Научная статья на тему 'Тема любви в романе Хабиба Алиева «Батырай»'

Тема любви в романе Хабиба Алиева «Батырай» Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
190
14
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ТЕМА / ПРОБЛЕМА / ХАРАКТЕР / ОБРАЗ / РОМАН / ПЕСНЯ / ФОЛЬКЛОР

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Магомедшапиева Нурият Камалудиновна, Омаршаева Эльмира Магомедовна

Цель. Изучить тему любви романа Х. Алиева «Батырай», которая является неотделимой от темы поэта и поэзии. Методы. Комплексный, структурно-функциональный анализ художественного текста. Результаты. Главный герой романа всегда стремился к естественному проявлению своих чувств, потому любовь как самое возвышенное его чувство является в произведении предметом постоянного интереса и внимания. Вывод. Что касается разработки этой темы в романе «Батырай», то исключительное развитие темы любви в XIX в. вызвано общим духом протеста против средневековых моральных норм, которые насаждались всем укладом патриархального общества.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «Тема любви в романе Хабиба Алиева «Батырай»»

Филологические науки / Philological Science Оригинальная статья / Original Article УДК 821(471.67)

Тема любви в романе Хабиба Алиева «Батырай»

© 2017 Магомедшапиева Н. К. 1, Омаршаева Э. М. 2

1 Дагестанский государственный университет, Махачкала, Россия; e-mail: Nuriyatmk@mail.ru 2 Дагестанский государственный педагогический университет, Махачкала, Россия; e-mail: Omarshaewa67@mail.ru

РЕЗЮМЕ. Цель. Изучить тему любви романа Х. Алиева «Батырай», которая является неотделимой от темы поэта и поэзии. Методы. Комплексный, структурно-функциональный анализ художественного текста. Результаты. Главный герой романа всегда стремился к естественному проявлению своих чувств, потому любовь как самое возвышенное его чувство является в произведении предметом постоянного интереса и внимания. Вывод. Что касается разработки этой темы в романе «Батырай», то исключительное развитие темы любви в XIX в. вызвано общим духом протеста против средневековых моральных норм, которые насаждались всем укладом патриархального общества.

Ключевые слова: тема, проблема, характер, образ, роман, песня, фольклор.

Формат цитирования: Магомедшапиева Н. К., Омаршаева Э. М. Тема любви в романе Хабиба Алиева «Батырай» // Известия Дагестанского государственного педагогического университета. Общественные и гуманитарные науки. 2017. Т. 11. № 2. С. 62-66.

Love Theme in "Batiray" novel by Khabib Aliev

© 2017 Nuriyat K. Magomedshapieva 1, Elmira M. Omarshaeva 2

1 Dagestan State University, Makhachkala, Russia; e-mail: Nuriyatmk@mail.ru 2 Dagestan State Pedagogical University, Makhachkala, Russia; e-mail: Omarshaewa67@mail.ru

ABSTRACT. Aim. To explore the love theme in "Batiray" novel by Kh. Aliev, which is inseparable from the theme of the poet and poetry. Methods. Comprehensive, structural and functional analysis of a literary text. Results. The protagonist of the novel always aspired to a natural manifestation of his feelings. That is why love as the most sublime his feeling is a subject of constant interest and attention in the work. Conclusion. With regard to the development of this subject in "Batiray" novel, the exceptional development of the love theme in the 19th century caused by a general spirit of protest against the medieval moral standards, which was spread all the way in the Patriarchal society.

Keywords: theme, problem, character, image, novel, song, folklore.

For citation: Magomedshapieva N. K., Omarshaeva E. M. Love Theme in "Batiray" novel by Khabib Aliev. Dagestan State Pedagogical University. Journal. Social and Humanitarian Sciences. 2017. Vol. 11. No. 2. Pp. 62-66. (In Russian)

Введение

Любовная лирика получила широкое распространение у всех народов Дагестана: у горцев любовь составляла повседневный источник вдохновения. Парадоксально, но это

шло вразрез с реальной жизнью, где «джигиты» демонстрировали, как правило, нарочито пренебрежительное отношение к женщине, подогреваемое религиозными установ-

ками на ее изначальную, природную греховность. Тема любви занимает значительное место в творчестве Х. Алиева.

Целью настоящего исследования является анализ темы неравного брака, тяжелого положения женщины в семье, любви юноши Батырая и девушек Аминат и Бахтикай из романа Х. Алиева «Батырай».

Методы. В статье использованы комплексный, структурно-функциональный методы анализа художественного текста.

Результаты и обсуждение

Любовная линия в романе Х. Алиева «Батырай» [2] реализуется в образах известного даргинского поэта Омарла Батырая и его возлюбленных Аминат и Бахтикай. Их чувство -это страсть, вспыхнувшая мгновенно, но продлившаяся до конца жизни. Анализируя трагическую любовь поэта Батырая, нельзя обойти вниманием свойственную историческим романам «типологию трагического» [4, с. 246]. Причем женщина здесь проявила себя как более сильное звено, способное на бескорыстное самоотречение и одновременно на удивительно достойное поведение. Так, Бах-тикай, несмотря на свою глубокую любовь к Батыраю, все же отказывается стать ему второй женой, так как любовь допускает только первенство в сердце любимого: «Для женщины, чей любимый отнят другой, мир чернее могильного склепа...» [2, с. 195].

Поэт клянется в вечной любви к Бахтикай, бросая вызов, казалось бы, целому миру: «Я Бахтикай никому не уступлю, не надейтесь! Пока я дышу, пока бьется мое сердце... Не отступлюсь, если даже придется расстаться с белым светом!.. Мне без тебя, Бахтикай, больше ни петь, ни молиться Богу, ни думать о будущем, ни вспоминать прошлое...» [2, с. 31]. В то же время Батырая пугает сила его чувств, и он проявляет даже в некоторой мере малодушие: начинает отворачиваться от своей любви, боится отдаться ей всецело... После первых горячих и благородных порывов приходит охлаждение в виде циничного голоса разума, призывающего влюбленного скрывать, притуплять свои эмоции. Приходит осознание, что это как болезнь, оно не приходит просто так, не уходит бесследно, и необходимо определенное мужество, чтобы встретить такое достойно и так же достойно нести его в себе. Но как раз в наличии такого мужества в себе Батырай и сомневается, и это

лишает его образ идеальности, делает более приземленным, по-человечески слабым.

Батырай довольно-таки любвеобилен, но Бахтикай особенная: ради такой «можно разорить не только одно поле крохотное, но и весь мир, и не пожалеть об этом!» [2, с. 30] Но и сладить с дикой кошкой, которая сидит в ней, невозможно, да и не нужно, иначе Бах-тикай не будет Бахтикай - «укрощенный демон вызывает разочарование и жалость» [2, с. 30]. Но Батырай всегда будет любить ее, и о ком бы ни пел он, последние слова всегда будут о ней: «Любовь, подобную огню, пожирающему леса всего мира, и страсть, подобную урагану, разрушающему горы, Батырай имеет к Бахтикай...» [2, с. 43].

Неодолимая сила тянула Бахтикай к Баты-раю. Но что-то и удерживало, не позволяло сделать решительный шаг, хотя пересудов она не боялась. Понимала молодая вдова, что там, где есть любовь, не может быть греха, как не может быть греха и в том, что сердце много любит. У Бахтикай хватает смелости родить от Батырая сына и уйти с ним из родного села в неизвестность. Какими бы страстями она ни жила, но она трезво заключает, что гнезда ей с дорогим человеком не свить; кроме того, на пепелище чужого счастья собственное не построишь.

Некоторые из них воспринимают песню «как благо, ниспосланное Всевышним, чтобы скрасить их тяжелое существование» [3, с. 392]. Другие, наоборот, считают песни Батырая «бесовским наваждением» [3, с. 392] и потому отвергают их, хотя многие считали, что «несправедливо запрещать певцу петь, а народу - слушать песню» [3, с. 395].

Бахтикай идет на невиданный шаг: добровольно уходит с дороги возлюбленного и советует ему беречь «редчайший сосуд» [2, с. 195] - жену Аминат: «Она предана тебе до последнего волоса на голове, любит тебя, как бога. Нельзя такую любовь превращать в печаль, ее нужно беречь, как китайскую фарфоровую вазу» [2, с. 195]. Бахтикай понимает, что у Батырая - божьего избранника - две одинаково дорогих ему жены: одна у очага, другая в сердце. Свой удел - вечно тосковать по Батыраю и ждать, когда он снова обратит к ней взор - Бахтикай принимает покорно, с тихим мужеством. Она остается наедине со своей печалью и в постоянном ожидании новой встречи, пусть и через годы: «Позови

меня тихо, когда вспомнишь, и я тотчас же откликнусь, откликнусь в твоем сердце... И не пристало тебе тосковать и убиваться, тебе, которому дано чуткое сознание, чистая душа, волшебный талант» [2, с. 196].

Любовь Батырая и Бахтикай столь велика, что они становятся единым целым вопреки годам и расстояниям. Свидетельство тому -долгие мысленные беседы влюбленных, в которых образ Бахтикай помог оживить и оформить в слова все самые потаенные чувства поэта. В ее облике заключено его второе сознание: так, другой Батырай в лице своей возлюбленной представал перед самим собой. Перед смертью поэт мысленно призывает ее прийти на его похороны с тем, чтобы пролить о нем слезы и произнести причитания так, чтобы сердца у всех дрогнули... Только так поэт мог успокоиться в своем последнем пристанище.

Что касается романтической истории любви Батырая и Аминат, то она по-разному освещается исследователями литературы. Мы же приводим только то событие, которое действительно произошло и которое в какой-то степени определило дальнейшую судьбу молодых влюбленных.

Когда Аминат исполнилось пятнадцать лет, Батырай послал к ней сватов. Но мать Аминат категорически отказалась выдать замуж дочь за певца, хотя нравственное воздействие песен Батырая на людей было столь велико, что «то ли безысходность породила эти протяжные и в то же время пленительные песни, то ли сами песни породили на земле безысходность и тоску...» [1, с. 4].

Возлюбленная Батырая Аминат услышала желание и готовность Батырая любить ее до конца своей жизни. Аминат согласилась выйти за него замуж и дала свое позволение украсть ее.

Батырай выстраивает собственную символику, связанную с цифрой «три», - свою «троичную систему». Так, он признается своей Аминат, что она вошла в его животворящее «троесплетение «певец - песня - чун-гур» [2, с. 52]. Если до некоторых пор Баты-рай был с песней наедине, и у него хотели отнять песню совсем, чтобы лишить смысла жизни и таким образом убить его душу, то с приходом Аминат в его жизнь, их стало трое: она, Батырай и песня... Песня живет своей собственной жизнью: родившись в чутком

сердце поэта, она вскоре перестает подчиняться его воле. Так, почти вопреки его желанию при встрече с несчастной Зайнаб появляется дерзкая песня-протест: «Недостойного мужа прекрасная жена.». А толчком к созданию песни «Если даже мы влюблены.» послужил сон в ночном лесу, где Батырай провел ночь с украденной Аминат.

Троесплетение часто встречается в природе, по наблюдениям Батырая: «Я часто задумываюсь над тем, как устроен мир. Вселенная, Человечество, Природа... Во всем какая-то тройственная основа или союз. Воздух, вода и огонь. Подъем, равнина, спуск... Или вот, жизнь человека: рождение, развитие, смерть... Солнце, луна, земля... Чтобы видеть, человеку даны глаза, говорить - язык, слышать - уши... Что еще сказать: куда ни посмотришь - всюду троесплетения - горе, печаль, тоска; смех, стон, плач; счастье, доля, беда; судьба, везение, успех; мать, отец и ты... Вся жизнь состоит из троесплетений. Ты, я и песня явимся с этого дня еще одним троесплетением» [2, с. 85].

Пример еще одного «троесплетения» - отношения Батырая, Бахтикай и Аминат. Несмотря на обилие увлечений у Батырая, главной его любовью остается красавица Бахти-кай; в каждой женщине он ищет ее черты. В ее же любви равно смешаны возвышенное и греховное: «О Аллах! Прости мне грех мой!.. Но что же делать, когда я безумно люблю... Люблю, люблю! Я бы не побоялась прокричать это слово на всю Вселенную! Ибо милый мне дороже души моей.» [2, с. 12].

Как признается Бахтикай на последнем свидании Батыраю, не случилось бы между ними любовной истории, или бы она была довольно банальной связью, если бы в свое время Батырай не спел «ту обжигающую песню» [2, с. 277]. Не спой он ее тогда, молодая женщина бы так и не доверилась своему чувству, не приняла бы всерьез ухаживания поэта, тем более с репутацией ловеласа. Не клятвенные уверения, а звуки страстной мелодии обнажили сердце, полное необыкновенной, неземной любви, и, захваченная этим чувством, Бахтикай уже не могла думать ни о чем другом.

Последняя встреча стала особенно горькой потому, что превратилась в прощание, «какое-то завершение нескончаемой, испепеляющей и сладостной любви, но и как какая-

то трагедия чувств, страшное откровение, за которым - н-и-ч-т-о, зияющая пустота, бездонная пропасть, куда должны - провалиться отлюбившая душа и отгоревшее сердце» [2, с. 278]. Можно заключить, что именно это сознание предстоящей вечной разлуки и нанесло последний удар Батыраю: жить уже стало незачем. Недаром прощальные объятия влюбленных были прерваны надвигающимся подземным гулом и последовавшим за ним грохотом в окрестных горах: это случилось землетрясение, после которого в доме Баты-рая образовалась трещина. Он хотел заделать ее, но все откладывал, тем более, что его мучил суеверный страх: ведь беда приключилась именно тогда, когда он в последний раз уединился с возлюбленной. Потому так и не прикоснулись руки к трещине: она напоминала ему ту трещину, которая давно расколола его сердце.

Заключение

Традиционные для народной поэзии темы любви юноши и девушки, тяжелого положения женщины в семье, неравного брака

1. Абу-Бакар А. Манана. Тбилиси: Мерани, 1987. 293 с.

2. Алиев Х. Батырай. Махачкала: Дагкнигоиз-дат, 1994. 312 с.

1. Abu Bakar A. Manana. Tbilisi, Merani Publ., 1987. 293 p. (In Russian)

2. Aliev Kh. Batiray. Makhachkala, Dagknigoiz-dat Publ., 1994. 312 p. (In Russian)

3. Vagidov A. M. Dagestanskaya proza vtoroy poloviny XX veka [Dagestan prose of the second

СВЕДЕНИЯ ОБ АВТОРАХ Принадлежность к организации

Магомедшапиева Нурият Камалуди-новна, кандидат филологических наук, доцент межфакультетской кафедры иностранных языков, Дагестанский государственный университет (ДГУ), Махачкала, Россия; e-mail: Nuri-yatmk@mail.ru

Омаршаева Эльмира Магомедовна, доктор филологических наук, доцент кафедры литературы, филологический факультет, Дагестанский государственный педагогический университет (ДГПУ), Махачкала, Россия; e-mail: Omar-shaewa67@mail.ru

нашли свое дальнейшее развитие и углубление в поэзии Батырая. Но, в отличие от фольклорных произведений, в песнях Батырая любовь возводится уже на уровень социально-философской категории: благодаря этому новому художественно-эстетическому кредо, художественный образ песен Батырая символизирует идеал нового свободного человека, свободного и в своих чувствах, в том числе и в любви.

Любовь в трактовке Алиева - это идеальное начало, способное соединить земной и небесный миры. Веяние любви утверждается в ее божественной принадлежности, обусловившей и экзистенциальный конфликт любви с миром обыденным, и ее трагизм в земной жизни. Любовь в творчестве даргинского писателя рассматривается как дар свыше, который посылается только избранным натурам. Она снисходит как бесценный дар судьбы, облагораживая человека.

3. Вагидов А. М. Дагестанская проза второй половины XX века. Махачкала: Дагкнигоиздат, 2005. 565 с.

4. Поспелов Г. Н. К типологии трагического в рус-

haIf of the 20th century]. Makhachkala, Dagknigoiz-dat, 2005. 565 p. (In Russian)

4. Pospelov G. N. K tipologii tragicheskogo v russ-koy proze XX veka [The typology of the tragic phenomena in the Russian prose of the 20th century]. Moscow, Prosveshchenie, 1972. 198 p. (In Russian) THE AUTHORS INFORMATION Affiliations

Nuriyat K. Magomedshapieva, Ph. D. (Philology), assistant professor, the inter-faculty chair of Foreign Languages, Dagestan State University (DSU), Makhachkala, Russia; e-mail: Nuri-yatmk@mail.ru

Elmira M. Omarshaeva, Doctor of Philology, assistant professor, the chair of Literature, Dagestan State Pedagogical University (DSPU), Makhachkala, Russia; e-mail: Omarshaewa67@mail.ru

Литература

ской прозе ХХ века. М.: Просвещение, 1972. 198 с.

References

Принята в печать 14.05.2017 г.

Received 14.05.2017.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.