Научная статья на тему 'Структура, объем и содержание лексико-семантического поля «Сутки» в содержании обучения русскому языку иностранных учащихся'

Структура, объем и содержание лексико-семантического поля «Сутки» в содержании обучения русскому языку иностранных учащихся Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
410
57
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
LEXICAL AND SEMANTIC FIELD "DAY" / ЛЕКСИКО-СЕМАНТИЧЕСКОЕ ПОЛЕ "СУТКИ" / ЛЕКСИКО-СЕМАНТИЧЕСКАЯ ГРУППА / СОДЕРЖАНИЕ ОБУЧЕНИЯ РУССКОМУ ЯЗЫКУ КАК ИНОСТРАННОМУ / LEXICAL AND SEMANTIC GROUP / CONTENTS OF CURRICULUM OF RUSSIAN AS A FOREIGN LANGUAGE

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Астафьева Н. А.

В статье рассматривается лексико-семантическое поле «сутки» как составляющая содержания обучения по дисциплине «Русский язык как иностранный». Описываются структура, объем и содержание указанного поля по материалам комплекса лексикографических источников (толковых, тематических и семантических словарей).

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Похожие темы научных работ по языкознанию и литературоведению , автор научной работы — Астафьева Н. А.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

THE STRUCTURE, EXTENT AND CONTENT OF THE LEXICAL AND SEMANTIC FIELD “DAY” IN THE CONTENTS OF TEACHING RUSSIAN TO FOREIGN STUDENTS

The article considers the lexical and semantic field “day” (a twenty-four hours'' period) as part of the contents of teaching curriculum of Russian as a foreign language. The paper describes the structure, volume and semantics of this field according to the lexicographic sources (explanatory, thematic and semantic dictionaries).

Текст научной работы на тему «Структура, объем и содержание лексико-семантического поля «Сутки» в содержании обучения русскому языку иностранных учащихся»

Раздел 1 ПЕДАГОГИКА

Редактор раздела:

ЮННА ВАЛЕРЬЕВНА СОРОКОПУД - доктор педагогических наук, профессор каф. педагогики и психологии профессионального образования Института образования и социальных наук СевероКавказского федерального университета (г. Ставрополь)

УДК 372.811.161.1

Astafyeva N.A. THE STRUCTURE, EXTENT AND CONTENT OF THE LEXICAL AND SEMANTIC FIELD “DAY” IN THE CONTENTS OF TEACHING RUSSIAN TO FOREIGN STUDENTS. The article considers the lexical and semantic field “day” (a twenty-four hours' period) as part of the contents of teaching curriculum of Russian as a foreign language. The paper describes the structure, volume and semantics of this field according to the lexicographic sources (explanatory, thematic and semantic dictionaries).

Key words: lexical and semantic field “day”, lexical and semantic group, contents of curriculum of Russian as a foreign language.

Н.А. Астафьева, аспирант каф. межкультурной коммуникации Российского гос. педагогического университета им. А.И. Герцена, г. Санкт-Петербург, E-mail: [email protected]

СТРУКТУРА, ОБЪЕМ И СОДЕРЖАНИЕ ЛЕКСИКО-СЕМАНТИЧЕСКОГО ПОЛЯ «СУТКИ» В СОДЕРЖАНИИ ОБУЧЕНИЯ РУССКОМУ ЯЗЫКУ ИНОСТРАННЫХ УЧАЩИХСЯ

В статье рассматривается лексико-семантическое поле «сутки» как составляющая содержания обучения по дисциплине «Русский язык как иностранный». Описываются структура, объем и содержание указанного поля по материалам комплекса лексикографических источников (толковых, тематических и семантических словарей).

Ключевые слова: лексико-семантическое поле «сутки», лексико-семантическая группа, содержание обучения русскому языку как иностранному.

Как известно, осмысление феномена времени происходит в различных науках: философии, теологии, физике, истории, биологии, культурологии и мн. др. Повышенное внимание к проблеме восприятия времени обусловлено общей антропоцентрической направленностью современных исследований, предполагающей учет отношения человека к важнейшим феноменам бытия. По мнению С.М. Толстой, «именно этот “антропологический” аспект времени (восприятие и категоризация времени, аксиология времени, “использование” времени человеком) в первую очередь интересует исследователей языка и культуры» [1, с. 150]. Учет человеческого фактора в изучении феномена времени требует обращения к средствам его вербализации. Многими языковедами признается актуальность изучения лексического уровня языка, открытого в направлении экстралингвисти-ческой реальности: «Лексика, являющаяся, по общему мнению, наиболее культуроёмкой частью языка, представляет наибольший интерес и наибольшую сложность при обучении РКИ» [2, с. 9]. В содержании обучения РКИ коммуникативную значимость языковых средств, репрезентирующих феномен времени, можно проследить на примере лексем, относящихся к понятию «сутки», определяющему процессы планирования и временной соотнесенности событий в повседневной жизни.

Описание лексики как предмета обучения предполагает объединение слов в различные группировки. На современном этапе развития лингвистической науки методически оправданным считается объединение слов в лексико-семантические поля (ЛСП) и лексико-семантические группы (ЛСГ). Основными признаками структуры ЛСП называют: «взаимосвязанность элементов, их упорядоченность и иерархичность», «отсутствие четких границ, континуальность, незамкнутость, взаимодействие с другими полями, аттракция, наличие лакун, асимметричность пост-

роения, автономность, самостоятельность в лексико-семантической системе» [3, с. 176]. Таким образом, общий принцип объединения языковых единиц в поля заключается в том, что выделенные языковые единицы обладают общим смысловым компонентом как в собственно лингвистическом, так и экстралинг-вистическом аспектах. Включение ЛСП в содержание обучения РКИ предполагает определение основных параметров поля - его структуры, объёма и содержания.

Незакрепленность границ ЛСП позволяет говорить о том, что определение объёма поля и включение в него той или иной лексемы представляется неоднозначным. В связи с этим выделяют три основных структурных уровня ЛСП: ядро, околоядер-ную зону и периферию. Ядро передаёт «чистое, не осложненное значение», в околоядерную зону входят лексемы «с более сложной смысловой структурой», а «периферийная, переходная зона семантического поля представлена единицами смежных полей, употребляемыми во вторичных семантических функциях» [4, с. 143-144].

Построение учебной модели ЛСП «сутки», организованной с учетом указанных параметров (структура, объем и содержание поля), представляется необходимым шагом в разработке методики обучения культурно маркированной лексике, поскольку позволяет систематизировать лексический материал с учетом его системных и экстралингвистических характеристик.

Выявление корпуса лексических средств, вербализующих представления о феномене «сутки» в русской культуре, осуществлялось в несколько этапов. На первом этапе был использован тематический принцип отбора материала (на базе тематических и семантических словарей). На втором этапе был реализован принцип системности лексики (на базе словарей синонимов, словообразовательных словарей, словарей сочетаемости

и словарей эпитетов). На третьем этапе (на основании толковых словарей) был осуществлен семантический анализ лексики с целью выявления её содержательного объема и коннотативно-оценочного содержания. Проведенный анализ позволил выделить значительный корпус лексических средств (более 1000 единиц), репрезентирующих представления о сутках в русской культуре. На заключительном этапе по данным методически ориентированных материалов [5, 6] было отобрано около 200 методически актуальных языковых единиц, входящих в ЛСП «сутки».

Семантический объём лексемы сутки, являющейся ядром соответствующего ЛСП, был определен на основании данных следующих толковых словарей русского языка: [7] (далее словарь Даля); [8] (далее МАС); [9] (далее БАС); [10] (далее СОШ). Таким образом, лексема сутки является однозначной и включает шесть семантических компонентов: «[общая] продолжительность дня и ночи», «24 часа», «единица измерения времени», «время, в один оборот земли около оси своей», «1/7 часть недели» и «промежуток времени [от одной полуночи до другой]».

В то же время данные «Русского семантического словаря» под ред. Н.Ю. Шведовой [11] (далее семантический словарь) указывают на многозначность слова «сутки»: «Сутки 1. Единица исчисления времени, равная 24 часам, отсчитываемым от ноля часов, одна седьмая часть недели» и «Сутки 2. Промежуток времени в 24 часа, отсчитываемых от какого-нибудь часа».

Семантический словарь эксплицирует две главные сферы употребления лексемы сутки: научное словоупотребление (сутки - это «единица исчисления времени»), а также официальноделовое и обиходное, в котором сутки - это «промежуток времени в 24 часа, отсчитываемый от любого часа». В качестве основной составной единицы суток в семантическом словаре указывается час (ср.: в обеих словарных статьях отмечается продолжительность времени, равная 24 часам). Однако, помимо того, что в сутках фиксируются часы, минуты, секунды, семантический словарь выделяет отдельную группу словозначе-ний, объединённых в рубрику «части суток», входящую в подмножество «промежутки времени, связанные с состоянием природы, а также со светом солнца и луны»: вечер (в 1 значении), день (в 1 значении), ночь, полдень, полночь, утро. Выделяется и отдельная группа значений «рассветное, закатное время»: восход (в 3-ем значении), закат (в 4-ом значении), заход (во 2-ом значении), рассвет (во 2-ом значении), свет (в 4-ом значении). Также следует отметить, что словозначение сутки (во 2-ом значении) находится в синонимичных отношениях с лексемой день (во 2-ом значении).

Таким образом, семантический словарь устанавливает непосредственную связь ядра ЛСП «сутки» с околоядерной зоной, состоящей из лексем: вечер, день, ночь, полдень, полночь, утро. Правомерным оказывается выделение особой группы слов, плотно примыкающих к околоядерной зоне: восход, закат, заход, рассвет, сумерки. К периферийной зоне ЛСП «сутки» могут быть отнесены словозначения лексем, употребляющиеся в переносном и метафорическом значении: вечер (в значении «конец жизни») и др. Учёт экстралингвистических данных позволяет включить в периферийную зону ЛСП «сутки», а также в содержание обучения следующие лексемы: завтрак, обед, полдник, ужин, -на основании особой значимости режима приёма пищи при членении суточного цикла человеком.

Существенным для соблюдения принципа антропоцентрич-ности является то, что ЛСП «сутки» формируется на основе внутриязыковых связей лексических единиц, с учётом их обусловленности с внеязыковой действительностью. Важно, что языковые единицы, входящие в ЛСП «сутки», отражают представле-

Библиографический список

ния о различных аспектах действительности, что требует учета в процессе обучения РКИ.

Методическим задачам формирования содержания обучения иностранных учащихся отвечает необходимость дифференциации лексического материала ЛСП «сутки» с помощью выделения ЛСГ. По утверждению лексикологов, «ЛСГ объединяет все существенные аспекты системных связей между словами с учетом синонимии, антонимии, многозначности не как изолированных явлений, а в их реальной взаимоопределяемости» [12, с. 53]. При этом ЛСГ является одним из наиболее удобных и иллюстративных способов презентации учебного материала, поскольку в них отображаются все языковые системные связи между лексическими единицами [13].

Таким образом, в методических целях выделяются следующие ЛСГ, составляющие ЛСП «сутки»:

1) имен существительных, называющих части суток: утро, день, вечер и др.;

2) наименований последовательности приема пищи в течение суток: завтрак, обед, полдник, ужин;

3) наименований регулярно наблюдаемых астрономических явлений в пределах суток: рассвет, заря, восход, закат/заход, сумерки и др.;

4) глаголов, называющих виды деятельности, характерные для тех или иных частей суток: дневать, ночевать, завтракать, обедать, сумерничать и др.;

5) наименований человека в соответствии с характерным для него биоритмом: жаворонок, сова;

6) метафорических наименований фаз жизни человека: утро, закат и др.

7) имен прилагательных, характеризующих явления, наблюдаемые в различное время суток: утренний, дневной, ночной, вечерний и др.

8) наречий, называющих части суток, являющиеся временем совершения или протекания каких-либо событий: днём, вечером, ночью и др.

9) наименований религиозных христианских обрядов, исполняемых в определенное время суток: утреня, вечерня, обедня и др.

Актуальными в методических целях являются приветствия (Доброе утро! Добрый день! Добрый вечер!) и пожелания (Доброй/спокойной ночи!), в составе которых употребляются лексемы, входящие в ЛСП «сутки».

Широкий охват разнообразных явлений действительности, отраженных в выделенных ЛСГ, свидетельствует о значительной лексической разработанности изучаемого фрагмента действительности и о его безусловной культурной значимости для обучения представителей иной лингвокультуры. Одной из основных целей обучения является «развитие культурной восприимчивости, а также способности правильно интерпретировать конкретные проявления культурного содержания» [14, с. 16]. Описание лексики, организованной в ЛСП, показывает динамичность, открытость, иерархическую взаимосвязанность элементов, сложную структуру данного корпуса лексических средств.

Выделенные в ЛСП «сутки» ядро и околоядерная зона должны составить активный словарный запас изучающих русский язык как иностранный, в то время как периферийная зона предназначена для пассивного владения. Отношения лексем внутри поля рассмотрены с учётом парадигматических, синтагматических и эпидигматических (или ассоциативно-деривационных) связей единиц языка. Выделение лексико-семантических групп внутри ЛСП «сутки» позволило систематизировать лексический материал с учетом его системных и экстралингвистических характеристик.

1. Толстая, С.М. Семантические категории языка культуры: очерки по славянской этнолингвистике. - М., 2010.

2. Васильева, Г.М. Лингвокультурологические аспекты русской неологии: дис. ... д-ра филол. наук. - СПб, 2001.

3. Куренкова, Т.Н. Лексико-семантическое поле и другие поля в современной лингвистике // Вестник Сибирского государственного аэрокосмического университета имени академика М.Ф. Решетнева. - 2006. - Т. 4.

4. Сулименко, Н.Е. Современный русский язык. Слово в курсе лексикологии: учеб. пособие. - М., 2006.

5. Система лексических минимумов современного русского языка / под ред. В.В. Морковкина. - М., 2003.

6. Ляшевская, О.Н. Новый частотный словарь русской лексики / О.Н. Ляшевская, С.А. Шаров // Словари, созданные на основе нацио-

нального корпуса русского языка [Э/р]. - Р/д: http://dict.ruslang.ru/freq.php

7. Даль, В.И. Толковый словарь живого великорусского языка (современное написание слов). - М., 1998.

8. Словарь русского языка: в 4 т. / под ред. А.П. Евгеньевой. - М., 1981-1984.

9. Словарь современного русского литературного языка: в 17 т. / под ред. В.И. Чернышева. - М.; Л., 1950-1965.

10. Ожегов, С.И. Толковый словарь русского языка / С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. - М., 2004.

11. Русский семантический словарь. Толковый словарь, систематизированный по классам слов и значений / под ред. Н.Ю. Шведовой. -

М., 1998. - Т. I, III.

12. Слесарева, И.П. Проблемы описания и преподавания русской лексики. - М., 1980.

13. Зиновьева, Е.И. Основные проблемы описания лексики в аспекте русского языка как иностранного. - СПб., 2005.

14. Васильева, Г.М. Культурно-географический образ России в лингвокультурологическом аспекте: монография / Г.М. Васильева,

О.В. Ротмистрова. - СПб., 2011.

Bibliography

1. Tolstaya, S.M. Semanticheskie kategorii yazihka kuljturih: ocherki po slavyanskoyj ehtnolingvistike. - M., 2010.

2. Vasiljeva, G.M. Lingvokuljturologicheskie aspektih russkoyj neologii: dis. ... d-ra filol. nauk. - SPb, 2001.

3. Kurenkova, T.N. Leksiko-semanticheskoe pole i drugie polya v sovremennoyj lingvistike // Vestnik Sibirskogo gosudarstvennogo

aehrokosmicheskogo universiteta imeni akademika M.F. Reshetneva. - 2006. - T. 4.

4. Sulimenko, N.E. Sovremennihyj russkiyj yazihk. Slovo v kurse leksikologii: ucheb. posobie. - M., 2006.

5. Sistema leksicheskikh minimumov sovremennogo russkogo yazihka / pod red. V.V. Morkovkina. - M., 2003.

6. Lyashevskaya, O.N. Novihyj chastotnihyj slovarj russkoyj leksiki / O.N. Lyashevskaya, S.A. Sharov // Slovari, sozdannihe na osnove nacionaljnogo korpusa russkogo yazihka [Eh/r]. - R/d: http://dict.ruslang.ru/freq.php

7. Dalj, V.I. Tolkovihyj slovarj zhivogo velikorusskogo yazihka (sovremennoe napisanie slov). - M., 1998.

8. Slovarj russkogo yazihka: v 4 t. / pod red. A.P Evgenjevoyj. - M., 1981-1984.

9. Slovarj sovremennogo russkogo literaturnogo yazihka: v 17 t. / pod red. V.I. Chernihsheva. - M.; L., 1950-1965.

10. Ozhegov, S.I. Tolkovihyj slovarj russkogo yazihka / S.I. Ozhegov, N.Yu. Shvedova. - M., 2004.

11. Russkiyj semanticheskiyj slovarj. Tolkovihyj slovarj, sistematizirovannihyj po klassam slov i znacheniyj / pod red. N.Yu. Shvedovoyj. -M., 1998. - T. I, III.

12. Slesareva, I.P Problemih opisaniya i prepodavaniya russkoyj leksiki. - M., 1980.

13. Zinovjeva, E.I. Osnovnihe problemih opisaniya leksiki v aspekte russkogo yazihka kak inostrannogo. - SPb., 2005.

14. Vasiljeva, G.M. Kuljturno-geograficheskiyj obraz Rossii v lingvokuljturologicheskom aspekte: monografiya / G.M. Vasiljeva, O.V. Rotmistrova. - SPb., 2011.

Статья поступила в редакцию 27.03.14

УДК 37.018

Boltykov ОV. SPIRITUAL UPBRINGING OF CADETS IN A HIGHER EDUCATION MILITARY SCHOOL: KEY FACTORS OF FORMING A CIVIL IDENTITY. The article reveals the basics of the notions spirituality and civil identity. Approaches to forming of these phenomena in cadets of higher educational military schools are shown.

Key words: spirituality, spiritual, spirit, intellectual and moral development, religiousness, identity, civil identity.

О.В. Болтыков, канд. пед. наук, заместитель начальника Военной академии радиационной, химической и биологической защиты им. Маршала Советского Союза С.К. Тимошенко по работе с личным составом, г. Кострома, E-mail: [email protected]

ВОСПИТАНИЕ ДУХОВНОСТИ КУРСАНТОВ ВОЕННОГО ВУЗА -КЛЮЧЕВОЕ УСЛОВИЕ ФОРМИРОВАНИЯ ИХ ГРАЖДАНСКОЙ ИДЕНТИЧНОСТИ

В статье раскрывается сущность категорий «духовность», «гражданская идентичность», рассматриваются подходы к формированию этих феноменов у курсантов военного вуза.

Ключевые слова: духовность, духовное, душа, духовно-нравственное развитие, религиозность, идентичность, гражданская идентичность.

Современная ситуация в России, сопровождающаяся коренными изменениями в различных сферах жизни, многими исследователями связывается с духовным кризисом, с разрушением и дискредитацией старых и неопределенностью новых ценностей, с разрывом межпоколенных связей, с потерей или несфор-мированностью гражданской идентичности. В этой связи проблемы воспитания духовности на всех этапах становления личности и формирования ее идентичности приобретают доминирующее значение в определении и реализации стратегии развития системы образования страны.

Преобразования последних лет не обошли стороной и Вооруженные Силы Российской Федерации. Они коснулись системы высшего военного образования, в результате чего с одной стороны, подверглась пересмотру традиционная система обучения в военно-учебных заведениях, отличающаяся устойчивостью и определенным консерватизмом, быстрая же смена социокультурных составляющих не всегда обеспечивала успешность решения задач социально-профессионального взросления будущих офицеров - с другой стороны. Все сказанное выше ставит военно-педагогическую теорию и практику воспитания в военных вузах перед необходимостью осмысления прошлого и настоящего, чтобы прогнозировать будущее развитие воспитательного процесса, в выделении его целевых ориентиров.

Анализ научных публикаций, посвященных пониманию процессов духовного развития и формирования личности, роли воспитания и образования в них убеждают в том, что они рассмотрены с разных сторон в работах как зарубежных, так и отече-

ственных философов, социологов, культурологов, теологов, психологов и педагогов.

Понятием «духовность» в русском языке издавна обозначается то, что противоположно субстанциальной основе бытия - «материи». В.И. Даль, например, определяет «духовность» как состояние духовного, .бесплотный, не телесный, из одного духа и души состоящий., все относимое к душе человека, все умственные и нравственные силы его, ум и воля [1].

В словаре русского языка С.И. Ожегова данная категория трактуется, как «свойство души, состояние в преобладании духовных, нравственных и интеллектуальных интересов над материальными» [2], а само слово «душа» в первом варианте раскрывается, как внутренний, психический мир человека, его сознание, то, что является свойством его характера.

В философских словарях понятие «духовность» раскрывается в разных аспектах: как противоположное природе, как то, что сохраняет и защищает жизнь, совершенствует телесную деятельность («одухотворяет» ее), как результат духовной работы, развития личного духа, которые не могут прекратиться до конца жизни человека [3].

В психологическом словаре понятие «духовность» человека характеризуется как индивидуальная выраженность в структуре личности двух фундаментальных потребностей: индивидуальной потребности сознания и социальной потребности жить и действовать для других [4].

В словаре по этике духовность рассматривается как специфическое человеческое качество., характеризующее мотива-

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.