«Эффективный», согласно «Толковому словарю русского языка», - дающий эффект, действенный [1, с. 902]. Слово «эффективный» происходит от латинского effectivus - «производительный», - «приводящий к необходимым результатам, действенный» [14, с. 842].
Таким образом, результативная деятельность - это деятельность, дающая хорошие результаты. Эффективная деятельность - это целенаправленная деятельность, при которой поставленные цели достигаются при наименьших затратах. Этим понятиям близко понятие «успешная деятельность». Оно включает в себя оба этих понятия, но при этом она должна соответствовать реальным потребностям человека, служить его самореализации, и быть высоко оценена как самим субъектом, так и окружающим социумом. На наш взгляд, в определении эффективной деятельности нужно отметить, что, как и в определении результативной деятельности, результат ее должен быть «хорошим», т.е. значительным. В процессе профессиональной деятельности преподаватель вуза прямо или опосредованно воздействует как на экономику, так и на социальную и нравственную стороны жизни общества, поэтому его деятельность необходимо рассматривать в общем виде в трех взаимосвязанных и взаимодействующих аспектах эффективности: педагогическом, экономическом и социальном. Наша позиция заключается в том, что педагогический аспект является превалирующим, даже в условиях рыночных отношений и при нынешнем неблагоприятном социально-экономическом положении в стране, так как без педагогической плодотворности невозможен должный социальный и экономический эффект образования. В тоже время, используя современный «рыночный язык», мы говорим, напри-
Библиографический список
мер, о качестве продукта деятельности преподавателя и качестве образовательной услуги. Кстати, это и «язык», который используется в нормативных документах по процедуре аккредитации вуза.
Существуют разные аспекты оценки эффективности профессиональной деятельности преподавателя вуза: педагогический, экономический, социальный и др. В современных вузовских образовательных системах педагогический аспект является превалирующим. Эффективность профессиональной деятельности преподавателя вуза.
На эффективность профессиональной деятельности преподавателя вуза оказывают влияние различные причины: внешние и внутренние, социальные, культурные, исторические, рыночные и др. Главным условием, обеспечивающим эффективность профессиональной деятельности преподавателя вуза, по нашему мнению, будет являться его готовность к работе в этой сфере - личностно-профессиональное новообразование, заключающееся в состоянии личности, обеспечивающем умение сохранять эффективность профессиональной деятельности в постоянно меняющихся условиях. Как показали дальнейшие экспериментальные педагогические исследования, готовность преподавателя к профессиональной деятельности, заключающаяся в умении быстро и адекватно реагировать на изменения рынка научно-образовательных услуг и, таким образом, сокращать затраты (временные, эмоциональные, ресурсные и пр.) на достижение целей профессиональной деятельности, обнаруживает прямую корреляцию с эффективностью профессиональной деятельности.
1. Ожегов, С.И. Толковый словарь русского языка: 80000 слов и фразеологических выражений / С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. - М., 1994.
2. Ананьев, Б.Г. Человек как предмет познания. - Л., 1968.
3. Психологический словарь / под общ. ред. А.В. Петровского, М.Г. Ярошевского. - М., 1990.
4. Майерс, Д. Социальная психология. - СПб., 1999.
5. Дьяченко, М.И. Психология высшей школы: особенности деятельности студентов и преподавателей вуза / М.И. Дьяченко, Л.А. Кан-
дыбович. - Минск, 1978.
6. Синьковская, Т.А. Проблема готовности будущего учителя информатики к использованию технологий дистанционного обучения // Информационные технологии в образовании (ИТ0-2003): конгресс конференций [Э/р]. - Р/д: Ь|йр:/Ко^и.ш/2003
7. Коломинский, Я.Л. Психология личности и взаимоотношений в детском коллективе. - Минск, 1969.
8. Шмелева, Н.Б. Профессионально-личностное развитие специалиста социальной работы. - Ульяновск, 1997.
9. Кашлач, И.Ф. Подготовка будущих учителей к развитию логической памяти учащихся общеобразовательных учреждений: автореф.
дис. ...канд. пед. наук. - СПб., 2006.
10. Белинская, А.Б. Формирование практической готовности социальных педагогов к разрешению конфликтов среди подростков в учебном коллективе: дис. ... канд. пед. наук. - М., 1997.
11. Котова, И.Б. Педагог: профессия и личность / И.Б. Котова, Е.Н. Шиянов. - Ростов-на-Дону, 1997.
12. Клушина, Н.П. Методическое обеспечение профессиональной подготовки специалистов социальной работы. - Ставрополь, 2001.
13. Демакова, И.Д. Гуманизация пространства детства // Народное образование. - 2001. - № 4.
14. Булыко, А.Н. Современный словарь иностранных слов: более 25 тысяч слов и словосочетаний. - М., 2004.
Bibliography
1. Ozhegov, S.I. Tolkovihyj slovarj russkogo yazihka: 80000 slov i frazeologicheskikh vihrazheniyj / S.I. Ozhegov, N.Yu. Shvedova. - M., 1994.
2. Ananjev, B.G. Chelovek kak predmet poznaniya. - L., 1968.
3. Psikhologicheskiyj slovarj / pod obth. red. A.V. Petrovskogo, M.G. Yaroshevskogo. - M., 1990.
4. Mayjers, D. Socialjnaya psikhologiya. - SPb., 1999.
5. Djyachenko, M.I. Psikhologiya vihssheyj shkolih: osobennosti deyateljnosti studentov i prepodavateleyj vuza / M.I. Djyachenko, L.A. Kandihbovich. - Minsk, 1978.
6. Sinjkovskaya, T.A. Problema gotovnosti buduthego uchitelya informatiki k ispoljzovaniyu tekhnologiyj distancionnogo obucheniya // Informacionnihe tekhnologii v obrazovanii (IT0-2003): kongress konferenciyj [Eh/r]. - R/d: http:/ito.edu.ru/2003
7. Kolominskiyj, Ya.L. Psikhologiya lichnosti i vzaimootnosheniyj v detskom kollektive. - Minsk, 1969.
8. Shmeleva, N.B. Professionaljno-lichnostnoe razvitie specialista socialjnoyj rabotih. - Uljyanovsk, 1997.
9. Kashlach, I.F. Podgotovka buduthikh uchiteleyj k razvitiyu logicheskoyj pamyati uchathikhsya obtheobrazovateljnihkh uchrezhdeniyj: avtoref. dis. ...kand. ped. nauk. - SPb., 2006.
10. Belinskaya, A.B. Formirovanie prakticheskoyj gotovnosti socialjnihkh pedagogov k razresheniyu konfliktov sredi podrostkov v uchebnom kollektive: dis. ... kand. ped. nauk. - M., 1997.
11. Kotova, I.B. Pedagog: professiya i lichnostj / I.B. Kotova, E.N. Shiyanov. - Rostov-na-Donu, 1997.
12. Klushina, N.P. Metodicheskoe obespechenie professionaljnoyj podgotovki specialistov socialjnoyj rabotih. - Stavropolj, 2001.
13. Demakova, I.D. Gumanizaciya prostranstva detstva // Narodnoe obrazovanie. - 2001. - № 4.
14. Bulihko, A.N. Sovremennihyj slovarj inostrannihkh slov: bolee 25 tihsyach slov i slovosochetaniyj. - M., 2004.
Статья поступила в редакцию 25.02.14
УДК 880.161.1-054.6
Martynova A.O. THE DYNAMICS OF THE CONTENTS OF THE LEXEME “LIBRARY” IN TEACHING RUSSIAN AS A FOREIGN LANGUAGE (ON THE MATERIAL OF DIFFERENT DICTIONARIES). The article is devoted to semantic and word-building potential of the lexical item «library» on the material of defining and word derivational dictionaries of the Russian language that will be used in teaching material at Russian lessons for advanced students, who learn Russian as a foreign language.
Key words: lexical meaning, semantic scope, word-building opportunities, stylistically marked vocabulary, teaching Russian as a foreign language.
А.О. Мартынова, аспирант Российского гос. педагогического университета им. А.И. Герцена, г. Санкт-Петербург, E-mail: bresso2007@gmail.com
ДИНАМИКА СОДЕРЖАНИЯ ЛЕКСЕМЫ «БИБЛИОТЕКА» В СОДЕРЖАНИИ ОБУЧЕНИЯ РУССКОМУ ЯЗЫКУ КАК ИНОСТРАННОМУ [ПО ДАННЫМ РАЗЛИЧНЫХ СЛОВАРЕЙ)
Статья посвящена описанию семантического и словообразовательного потенциала лексемы «библиотека» (по данным толковых и словообразовательных словарей русского языка) с целью его включения в содержание обучения русскому языку иностранных студентов продвинутого этапа.
Ключевые слова: лексическое значение, семантическое пространство, словообразовательный потенциал, стилистически маркированные слова, обучение русскому языку как иностранному.
Один их важных фрагментов языковой картины мира связан с представлениями о библиотеках, которые играют существенную роль в культуре любой страны. С древних времен к библиотекам как к «хранилищу памятников письменности» относились с особым вниманием и гордостью. В фондах библиотеки сосредоточена история развития и прогресса человечества.
По общему мнению исследователей, библиотекам принадлежит решающая роль в культуре, поскольку они являются не только хранилищем памятников, но и источником культурного развития: «Для существования и развития настоящей, большой культуры в обществе должна наличествовать высокая культурная осведомленность, более того — культурная среда, среда, владеющая не только национальными культурными ценностями, но и ценностями, принадлежащими всему человечеству» [1]; «Библиотеки важнее всего в культуре. Может не быть университетов, институтов, научных учреждений, но если библиотеки есть, если они не горят, не заливаются водой, имеют помещения, оснащены современной техникой, возглавляются неслучайными людьми, а профессионалами — культура в стране не погибнет [2, с. 207].
В данной статье рассматривается лексема «библиотека» по данным различных словарей ввиду того, что именно лексика является основным транслятором культуры, которая должна быть представлена в содержании обучения РКИ, а также с учетом того, что «современный этап изучения семантической структуры слова характеризуется развитием сверхглубинных семантических исследований, проникновением во все более скрытые слои семантического устройства слова» [3, с. 19].
В «Этимологическом словаре современного русского языка» А.К. Шапошникова [4] лексема «библиотека» определяется как «учреждение, осуществляющее собирание и хранение книг, журналов и т.п., их пропаганду и выдачу читателям; собрание книг, более или менее значительное, подобранное для чтения, научных занятий и т.п.; помещение, комната для хранения книг, книгохранилище; название серии книг, родственных по типу или предназначенных для определенной категории читателей. В русском языке ХУ-ХУМ вв. известно вивлеоеика и библиотека. Старейшая форма заимствована прямо из ср.-греч. В1ВЛю9пкг| ^Мю^кО «книгохранилище» при вероятном церковно-славянском посредстве. Младшая форма (с 1499) — латинизм, лат. ЫЫю^еса - продолжение др.-греч. В1ВЛю9пкг| ».
В данный словарь также включена лексема «библиотекарь», которая толкуется как «работник библиотеки, на обязанности которого лежит обработка поступающих в библиотеку книг, их хранение и выдача читателям.
Известна в рус. языке с XVIII в.. Собственно-русское новообразование с суффиксом деятеля -арь от основы библиотека».
Таким образом, согласно этимологическому словарю, начиная с XVIII века слово «библиотека» начинает осваиваться русским языком, адаптироваться, поскольку появляется русский суффикс деятеля — арь.
Анализ толковых словарей современного русского языка («Словарь русского языка» под ред. А.П. Евгеньевой [5], «Словарь современного русского литературного языка» [6], «Толковый словарь живого великорусского языка» В.И. Даля [7], «Толковый словарь русского языка» С.И. Ожегова и Н.Ю. Шведовой
[8], «Толковый словарь русского языка» под ред. Д.Н. Ушакова
[9], «Новый словарь русского языка. Толково-словообразователь-
ный» Т.Ф. Ефремовой [10]) показал, что во всех толковых словарях слово «библиотека» является многозначным. Составителями словарей выделяется от двух до четырех значений, среди которых общими являются: «собрание книг» и «место для хранения книг». Например, в Толковом словаре русского языка под ред. Д.Н. Ушакова выделены следующие 4 значения: «книгохранилище, учреждение, имеющее целью собирание и хранение книг для общественного пользования», «собрание книг», «название серии, выпускаемых издательством книг, родственных по типу», «комплект книг, подобранных по одному вопросу или отвечающих интересам читателей определенной профессии».
Лексема «библиотека» имеет не только значительный семантический объем, но и характеризуется обширными словообразовательными связями. По данным «Морфемно-орфографического словаря» А.Н. Тихонова [11] лексема «библиотека» включена в общий словообразовательный ряд с вершиной «библио» (всего 24 единиц: библиограф, библиографировать, библиография, библиолог, библиологический, библиология, библиоман, библиомания, библиотаф, библиотека, библиотека-передвижка, библиотека-читальня, бибколлектор, библиотековедение, библиотековедческий, библиотекарский, библиотекарша, библиотекарь, библиотечка, библиотечный, библиофил, библиофильский, библиофильство, межбиблиотечный).
Значительная часть зафиксированных в словаре словообразовательных вариантов кодифицирована в толковых словарях русского языка.
В данном словообразовательном ряду содержатся единицы, которые зафиксированы во всех толковых перечисленных выше словарях, например: библейский, библиография, библиотека, библия, библиофил. Однако ряд лексем зафиксирован только в одном из словарей, например: библиографирование, библиографировать, бибколлектор, библиотековед, библиотека-передвижка, библиотека-читальня, библейщина, библей-ный и др. Следует отметить, что некоторые из лексем словообразовательного ряда не попали ни в один из проанализированных толковых словарей, например: библиографоведение, библиометрия, библиотерапия, библиотаф, библиогнозия, биб-лиогност, библиолатрия, библиолиты, библиомантия, библио-текарство, библиофобия, библист, библистика.
Некоторые слова данного ряда стилистически маркированы, например: библиотекарша (разг.), библейщина (книжн.). На стилистическую отмеченность лексики необходимо обращать особое внимание иностранных студентов. Ряд лексем анализируемой группы отражает особенности развития библиотек в различные исторические периоды, например: библиотека-передвижка, библиотека-читальня и др. Культурологически важной представляется группа слов, которые отражают особое отношение человека к книге и чтению вообще, например: библиоман, библиофил, библиотаф, библиогност и др.
Развитие новейших технологий привело к изменению содержания слова «библиотека» и появлению у него новых значений. Так, например, в «Русском семантическом словаре» под общей редакцией Н.Ю. Шведовой [12] зафиксировано следующее значение лексемы «библиотека»: «В ЭВМ: упорядоченное объединение машинных программ, процедур, данных», которое сопровождается пометой «специальное» и следующими примерами употребления: «библиотека алгоритмов и программ», «библиотека запросов», «библиотечный файл» и др. Данный пример подтверждает мысль о том, что «к экстралингвистическим при-
чинам появления новых значений слова относятся факторы социальных, политических, исторических, экономических, научнотехнических и т.д. изменений в жизни конкретной лингвокультурной общности.
Мобильно отражая изменения внешних социальных факторов, многозначность отражает и существенных тенденции языкового развития на современном этапе» [13, с. 15].
В «Толковом словаре русского языка начала XXI» века под редакцией Г.Н. Скляревской [14] зафиксированы следующие значения лексемы «библиотека»: «1. (информ.) электронная библиотека. *Электронная библиотека — собрание на сайте файлов с материалами, как правило, определенной тематики, доступных пользователям интернета. 2. (информ.) Специальным образом организованный файл, содержащий информацию, каждый элемент которой может быть извлечен по имени».
Следует отметить также и то, что с развитием информационных технологий слово «библиотека» стало употребляться в компьютерной лексике в значении «организованная совокупность программ» [15].
Компьютеризация коснулась и организации самих библиотек. Библиотековеды отмечают, что «сегодня библиотека — это не только место сохранения и приумножения культурного наследия, но еще и информационный центр, социальный институт» [16, с. 1]. Отражение этой тенденции в развитии роли библиотек мы видим в трактовке слова «библиотека» в Современном иллюстрированном энциклопедическом словаре 2009 года. Здесь «библиотека» - это уже не «книгохранилище», а «хранилище информации», в фонд которой могут входить не только бумажные, но и электронные формы хранения [17].
Таким образом, данные различных словарей дают представление не только о сложном семантическом устройстве слова, но и его динамике, отражающей особенности технологического и научного прогресса. Ввиду этого, при формировании содержания обучения культурно маркированной лексике иностранных студентов продвинутого этапа необходимо учитывать данные различных словарей русского языка, репрезентирующих диахронический аспект содержания слова.
Библиографический список
1. Лихачев, Д.С. Культура как целостная среда // Новый мир. - 1994. - № 8.
2. Лихачев, Д.С. Я вспоминаю. - М., 1991.
3. Васильева, Г.М. Лингвокультурологические аспекты русской неологии: автореф. дис. д-ра филол. наук. - СПб., 2001.
4. Этимологический словарь современного русского языка / сост. А.К. Шапошников. - М., 2010. - Т. 1.
5. Словарь русского языка: в 4 т. / под ред. А.П. Евгеньевой. - М., 1985. - Т. 1.
6. Словарь современного русского литературного языка: в 17 т. / АН СССР Ин-т рус.яз. - М.; Л., 1950. - Т. 1.
7. Даль, В.И. Толковый словарь живого великорусского языка: в 4 т. - М., 1978. - Т. 1.
8. Ожегов, С.И. Толковый словарь русского языка / С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. - М., 1994.
9. Толковый словарь русского языка /под ред. Д.Н. Ушакова. - М., 1935. - Т. 1.
10. Ефремова, Т.Ф. Новый словарь русского языка. Толково-словообразовательный. - М., 2000.
11. Тихонов, А.Н. Морфемно-орфографический словарь. - М., 2002.
12. Русский семантический словарь. Толковый словарь, систематизированный по классам слов и значений / РАН. Ин-т рус.яз.; под общ. ред. Н.Ю. Шведовой. - М., 2003.
13. Васильева, Г.М. Семантическое развитие слова как предмет учебной неографии // В мире научных открытий. Гуманитарные и общественные науки. - Красноярск. - 2013. - № 1.2 (37).
14. Толковом словарь русского языка начала XXI века. Актуальная лексика / под редакцией Г.Н. Скляревской. - М., 2006.
15. Большой энциклопедический словарь / гл. ред. А.М. Прохоров. - М., 1997.
16. Кузнецова, Т.Я. Библиотека в информационном обществе: онтологические основания социокультурного моделирования // Научные и технические библиотеки. - 2011. - № 1.
17. Современный иллюстрированный энциклопедический словарь. - М., 2009.
Bibliography
1. Likhachev, D.S. Kuljtura kak celostnaya sreda // Novihyj mir. - 1994. - № 8.
2. Likhachev, D.S. Ya vspominayu. - M., 1991.
3. Vasiljeva, G.M. Lingvokuljturologicheskie aspektih russkoyj neologii: avtoref. dis. d-ra filol. nauk. - SPb., 2001.
4. Ehtimologicheskiyj slovarj sovremennogo russkogo yazihka / sost. A.K. Shaposhnikov. - M., 2010. - T. 1.
5. Slovarj russkogo yazihka: v 4 t. / pod red. A.P. Evgenjevoyj. - M., 1985. - T. 1.
6. Slovarj sovremennogo russkogo literaturnogo yazihka: v 17 t. / AN SSSR. In-t rus.yaz. - M.; L., 1950. - T. 1.
7. Dalj, V.I. Tolkovihyj slovarj zhivogo velikorusskogo yazihka: v 4 t. - M., 1978. - T. 1.
8. Ozhegov, S.I. Tolkovihyj slovarj russkogo yazihka / S.I. Ozhegov, N.Yu. Shvedova. - M., 1994.
9. Tolkovihyj slovarj russkogo yazihka /pod red. D.N. Ushakova. - M., 1935. - T. 1.
10. Efremova, T.F. Novihyj slovarj russkogo yazihka. Tolkovo-slovoobrazovateljnihyj. - M., 2000.
11. Tikhonov, A.N. Morfemno-orfograficheskiyj slovarj. - M., 2002.
12. Russkiyj semanticheskiyj slovarj. Tolkovihyj slovarj, sistematizirovannihyj po klassam slov i znacheniyj / RAN. In-t rus.yaz.; pod obth. red. N.Yu. Shvedovoyj. - M., 2003.
13. Vasiljeva, G.M. Semanticheskoe razvitie slova kak predmet uchebnoyj neografii // V mire nauchnihkh otkrihtiyj. Gumanitarnihe i obthestvennihe nauki. - Krasnoyarsk. - 2013. - № 1.2 (37).
14. Tolkovom slovarj russkogo yazihka nachala XXI veka. Aktualjnaya leksika / pod redakcieyj G.N. Sklyarevskoyj. - M., 2006.
15. Boljshoyj ehnciklopedicheskiyj slovarj / gl. red. A.M. Prokhorov. - M., 1997.
16. Kuznecova, T.Ya. Biblioteka v informacionnom obthestve: ontologicheskie osnovaniya sociokuljturnogo modelirovaniya // Nauchnihe i tekhnicheskie biblioteki. - 2011. - № 1.
17. Sovremennihyj illyustrirovannihyj ehnciklopedicheskiyj slovarj. - M., 2009.
Статья поступила в редакцию 25.02.14
УДК 378.1
Savchenko R.E. SCIENTIFIC AND TECHNICAL CREATIVE WORK AS A FORM OF INCREASING OF SELFREALISATION OF STUDENTS IN THE EDUCATIONAL SPACE OF A CHILDREN'S RECREATION CAMP. The article describes introduction of a principle of scientific and technical creative work and learning in an extracurricular educational space of a summer camp. The research states the raising of the intellectual self-realization of pupils in the class of robotics that stimulate their scientific and technical creativity.
Key words: intellectual self-realization, psychological and pedagogical problem, self-realization in creative work, robotics, personality.
Р.Е. Савченко, аспирант каф. педагогики и психологии профессиональной деятельности, Сибирского гос. технологического университета, г. Красноярск, E-mail: roma-sova@yandex.ru