СТРАНИЦЫ ИСТОРИИ
Media Education History
ТЕЛЕДИДАКТИКА КАК ОДНА ИЗ МЕДИАОБРАЗОВАТЕЛЬНЫХ ТЕХНОЛОГИИ
(1970-1980-е годы)
ГВ.Онкович,
доктор педагогических наук, профессор
TV-didactic as one of the media educational technologies (1970-1980-s)
Onkovich G.V.
Application of ICT materials in teaching foreign students contributed to the mastery of current area of communication - the media sphere, joined to the media culture of the country the language is spoken, will help you quickly overcome linguistic and psychological difficulties in meeting foreign students with different forms of media culture. Media education in the classroom on the Russian language in the foreign audience has acquired new forms.
Подход к использованию мас-совокоммуникационных материалов при обучении русскому языку иностранных учащихся с годами претерпевал изменения. Методисты привлекали в учебный процесс все новые и новые средства обучения. В зависимости от поставленных целей решались вопросы отбора и распределения газетного материала, методов и приемов работы с ним при цикличности и комплексности учебного процесса, хотя учебные планы и программы еще не предусматривали научно обоснованного распределения речевого медиаматериала и методических приемов работы с ним по этапам
обучения таким образом, чтобы обеспечить преемственность этапов и непрерывную поступательность процесса обучения. На конгрессах МАПРЯЛ был выдвинут, обоснован и рекомендован для внедрения принцип активной коммуникативности. Он предполагал немедленное, по возможности реалистическое использование изучаемых фактов в целях общения, письменного и устного обмена информацией, знаниями, мнениями, сближал преподавание с многообразием речевого общения и на многие годы стал ведущим методическим принципом в преподавании русского языка как иностранного,
что не замедлило отразиться и на подготовке учебных материалов.
На IV Конгрессе МАПРЯЛ отмечалось, что для максимальной страноведческой отдачи учебного процесса необходимо изучить и опытно проверить все без исключении источники информации, равно как приемы ее презентации, закрепления и активизации. Там прозвучало немало выступлений об использовании СМК в процессе обучения языку, что свидетельствует об интенсивном поиске методистов. Достаточно перечислить некоторые из них, чтобы убедиться в сказанном: К.Зернер говорил об использовании советской передачи «Новости дня» на практических занятиях, И.Вернер - о возможностях замкнутой системы учебного телевидения для развития устной речи в обучении студентов-нефилологов, Х. Михель - о развитии навыков аудирования при помощи передач московского радио.
Анализ литературы подтверждает интерес к использованию СМК в учебном процессе австрийских и немецких коллег. Например, А.Шмид из Австрии обращал внимание на страноведение, средства массовой коммуникации и роль преподавателя языка в этой интеграции, Б.Брандт -на включение актуальных сообщений из советских газет, радио и телевидения в процесс преподавания русского языка в университетах и педагогических институтах ГДР! Термин «медиаобразование» в этих работах отсутствует, но, убеждаемся еще раз, о присутствии в этих докладах и сообщениях составляющих медиадидак-тики - прессодидактики, радиодидактики, теледидактики...
В учебный процесс начинают проникать и активно использоваться новые виды учебных материалов - естественные источники информации, способствующие формированию коммуникативной компетенции иностранных учащихся. Причем вместо «учебного» радио, «учебного/замкнутого» телевидения, учебной речевой ситуации внимание обращается на элементы «живого» радио, телевидения, кино, языковой среды.
В развитии методики преподавания русского языка как иностранного произошел своеобразный скачок (см., например, диссертации Н.Журавлевой, С.Словинского, И.Бабенко-Ершовой) [Онкович, 1987]. Такой подход нашел отклик не только у советских исследователей, но и у зарубежных. Так, например, К.Зернер (ГДР) рассматривал телевидение как одно из самых важных аудиовизуальных средств обучения, отмечая при этом, что использование телевидения - не только средство, но и цель обучения, т.к. «это не только образцы русской речи, но и источник страноведческих знаний» [Зернер, 1979]. Подобная позиция нашла широкую поддержку у ряда других авторов.
Давно назревала необходимость перейти от искусственно созданных учебных материалов к «живым», «свежим» медиатекстам, способным, при умелом использовании в работе, удовлетворять все требования коммуникативно направленного обучения. 1980-е годы ознаменовались тем, что, несмотря на «централизованные» учебные пособия по работе с газетой, стали появляться издания, где предлагалось использовать в учебном про-
цессе другие средства массовой коммуникации. Была сделана попытка комплексного использования материалов советских газет, радио и телепередач на занятиях по русскому языку [Онкович, 1982]. Поиски комплексного использования медиа в учебном процессе отражен к в диссертации И.В.Бабенко-Ершо-вой, они продолжались на кафедрах многих городов, где обучались иностранные учащиеся.
В 1986 году в Институте русского языка имени А.С.Пушкина состоялась защита кандидатской диссертации И.В.Бабенко-Ершовой «Основы методической системы работы с материалами телевизионных программ на подготовительном факультете (в комплексе с газетными материалами» на соискание ученой степени кандидата педагогических наук. Работа посвящалась проблеме использования неадаптированных информационных материалов телевидения страны изучаемого языка при обучении русскому языку иностранных студентов. Актуальность темы исследования была прежде всего обусловлена потребностями практики, поскольку опыт работы кафедр русского языка в ведущих вузах Киева, Москвы, Минска, Воронежа, Харькова и других городов свидетельствовал о необходимости включения в практический курс русского языка для иностранных учащихся не только неадаптированных материалов прессы, но и телевидения, т.к. «развитие ТВ сделало его одним из важных факторов формирования и в то же время формой существования социально-речевой среды, средством отражения и
формой проявления социальной ответственности, одновременно активно воздействующим на нее, специфической сферой общения [Ершова-Бабенко, 1986, с. 1].
Научная новизна исследования состояла в том, что были исследованы, выявлены и описаны специфические черты телевидения, особенности организации и восприятия телепродукции с точки зрения и в целях методики обучения русскому языку как иностранному. Экспериментально было установлено, что указанные факторы оказывают эффективное влияние на интенсивность формирования умений аудирования и чтения, развития слухового, зрительного и слухо-моторно-го механизмов запечатления информации. Утверждалось также, что условия восприятия телепродукции (телевосприятие) являются качественно иными новыми условиями восприятия, отличающимися как от собственно аудирования, так и от собственно чтения, в чем проявлялась специфика ТВ с точки зрения методики. До этого вопросы использования ТВ в учебном процессе рассматривались методистами в рамках форм применения и обучающих возможностей учебного телевидения, специально создаваемых учебных телепрограмм.
Подход к телевидению как к особой устно-экранной форме существования социально-речевой среды, специфической сфере общения, которая включалась в учебный процесс в качестве одного из средств обучения, стал новым поворотом в методике. Телевидение было обозначено специфической сферой общения для иностранных учащихся, а
его продукция рассматривалась как новый вид учебного материала. Применение неадаптированных телематериалов сближало учебный процесс и языковую среду.
В диссертации обосновывался новый методический подход, исходящий из утверждения возможности, необходимости и значительной эффективности включения в изучение русского языка как иностранного неадаптированных материалов ТВ страны изучаемого языка. Сегодня мы говорим об этом подходе как о медиаобразовательном, представляя И.В.Ершову-Бабенко одним из первых теледидактов.
К методически значимым особенностям, характеризующим советские информационные программы, по мнению исследовательницы, относились: программность, цикличность, лаконичность, оперативность, достоверность, высокая информативность, стабильность программ и структуры отдельных рубрик большой процент аудиовизувальной информации, максимально отражающий реальную социальную действительность; высокая частотность выпусков в неделю, в течение дня; демонстрация главных событий в вечерней программе и главных событий недели в воскресной; градация по сложности и направленности [Ер-шова-Бабенко, 1986, с. 9].
Отличительной чертой телепродукции называлось ее более действенное влияние на чувства человека, чем у привычных для прошлых лет потоков печатной и другой речевой продукции, «в то же время язык аудиовизуальной информации в каждой конкретной социокультурной среде обладает
некоторым «общемировым» ядром специального аудиовизуального телеязыка», которое наиболее часто используют информационные телепередачи, в частности, в сообщениях хроникально-документального характера, отмечала исследовательница. Останавливалась она и на специфических факторах восприятия телепродукции, отмечая двуплановый характер восприятия пространства, времени и движения; импульсирующий рост внимания, который возникал в результате функционирования определенного заданного ритма подачи телеинформации и способствующего установлению соответствующего заданного ритма восприятия, повышению эффективности усвоения на логико-смысловом и языковом уровнях. Выделялись группа факторов, увеличивающая понимание и усвоение смысла; динамика видеоряда; адекватность изображения реальной действительности, эффект сопутствия (соучастия), к которому относились: эмоциональность восприятия (интерес, мотивация); особый характер мышления, связанный с существенной ролью в телевосприятии наглядного и ассоциативного компонентов; мышечное расслабление, сопровождающее просмотр телепрограмм (состояние отдыха), в результате чего «повышается способность у запоминанию информации, перестраивается селективная функция восприятия» (С.В.Киселев).
В исследовании отражены характер организации телеинформации; особое структурирование, выраженное в гибком перемещении главенствования одного из аспек-
тов, подчиненном единому смысловому композиционному построению (многоаспектное смысловое единство); высокая информационная емкость единицы времени, возникающая как результат опоры восприятия линейно организованного вербального аспекта на восприятие блочно организованного зрительного аспекта и их слияние а единое смысловое целое» [Ершо-ва-Бабенко, 1986, с.11]. Исследование И.В.Ершовой-Бабенко свидетельствует о присутствии на занятиях в иностранной аудитории и медиаобразовательных факторов, и медиапсихологических, ибо восприятие учащимися телепродукции (как единого произведения) виды речевой деятельности находятся в сложном взаимодействии.
Актуальность хроникально-документальной телеинформации являлась мотивационным фактором, который следовало учитывать преподавателям при изучении русского языка с использованием медийных материалов . Исследовательница отмечала, что «собственная специфика ТВ как СМИ, единодушно признаваемая специалистами, и отнесение ТВ к одному из своеобразных феноменов современной культуры неизбежно вызвала необходимость учета и рассмотрения ряда факторов, связанных: а) с законами организации, особенностями функционирования и влияния информации ТВ в системе СМИ на современном этапе; б) характером теле- продукции; в) со спецификой восприятия и понимания информационно-содержательной стороны телепроизведения (телесообщения); г) с особенностями ус-
воения речевого телематериала, в частности «телеварианта» газетно-публицистической речи иностранными учащимися» [Ершова-Бабен-ко, 1986, с.7-8].
В диссертации излагалась учебно-методическая классификация советских телепередач, приемы и последовательность работы с неадаптированными материалами СМИ страны изучаемого языка. Основы методической системы работы базировались на целенаправленном взаимодополняющем применении неадаптированных соотносительных материалов телевидения и прессы в режиме опережающего предъявления телепродукции, что нашло отражение в методических работах И.В.Бабенко-Ершовой. Характер работы с телематериалами мог быть ознакомительным и изучающим; выделялись аудиторная, лабораторная и самостоятельная формы работы.
Цикловые передачи в учебно-методических целях автор подразделял на передачи программного характера, т.е. рекомендуемые к просмотру обязательно (домашнее задание) и на передачи, рекомендуемые к просмотру в зависимости от индивидуальных интересов. Выделялись телепередачи, которые имели соотносительные печатные материалы в учебном процессе на подготовительном факультете: 1) «Новости», «Время», «Международная панорама», «Сегодня в мире», «9-я студия» - материалы газет (газетно-публицисти-ческий подстиль); курс «Советский Союз» (общественно-политический стиль); 2) «Обществоведение», «История СССР», « Конституция СССР»
(передачи для средней школы») -курс « Советский Союз» (общественно-политический стиль); «География», «Физика», «Химия», «Математика» (передачи для средней школы) - учебники и учебные пособия по соответствующим дисциплинам, изучаемым на подготовительном факультете (научный стиль), а также предлагалась классификация упражнения для работы с неадаптированными материалами телепрограмм.
Выделялись условно-речевые и собственно речевые типы упражнений; предпросмотровые и после-просмотровые виды, три группы упражнений - направленные на развитие механизма вероятностного прогнозирования, узнавания; на развитие зрительного, слухового и слухо-моторного механизмов запе-чатления информации, кратковременной (оперативной) и долговременной памяти; а также на развитие механизма осмысления (на развитие умений переработки информации, умения выделять и фиксировать ключевые слова текста, восстанавливать на их основе полученную информацию (процессы свертывания информации). Кроме того, упражнения подразделялись на способствующие преодолению фонетических лексических и грамматических трудностей аудируемой телеречи, развитию умений аудирования и чтения.
Ряд упражнений учитывал ме-диапсихологические особенности восприятия телетекста (направленные на усложнение условий восприятия по пути: постепенного снятия зрительных опор, усложнения смыслового содержания теле-
матриалов, увеличения продолжительности звучания телеречи, увеличения языковой трудности, усложнения индивидуальных особенностей, проявляемых в телеречи, увеличение темпа речи и т. д.).
Применение материалов СМК в обучении способствовало овладению иностранными учащимися актуальной сферой общения - медиас-ферой, приобщало к медиакультуре страны изучаемого языка, помогало быстрее преодолеть языковые и психологические трудности при встрече иностранных учащихся с разными формами медиакультуры. Ме-диаобразование на занятиях по русскому языку в иностранной аудитории приобретало все новые формы.
Литература
Бабенко-Ершова И.В. Лабораторные работы по использованию телевизионной программы «Время» при обучении иностранцев русскому языку на подготовительном факультете. Одесса: ОПИ, 1983. 36 с.
Бабенко-Ершова И.В. Методические рекомендации по развитию навыков аудирования на материале телевизионной информационной программы «Время» при обучении иностранцев русскому языку на подготовительном факультете. Одесса: ОПИ, 1983. 44 с.
Бабенко-Ершова И.В. Прямое телевидение (ТВ) как средство достижения целей и задач лингвострановед-ческого аспекта обучения иностранцев на начальном этапе // Лингвост-рановедние в обучении русскому языку иностранных учащихся на начальном этапе. Одесса, 1984. С.158 - 160.
Брандт Б. О включении актуальных сообщений из советских газет, радио и телевидения в преподавании русского языка в университетах и педагогических институтах ГДР // Лингвистические и методические основы пре-
подавания русского языка иностранцам. М.: МГУ, 1979. С.34 - 38.
Вернер И. Возможности учебного телевидения (замкнутая система) для развития устной речи в обучении студентов-нефилологов // IV конгресс МАП-РЯЛ. Берлин: Фольк унд виссен. Народное издательство, 1979. С.387-389.
Ершова-Бабенко И.В. Основы методической системы работы с материалами телевизионных программ на подготовительном факультете (в комплексе с газетными материалами. Ав-тореф. ... канд. пед. наук. М.: ИРЯ им. А.С.Пушкина, 1986. 22 с.
Журавлева Н.А. Языковая среда как обучающий фактор и резерв повышения эффективности краткосрочного обучения русскому языку: Дис . канд. пед. наук. Харьков, 1981. 186 с.
Зернер К Использование советской передачи «Новости дня» на практических занятиях по русскому языку // IV конгресс МАПРЯЛ. Берлин: Фольк
унд виссен. Народное издательство, 1979. С.216-218.
Михель Х. (ГДР). Развитие навыков аудирования при помощи передач московского радио // IV конгресс МАПРЯЛ. Берлин: Фольк унд виссен. Народное издательство, 1979.
Онкович А. В. Методические рекомендации по использованию материалов советских газет, радио- и телепередач в учебном процессе по русскому языку. К.: КИСИ, 1982. 68 с.
Онкович А.В. Формирование информационных интересов средствами журналистики в процессе обучения русскому языку иностранцев: дис. канд. филол. н. К.: КГУ им. Т.Г.Шевченко, 1987. 176 с.
Шмид А. Страноведение, средства массовой коммуникации и преподаватель русского языка // Страноведение и преподавание русского языка как иностранного / Междунар. симпозиум. М.: МГУ, 1971. С. 141-142.