Научная статья на тему 'СПЕЦИФИКА ОБРАЗА РОССИИ В ЭЛЕКТРОННЫХ ХИНДИЯЗЫЧНЫХ ИЗДАНИЯХ DAINIK JAGRAN И BBC HINDI'

СПЕЦИФИКА ОБРАЗА РОССИИ В ЭЛЕКТРОННЫХ ХИНДИЯЗЫЧНЫХ ИЗДАНИЯХ DAINIK JAGRAN И BBC HINDI Текст научной статьи по специальности «СМИ (медиа) и массовые коммуникации»

CC BY
0
0
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
образ государства / Россия / медиадискурс / индийские средства массовой коммуникации / фреймовый подход / фрейм / хинди / image of state / Russia / media discourse / Indian mass media / frame / framing / Hindi

Аннотация научной статьи по СМИ (медиа) и массовым коммуникациям, автор научной работы — Е.В. Голубцова

В данной статье рассматриваются особенности репрезентации образа России в индийском медиадискурсе. Фреймовый анализ статей в ведущих электронных хиндиязычных изданиях Dainik Jagran и BBC Hindi, опубликованных в период с 1 января 2023 года по 1 мая 2024 года, позволил установить, что материалы Dainik Jagran формируют преимущественно нейтральный образ России, в то время как BBC Hindi – негативный. Разные подходы к созданию образа России обусловливаются спецификой самих изданий. В свою очередь, фрейминг является одним из способов манипулятивного воздействия средств массовой информации. Воздействующая функция массмедиа нередко используется в политических целях, например, для формирования у аудитории определенного отношения к какой-либо стране. В связи с этим понимание механизмов выстраивания образа России в СМИ может быть полезным как для работы отечественных госучреждений, контактирующих с Индией, так и для эффективного противодействия информационной войне.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

THE SPECIFICS OF THE IMAGE OF RUSSIA IN HINDI E-PAPERS DAINIK JAGRAN AND BBC HINDI

The article examines the ways of representation of the image of Russia in Indian media discourse. Frame analysis of articles published during the period from January 1, 2023 to May 1, 2024 in leading Hindi-language electronic newspapers Dainik Jagran and BBC Hindi revealed that publications in Dainik Jagran form predominantly neutral image of Russia, while BBC Hindi creates a negative image. Different approaches to creating the image of Russia are determined by the specifics of the newspapers themselves. Framing is one of the ways of manipulative influence of the media. Mass media are often used for political purposes, for example, to form a certain opinion about a particular country among the audience. In this regard, understanding the specifics of the image of Russia in the media can be useful both for the governmental institutions that contact with India and for effective fighting in the information war.

Текст научной работы на тему «СПЕЦИФИКА ОБРАЗА РОССИИ В ЭЛЕКТРОННЫХ ХИНДИЯЗЫЧНЫХ ИЗДАНИЯХ DAINIK JAGRAN И BBC HINDI»

В лезгинском фольклоре мы встречаем больше дразнилок и насмешек с мужскими именами, нежели с женскими:

Эскендар, дар ба дар, Эскендар, <не переводится>,

Дар шалеарар ваз кьадар. Узкие брюки тебе в пору

Обращает на себя внимание и звуковая организация стишка: аллитерация и использование полнозвучной рифмы. «Песенная форма дразнилок обусловливается манерой исполнения, они произносятся (скандируются) речитативом, поэтому строки обязательно рифмуются и подчиняются внутреннему ритму» [4, с. 108]. Если в русском фольклоре дразнилки - это «в основном однострофные произведения юмористического, реже сатирического характера» [5, с. 67], то в детском фольклоре лезгин - это небольшие по объему рифмованные стишки. Дразнилки, состоящие из одной строки, встречаются крайне редко.

Существенной чертой дразнилок и насмешек является их вариативность. Устойчивость жанровой композиции и риторической структуры дает возможность создавать новые тексты. Одно имя можно заменить другим, при этом сохраняя соответствующую рифмовку:

Алибег дах! Брат Алибег!

Кьил къабах, Голова [твоя] как тыква,

Ламрал акьах, Садись на осла,

Зун хутах. Отвези меня.

Детские сатирические стишки, в которых используются собственные имена, зачастую содержат в себе зоонимический код (длинноухий осел, серой кошки хвост, петушок и т. д.). Чаще всего в них воспроизводится гиперболизированный (шаржированный) облик:

Библиографический список

Агь, дама дам, дам хьтинди, Ах, <не переводится> подобный, Хъурхъунин далдам хьтинди, Подобный барабану, сделанному из овчины, Вац1у гъайи ц1ам хьтинди, Подобный сухому прутику, принесенному рекой, Япар яргъи лам хьтинди. Подобный длинноухому ослу.

Специфической особенностью дразнилок и насмешек является использование несоразмерных сравнений, излишних преуменьшений или преувеличений и т д.: Рушарикай бике хьтин, Среди девушек, как госпожа,

Ракьарикай дегьре хьтин, Подобна железному топорику,

Шир янаеай еарар хьтин, Подобна крашеным воротам,

Ракь янаеай къаеар хьтин. Подобна железной кровле.

Таким образом, изучение этих двух конкретных форм выразительной деятельности (дразнилки и насмешки) детского сатирического жанра лезгинского фольклора мы проводим во взаимодействии ребенка с игрой. Провести четкую грань между ними практически невозможно. Поддразнивания и насмешки объединены общим функциональным признаком: они словом унижают и посмеиваются над своим оппонентом. Мотивы обманывающих и дразнящих детей могут быть доброжелательного (как в случае словесных оскорблений, поддразниваний, которые также могут включать в себя действия и предметы) или враждебного характера (словесные насмешки, целью которых является причинение вреда). Исследование дразнилок, анализ основных мотивов их порождения, использование имен собственных и специфической ритмики и рифмовки дают важные ключи к разгадке процессов, которые также могут быть применимы к насмешкам, используемым во время латентного периода ребенка (от шести до двенадцати лет). Это также обусловливает обширное использование рифмованных насмешек. Подобная практика бытует и по сей день.

1. Свод памятников фольклора народов Дагестана: в 20 т. Детский фольклор. Москва: Наука, 2019; Т. 7.

2. Свод памятников фольклора народов Дагестана: в 20 т. Обрядовая поэзия. Москва: Наука, 2017; Т. 6.

3. Свод памятников фольклора народов Дагестана; в 20 т. Необрядовая лирика. Махачкала: ИЯЛИ ДНЦ РАН, Издательский дом «Дагестан», 2020; Т. 9.

4. Капица Ф.С., Колядич Т.М. Русский детский фольклор: учебное пособие для вузов. Москва: Флинта: Наука, 2002.

5. Восточно-славянский фольклор. Словарь научной и народной терминологии. Минск, 1993.

References

1. Svod pamyatnikov fol'klora narodov Dagestana: v 20 t. Detskij fol'klor. Moskva: Nauka, 2019; T. 7.

2. Svod pamyatnikov fol'klora narodov Dagestana: v 20 t. Obryadovaya po'eziya. Moskva: Nauka, 2017; T. 6.

3. Svod pamyatnikov fol'klora narodov Dagestana; v 20 t. Neobryadovaya lirika. Mahachkala: lYaLI DNC RAN, Izdatel'skij dom «Dagestan», 2020; T. 9.

4. Kapica F.S., Kolyadich T.M. Russkij detskij fol'klor: uchebnoe posobie dlya vuzov. Moskva: Flinta: Nauka, 2002.

5. Vostochno-slavyanskij fol'klor. Slovar' nauchnoj i narodnoj terminologii. Minsk, 1993.

Статья поступила в редакцию 18.06.24

УДК 81'42

Golubtsova E.V., Cand. of Science (History), Military University of the Defense Ministry of the Russian Federation (Moscow, Russia),

E-mail: ekaterinasalupenko6@gmail.com

THE SPECIFICS OF THE IMAGE OF RUSSIA IN HINDI E-PAPERS DAINIK JAGRAN AND BBC HINDI. The article examines the ways of representation of the image of Russia in Indian media discourse. Frame analysis of articles published during the period from January 1, 2023 to May 1, 2024 in leading Hindi-language electronic newspapers Dainik Jagran and BBC Hindi revealed that publications in Dainik Jagran form predominantly neutral image of Russia, while BBC Hindi creates a negative image. Different approaches to creating the image of Russia are determined by the specifics of the newspapers themselves. Framing is one of the ways of manipulative influence of the media. Mass media are often used for political purposes, for example, to form a certain opinion about a particular country among the audience. In this regard, understanding the specifics of the image of Russia in the media can be useful both for the governmental institutions that contact with India and for effective fighting in the information war.

Key words: image of state, Russia, media discourse, Indian mass media, frame, framing, Hindi

The research is financially supported by Russian Science Foundation № 24-18-00049, https://rscf.ru/project/24-18-00049/

Affiliation: Research & Innovation Services of South Ural State University, 76, Lenin Prospekt, Chelyabinsk, Russian Federation, 454080

Е.В. Голубцова, канд. ист. наук, Военный университет Министерства обороны Российской Федерации, г. Москва,

E-mail: ekaterinasalupenko6@gmail.com

СПЕЦИФИКА ОБРАЗА РОССИИ В ЭЛЕКТРОННЫХ ХИНДИЯЗЫЧНЫХ ИЗДАНИЯХ DAINIK JAGRAN И BBC HINDI

В данной статье рассматриваются особенности репрезентации образа России в индийском медиадискурсе. Фреймовый анализ статей в ведущих электронных хиндиязычных изданиях Dainik Jagran и BBC Hindi, опубликованных в период с 1 января 2023 года по 1 мая 2024 года, позволил установить, что материалы Dainik Jagran формируют преимущественно нейтральный образ России, в то время как BBC Hindi - негативный. Разные подходы к созданию образа России обусловливаются спецификой самих изданий. В свою очередь, фрейминг является одним из способов манипулятивного воздействия средств массовой информации. Воздействующая функция массмедиа нередко используется в политических целях, например, для формирования у аудитории определенного отношения к какой-либо стране. В связи с этим понимание механизмов выстраивания образа России в СМИ может быть полезным как для работы отечественных госучреждений, контактирующих с Индией, так и для эффективного противодействия информационной войне.

Ключевые слова: образ государства, Россия, медиадискурс, индийские средства массовой коммуникации, фреймовый подход, фрейм, хинди

Исследование выполнено за счет гранта Российского научного фонда № 24-18-00049, https://rscf.ru/project/24-18-00049/

Аффилиация: Управление научной и инновационной деятельности Южно-Уральского государственного университета, 454080, г. Челябинск, пр. Ленина, 76

Россия традиционно входит в число наиболее авторитетных и влиятельных акторов мировой политики. Вместе с тем внимание к ней значительно усилилось с началом проведения на Украине специальной военной операции (СВО), по-разному воспринятой международным сообществом. В мировом информационном пространстве СВО активно обсуждается более двух лет. Не стала исключением и Индия: многие десятилетия тесного многопланового сотрудничества стран обусловили широкое представление в индийских массмедиа информационных материалов о России.

Цель данной статьи заключается в рассмотрении образа России в материалах ведущих конвергентных хиндиязычных электронных газет Dainik Jagran и BBC Hindi (Роскомнадзор ограничил доступ к данному сайту). Достижение поставленной цели предполагает решение следующих задач: рассмотрение специфики Dainik Jagran и BBC Hindi, систематизация материалов о России в перечисленных изданиях, выявление наиболее частотных фреймов, отражающих образ нашей страны, а также языковых способов их актуализации. Новизна данного исследования заключается в применении фреймового подхода при анализе образа России в хиндиязычных СМИ Индии.

Теоретическая значимость работы состоит в том, что изучение формирования образа России в индийских СМИ позволит расширить представление о механизмах применения средствами массовой коммуникации фрейминга с целью манипулятивного воздействия на общественное мнение. Практическая значимость исследования определяется возможностью использования полученных результатов в работе государственных учреждений, контактирующих с Индией. Кроме того, понимание механизмов манипуляционного воздействия может быть полезно для противодействия в ходе информационной войны.

Dainik Jagran - ежедневная газета, освещающая события в разных сферах, в том числе вопросы геополитики и международных отношений. Она была основана в 1942 году и на сегодняшний день является крупнейшим хиндиязычным информационным ресурсом в Индии. Dainik Jagran, как и большинство индийских изданий, принадлежит частному издательству Jagran Prakashan Limited, которое, в свою очередь, открыто выражает лояльность нынешнему руководству страны. В контексте рассматриваемой нами темы важно учитывать, что в современных реалиях индийское руководство, несмотря на давление со стороны западных партнеров, придерживается нейтральной позиции по отношению к России.

BBC Hindi, будучи филиалом Британской вещательной корпорации, в отличие от Dainik Jagran, является иностранным информационным ресурсом, публикующим новости на языке хинди. Служба BBC Hindustani Service с 1940 года вела вещание в Южной Азии главным образом для британских военнослужащих, находившихся на индийском субконтиненте. После обретения Индией независимости в 1947 году филиал BBC был реорганизован: в 1949 году открылось отделение, освещавшее мировые события исключительно для индийской аудитории. В 2001 году был создан одноименный новостной сайт на языке хинди. На сегодняшний день этот электронный ресурс является одним из ключевых источников информации в Индии, способных формировать взгляды индийской аудитории.

Особенности учредительства и принадлежности Dainik Jagran и BBC Hindi обусловливают определенное различие подходов названных СМИ к освещению событий в России. Отсутствие единообразия при подаче материалов в индийских газетах во многом отражает общую тенденцию, отмечаемую специалистами в работе СМИ: современным массмедиа все труднее оставаться беспристрастными в связи с общим неблагоприятным геополитическим фоном, нередко выражающемся в форме информационно-психологической войны [1, с. 54].

Информационная функция СМИ отошла на второй план, уступив место воздействующей функции. С помощью языковых средств они способны навязывать искаженное представление о реальности и формировать нужное отношение к ней у аудитории [2, с. 206].

Одним из проявлений воздействующей функции СМИ является формирование образа того или иного государства через процедуру конструирования фреймов - фрейминга [3, с. 27].

В научный обиход термин «фрейм» ввёл в 1970-е гсды американский ученый, специалист в области искусственного интеллекта М. Минский, понимая под ним структуру данных для представления стереотипной ситуации. По словам исследователя, «теория фреймов» была разработана для объяснения скорости человеческого восприятия и мышления, а также фактического отсутствия поддающихся наблюдению ментальных явлений, сопровождающих эти процессы [4, с. 229].

Значение фрейма попытались переосмыслить представители и других наук. В лингвистику данный термин впервые ввел американский исследователь Ч. Филлмор. Особенность его подхода к определению фрейма заключалась в том, что он опирался прежде всего на семантические теории. В его интерпретации фреймы - структуры, состоящие из понятий, которые относятся к знанию о неязыковых, энциклопедических состояниях, связях, явлениях, структура которых предопределена обыденным, естественным пониманием (так называемые «сцены») [5, с. 80, 131]. Помимо Ч. Филлмора, определения терминов «фрейм» и «фрейминг» формулировали и другие ученые-языковеды (например, Т.А. ван Дейк, Р Богранд, В. Дреслер, М.Л. Макаров, А.В. Плешакова, С.Б. Уланова). Многообразие авторских подходов обусловило отсутствие в лингвистических исследованиях в настоящее время общепринятого определения этих понятий.

Поскольку образ той или иной страны в медиадискурсе, как правило, является искусственно созданным с помощью лингвистических средств идеологиче-

ским продуктом, в исследовании мы придерживались концепции «фрейминга» американского ученого РМ. Энтмана, понимая под ним близкий к манипуляции феномен, предполагающий отбор или подчеркивание некоторых черт событий или вопросов повестки дня с тем, чтобы продвигать определенную интерпретацию, оценку и/или решение [6].

На материалах новостных сюжетов в Dainik Jagran и BBC Hindi, опубликованных в период с 1 января 2023 года по 1 мая 2024 года, был проведен сравнительный анализ фреймов, продвигающих различные смыслы, направленные на формирование образа России.

Давние партнерские отношения между странами, широкий спектр направлений их взаимодействия обусловливают значительное количество статей, освещающих текущее состояние и перспективы сотрудничества Индии и России в материалах Dainik Jagran. Здесь были выделены следующие непосредственно определяющие образ России фреймы: «индийско-российские отношения», «противостояние», «российское руководство».

В свою очередь, фрейм «индийско-российские отношения» включает в себя такие микрофреймы, как, например, «военное сотрудничество», «торговля энергоресурсами», «влияние третьих стран на индийско-российские отношения».

В рамках фрейма «индийско-российские отношения» общая тональность материалов является преимущественно положительной, поскольку авторы статей о межгосударственных отношениях часто цитируют индийских и российских политических деятелей, которые, как правило, позитивно отзываются о сотрудничестве:

ЧфТЗ ад Ф зкн тя Я ^ЯзЗ Ф чга Ф ФяЯ фт «гта фгя it ЧцЯ ^Я. ^^ФТ Зф? t ФЧщфФфФ ¡ з| 3f^t Ф tff Ф ЗФЯТЗ З? Ч1ГЧТ At 3ffl

3^Í Ф «г t^T яЧТ At Черзд ЯЗУ Т? t (Dainik Jagran, 20.02.2024). - 'Министр иностранных дел С. Джайшанкар, защищая решение Индии покупать нефть у России во время войны на Украине, заявил, что Москва никогда не наносила ущерба интересам Нью-Дели, и между двумя странами всегда были стабильные и дружественные отношения' (здесь и далее перевод автора статьи - Е. Г.).

п^адР^п З 43t Ф ЗШ Ф ятщл ЗЗ?Н 43t Ф

ЯЗУ ФТ да iTré? «ЯМ (Dainik Jagran, 09.12.2023). - 'Президент Путин похвалил премьер-министра Моди за его политику. Он назвал премьер-министра Моди главным гарантом российско-индийских отношений'.

Положительная оценка взаимодействия Индии с Россией прослеживается не только через цитирование третьих лиц, но и непосредственно в авторских материалах. Примером может служить материал об истоках индийско-российского военного сотрудничества, в котором обозначается, что начало ему было положено после поражения в войне с Китаем в 1962 г. В тот период Россия, в отличие от стран Запада, согласилась поспособствовать укреплению оборонного потенциала Индии, поставляя ей различную технику: от истребителей МиГ-21 до танков и артиллерии (Dainik Jagran, 27.12.2023).

Отметим, что некоторые фреймы и микрофреймы пересекаются. Так, приведенный ниже фрагмент текста в равной степени относится к фрейму «российско-индийские отношения», который, в свою очередь, наложен на микрофреймы «торговля энергоресурсами» и «влияние третьих стран на индийско-российские отношения». Данные микрофреймы актуализируются за счет упоминания неудачной попытки США и их союзников подорвать экономику России, запретив Индии покупать у нее нефть:

ГЯ фгАтЧФ IR Я фччрг фгз Ф ^ЧЯФ АтзяФ я?ЧФ 3^Í З if w зт? Ч ti яад Ф ti ?яФ ftf чга Ф тя Я <k ^ЯзЗ Я ТФЗ Ф ^ ¡ ззм #ФЗ 4í3t ягфг З зге Ф зфтгЯ tí ТЧчЯ зт чт тя Я 3^ Ф site ^тЯ iSt

(Dainik Jagran, 18.02.2023)

При описании индийско-российских отношений в Dainik Jagran нередко используются лексемы с положительной коннотацией. Примеры наиболее частотных из них: зЗчфчк Я?ЧМ ('двустороннее сотрудничество'), я^зтП ('партнерство'), ЯЧИ AT Ч^Я ЯЗУ ('стабильные и крепкие отношения'), ЩГ 3^ ('дружественная страна'), 3ЩЯ ('друг'), 31Я,Я1 ('дружба'), например:

ЯТФ?Т ЧТЖ Ф ЯгЗ ЧЯР? З PM Modi Я Ф Ч^ТФТЯ, Ярк чт

Ф (Dainik Jagran, 30.03.2023). - 'Секретарь Совета Безопасности России Патрушев во время встречи с премьер-министром Моди обсудил двустороннее сотрудничество'.

'чга-ТЯ яга At ^¡¡¡t ¡ зр та^ t', <...> «Я 33^ ЧцЯ эд^фг

(Dainik Jagran, 27.12.2023). - '«Индийско-российские отношения стабильные и по-прежнему очень прочные», - заявил министр иностранных дел Джайшанкар'.

unsc Ч чга Ф ячтЧ язячят фт тя фгят t ящчз, & З ФТ 3Í5if ч?

«ТЯ (Dainik Jagran, 03.02.2023). - 'Россия поддерживает постоянное членство Индии в Совете Безопасности ООН, дружественная страна еще раз подтвердила свою позицию'.

ЗЗ?н Ф? фТ?чЯ ТЯ Ф ЯТЧ ^Я^ Я ФfЯt Фг ЯЧЯЧТ З? rTtfí (18 Feb 2024). - 'Он (здесь - министр иностранных дел Индии) сообщил, что наша дружба с Россией не должна доставлять кому-либо проблемы'.

Фрейм «индийско-российские отношения» нередко пересекается с фреймом «противостояние», который включает в себя такие регулярно повторяющиеся микрофреймы, как «российско-украинский конфликт» и «конфликт между Россией и Западом». При описании российско-украинского конфликта фрейм «противостояние» актуализируется за счет использования лексем с негативной семантикой, например:

ЧфГч Ф ?ТЧ ОТ ('война с Украиной'), T? Аг ЧфГч Ф t4 t14 # ?ЧЧ ^iTl t ('война между Россией и Украиной продолжается уже давно'), Г? Ч ЧФГЧ чг ^Ф^Ч! ^fÜT (Россия напала на Украину), ЧфГч Ф ?Ч ЙЧ^Т Ж?Ч Ф tii ('после начала войны с Украиной'), i Ж tii tfl fw Ч? ГФ Г? Г? ('Россия не прекращает атаки даже спустя два года').

Хотя в материалах газеты о российско-украинском военном конфликте практически не используется официальное название «специальная военная операция», в целом авторы Dainik Jagran придерживаются при описании событий нейтрального тона, избегая оценочных суждений.

Реже авторы Dainik Jagran затрагивают такие темы, как «антироссийские санкции», «поддержка Украины странами Запада» и «позиция Индии в связи с российско-украинским конфликтом», основным лейтмотивом которого является нейтралитет Индии:

чга Ч чй Ч фг гш t Ф^ЧГФч iwf Ф tk ?Ч gtá ччтз Ч з? чг?ч г?Ч

ФЧ№чг ЧШТ t (Dainik Jagran, 04.01.2024). - 'Индия уже заявляла, что придерживается политики нейтралитета в ходе обострения отношений между европейскими странами'.

чш чфщг iw t, ^f ЧЦ^т 33ií Ф i4f чф^ чтЧТ т? Аг^ЧГФ Ф т

<u|-í№ ЩЧТ ГёЧТ t (Dainik Jagran, 04.03.2023). - 'Индия - единственная страна, которая поддерживает стратегические отношения с обоими участниками конфликта, а именно - с Россией и США'.

На образ России влияние оказывает и другой фрейм - «руководство страны», который строится вокруг Президента РФ В.В. Путина. При этом образ российского лидера в материалах Dainik Jagran складывается неоднозначный. Так, в ряде статей президент явно позиционируется как «самодержец»:

щмФГщф фт «¡Тэдтщ ? ^адГФ ^sra ч? t, #ФЧ f?? ^t адйч Ч 4^f4 ФЧдаТ ч? irw4Tt Ф^ЧЧт Ф if я^я ^rnw ф1? ч.<фК чф-3?г Ф ч^тф

ЭДЧ ^Т Г? ? (Dainik Jagran, 27.10.2023). - 'Хотя Москва официально не связана с инициативой «Один пояс - один путь», присутствие Путина на мероприятии в ее честь демонстрирует сближение двух автократических лидеров'.

На авторитарный характер российской власти намекают статьи, повествующие о тенденции президента жестко подавлять оппозицию, например:

чш 24 ? щш Ч фмм t Ат gM4f Ф sto фтгм| Ч зчФ ЧЗД? Ф Ат tfl spii ФтЧ ФТ ФЧ ФЧ t (Dainik Jagran, 15.03.2024). - 'Путин находится у власти 24 года, и репрессии против его оппонентов только еще больше укрепили его влияние'.

Вместе с тем встречается материал, способствующий созданию положительного образа президента РФ. Например, отмечается его роль в «возрождении былой гордости страны»:

ЧШ эдЧ iw Ф з?Ф ЧГТЧТ ЧтчЧгЧФ фтШ Ч^г 441 чад i? Ч

ЗЧ?Ч Г? Ф Ч?Зг tieí i Ат ?ЧЧ ^фЧЧ ^ЧГФт Ф 4ЧЧТ iЧ ^Ч (Dainik Jagran, 17.03.2024).

Положительные черты образу В.В. Путина придает информация, подчеркивающая наличие у него сторонников или указывающая на его влияние во всем мире:

чч1Ч т? Ф ^ччт Ч эдчт g%w ^гфгг rs4 Ч зфт г? ti f? ччтч Ч зч? ^t

ЧФШФ ?1ЧЧТ Ч? ФГЧТ ЧЗТ t, tt4 ФЧ ¥ЩЧЧ gÉ ЧТч ЧГЧЧ^Т ЗЧФ ?1ЧЧ t (Dainik Jagran, 17.03.2024). - 'Путин сумел сохранить доверие российского народа. На этих выборах ему не придется столкнуться с жесткой конкуренцией: в них участвуют еще три кандидата, не имеющих большой поддержки'.

з% ФТ ЧЧ? f? Аг г|ф tf t фТЧчтЗТ чЧТ^ чш щЧ Ф tii зчф эд^т ф^

ФЧТ ?ЧТ (Dainik Jagran, 15.03.2024). - 'Внимание всего мира приковано к его следующему шагу после объявления результатов выборов'.

Таким образом, рассмотренные нами фреймы в Dainik Jagran формируют в целом нейтральный образ России. Такой подход к выстраиванию образа нашей страны может рассматриваться как поддержка официальной риторики индийских властей, которые по-прежнему воспринимают ее в качестве союзника.

На основе анализа наиболее частотных сюжетов в материалах BBC Hindi нами были выделены следующие фреймы: «российско-украинский конфликт», «российское руководство», «внешняя политика России», «внутренние проблемы России».

В свете текущих событий «российско-украинский конфликт» активно освещается хиндиязычной службой BBC. Актуализация данного фрейма происходит благодаря использованию лексики с ярко выраженной отрицательной коннотацией. Например, в статье от 24 февраля 2024 года Россия позиционируется как агрессор, который «принес смерть и разрушения на Украину», в «2014 г. захватил Крым и вторгся на территорию Донбасса» (Г? ФТ Ч^ ЧФГЧ Ф ^ Чч Ат 4ti?

ЗФг ад t», «Г? Ч ?м 2014 Ч чфч ? Фт?ч1Чт даФг з? чг ф^ фг А Ат it4t1? Ч ?4ч Щ?ЧфЧч ФЧ (BBC, 24.02.2024)).

При этом в подобного рода статьях, как правило, отсутствует какой-либо материал о контексте, в котором развивалась внешняя политика России, об особенностях совместной истории двух стран. Такая односторонняя трактовка событий дискредитирует Россию, оказывает прямое негативное влияние на формирование образа страны в сознании индийской аудитории.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

В заголовках материалов, посвященных конфликту между Россией и Украиной, акцентируется либо агрессивный характер действий России (1), либо возможность ее военных неудач (2):

(1) «г? Ф щч^ Ф tii 'дат фт 4ig' t4T чфч ФТ Ч ^ч?» (bbc,

23.02.2024). - '«Это место на Украине превратилось в «сиротский поселок» после ракетного удара России»';

«Г?Т Ф^ЧЧфчЧФ?^Т?Щ#Ч?» (BBC, 03.02.2024). - '«Как живут люди в Украине в условиях российских атак?'»;

«tS44 ЧТ?ФЭДФГЧФЧЗТ» (BBC, 22.02.2024). - '«Агрессивная позиция России в Бахмуте»'.

(2) «фчтг?^1Чт rtit ЧфГч^чЧч<Чд|с1]ФТ^Ф^т?» (bbc, 19.04.2024). -

'«Скрывает ли Россия число погибших в войне на Украине?»';

«Чфч 4i^ Чт? фчзчфт 'STit' т^ЧТчт? 4f ф| ?чшфт ^тч» (bbc,

20.12.2023). - '«Многие военные погибли из-за «плохой» стратегии российского командования в войне на Украине»';

«?Ч ЧТЧЧГТФ!?ЧФГЧГ?ЧТЧ^?ФЧТЩЧ1ТТ» (BBC, 07.07.2023) - '«По этим трем причинам Украина может обойтись России дорого»'.

Образ России, будучи неразрывно связанным с образом ее лидера, складывается и благодаря фрейму «российское руководство», в центре которого -образ президента РФ В.В. Путина. Общая тональность статей о его деятельности в подавляющем количестве материалов представляется негативной. В них делается акцент на авторитарном характере его режима:

<i^<<4dPgpgj4lT чЧЧ эд т? чт Мчч tl4T ф1?т ^чТЧТ Ф^1?ЧФттЩ|.зчФ gi^l ^с?1^н1Ч;Чф ^gl^^ i^" ? titr фг il4i ччт чт щ1Г ^^ il4i ччт,

ЩфГфЗ Ф ЧТГ il4l ЧЧТ (BBC, 03.04.2023). - 'На сегодняшний день президент Владимир Путин фактически беспрепятственно управляет Россией. Его критики были изгнаны из страны или отправлены в тюрьму, некоторые их них оказались убиты'.

3413 Ч чч1Ч Фг ТФт? 87 ФМ gf? <...> щт^тфТзчф ?тчч H.<dlig^á1 ч?Т тт фчЫфгаЧ т? Ф тт^ЧТЧФ Ччт, ЧТ?1Чт Ат ^чтч чт фз1т ч1Чч^

TS4T t (BBC, 19.03.2024). - 'На этих выборах Путин получил рекордные 87 процентов голосов. <.> Однако у него не было сильного противника, поскольку Кремль осуществляет жесткий контроль над политической системой, СМИ и выборами в России'.

Новостные сообщения также способны усиливать враждебное отношение аудитории по отношению к В.В. Путину из-за нагнетания страха перед ним. Примером может служить фрагмент из статьи, в котором автор, ссылаясь на слова владельца горнолыжного курорта в Финляндии, утверждает, что российский президент не ограничится Украиной и для укрепления своей власти захочет захватить и другие близлежащие страны:

эдг т? ^Тччт t Ат чЧЧ^чЧТ ^фЧ^тЧ t 4f Ч ^ЧЧ % Ф tiT Ч Ч?Т ?фчт. <.> ítft, ц??1н1Ч|, ^1г^ч1чт? g ЧфГч Ч ^чЧ ^ч Ч?Т гфч (bbc,

14.09.2023).

Другой важный фрейм, который прослеживается в материалах BBC Hindi, это «внешняя политика России». В рамках этого фрейма повышенное внимание уделялось связям России с Китаем, Индией и Северной Кореей. Большинство статей на эту тему констатирует положительную динамику развития отношений между перечисленными странами.

На примере следующих фрагментов статей, посвященных отношениям России с Китаем и Северной Кореей, можно наблюдать еще один способ формирования негативного образа России - реализацию оппозиции «свой - чужой», которая противопоставляет Россию и ее союзников, находящихся в международной изоляции, остальному миру:

f? тщЧ ? if4f i^f ФТ ?тФЧ фт фго t. g^^ Чч чт ^^ч-ч^ч фг ^тЧ

чт g ^Ф-i?Г ФТ ??ТТТ t4 ?фЧТ t (BBC, 17.10.2023). - 'Правительства обеих стран выигрывают от этих отношений. Изолированные на мировой арене, они могут помогать друг другу'.

Г? Ат зчЧт фШт ifЧfчг tl 'i?T i^f Ф ^l^ чГ^тЧТ фт ?tt t44' фт ^ччт гщт t. if4f tl iw чт ?S4 ^чтттчгГч чтчlty яТл,?. if4f tl i^f ФТ ?гфтГ ^ЧГФТ 'чГУЧ?1 ФТ т? t. ^Ф?т Ч isT ччт t ?it iW44 ФТ ад? ? if Ччт ^ф

i?T Ф фГ1ж ^ ^пЧ t (BBC, 12.09.2023). - 'Россию и Северную Корею обвиняют в том, что они «создают проблемы другим странам». В отношении обеих стран действуют строгие международные санкции. Правительства обеих стран выступают против американского «господства». Нередко можно было наблюдать, как общий враг объединяет двух лидеров'.

В контексте анализа образа России в BBC Hindi любопытным представляется статья о ее нынешних соседях под заголовком «ЧфГч ФТ ? Г? Ф «Пф| чзМТ i^f Ф! ФЧТ t tT?» («Почему из-за войны на Украине испытывают страх другие соседи России?») от 14 сентября 2023 года. В ней идет речь о том, как «Советский Союз после Второй мировой войны оккупировал страны Прибалтики». Кроме того, в статье отмечается, что «эти страны в полной мере чувствуют боль Украины из-за российского вторжения». За счет изобилия эмоционально заряженной лексики сюжет данной статьи явно направлен на вызов у читателей отторжения:

Г? Ф чзМ ü Ч ? ф| чгчтч аг ЧЧ Ф ?í?4 ?, з?т Ф ф| ЧфГч ФТ ;ii Фщ ^Ч ^ т? t. ч?.?н1Ч| Ат з?Ф чзтаТ iw ^тчз1Чт Аг чг ?ЗЧч Ч igl4l4 gfwg Ф ЧГч tii ^tNi фг А чт. ч? Фt^т swf чф гщт. зчфт ф?чт t ф1тЗ г?Т ^фгчч чг чфч Ф iTi фТ ч??? фгЧ t.

Определенную лепту в формирование образа России также вносит фрейм «внутренние проблемы России». За проанализированный нами период наибо-

лее активно освещались такие события, как теракт в «Крокус Сити Холле», мятеж ЧВК «Вагнер», гибель представителя оппозиции А. Навального, неудача российской миссии «Луна-25». Несколько реже встречается и микрофрейм «демография России», который объединяет материалы о населении, покидающем страну. Например, статья от 27 февраля 2023 года ««гГ ЧзТ ФТЗ Ф Щ ТЯ й15Ф< ЯТ Т?Чб1?1Щ» («Женщины уезжают из России, чтобы рожать детей») или статья от 9 июня 2023 года, «?Я Ч At Яф!1^ оЧ Ш фЧ Ф? it t 3^» («Почему образованные и квалифицированные люди покидают Россию?»).

Материалы BBC Hindi в основном акцентируют трудности, с которыми сталкиваются россияне, умалчивая о каких-либо успехах или достижениях нашей страны. Примерами могут служить статья от 25 января 2024 года «айн |1ТЗ Ф ТЯ З ЗЯТЧТ 'ТфЯ ФТ Ф1Ч» («Авиакатастрофу в России назвали "проделкой демонов"»), «ЧЧЯФ Я Tt1 t ТЯ» («По словам Зеленского, Россия играет жизнями»), статья от 29 февраля 2024 года «?Я Ф ?Я ЦфЖЯ? Ф фЧ ti ЧЧ» («Почему арестовали этого российского активиста?»).

Таким образом, анализ проправительственного ресурса Dainik Jagran и британского новостного сайта BBC Hindi позволил выявить разные подходы к репрезентации образа России в медийном пространстве Индии.

Библиографический список

В Dainik Jagran образ нашей страны формируется за счет актуализации таких фреймов, как «индийско-российские отношения», «противостояние», «российское руководство». В BBC Hindi можно выделить следующие наиболее частотные фреймы: «российско-украинский конфликт», «российское руководство», «внешняя политика России» и «внутренние проблемы России».

Вместе с тем способы актуализации данных фреймов различны. Авторы Dainik Jagran в основном воздерживаются от использования эмоционально заряженных выражений, а также личной оценки тех или иных событий. Для фрейма «противостояние» характерно освещение позиции разных сторон, что предоставляет читателям возможность самим интерпретировать новости. В целом Dainik Jagran способствует формированию нейтрального образа России.

BBC Hindi, используя суггестивные методы языкового воздействия, а именно - обильное использование оценочной лексики с негативной семантикой, отбор и интерпретация фактов не в пользу России, а также фреймы с отрицательной коннотацией («российско-украинский конфликт» и «внутренние проблемы России» и т. п.), формирует негативный образ России.

1. Гаврилов Л.А., Зарипов РИ. О массовой коммуникации, которая приручает и манипулирует. Политическая лингвистика. 2020; № 3 (81): 53-60.

2. Озюменко В.И. Медийный дискурс в ситуации информационной войны: от манипуляции - к агрессии. Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Лингвистика. 2017; № 1: 203-220.

3. Кокурина И.В., Хорецкая Н.Ю. Фрейминг и образ США в немецкоязычных СМИ. Вестник Ивановского государственного университета. Серия: Гуманитарные науки. 2019; №1: 25-30.

4. Никонова Ж.В. Фреймовый анализ как метод лингвистического описания вербальных структур. Вестник Томского государственного университета. 2007; № 6: 229-234.

5. Fillmore Ch.J. Scenes-and-frames semantics. Current Issues in Linguistic Theory. Bloomington / London: Indiana University Press, 1977.

6. Асланов И.А. Исследование фрейминга в работах российских ученых: результаты контент-анализа. Медиаскоп. 2020; № 4. Available at: http://www.mediascope.ru/2662

7. Dainik Jagran. Available at: https://www.jagran.com/

8. BBC Hindi. Available at: https://www.bbc.com/hindi

References

1. Gavrilov L.A., Zaripov R.I. O massovoj kommunikacii, kotoraya priruchaet i manipuliruet. Politicheskaya lingvistika. 2020; № 3 (81): 53-60.

2. Ozyumenko V.I. Medijnyj diskurs v situacii informacionnoj vojny: ot manipulyacii - k agressii. VestnikRossijskogo universiteta druzhby narodov. Seriya: Lingvistika. 2017; № 1: 203-220.

3. Kokurina I.V., Horeckaya N.Yu. Frejming i obraz SShA v nemeckoyazychnyh SMI. VestnikIvanovskogogosudarstvennogo universiteta. Seriya: Gumanitarnye nauki. 2019; №1: 25-30.

4. Nikonova Zh.V. Frejmovyj analiz kak metod lingvisticheskogo opisaniya verbal'nyh struktur. Vestnik Tomskogo gosudarstvennogo universiteta. 2007; № 6: 229-234.

5. Fillmore Ch.J. Scenes-and-frames semantics. Current Issues in Linguistic Theory. Bloomington / London: Indiana University Press, 1977.

6. Aslanov I.A. Issledovanie frejminga v rabotah rossijskih uchenyh: rezul'taty kontent-analiza. Mediaskop. 2020; № 4. Available at: http://www.mediascope.ru/2662

7. Dainik Jagran. Available at: https://www.jagran.com/

8. BBC Hindi. Available at: https://www.bbc.com/hindi

Статья поступила в редакцию 09.06.24

УДК 81.42

Guseynova T.S., Cand. of Sciences (Philology), senior lecturer, Dagestan State Pedagogical University (Makhachkala, Russia), E-mail: angara67@yandex.ru

COGNITIVE CHARACTERISTICS OF PHRASEOLOGICAL TRANSFORMATIONS IN A JOURNALISTIC TEXT. The work gives an analysis of the cognitive structure of the space of a text which is formed through functioning of transformed variants of Russian idioms of various origins and different solidity of components. The cognitive structure of a text can be defined as a kind of context, determined as a result of the formation of boundaries that affect the mechanisms of combining linguistic elements into units of a higher level. Such boundaries arise at all linguistic levels, including the journalistic text. The structural determination of the text correlates with the context in which the mutual influence of the components does not affect the units of a higher level, which can be observed by the example of phraseological transformations as a kind of context at the level of associative connections between the components. The mass media is characterized by the constant identification of emotionally expressive and evaluative methods of forming an information flow, which facilitates the appeal to phraseological units as specific linguistic structures that correspond to requirements of a journalist's speech-thinking activity. The modification of stable linguistic structures is most clearly carried out in the headline complex of newspaper material, in which the intra-textual connections of participants in the communicative process are manifested by approaches to the image of linguistic units at the stage of speech perception. These linguistic signs generate a large amount of information about the nominative side of the units, about the existential qualities of the described object, phenomenon, process, quality, etc., subjective assessment and passionate characteristics.

Key words: text structure, journalism, intra-textual connections, passionarity, phraseological transformations, panellation, problematic segmentation

Т.С. Гусейнова, канд. филол. наук доц., Дагестанский государственный педагогический университет (ДГПУ), г. Махачкала, E-mail: angara67@yandex.ru

КОГНИТИВНАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИХ ТРАНСФОРМ В ПУБЛИЦИСТИЧЕСКОМ ТЕКСТЕ

Статья посвящена анализу когнитивной структуры текстового пространства, формируемого посредством функционирования трансформированных вариантов фразеологических единиц русского языка различного происхождения и различной спаянности компонентов. Когнитивная структура текста может быть определена в качестве некоего контекста, детерминируемого как следствие формирования границ, влияющих на механизмы объединения языковых элементов в единицы более высокого уровня. Такие границы возникают на всех языковых уровнях, в том числе и в публицистическом тексте. Структурная детерминация текста коррелирует с контекстом, в котором взаимовлияние компонентов не сказывается на единицах более высокого уровня, что можно наблюдать на примере фразеологических трансформ как некоего контекста на уровне ассоциативных связей между компонентами. Средствам массовой информации присуще постоянное выявление эмоционально-экспрессивных и оценочных приемов формирования информационного потока, что содействует обращению к фразеологическим единицам как специфическим языковым структурам, соотносящимся с требованиями речемыслительной деятельности журналиста. Наиболее ярко видоизменение устойчивых языковых конструкций осуществляется в заголовочном комплексе газетного материала, в котором внутритекстовые связи с участниками коммуникативного процесса манифестируются подходами изображения языковых единиц на этапе восприятия речи. Данные языковые знаки генерируют большой объем информации о номинативной стороне единиц, субъективной оценке и пассионарной характеристики, об экзистенциональных качествах описываемого предмета, явления, процесса, качества и пр.

Ключевые слова: структура текста, публицистика, внутритекстовые связи, пассионарность, фразеологические трансформы, парцелляция, проблемная сегментация

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.