УДК 82
Концевая В.Н. доцент
кафедра социально-гуманитарных наук и истории искусств Красноярский государственный институт искусств
Россия, г. Красноярск СРАВНИТЕЛЬНЫЙ АНАЛИЗ СПОСОБОВ ХАРАКТЕРИЗАЦИИ ПЕРСОНАЖЕЙ В РОМАНАХ Э. ХЕМИНГУЭЯ «ПРОЩАЙ, ОРУЖИЕ» И Ф. СКОТТА ФИЦДЖЕРАЛЬДА «НОЧЬ НЕЖНА»
Аннотация: Данная статья посвящена сравнительному анализу художественно-стилистических особенностей романов двух американских писателей ХХ века Э. Хемингуэя «Прощай, оружие» и Ф. Скотта Фицджеральда «Ночь нежна». Сравнение проводится по аспекту - способы характеризации персонажей. Автор приходит к выводу об оригинальности и несхожести этих произведений по рассматриваемому аспекту.
Ключевые слова: стилистический анализ, литературный прием, внутренний монолог, поток сознания, дневники, авторские характеристики, взаимохарактеристики, диалог.
Kontsevaya V. N.
Associate Professor of Humanitarian & History of Arts Department
Krasnoyarsk State Institute of Arts Krasnoyarsk, Russia COMPARATIVE ANALYSIS OF PECULIARITIES OF HARACTERIZATION IN THE NOVELS "A FAREWELL TO ARMS" BY E. HEMINGWAY AND "TENDER IS THE NIGHT" BY F. SCOTT
FITZGERALD
Annotation: The article deals with the analysis of the peculiarities of the novels by the contemporary American authors of the XX century - "A Farewell to Arms " by E. Hemingway and "Tender is the Night" by F. Scott Fitzgerald. The comparison is carried out in aspect of peculiarities of characterization. The author comes to the conclusion that both novels are original but dissimilar in the considered aspect.
Key words: stylistic analysis, literary device, inner monologue, stream of consciousness, diaries, author's characteristics, mutual characteristics, dialogue.
Данная статья посвящена сравнительному анализу способов характеризации персонажей в романах Эрнеста Хемингуэя «Прощай, оружие» и Френсиса Скотта Фицджеральда «Ночь нежна». Характер в художественном произведении - это не просто образ человека с набором специфических личных качеств. Персонаж обеспечивает движение сюжета, выбранные автором способы характеризации персонажа соответствуют идее и композиции произведения, через анализ способов характеризации персонажей мы приходим к постижению самой идеи художественного
произведения, раскрытию отношения автора к своим героям, жизни и обществу в целом.
Фицджеральд писал роман «Ночь нежна» как свою исповедь. Эмоции, чувства и сама ситуация главного героя Дика Дайвера во многом принадлежат самому автору. Человек понял весь трагизм, безвыходность своего положения, но все, что ему остается - это только высказаться, чтобы облегчить душу. Он сам осуждает такую позицию непротивления злу, исключающую активно-творческое вмешательство в жизнь, но уверен, что для него лично уже поздно что-либо менять в жизни, на что-либо надеяться. Хемингуэй в письме к известному американскому критику Мэлкольму Каули критикует роман «Ночь нежна» за то, что характеры Фицджеральда театральны, ибо он создавал их на основе своего отвлеченно -романтического взгляда на жизнь, а не на основе изучения реальных людей.[4] Сложно с этим согласиться. Фицджеральд сам, как и его герой, приходит к душевному банкротству. И вообще, тема романа - бесчеловечность богатых людей и гибельность близкого общения с ними для каждого, кто им доверится, -выстрадана писателем. Возможно, Фицджеральд действительно потерпел фиаско не только как человек, но и как писатель, но нельзя не увидеть, что вместе с этим поражением к нему приходит и более глубокое понимание структуры общества, в котором он живет и тех причин, общественных и личных, которые предопределили его неудачу. «Ночь нежна» считается неудачей писателя, но роман имеет решающее значение для характеристики социальной позиции зрелого Фицджеральда.
Герои Фицджеральда: Ричард Дайвер - интеллигент, сошедший с рельсов своего жизненного пути, не сумев приспособиться к миллионам своей жены; Эйб Норт - талантливый, но спивающийся музыкант; Томми Барбан - воинствующий защитник капиталистического порядка; Роузмэри -в меру одаренная, начинающая голливудская звезда; сестры Николь и Бэби Уоррен - люди с жесткой хваткой, владеющие миром; все они вполне реальные люди, они имеют социальную мотивировку и одновременно правдивы, психологичны. Писатели-реалисты достигают жизненной правдивости своих литературных характеров, отображая их внутренний мир, настроения, душевные переживания, применяя для этого такие способы психологического анализа, как внутренний монолог, несобственно-прямая речь, поток сознания, дневники, раскрывающие персонаж изнутри; а также авторские характеристики, взаимохарактеристики, диалоги, раскрывающие персонаж косвенно. Средствами косвенной характеристики являются также показ внутреннего мира личности через внешний предметный мир, раскрытие характера через деятельность, поступки героя и психологический параллелизм.
Фицджеральд задумал свой роман о крушении прекрасного человека в силу не его бесхарактерности, а противоречий, навязанных ему условиями жизни. В романе нигде об этом прямо не говорится. Развитие характера героя обрисовано тонко. В романе нет обличения нравов буржуазного
общества, наоборот, праздная жизнь персонажей описана привлекательно; но именно в этой обстановке происходит падение талантливого человека. Читатель сам делает заключение о причинах такого развития событий.
Фицджеральд широко использует взаимохарактеристики для более глубокого раскрытия образа. Уже на первых страницах супруги Дайверы, Эйб Норт характеризуются одновременно двумя персонажами - Роузмэри и Миссис Маккиско. В последней книге романа механизм падения Дика Дайвера освещен с достаточной ясностью во многом благодаря характеристикам нескольких персонажей. Так, уже в первой главе Кати Григоровиус настраивает своего мужа против Дика. Свой жаркий спор с Францем она заканчивает словами, что Дик уже несерьезный человек. В третьей главе Франц сам решается в открытую предложить Дику оставить клинику, а в заключение выносит ему обвинение, что он потерял здравый смысл. В седьмой главе происходит встреча Дайверов с Роузмэри на пляже. Она тоже замечает в Дике перемены к худшему, но старается скрыть это от него. Чувства героев, их психологическое состояние хорошо переданы через диалог, в котором у Фицджеральда многое говорят не только сами реплики, но и комментарии автора об изменении интонации, манеры звучания голоса.
Показав героя глазами всех его некогда близких людей, Фицджеральд добивается этим не столько психологической многоплановости картины его состояния морального краха, сколько подчеркивает, постепенно нагнетает атмосферу трагизма, обреченности на одиночество доктора Дайвера. Фицджеральд сочувствует своему герою, порой горячо жалеет его и потому вводит свои личные авторские характеристики. Вот пример одной из них, когда уже чувствуя свой закат, в гостях у Мингетти в бессонную ночь усталый и опустошенный Дик вслушивается в доносящиеся до него заунывные песнопения молящихся мусульман и хочет, чтобы они помолились и за него.
Одновременно автор характеризует и Николь. Мы видим ее «холодный, немигающий взгляд», слышим в ее интонациях «чеканный голос ее деда». Ее благополучное будущее для автора и для нас не вызывает сомнений.
Примеры внутренней речи не многочисленны. Только изредка главный герой подводит какие-то итоги своей жизни, горько признаваясь самому себе, что годы были потрачены зря в попытках научить богачей «азбуке человеческой порядочности». Не желая признавать свое поражение, он говорит о неразыгранных козырях, которые у него еще на руках.
Чаще выражается внутренняя реакция в пределах нескольких фраз. Хотя она входит в состав реплики диалога, но выражает суть психологического состояния: "I guess I'm the Black Death. I don't seem to bring people happiness any more"[6, p. 391]
У Хемингуэя авторская позиция не проявляется эксплицитно и откровенно в его собственной речи. Более половины текста занимает диалог. Да и разница между диалогической партией персонажа и повествованием
лишь в том, что в диалоге рассказчик обращается к собеседнику, а в повествовании - непосредственно к читателю.
Внутренняя речь как способ психологического анализа - открытая форма, в романе «Прощай, оружие» она не встречается. Хемингуэй тяготеет к недосказанности, к такой ситуации, где читателю приходится самому домысливать характеры, активно участвуя в творческом процессе. Писатель ориентируется на внимательного читателя, который способен понять его без подсказки.
Через знакомство с характерами и духовными проблемами героев этих двух романов, становятся яснее творческие судьбы их авторов, которые имеют много общего. Фицджеральд и Хемингуэй - люди одного поколения, одной эпохи, при всем различии их нравственных и общественно-политических позиций, несмотря на все упреки Хемингуэя в адрес Фицджеральда по поводу излишней романтичности, им обоим был присущ романтизм. В центре повествования - не бог, не любовь или смысл сущего, они комментируют самих себя. В этом причина глубокого психологизма и достоверности характеров. Их герои вбирают в себя все черты, противоречия окружающего мира. Хотя нельзя сказать, что романы пронизаны верой в духовное величие человека, но проецируя на себя их судьбы, мы нравственно просвещаемся и становимся чище.
Использованные источники:
1. Зверев А. М. Американский роман 20-30х годов. М.: Художественная литература, 1982, 256 с.
2. Зверев А. М. Фрэнсис Скотт Фицджеральд. Записные книжки. М.: Вагриус, 2001, 112 с.
3. Хемингуэй, Эрнест. Прощай, оружие. Книга для чтения на английском языке. Л.: Изд. Просвещение, 1971. - 263 с.
4. Cowley, Malcolm. Many-Windowed House: Collected Essays on American Writers and American Writing. Southern Illinois Univ Pr, 1970, 280 р.
5. Donaldson, Scott. Fitzgerald and Hemingway. Works and Days. Columbia University Press, 2009, 520 p.
6. Fitzgerald, Scott F. Tender Is the Night. Книга для чтения на английском языке. СПб.: Каро, 2016. - 526 с.