УДК 81.1
В.Н. Будко
ТЕЛЕКОММУНИКАЦИОННЫЕ ПРОЕКТЫ В ПРАКТИКЕ ПРЕПОДАВАНИЯ ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА В ВУЗЕ
Осознание необходимости владения хотя бы одним иностранным языком пришло в наше общество. Для любого специалиста, стремящегося преуспеть в своей области деятельности, знание иностранного языка жизненно важно. Поэтому мотивация к изучению иностранных языков резко возросла.
Несмотря на то что целью обучения иностранному языку провозглашено овладение коммуникативной компетенцией, т. е. оно направлено не столько на систему языка (овладение лингвистической компетенцией), сколько на практическое использование иностранного языка, по-прежнему основными трудностями являются недостаток активной устной практики в расчете на каждого учащегося группы, отсутствие необходимой индивидуализации и дифференциации обучения [1]. Если цель обучения — практическое владение тем или иным видом речевой деятельности, то оно должно осуществляться лишь через практику в этом виде деятельности.
В данной статье мы рассмотрим особенности телекоммуникационного проекта при обучении иностранному языку, дадим практические рекомендации по внедрению методики его проведения в современном вузе в контексте информатизации образования.
Под учебным телекоммуникационным проектом здесь понимается совместная учебно-познавательная, творческая деятельность учащихся-партнеров, организованная на основе компьютерных телекоммуникаций, имеющих общую проблему, цель, согласованные методы, способы деятельности, направленные на достижение общего результата совместной деятельности [Там же].
После опубликования Концепции долгосрочного социально-экономического развития России до 2020 года в педагогическом сообществе появилось множество проектов по программно-целевому подходу к решению проблем образования в среднесрочной перспек-
тиве. Тот факт, что в ходе реализации данной концепции предполагается значительно увеличить долю обучающихся с использованием современных информационных технологий, вселяет уверенность в существенном обновлении учебно-материальной базы российских образовательных учреждений.
Компьютерные современные технологии имеют ряд преимуществ перед традиционными. Это прежде всего большая информационная емкость; интенсификация самостоятельной работы; создание коммуникативной ситуации, личностно значимой для каждого студента; учет уровня подготовки обучаемого; объективная оценка результатов их действий. Телекоммуникационные технологии открыли совершенно новые возможности для всех видов пользователей (студентов и преподавателей). Наблюдения специалистов показали, что работа в компьютерных сетях актуализирует потребность обучающихся быть членом социальной общности, способствует развитию культуры письменной речи [2].
Диапазон использования компьютера в учебном процессе широк: тестирование учащихся по любой грамматической, лексической, фонетической теме; отработка учебного материала до необходимого уровня знаний; регулирование степени трудности учебных задач; поощрение правильных и порицание неверных решений; тренировка умений и навыков, в том числе в результате очного общения с носителем языка посредством телеконференций, что обладает огромным мотивационным потенциалом.
К сожалению, на данный момент обучение иностранным языкам в основном имеет искусственно-учебный характер. В связи с этим перед преподавателем стоит задача имитации иноязычного речевого общения в процессе обучения языку, максимально приближенной к естественным условиям.
Современные информационно-коммуникационные технологии позволяют создать такие
условия. Большой потенциал для преподавания иностранного языка вне языковой среды и организации реальной коммуникации представляет использование ресурсов сети Интернет, дающих дополнительные возможности общения на изучаемом языке. Здесь реальная коммуникация может осуществляться как в синхронном, так и в асинхронном режиме с использованием различных форматов. Наиболее распространен текстовый формат в асинхронном (электронная почта) и синхронном (chat) режимах, что не исключает использования аудио- и видеоформатов — также в синхронном (видеоконференции) и асинхронном (голосовая почта, пересылка звуковых и видеофайлов) режимах. Специфика проектов с использованием сети Интернет состоит в том, что в них принимают участие студенты различных образовательных учреждений. Партнерами могут стать как носители изучаемого языка, так и те, для кого изучаемый язык не является родным.
Проекты могут быть организованы в одном учебном заведении — на занятиях по одному предмету или междисциплинарные, или между учебными заведениями в регионе, стране; они могут быть и международными, что важно для создания обстановки иноязычного речевого общения с носителями языка в процессе обучения.
По продолжительности проведения проекта в зависимости от поставленной цели и темы выделяют краткосрочные (на нескольких занятиях по одному предмету или междисциплинарные), средней продолжительности (один-два месяца, как правило, междисциплинарные, содержащие решение крупной проблемы) и долгосрочные (до года, решающие несколько связанных проблем) проекты.
Работа над интернет-проектом включает следующие этапы:
• обеспечение занятия телекоммуникационными средствами (для организации реальной коммуникации, связанной с использованием аудио- и видеоформата, могут потребоваться специальные программные средства и возникнуть дополнительные требования к конфигурации компьютеров);
• определение и тщательная предварительная подготовка характера контактов: в пределах учебного учреждения, региональный, между-
народный (каждый из них предполагает целый перечень организационных и технических мероприятий);
• определение значимой проблемы (для успеха международного телекоммуникационного проекта большое значение имеют тема и поднимаемая проблема, которые должны быть интересны и значимы для всех участников проекта);
• знакомство с зарубежными партнерами/ партнером, планирование проекта, первоначальный обмен информацией (на данном этапе общение с партнерами осуществляется посредством электронной почты, обмена текстовыми сообщениями в реальном времени, форумов, видеоконференций);
• обмен отработанными материалами, обсуждение дальнейшего хода проекта, совместная подготовка его результатов (результатом интернет-проекта может стать обмен письмами и эссе на тему проекта, создание web-странички для совместного творчества, публикация результатов в электронных изданиях и т. п.);
• определение практической и теоретической значимости предполагаемых результатов (в идеале проект должен поднять мотивацию каждого студента в изучении иностранного языка и побуждать к переходу от виртуального общения к очному контакту с носителем изучаемого языка) и развитие самостоятельности (индивидуальной или групповой, на уроке и во внеурочное время).
Наиболее сложными из телекоммуникационных проектов в техническом и организационном плане являются подготовка и проведение видеоконференции. ^ёеосоГегепсш£ (видеоконференция, видеоконференц-связь) — обмен оцифрованными видеоизображениями и звуком между двумя и более удаленными сторонами. Передаваемые изображения могут включать потоки видео, неподвижные изображения объектов, информацию или данные из графиков, файлов или приложений. Это позволяет участникам конференции слышать, видеть своих собеседников и сотрудничать с ними в реальном времени.
До последнего времени технология, обеспечивающая такое общение, оставалась довольно дорогостоящей и использовалась в основном крупными государственными организациями
и компаниями. С появлением высокоскоростных методов передачи данных в сети многие организации получили возможность проводить небольшие видеоконференции, в том числе и в обучающих целях.
Видеоконференции принято классифицировать по числу связей, поддерживаемых одновременно с каждым компьютером:
• настольные (точка-с-точкой или «face-to-face») — для организации связи между двумя компьютерами;
• студийные (точка-с-многими) — для передачи видеоинформации из одной точки во многие (выступление перед аудиторией);
• групповые (многие-с-многими) — общение между двумя группами студентов.
Проведение настольных видеоконференций практических трудностей не вызывает, если не считать маленький размер видеоокна монитора (некоторые системы видеоконференций воспроизводят видео лишь в 0,25-экранном формате QCIF — Quarter Common Intermedia Format) и сопряженную с этим слабую разрешающую способность картинки. Но при организации достаточно динамичной видеоконференции из трех участников возникают пока еще трудноразрешимые проблемы с пропускной способностью каналов связи. Для связи по обычным телефонным линиям требуется большая подготовительная работа, а если средой передачи является ЛВС (локальная вычислительная сеть), то проведение видеоконференции может парализовать все остальные работы в сети. Проблемы связаны с динамикой процесса, так как для пересылки одного 256-цветного полноэкранного изображения необходимо передать около 1,5 Мбайт данных, что может потребовать до 10 с.
Но если абстрагироваться от качества изображения динамики картинки на экране, то становятся очевидными и достоинства видеосвязи: можно видеть своего собеседника, показывать друг другу рисунки и чертежи; демонстрировать различные изделия; дистанционно управлять прикладными программами.
Преимущества видеоконференции объясняются тем, что диалог играет важную роль в изучении иностранного языка, поскольку без практики в формировании навыков диалога обучение будет протекать менее эффективно.
Синхронная реакция на то, что сообщает говорящий, является ключевым компонентом устной практики.
При подготовке проекта видеоконференции недостаточно сформировать группы и подготовить для них соответствующие задания. Очень важно, чтобы студент сам захотел приобретать знания. Проблема мотивации самостоятельной учебной деятельности студентов не менее, а может быть и более, важна, чем способ организации, условия и методика работы над заданием. Именно совместная работа и дает прекрасный стимул для познавательной деятельности, для коммуникации [1].
Наибольший интерес в практике обучения иностранным языкам представляют международные телекоммуникационные проекты. Именно они позволяют решить наиболее сложную и в то же время важную задачу по созданию языковой среды и, на ее основе, мотивации к использованию иностранного языка на практике.
Предлагаемая к внедрению во всех российских учебных учреждениях глобальная сеть Интернет дает возможность получить любую необходимую информацию. Стены аудитории и границы государств становятся прозрачными, и студенты входят в открытый мир, где общаются с партнерами из разных стран, имеют доступ к российским и зарубежным информационным ресурсам.
Существуют четыре варианта сетевого решения для реализации настольных систем видеоконференций (Digital Video Conference — DVC):
1) локальная вычислительная сеть. При использовании плат Ethernet обеспечивается достаточная скорость (до 10 Мбит/с), однако видеотрафик существенно загружает сеть, вызывая коллизии, задержки, искажения и т. п.;
2) глобальная сеть Интернет. Здесь сюрпризов может быть еще больше, вплоть до изменения частоты кадров (нужен мультичастотный монитор);
3) обычная телефонная сеть. В ней обеспечивается скорость до 56 кбит/с, но качество видеосвязи даже лучше, чем в первых двух случаях, так как ей не мешают посторонние процедуры, другие передаваемые данные;
4) цифровая сеть с интегрированными услугами (ISDN). Обеспечивается скорость передачи
до 128 кбит/с без каких-либо помех и замираний, идеально пригодная для DVC. Однако подключение к каналам ISDN пока еще стоит дорого и не везде возможно, да и настройка линии сложна и трудоемка.
Что можно рекомендовать? Для организации видеоконференц-связи в пределах учебного заведения можно использовать CU-SeeMe c пропускной способностью сети 100 Мбит/с. Такая комбинация наиболее оптимальна по соотношению цена — качество. NetMeeting более подходит для организации связи в международных проектах, использующих диалог face-to-face. Возможность интеграции этой программы в web-страницы позволяет создавать сайты определенной направленности, например для дистанционного обучения. Internet Phone 5 — программа для домашнего использования, позволяющая найти собеседников по языку общения, интересам, возрасту, увлечениям и прочим признакам.
Вариант сетевого решения видеоконференций: процессор — Celeron 360 МГц; оперативная память — 64 Мбайт; видеокарта 3D Rage Pro AGP2X, 8 Мбайт, Matrox Millennium PCI; звуковая карта; сетевая карта 3СОМ Etherlink 10/100 PCI TX NIC; видеокамера; карта для захвата видеоизображения VideoCap C210; стандартное программное обеспечение Microsoft «NetMeeting».
Специфика международных проектов заключается в том, что они в большинстве своем межпредметны, обсуждение поставленной проблемы ведется на иностранном языке, что формирует потребность в использовании иностранного языка как средства реального общения в
процессе межкультурного взаимодействия. Еще на подготовительной стадии международного телекоммуникационного проекта, при обмене представительскими письмами по электронной почте или поиске информации по проблеме конференции, диалог культур происходит самым непосредственным образом.
В заключение остановимся на возникающих проблемах при проведении телекоммуникационного проекта. Это прежде всего слабое аппаратное обеспечение учебных заведений, медленнодействующие каналы связи, помехи в каналах и эхо в аудиоплатах, а также трудоемкость подготовки и адаптации традиционных обучающих методов для видеоконференции.
Перед проведением международного видеопроекта особо рекомендуется проверка знания ритуалов, речевого этикета той страны, где находится носитель другой культуры. Это настоятельная необходимость, важное условие эффективной деятельности и залог успеха. Незнание и невыполнение правил местного речевого этикета, неправильное понимание речевых действий той страны, с которой идет общение, может вызвать серьезные недоразумения и даже конфликты.
Вышеизложенное приводит к следующим выводам: практика применения компьютерных технологий в изучении иностранного языка показывает, что они имеют много преимуществ перед традиционными методами обучения. Среди них индивидуализация и интенсификация самостоятельности учащихся, повышение познавательной активности и мотивации, интенсификация обучения и создание комфортной среды обучения.
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ
1. Полат, Е.С. Новые педагогические и информационные технологии в системе образования [Текст] / Е.С. Полат, М.Ю. Бухаркина [и др.]; под ред. Е.С. Полат. — М.: Академия, 2005. — 272 с.
2. Потапова, Р.К. Новые информационные технологии и лингвистика [Текст] / Р.К. Потапова. — М.: Едиториал УРСС, 2004. - 320 с.