Научная статья на тему 'Тематическое и жанрово-стилевое многообразие дагестанского исторического романа второй половины ХХ века'

Тематическое и жанрово-стилевое многообразие дагестанского исторического романа второй половины ХХ века Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
340
67
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ИСТОРИЧЕСКИЙ РОМАН / ПРОЗА / ТЕМАТИКА / ОБРАЗ / ХАРАКТЕР / ТИП / СЮЖЕТ / ХУДОЖЕСТВЕННОСТЬ / КОНФЛИКТ

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Омаршаева Эльмира Магомедовна

В статье сделана попытка проанализировать дагестанский исторический роман второй половины ХХ века, предопределившей дальнейшее его развитие расширением тематического и жанрово-стилевого многообразия.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «Тематическое и жанрово-стилевое многообразие дагестанского исторического романа второй половины ХХ века»

Общественные и гуманитарные науки

• ••

97

ние данных СФЕ делает нашу речь яркой, пра- | вильной и стилистически окрашенной.

Литература

1. Алехина А. И. Семантические группы во фразеологии современного английского языка. Минск: Высшая школа, 2004. С. 35. 2. Амосова Н. Н. О целостном значении идиомы. Исследования по английской фразеологии. Л., 1961. 3. Баскаков Н. А. Ногайско-русский словарь. М.,1963. С. 450-451.

4. Власова Н. А. Соматизмы как структурно и семантически организующие центры во фразеогнездооб-

разовательном процессе // Слово: Материалы международной лингвистической конференции. Тамбов: Изд-во ТГУ, 1995. С. 171-173. 5. Литвинов П. П. Фразеология. М., 2003. С. 69-71. 6. Трепавлов В. В. Сто народов России. С. 3-5. 7. Шихмурзаев Д. M. Ногайский фразеологический словарь. Черкесск,

1991. С. 268-283. 8. Selver P. English Phraseology. London, 1957. С. 152-166.

References

1. Alekhina A. I. Semantic groups in the modern English phraseology. Minsk: Vysshaya Shkola, 2004. P. 35.

2. Amosova N. N. The holistic meaning of the idiom. Studies of the English phraseology. L., 1961.

3. Baskakov N. A. Nogay-Russian dictionary. M., 1963. P. 450-451. 4. Vlasova N. A. Somatisms as structurally and semantically organizing centres in the process of generating the phraseological families // Word: Proceedings of the International Linguistic Conference. Tambov: TSU Publishing, 1995. P. 171-173.

5. Litvinov P. P. Phraseology. M., 2003. P. 69-71. 6. Trepavlov V. V. Hundred of peoples of Russia. P. 3-5.

7. Shihmurzaev D. M. Nogay-Russian phraseological dictionary. Cherkessk, 1991. P. 268-283. 8. Selver

P. English phraseology. London, 1957. P. 152-166.

Literatura

1. Alehina A. I. Semanticheskie gruppy vo frazeologii sovremennogo anglijskogo jazyka. Minsk: Vysshaja shkola, 2004. S. 35. 2. Amosova N. N. O celostnom znachenii idiomy. Issledovanija po anglijskoj frazeologii. L., 1961. 3. Baskakov N. A. Nogajsko-russkij slovar'. M., 1963. S. 450-451. 4. Vlasova N. A. Somatiz-my kak strukturno i semanticheski organizujushhie centry vo frazeognezdoobra-zovatel'nom processe // Slovo: Materialy mezhdunarodnoj lingvisticheskoj konferencii. Tambov: Izd-vo TGU, 1995. S. 171-173.

5. Litvinov P. P. Frazeologija. M., 2003. S. 69-71. 6. Trepavlov V. V. Sto narodov Rossii. S. 3-5.

7. Shihmurzaev D. M. Nogajskij frazeologicheskij slovar'. Cherkessk, 1991. S. 268-283. 8. Selver P.

English Phraseology. London, 1957. S. 152-166.

Статья поступила в редакцию 25.12.2014 г.

УДК 82 (470.67)

ТЕМАТИЧЕСКОЕ И ЖАНРОВО-СТИЛЕВОЕ МНОГООБРАЗИЕ ДАГЕСТАНСКОГО ИСТОРИЧЕСКОГО РОМАНА

ВТОРОЙ ПОЛОВИНЫ ХХ ВЕКА

THE THEMATIC AND GENRE-STYLISTIC DIVERSITY OF THE DAGESTAN HISTORICAL NOVEL OF THE SECOND HALF OF THE 20th CENTURY

© 2015 Омаршаева Э. М.

Дагестанский государственный педагогический университет

© 2015 Omarshaeva E. М.

Dagestan State Pedagogical University

Резюме. В статье сделана попытка проанализировать дагестанский исторический роман второй половины ХХ века, предопределившей дальнейшее его развитие расширением тематического и жанровостилевого многообразия.

Abstract. The author of the article attempts to analyze the Dagestan historical novel of the second half of the 20h century, predetermined its further development by the extension of the thematic and genre-stylistic variety.

98

• ••

Известия ДГПУ, №1, 2015

Rezjume. V stat’e sdelana popytka proanalizirovat' dagestanskij istoricheskij roman vtoroj polovina .XX veka, predopredelivshim dal'nejshee ego razvitie rasshireniem tematicheskogo i zhanrovo-stilevogo mnogoobrazija.

Ключевые слова: исторический роман, проза, тематика, образ, характер, тип, сюжет, художественность, конфликт.

Keywords: historical novel, prose, themes, figure, character, type, plot, artistry, conflict.

Kljuchevye slova: istoricheskij roman, proza, tematika, obraz, harakter, tip, sjuzhet, hudozhestvennost', konflikt.

В дагестанской прозе новое пробивается через поиск нестандартных подходов в исследовании действительности, внутреннего мира героя, стремящегося найти свою тропу в жизни. В исторических романах дагестанских писателей мир предстал перед читателем в непривычном многообразии.

Специфика исторического романа как самостоятельного жанра в том, что он имеет дело с историей, которую писатель не имеет возможности наблюдать, но может только изучать ее с помощью документов, научных исследований, фольклора, мемуаров и пр. Историзм - ядро, суть исторического романа. Критерий документализма не всегда является главным жанровым признаком исторического романа: чем дальше описываемая эпоха от наших дней, чем меньше документальных источников и свидетельств доступно писателю и тем большее место в произведении занимает художественный вымысел. Роман можно считать историческим, если он раскрывает закономерности общественной жизни, людей в неповторимости, обусловленной эпохой, если даже там нет ни документально зафиксированных событий, ни исторических лиц. В произведении подобного рода художественный вымысел неизбежен, но он должен быть основан на истории, чтобы адекватно было представлено изображаемое время.

Типологическими чертами исследуемого жанра являются эпическое сознание, чувство времени, диалектика исторических перемен и т. д. Исторический роман способен нарисовать ушедшую или современную эпоху в ее цельном облике, раскрывая в живых художественных образах общественную деятельность, идеологию, быт, психологию ее представителей. Наличие временной дистанции, не менее, чем жизнь одного поколения, между автором и изображаемыми им событиями, представляется нам обязательной. Что касается крупных тематических групп, то выделяются историко-романтический, историко-

документальный, историко-биографический романы. Отдельной группой стоят роман историкореволюционный и роман о Великой Отечественной войне.

Дагестанская проза вошла в пору зрелости, что выразилось в обогащении жанровой системы, полнокровном функционировании жанров во всех национальных литературах, расширении тематического и жанрово-стилевого многообразия. В первую очередь это коснулось дагестанского исторического романа, где впервые появилось произведение романного жанра, написанное на рус-

ском языке. Автором этого произведения «Сулак-свидетель» был Магомед Хуршилов [11].

М. Хуршилов еще в 1930-е годы предпринял попытку создать роман в стихах. После неудачной попытки писатель обратился к прозе, и в 1943 году роман «Сулак - свидетель» увидел свет. Он был задуман как тетралогия, в которой первые две книги посвящались бы дореволюционному прошлому, две последние - советскому периоду. Автору удалось закончить лишь первую книгу и написать несколько глав второй книги, которые вошли в издание 1955-го года и составили органическую часть первой книги. Если сравнить издания 1943-го, 1950-го и 1955-го годов, то мы увидим не только возросший уровень художественного мастерства писателя, но и те новые черты историкореволюционного романа, которые он приобрел в последующих изданиях.

Критика встретила роман неоднозначно. Одни назвали роман достижением дагестанской прозы, другие - прямо противоположно. В Дагестане не выходило еще ни одно произведение местных авторов, о котором говорили бы так много, как о романе М. Хуршилова «Сулак - свидетель». Главным достоинством произведения считали исследователи наличие большого количества достоверных фактов, которые имели место в истории народов Дагестана.

Были и другие отзывы о романе. Братья по перу, коллеги и друзья указывали на увлечение натуралистическими и экзотическими сценами, на композиционные несовершенства, схематизм, засоренность фразеологией и др. Эти замечания помогли автору в ходе многолетней работы над переработкой своего произведения. Но, например, Г. Г. Гамзатов выразил свое несогласие с авторами «Истории дагестанской советской литературы», считающими роман «Сулак - свидетель» символом выхода дагестанской прозы на всесоюзную арену» [6].

После выхода в свет переработанных глав романа отношение к нему стало стабильно положительным. Благодаря тому, что М. Хуршилов сумел показать злободневные проблемы эпохи, произведение состоялось, как роман. В конечном итоге роман был достаточно высоко оценен.

В 1959 г. Ибрагим Керимов издал первый дагестанский историко-биографический роман «Махач» [7] об известном революционере Махаче Дахадаеве.

Это произведение послужило толчком к созданию произведений, в которых раскрыты героические образы народных героев.

Общественные и гуманитарные науки

• ••

99

Роман создавался в период, когда деятельность Дагестанской социалистической группы, одним из руководителей которой был Дахадаев, все еще рассматривалась в исторической литературе негативно, а дагестанская проза не была готова к изображению противоречивых явлений в истории гражданской войны.

Произведения «Махач», «Крылатая девушка» И. Керимова - это своеобразное отражение одного из подходов к отечественной истории, который заключается в достаточно вольном обращении с материалом, когда фантазия автора дерзко восполняет домыслами существующие в истории пробелы. Подобный метод художественного отображения исторического материала вызвал немало споров в литературных кругах. Как бы то ни было, дагестанская художественно-

документальная проза сделала качественно новый виток, когда к историко-революционной тематике обратился названный автор.

Роман аварского писателя Мусы Магомедова «Месть» [8] показывает жизненный уклад горского народа. В романе действуют исторические личности, которые сыграли определенную роль в истории Дагестана - Махач, Атаев, Гоцинский, Узун-Хаджи и т. д.

Иными словами, реальное и вымышленное в этом историческом романе находятся в разных соотношениях, хотя в самом подходе к документу, к реальным историческим деятелям у обоих романистов нет принципиальной разницы.

С. Х. Ахмедов отметил, что «И. Керимов, и Магомедов вольно беллетризируют известные исторические факты, особенно не настаивая на достоверности сообщаемых ими сведений» [4. С. 93].

Фольклорная эстетика интенсивно проникала в историческую прозу, что видно на примере упомянутого романа: так, герой традиционно изображается путем противопоставления социальных полюсов, контрастов, исключающих компромиссные полутона.

В дагестанской литературе появилось замечательное произведение К. Меджидова «Сердце, оставленное в горах» [9] (на лезгинском языке «Доктор с белой прядью»). В романе содержится жизнеописание врача А. Н. Ефимова, который по зову сердца приехал из далекой России лечить горцев Самурского округа Дагестана. В предисловии к московскому изданию писатель сообщает о возникновении замысла романа о Ефимове: тот был истинно русским демократом, интернационалистом по натуре, дружил с лезгинами и свободно изъяснялся на их языке. Впервые в дагестанской литературе появился роман, в котором главным героем стал человек мирной профессии, а не политическая фигура.

Романы Магомед-Солтана Яхьяева «Три солнца: Повесть об Уллубие Буйнакском» [12] и «В полдневный жар. (Роман о Джелалутдине Кор-кмасове)» [13] посвящены историкореволюционным событиям, которые происходили в Дагестане в начале ХХ столетия.

Политическая жизнь дагестанцев изображена в романе М. С. Яхьяевым по архивным материалам, по свидетельства современников. Попытка Яхьяе-ва слишком достоверно осветить исторические события закончилась в ущерб художественности произведения.

При погружении в художественный текст, при внимательном изучении данных произведений обнаруживаются в них и сцены, проникнутые лиризмом, картины, наполненные динамикой большого психологического накала. Каждое новое поколение писателей привносило в эту тему свое: старшее - событийность, монументализм, публицистичность, среднее - углубленный психологизм в сочетании с научной достоверностью, молодое -морально-этическую проблематику как главное идейное содержание повествования.

М. С. Яхьяева следует по возрасту относить к старшему поколению, но, несмотря на это обстоятельство, его романы не ограничиваются лишь «монументализмом». В них есть и углубленный психологизм и морально-этическая проблематика.

Как пишет известный литературный критик К. И. Абуков в предисловии к роману, «своим многотрудным, многолетним, многострадальным романом М. С. Яхьяев заступился за честь и достоинство мудрейшего, благороднейшего, образованнейшего человека XX столетия, оклеветанного, раздавленного сворой серых карьеристов, мелких завистников и бездарных нахлебников Советской власти» [2. С. 6].

Это произведение осталось без должного внимания исследователей литературы.

За неполные 60 лет своей жизни (1931-1991) А. Абу-Бакар успел попробовать себя и в поэзии, и в прозе, и в драматургии, и в публицистике. А. Абу-Бакар работал редактором журнала «Советский Дагестан» и областной газеты «Ленинское знамя», и такие разносторонние интересы помогали ему быть в самой гуще событий, создавать правдивые поэтические образы.

В 1950-60-е гг. он создал произведения «Даргинские девушки», «Чегери», «Снежные люди», составившие новую эпоху в развитии дагестанской прозы.

А. Абу-Бакар сумел через образы главных героев своих произведений показать типических героев своего времени.

В повестях 1970-х годов «Тайна рукописного Корана», «Исповедь на рассвете», «Браслет с камнями» это свойство проявляется еще более определенно. Рассуждая о дагестанской прозе ХХ века известный исследователь дагестанской литературы А. М. Вагидов писал о том, что «в названных повестях по манере изображения героев, близких к произведениям Бесстужева-Марлинского и Дюма, раскрывающаяся тайна или ожидание раскрытия тайны образует сюжетный стержень, на который нанизываются события в их детективной броскости и увлекательном изложении» [5. С. 114].

Такое сопоставление художественных методов дагестанского писателя и названных авторов не

100

• ••

Известия ДГПУ, №1, 2015

означает, что А. Абу-Бакар последовательно перенимал творческое наследие своих знаменитых предшественников: «Речь идет об умении, опираясь на жизненные реалии, создавать почти фантастические сюжетные ситуации, в которых герои реализуют себя» [5. С. 114].

Герои произведений А. Абу-Бакара привлекают внимание читателей не только своей «экзотичностью», но и характерными национальными чертами. Причем, дагестанский менталитет благодаря авторскому мастерству и доброму юмору делает одинаково привлекательными и положительных, и отрицательных героев. Такое свойство персонажей даргинского писателя особенно ярко реализовалось в эпическом полотне «Манана» [1].

И до него автор часто обращался к историческому прошлому своего народа в своих творениях, но произведение «Манана» положило начало новому этапу историко-революционной темы в дагестанском романе. «В своих жанровотематических поисках автор опирался и на собственный опыт создания романных коллизий, и на традиции дагестанской прозы, и на достижения советской многонациональной литературы, в которой выработана художественная концепция движения жизни в переломную эпоху» [5. С. 47].

Абу-Бакар сумел в «Манане» мастерски соединить исторические факты с собственным воображением.

«Роман «Манана» по широте охвата времени и пространства, показу классовых сил, их непримиримой борьбы продолжает традиции М. Шолохова и А. Толстого, показавших возрождение личности в рамках переломной, революционной эпохи» [5. С. 47]. Хотя в этом романе психологизм не превалирует, все же интригующий сюжет позволяет автору увлекательно изобразить борьбу народа за новую жизнь, создав при этом обаятельный образ главной героини, воплотившей лучшие черты двух народов - грузин и дагестанцев.

А. Абу-Бакар - писатель ищущий, готовый на смелые эксперименты. В основе его творческого метода лежит неистребимое желание познать неизведанное, что видно даже в присущем ему стиле изложения. «Современный даргинский литературный язык вбирает не только ясность и лаконизм фразы С. Абдуллаева, пластичность и певучесть фразы X. Алиева, но и юмористическую окрашенность и яркость фразы А. Абу-Бакара» [5. С. 48]. Этому писателю удается быть бесконечно разным даже в рамках одного произведения.

Роман исторический допускает и предполагает вымысел, т. е. авторское домысливание событий, не говоря об участниках этих событий: «Борис Г одунов», «Медный всадник», «Капитанская дочка» А. Пушкина; «Война и мир», «Хаджи-Мурат» Л. Толстого являют собой образцы «нерасторжимого симбиоза реального, исторически достоверного и вымышленного» [5. С. 330].

Писатель А. П. Соловьев в историческом романе «Рождение государства» [10] показал себя великолепным знатоком истории народов, населяющих Кавказ. Особенно хорошо он знаком с историей Хазарского каганата. Свои знания истории он использовал в расстановке реальных и вымышленных героев в определенном соотношении. «Чем более отдалено время, тем более оно кажется героическим» [5. С. 356].

«Героическим сделали то далекое прошлое конкретные личности, вставшие на трудную стезю, на путь Добра и Справедливости» [5. С. 356].

Главный герой романа А. П. Соловьева «Рождение государства» Зорба является самоотверженным, мужественным патриотом своего народа. Мальчик-сирота, благодаря своему уму и мужеству заслуживает уважение не только простолюдина, но и правителей Хазарского каганата и становится предводителем Хазарских войск.

Даргинский писатель Х. Алиев в своем романе «Батырай» [3] сумел показать, что героическими могут быть не только революционеры, воины, политики, но и творческие личности.

Появление этого и других оригинальных произведений талантливого писателя стало возможным благодаря его упорному труду и эстетической подготовке.

«Сопряжение прошлого и настоящего стало творческой манерой писателя» [5. С. 385] в эпических полотнах «Длинные дни и ночи», «Стонущие тени», «Гага-хаха» и «Трещина». Уже в этих произведениях автор продемонстрировал характерную манеру изображения героя «в напряженном действии, психологическом цейтноте» [5. С. 385]. Роман «Батырай» был опубликован уже после кончины автора в августе 1992 г.

В 1930-е годы были осуществлены первые переводы О. Батырая на русский язык, а в 60-е годы началось его научное изучение. В последние десятилетия стали появляться и художественные произведения, посвященные поэту-певцу: в их числе одноименные поэмы Р. Гамзатова, И. Гусейнова. К его творчеству обращались и писатели, и литературоведы; казалось, нечего и пытаться сказать что-то новое о Батырае, но книга Х. Алиева опровергла эти сомнения.

«Роман «Батырай» находится на границе двух сфер литературной деятельности - литературнохудожественной и литературно-критической, и имеет свойства, присущие и художественному, и литературоведческому произведению» [5. С. 385]. В романе рассматриваются специфика образного мышления, психология художника и его творческое мироощущение. И осуществлено это не столько через восприятие автора-повествователя, сколько через показ «потока сознания» главного героя - неповторимой поэтической личности.

Х. Алиев обладал талантом реалистического изображения внутреннего мира человека. Эта особенность творческой манеры дала возможность ему деликатно проникнуть в творческий мир великого дагестанского поэта Омарла Баты-

Общественные и гуманитарные науки

101

• ••

рая. Постигая искусство и действующие в нем законы, он продолжил традиции Шекспира, Мольера, Гете, Пушкина, Достоевского, Толстого. В итоге получилось «необычное произведение с жанровыми признаками биографического, научно-популярного, эротического, философского, семейно-бытового романа» [5. С. 330].

Таким образом, Х. Алиев является автором талантливого художественного полотна, которая будет восхищать многие поколения читателей.

Как видим, вторая половина ХХ в. стала весьма продуктивным периодом для развития дагестанского исторического романа, предопределив

дальнейшее его развитие, расширение тематического и жанрово-стилевого многообразия.

В дагестанской литературе появились вначале социально-исторические, а затем историкобиографические романы, пройдя все стадии от «черно-белой эстетики» к многомерным народным характерам, от исследования классовых конфликтов - к анализу нравственных проблем. Пора расцвета исторического романа в Дагестане - вторая половина ХХ века; на современном этапе его развитие характеризуется расширением тематического и жанрово-стилевого многообразия.

Литература

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

1. Абу-Бакар А. Манана. Мерани. 1987. 2. Абуков К. И. Об авторе и его романе // Яхьяев М.-С. В полдневный жар (Роман о Джелалутдине Коркмасове). Махачкала, 1995. С. 5-13. 3. Алиев Х. Батырай.

Махачкала, 1994. 4. Ахмедов С. Х. На путях развития дагестанской советской прозы. Махачкала,

1978. 5. Вагидов А. М. Дагестанская проза второй половины XX века. Махачкала: Дагкнигоиздат,

2005. 6. Гамзатов Г. Г. Национальная художественная культура в калейдоскопе памяти. М. : Наследие, 1996. 7. Керимов И. Махач. Махачкала, 1964. 8. Магомедов М. Месть. Махачкала, 1960.

9. Меджидов К. Сердце, оставленное в горах. М., 1971. 10. Соловьев А. П. Рождение государства. Махачкала, 1992. 11. Хуршилов М. Сулак - свидетель. Махачкала, 1990. 12. Яхьяев М.-С. Три солнца:

Повесть об Уллубии Буйнакском. М. : Политиздат, 1985. 13. Яхьяев М.-С. В полдневный жар ... (Роман о Джелалутдине Коркмасове). Махачкала, 1995.

References

1. Abu-Bakar A. Manana. Tbilissi: Merani, 1987. 2. Abukov K. I. About the author and his novel. Makhachkala, 1995. P. 5-13. 3. Aliev Kh. Batyray. Makhachkala, 1994. 4. Akhmedov S. Kh. On the way of the development of the Dagestan Soviet prose. Makhachkala, 1978. 5. Vagidov A. M. Dagestan prose of the

second half of the 20th century. Makhachkala: Dagknigoizdat, 2005. 6. Gamzatov G. G. National artistic

culture in the kaleidoscope of memory. M. : Nasledie, 1996. 7. Kerimov I. Makhach. Makhachkala, 1964.

8. Magomedov M. Revenge. Makhachkala, 1960. 9. Medzhidov K. The heart, left in the mountains. M.,

1971. 10. Solovyev A. P. The birth of a state. Makhachkala, 1992. 11. Khurshilov M. The Sulak-witness. Makhachkala, 1990. 12. Yakhiyaev M.-S. The three suns: the story about Ulluby Buinaksky. M. : Politizdat,

1985. 13. Yakhiyaev M.-S. In midday fever. (a novel about Dzhelalutdin Korkmasov). Makhachkala,

1995.

Literatura

I. Abu-Bakar A. Manana. Merani. 1987. 2. Abukov K. I. Ob avtore i ego romane // Jah'jaev M.-S. V pol-

dnevnyj zhar (Roman o Dzhelalutdine Korkmasove). Mahachkala, 1995. S. 5-13. 3. Aliev H. Batyraj. Ma-hachkala, 1994. 4. Ahmedov S. H. Na putjah razvitija dagestanskoj sovetskoj prozy. Mahachkala, 1978.

5. Vagidov A. M. Dagestanskaja proza vtoroj poloviny XX veka. Mahachkala: Dagknigoizdat, 2005.

6. Gamzatov G. G. Nacional'naja hudozhestvennaja kul'tura v kalejdoskope pamjati. M. : Nasledie, 1996.

7. Kerimov I. Mahach. Mahachkala, 1964. 8. Magomedov M. Mest'. Mahachkala, 1960. 9. Medzhidov K.

Serdce, ostavlennoe v gorah. M., 1971. 10. Solov'ev A. P. Rozhdenie gosudarstva. Mahachkala, 1992.

II. Hurshilov M. Sulak - svidetel'. Mahachkala, 1990. 12. Jah'jaev M.-S. Tri solnca: Povest' ob Ullubii Buj-

nakskom. M. : Politizdat, 1985. 13. Jah'jaev M.-S. V poldnevnyj zhar ... (Roman o Dzhelalutdine Kork-

masove). Mahachkala, 1995.

Статья поступила в редакцию 11.12.2014 г.

УДК 811.351.12

СЕМАНТИЧЕСКИЕ РАЗРЯДЫ ДЕЕПРИЧАСТИЙ

АВАРСКОГО ЯЗЫКА

SEMANTIC CATEGORIES OF THE AVAR ADVERBIAL PARTICIPLES

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.