки или горихвостки, мы всякий день ходили смотреть, как мать сидит на яйцах... [8, с. 450]; Евсеич <...> видел диких голубей по гумнам, дроздов и пигалиц около родников... [8, с. 423]; Жаворонки так и рассыпались песнями вверху, иногда проносился крик журавлей <.> слышался хриплый голос кречеток <...> вдали заливался звонкими трелями кроншнеп... [8, с. 441]; Наконец, кончив повесть об умершей с голоду канарейке и не раз-жалобясь, как бывало прежде, я попросил позволения закрыть книжку... [8, с. 244]; Зная, что у нас много водится дичи, он привез с собой и ружье и собаку и всякий день ходил стрелять в наших болотах, около нижнего и верхнего пруда, где жило множество бекасов, всяких куликов и куличков, болотных курочек и коростелей [8, с. 444]; <...> коршуны кружились <...> ласточки начали мелькать и нырять под крыши строений в старые свои гнезда... [8, с. 434]; Всякий день кто-нибудь из охотников убивал то утку, то кулика, а Мазан застрелил даже дикого гуся... [8, с. 425]; Отец с восхищением рассказывал мне, что видел лебедей. [8, с. 423]; <...>надо было посмотреть, <...> как поселяются зорьки и малиновки в смородиновых и барбарисовых кустах... [8, с. 433]; <...> стаи мартышек с криком вились над водой, падая иногда на нее и ныряя, чтоб поймать какую-нибудь рыбку [8, с. 469]; Евсеич видел нырков и кряковых, уток, опустившихся на пруд <...> Грачи давно расхаживали по двору и начали вить гнезда в гра-човой роще; скворцы и жаворонки также прилетели [8, с. 423]; Множество уток плавало по воде

между верхушками затопленных кустов. [8, с. 424]; В Багрове каждый год производилась охота с ястребами за перепелками, которых все любили кушать и свежих и соленых [8, с. 380]; Вскоре Филипп пришел со своей добычей: это был кряковый селезень...[8, с. 425]; У меня сидели в садке белые, голубые и зеленые бески или синицы, щеглята, чижи. [8, с. 502]; Соловьев было так много и ночью они, казалось, подлетали так близко к дому, что, при закрытых ставнями окнах, свисты, раскаты и щелканье их с двух сторон врывались с силою в нашу закупоренную спальню. [8, с. 434-435].

К группе «птицы» можно отнести и слово яйцо: Каждый день надо было раза два побывать в роще и осведомиться, как сидят на яйцах грачи; надо было послушать их докучливых криков. [8, с. 433].

В повести А. Н. Толстого эта тематическая группа также достаточно разнообразна: африканские птицы, ворона, воробей, галка, грач, грачиха, дрозд, дятел, кукушка, канарейка, скворец Желту-хин, иволга, соловей, жаворонок, чибисы, орел, сорока, малиновка, утка, чибис. Например: У самого окна на ветке сидела черная головастая ворона, похожая на черта [9, с. 12]; Попискивала в окне, в клетке, канарейка, потревоженная светом лампы [9, с. 63]; С каждым днем прибывало птиц в саду. Забегали между стволами черные дрозды, - ловкачи ходить пешком. В липах завелась иволга <...> свистела медовым голосом <...> заливались разными голосами скворцы, хрипели, насвистывали то соловьем, то жаворонком, то каким-то африканскими птицами, которых они наслушались за зиму за морем, - пересмешничали, фальшивили ужасно <...> у пруда закуковала кукушка <...> Никиту разбудили воробьи. [9, с. 66-67]; Прилетела зачем-то сорока под самое окно, трещала <...> Долго, нежно пела малиновка про горячий солнечный свет, про медовые кашки..[9, с. 71]; <...> кричали чибисы - жалобно, пустынно [9, с. 85]; <...>Это были грачи, прилетевшие с первой весенней бурей на старые места, к разоренным гнездам [9, с. 49-50]; На стары ветлах из гнезд глядели вниз грачихи <...>Аркадий Иванович налег на весла, и из зеленых, еще низких камышей с кряканьем, в ужасе, полулетом по воде побежали две утки [9, с. 68]; Голова у Желтухина была закинута на спину, клюв с желтой во всю длину полосой лежал на толстом зобу <...> Это был еще серенький скворец [9, с. 69]; <...> Лети, лети, птица орел!.. [9, с. 85].

5. Рыбы. В языке героя повести С. Т. Аксакова присутствуют наименования из области водной фауны. Первое знакомство Сережи Багрова с миром рыб произошло в четырехлетнем возрасте, когда отец показал ему рыбалку. В языке ребенка присутствует само слово рыба, рыбка: Я любил то-

гда рыбу больше, чем птиц, потому что знал и любил рыбную ловлю, то есть уженье, каждого большого линя, язя или голавля воображал я на удочке, представляя себе, как бы он стал биться и метаться и как было бы весело вытащить его на берег <...> Всякий день <...> стал приносить старый грамотей Мысеич разную крупную рыбу: щук, язей, голавлей, линей и окуней [8, с. 425]; В его лексиконе представлено множество наименований разновидностей рыб: золотые рыбки; голавль -«рыба семейства карповых» [10, с. 135]; жерех -«пресноводная хищная рыба семейства карповых с красноватыми нижними плавниками» [10, с. 192]; подлещик; лещ; линь; налим; окунь; пескарь - «маленькая речная рыбка семейства карповых» [10, с. 514]; плотва - «небольшая пресноводная рыба семейства карповых» [10, с. 524]; стерлядь; щука; язь. Примеры из текста: Огромные щуки и жерехи то и дело выскакивали из воды, гоняясь за мелкой рыбою. [8, с. 446]; Начиная же от летней кухни до мельницы, где река разделялась надвое и была мелка, мы удили пескарей, а иногда и других маленьких рыбок... [8, с. 377]; Всего более водилось в озере окуней и особенно лещей [8, с. 316]; <...> клев начался ту же минуту; беспрестанно брали средние окуни и подлещики, которых я еще и не видывал... [8, с. 316]; <...> я удил на маленькую удочку, и у меня беспрестанно брала плотва... [8, с. 438]; <...> отец вздумал потянуть неводом известное рыбное плесо на реке Белой, которая текла всего в полуверсте от нашего жилья: ему очень хотелось поймать стерлядей. [8, с. 330].

К данной тематической группе можно отнести и следующую лексику: икра, малек. Например: <...>это рыба мечет икру [8, с. 316]; Уженье мое ограничилось ловлею на булавочные крючки мальков, пескарей и маленьких плотичек [8, с. 446].

6. Группа «ракообразные» включает одну лексему - рак. Это слово в повести С. Т. Аксакова употребляется в значении - «покрытое панцирем пресноводное или морское членистоногое с клешнями и брюшком» [10, с. 655]: <...> прибежали крестьянские мальчики из Красного поселения и принесли нам множество крупных раков <...> для нас с отцом, кроме вкусного блюда, раки имеют особую цену: мы запаслись ими для уженья... [8, с. 462].

В повести А. Н. Толстого тематические группы «рыбы» и «ракообразные» не представлены.

7. Тематическая группа «земноводные» включает следующие зоонимы: лягушка, головастик: Весь сад слушал молча кукушку. Божьи коровки, птицы, всегда всем удивленные лягушки. [9, с. 66]; В тени ее плавали прудовые обитатели - водяные жуки, личинки, крошечные головастики [9, с.

68]. В книге С. Т. Аксакова данная группа не представлена.

8. Насекомые. В языке героя книги «Детские годы Багрова-внука» присутствуют названия насекомых: бабочка, букашка, козявка, комар, муравей, оса, пчела, шмель, кузнечик, муха, светляк. Приведем примеры из текста: По зеленым высоким рядам скошенной травы уже ходили галки и вороны <...> Мне сказали, что они подбирают разных букашек, козявок и червячков... [8, с. 448]; <...> мать отвечала, что она не знала, куда деваться от комаров... [8, с. 318-319]; Муравьи, пчелы и особенно бабочки <...> - овладели моим вниманием и сочувствием... [8, с. 237]; Мы, обыкновенно там обедали, чтоб в наших комнатах было меньше мух... [8, с. 321-322]; Около деревьев вились и жужжали целые рои пчел, ос и шмелей [8, с. 313]; Светляки недолго жили и почти всегда на другой же день теряли способность разливать по временам свой пленительный блеск. [8, с. 450-451].

В лексиконе Никиты имеют место такие зоо-нимы, как: сверчок, кузнечик, муха, жук, личинка, паучок, комарик, божья коровка. Примеры из текста: За большой печью - тр-тр, тр-тр - пилил де-ревяшечку сверчок [9, с. 9]; <...> звенели мухи... [9, с. 81]; Божьи коровки... [9, с. 66];Трещали кузнечики. [9, с. 87]; В тени ее плавали прудовые обитатели - водяные жуки, личинки <...>Бегали по поверхности паучки с подушечками на лапках. <...> Над головой Никиты появился столб комариков <...> [9, с. 68].

9. Беспозвоночные. В языке Сережи Багрова и Никиты представлены такие лексемы, как червяк, червячок: Я удил на маленькую удочку, и у меня беспрестанно брала плотва, если Евсеич насаживал мне крючок хлебом, или окуни, если удочка насаживалась червяком [8, с. 438]; Никита <...> напустил за марлю мух и червяков [9, с. 69].

10. Тематическая группа«сказочные (мифические) животные» представлена лишь в повести С. Т. Аксакова. Из рассказов Палагеи Сережа Багров узнает о сказочных животных, например: Пала-гея ежедневно рассказывала мне какую-нибудь из своих многочисленных сказок. Более других помню я «Царь-девицу», «Иванушку-дурачка», «Жар-птицу» и «Змея Горыныча» [8, с. 427].

11. Совокупности животных. В эту тематическую группу в книге С. Т. Аксакова входят следующие лексемы: стадо, табун, стая птиц, рыбьи стаи: Я с любопытством рассматривал видневшиеся вдалеке летние жилища башкирцев и пасущиеся кругом их стада и табуны [8, с. 245]; <.> а между тем беспрестанно проносились большие и малые стаи разной прилетной птицы... [8, с. 424]; <...> местами около берегов и трав рябила вода

от рыбьих стай. [8, с. 316]; а в повести А. Н. Толстого она представлена одним словом: табун [9, с. 66].

12. Жилище животных. Ребенку известны также названия жилищ животных: медвежья берлога, гнездо, муравьиные кучи, нора, рачья нора. Приведем примеры из текста: Это были грачи, прилетевшие с первой весенней бурей на старые места, к разоренным гнездам [9, с. 49-50]; По зеленым высоким рядам скошенной травы уже ходили галки и вороны, налетевшие из леса, где находились их гнезда [8, с. 448]; <...> вытаскивая иногда порядочных плотиц и язиков из-под коряг и рачьих норок, куда во всякое время особенно любят забиваться некрупные налимы. [8, с. 440]; <...> Принялся он разгребать, и видит, что внутри пустое место, ровно медвежья берлога. [8, с. 283]; <.> муравьиные кучи ожили, зашевелились. [8, с. 433]; Сурков уже не было: они давно попрятались в свои норы, как сказывал мой отец. [8, с. 384].

Таким образом, изучив и проанализировав тематические группы зоонимов в автобиографических повестях С. Т. Аксакова «Детские годы Багрова-внука» и А. Н. Толстого «Детство Никиты», мы пришли к выводу, что в языковой картине мира героев данная лексика занимает большое место. Самыми частотными и разнообразными в книге «Детские годы Багрова-внука»являются тематические группы зоонимов «дикие птицы» и «рыбы», поскольку Сережа часто бывает с отцом на охоте и рыбалке и очень любит это занятие. А в книге «Детство Никиты» наиболее ярко представлены такие тематические группы, как«домашние животные» и «дикие птицы». Как мы видим, Сережа Багров и Никита знают животных и птиц, живущих в лесу: заяц, русак, иволга, желна, копчик, жаворонок, кречет, горихвостка, зорька, грач, дрозд, коршун, куропатка, малиновка, синица, соловей, чиж, ворона, щегол, ястреб, желна, в степях: сурок, стрепет, в полях и лугах: перепелка, пигалица, коростель; они знакомы с миром птиц, обитающих на водоемах, болотах: утка, бекас, журавль, кроншнеп, кулик, болотная курочка, лебедь, мартышка, нырок, кряковый селезень. Тематические группы зоонимов «домашние животные» и «домашние птицы»включают одинаковые лексемы, поэтому здесь прослеживается совпадение языковой картины мира героев произведений. В составе тематических групп встречаются как одиночные слова, так и слова, деривационно связанные (жеребенок, жеребята, жеребец; лошадь, лошаденка); ребенку известны не только названия животных, но и их детенышей (жеребята, щенок).Кроме этого, наблюдается и употребление уменьшительно-ласкательных форм (комарик, птичка, рыбка, цыплятки, лошад-

ка), что отражает особенности детского восприятия мира, языка.

Итак, ребенок эпохи С. Т. Аксакова и А. Н. Толстого был близок к природе, именно она являлась основным источником познания окружающего мира, способствовала его духовному и нравственному развитию. Зафиксированное писателями в тексте произведений и в языке служит средством воспитания у современного читателя, особенно юного, внимательного взгляда, бережного, трепетного отношения к природе, к миру животных. В этом также видится неоспоримая ценность повестей С. Т. Аксакова и А. Н. Толстого. Изучение тематических групп зоонимов в рамках языковой картины мира ребенка - это еще один аспект исследования языка художественной автобиографической литературы о детстве.

ЛИТЕРАТУРА

1. Огольцева Е. В. Опыт гнездового описания образной производной лексики (на материале образных гнезд зоони-мов) // Русский язык в научном освещении. 2006. №12 (2). С. 139-164.

2. Дерюгина Е. В. Семантические сферы «животное - болезнь» и «животное - исцеление» в русской языковой кар-

тине мира // Культурная жизнь Юга России. 2009. №31. С. 126-128.

3. Залесова Н. М., Парунова К. С. Особенности функционирования зоонимов в английских и китайских анималистических сказках // Вестник Амурского государственного университета. Серия: Гуманитарные науки. 2010. №50. С.152-157.

4. Арсеньева И. А., Исмаилова Х. Э. Зоонимы в национальной картине мира (на примере русского и таджикского языков) // Вестник Педагогического университета. 2012. №4 (47). С. 224-228.

5. Гюббенет И. В., Черезова Т. Л. Зоонимы: лексико-культурологический подход // Ученые записки Национального общества прикладной лингвистики. 2013.№1 (1). С. 20-25.

6. Галимова О. В. Этнокультурная специфика зоонимиче-ской лексики, характеризующей человека (на материале русского и немецкого языков): дис. ... канд. филол. наук. Уфа, 2004. С. 12.

7. Злыгостева Н. «Счастливая, невозвратимая пора детства...» // Литература в школе. 1995. №4.С. 24-27.

8. Аксаков С. Т. Семейная хроника; Детские годы Багрова-внука. М.: Худож. лит., 1982. 542 с.

9. Толстой А. Н. Детство Никиты. М.: Советская Россия, 1971. 96 с.

10. Ожегов С. И., Шведова Н. Ю. Толковый словарь русского языка: 80 000 слов и фразеологических выражений. М.: Азбуковник, 1997. 944 с.

11. Словарь современного русского литературного языка в 17-ти томах. Л.: Наука, 1950-1965.

Поступила в редакцию 09.06.2014 г.

ТHEMATIC GROUPS OF ZOONYMS IN AUTOBIOGRAPHICAL WORKS ABOUT THE CHILDHOOD (BASED ON THE WORKS "BAGROV-GRANDSON'S CHILDHOOD YEARS" BY S. T. AKSAKOV AND "NIKITA'S CHILDHOOD" BY A. N. TOLSTOY)

© V. V. Salnikova

Birsk branch of Bashkir State University 10 Internatsional'naya st., 452450 Birsk, Republic of Bashkortostan, Russia.

E-mail: academy@birsk.ru

Zoonyms as elements that represent a substantive fragment of the child language worldview are studied. The author study thematic groups of zoonyms (pets, wild animals; poultry, wild birds; fish and crustaceans; insects; invertebrates; fabulous animals; sets of animals) in the Russian art and autobiographical literature about childhood; identifies the frequency of zoonyms usage in language picture of the world of the main literary characters; analyzes the peculiarities of this vocabulary functioning in the child speech. Describing the linguistic units by method of word definitions and contextual method of comparative analysis are used. Material for analysis were the texts of stories "Bagrov-Grandson's childhood years" by S. T. Aksakov and "Nikita's Childhood" by A. N. Tolstoy. S. T. Aksakov and A. N. Tolstoy use zoonyms in their works and depict the peculiarities of reality cognition by a child, show the dynamics of the linguistic identity and linguistic world view development. On the basis of the analysis the conclusions are made about the coincidence of the child's linguistic world view key points presented in the works of various authors; about vocabulary, names of fauna frequency variability as the child of S. T. Aksakov and A. N. Tolstoy time period was very close to the natural world.

Keywords: zoonym, thematic groups, language world of a child.

Published in Russian. Do not hesitate to contact us at bulletin_bsu@mail.ru if you need translation of the article.

REFERENCES

1. Ogol'tseva E. V. Russkii yazyk v nauchnom osveshchenii. 2006. No. 12 (2). Pp. 139-164.

2. Deryugina E. V. Kul'turnaya zhizn' Yuga Rossii. 2009. No. 31. Pp. 126-128.

3. Zalesova N. M., Parunova K. S. Vestnik Amurskogo gosudarstvennogo universiteta. Seriya: Gumanitarnye nauki. 2010. No. 50. Pp. 152-157.

4. Arsen'eva I. A., Ismailova Kh. E. Vestnik Pedagogicheskogo universiteta. 2012. No. 4 (47). Pp. 224-228.

5. Gyubbenet I. V., Cherezova T. L. Uchenye zapiski Natsional'nogo obshchestva prikladnoi lingvistiki. 2013. No. 1 (1). Pp. 20-25.

6. Galimova O. V. Etnokul'turnaya spetsifika zoonimicheskoi leksiki, kharakterizuyushchei cheloveka (na materiale russkogo i nemetskogo yazykov): dis. ... kand. filol. nauk. Ufa, 2004. Pp. 12.

7. Zlygosteva N. Literatura v shkole. 1995. No. 4. Pp. 24-27.

8. Aksakov S. T. Semeinaya khronika; Det-skie gody Bagrova-vnuka [A Family Chronicle; Childhood Years of Bagrov Grandson]. Moscow: Khudozh. lit., 1982.

9. Tolstoi A. N. Detstvo Nikity [Nikita's Childhood]. Moscow: Sovet-skaya Rossiya, 1971.

10. Ozhegov S. I., Shvedova N. Yu. Tolkovyi slovar' russkogo yazyka: 80 000 slov i frazeologicheskikh vyrazhenii [Explanatory Dictionary of the Russian Language: 80 000 Words and Idiomatic Expressions]. Moscow: Azbukovnik, 1997.

11. Slovar' sovremennogo russkogo literaturnogo yazyka v 17-ti tomakh [Dictionary of Contemporary Russian Literary Language in 17 Volumes]. M. Leningrad: Nauka, 1950-1965.

Received 09.06.2014.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.