ШНГОГИШИЕ ИНУКИ
СПЕЦИФИКА ФОРМИРОВАНИЯ ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ КОМПЕТЕНТНОСТИ БУДУЩЕГО ЛИНГВИСТА-ПРЕПОДАВАТЕЛЯ В УСЛОВИЯХ РАЗВИВАЮЩЕГОСЯ ИНФОРМАЦИОННОГО ОБЩЕСТВА
Л.А. Кравченко
SPECIFIC OF FORMATION OF THE FUTURE TEACHER'S ON LINGUISTICS PROFESSIONAL COMPETENCE IN THE CONDITIONS OF DEVELOPING INFORMATIONAL SOCIETY
Kravchenko L.A.
The article is dedicated to one of the most up-to-date problems of modern foreign language teaching, and is concerned with the formation of the prospect teaching linguist's professional competence. The above mentioned problem is dealt with from the viewpoint of educational system functioning within the context of the information society, which is presently being formed, and sets new requirements to the universities' graduates.
Рассматривается одна из наиболее актуальных проблем современной
лингводидактики, связанной с формированием профессиональной компетентности будущего лингвиста-преподавателя. Названная проблема освещается с точки зрения функционирования образовательной системы в контексте оформляющегося информационного общества, которое предъявляет новые требования к выпускаемым вузом специалистам.
УДК 378.147:004:81.13
Успешная интеграция России в мировое образовательное и информационное пространство связана с поиском новых путей формирования личности современного специалиста, свободно ориентирующегося в поликультурном мире. Это выводит на первый план целый комплекс задач, важнейшими из которых являются: развитие аксиологических установок личности обучающегося посредством ее обогащения универсальными и национально-специфическими ценностями своей и иных культур, усиление гума-нитарности образования, расширение «коммуникативного диапазона» специалиста и повышение качества его подготовки на основе интегративных профессиональных компетенций. Кроме того, в создавшихся условиях расширение международного сотрудничества от современного специалиста требуется владение иностранным языком на принципиально новом уровне - как инструментом профессиональной межкультурной коммуникации, что подтверждается нормативными документами Российской Федерации (Закон РФ «Об образовании», Концепция модернизации российского образования на период до 2010 года).
Информатизация как одна из характеристик открытости образования требует пересмотра подходов к организации учебного процесса и его кадровому обеспечению. В условиях открытого образования преподаватель выполняет не только информационную функцию, но и, по сути, становится консультантом в процессе обучения студента.
50/2007
Вестник Ставропольского государственного университета
Во время работы над материалом у студента формируются свои подходы к усвоению материала, а преподаватель направляет и консультирует его в принятии совместного решения. Между ними возникают паритетные взаимосвязанные отношения, позволяющие первому научиться самостоятельно принимать решения, а второму улучшить методику и качество актуализируемого материала. Информация, добытая в такой совместной деятельности, превращается в личное знание обучающегося, а преподаватель, который работает подобным образом, становится тьютором (7). Кроме того, за счет интеграции средств инфокоммуникационных технологий в систему высшего профессионального образования реализуется возможность индивидуализации обучения, гибкость и приспособление методов обучения под потребности конкретной личности, свобода для самостоятельного изучения материала, что, в свою очередь, позволяет реализовать на практике андрагогические принципы обучения в вузе (в частности, принципы самостоятельности, элективности и осознанности обучения, а также важнейший принцип актуализации результатов обучения).
Особенность современной глобальной коммуникационной среды «диктует необходимость научить студентов функционировать в мире электронных носителей информации: читать и создавать странички в сети Интернет, вести в ней поиск, формировать и передавать сообщения на иностранном языке и т.д.» (2, с. 85). Как следствие, расширяется понятие грамотности, которая теперь включает в себя умения пользоваться поисковыми машинами, воспринимать, критически оценивать не только текстовую, но и мультимедийную и гипермедийную информацию, а также самостоятельно создавать мультимедийные и гипертекстовые продукты, что видоизменяет саму природу письменных документов, а, следовательно, и требуемых в связи с этим от обучающихся компетенций.
Как показали исследования (6, с. 65), наиболее актуальными способами применения инфокоммуникационных технологий в области лингвистики являются следующие:
накопление учебного материала в памяти компьютера; информирование с помощью компьютера; обучение с компьютерной поддержкой; «мозговой штурм»; электронная почта; экспертное консультирование по схеме «обучающийся - компьютер без обучающего»; дистанционное обучение.
Кроме того, применение компьютера может помочь преподавателям решить одну из наиболее существенных проблем в обучении иностранным языкам вне языкового окружения - проблему формирования языковых навыков. С помощью компьютера могут выполняться разнообразные тренировочные упражнения. В отличие от выполнения подобных упражнений по учебнику, обучающийся, работающий с компьютером, экономнее использует время (4), посредством чего достигается эргономизация труда как самих обучающихся, так и преподавателей.
Однако часто отсутствие базовой подготовки по использованию средств инфо-коммуникационных технологий в учебно-познавательной деятельности у студентов лингвистических специальностей приводит не только к неумению последних эффективно взаимодействовать с компьютером, но и к возникновению так называемого синдрома «страха перед компьютером». Заслуживает особого внимания утверждение автора работы (14) о том, что целенаправленная подготовка к учебной деятельности с использованием компьютера в качестве учебного инструмента позволяет уменьшить вероятность возникновения стрессовых состояний на этапе перехода от традиционных к компьютерным технологиям обучения, что делает учебный труд более продуктивным.
В целом, по утверждению авторов работы (10), представляется возможным выделить два основных направления использования инфокоммуникационных технологий применительно к лингвистике:
- формулирование законов, разработка методов и средств получения, хранения, преобразования и распространения информации о языке и законах его функционирования с помощью компьютеров;
- использование информационно-программных ресурсов инфокоммуникаци-онных технологий в целях формирования профессиональной компетентности будущих специалистов в области лингвистики.
Очевидно, что именно формирование профессиональной компетентности как специфического качества личности будущих специалистов представляет собой одну из важнейших задач современной высшей школы.
Проблемы, связанные с выявлением сущности компетентности, путей и способов ее формирования, исследуются не только психологами и педагогами, но и представителями других областей знания. Несмотря на многообразие мнений, практически все исследователи сходятся в одном: компетентность представляет собой сложноструктурированный конструкт и включает несколько компонентов.
Соглашаясь с мнением целого ряда исследователей (1, 3, 8 и др.) относительно того, что «компетентность» и «компетенция» - понятия не тождественные, но близкие по значению, подчеркнем, что семантическое поле профессиональной компетентности шире понятий «знания, умения и навыки», поскольку включает в себя последние и соединяется с профессиональными мотивами, способностями, мировоззрением и установками личности специалиста, его социальным поведением, возможностями самореализации, самоактуализации и самовыражения в профессиональной сфере. При этом в ряду глобализационно-ориен-тированных поликультурных компетенций витальными признаются коммуникативные и профессионально-этические ключевые компетенции. Причем, первые обеспечивают эффективное общение и понимание в процессе профессиональной деятельности, а вторые подразумевают умение осуществлять профессиональную деятельность в инокуль-турной среде, развивать личный профессиональный опыт за счет его обогащения элементами иных профессиональных культур, быть толерантным (терпимым) к другим профессиональным ценностям, находить конструктивные компромиссы (10).
Специфика профессиональной компетентности лингвиста-преподавателя состоит в том, что в ее структуру наряду с общепедагогическим, специальным и коммуникативным компонентами должны быть включены и такие компетенции, которые предполагают не только знания и умения, но и мо-тивационную, аффективную, ценностную и социальноповеденческую составляющие. В свете сказанного, для современного специалиста максимально востребованным становится приобретение межкультурной коммуникативной компетенции (по терминологии И.Л. Плужник). Компетентность преподавателя-тьютора открытого образования может быть охарактеризована совокупностью следующих наиболее важных компетенций: общекультурные компетенции; психолого-педагогические компетенции; компетенции в области современных инфокоммуникаци-онных технологий.
Исходя из вышесказанного под профессиональной компетентностью лингвиста-преподавателя в условиях развивающегося информационного общества следует понимать систему отрефлексированных индивидом общекультурных, специальных, психолого-педагогических, аутопсихологических компетенций, а также функциональную грамотность в области современных инфоком-муникационных технологий, позволяющую ему эффективно осуществлять свою профессиональную деятельность в различных контекстно-детерминированных ситуациях и являющаяся необходимым условием профессиональной мобильности специалиста.
Формирование профессиональной компетентности, как известно, осуществляется через содержание образования, а также через профессиональные навыки и умения, формируемые в процессе овладения основами профессии.
Существует мнение, что достижение педагогом-лингвистом профессиональной компетентности «происходит всю его сознательную жизнь» (8). Однако, на наш взгляд, представляется допустимым говорить о принципиальной возможности студентов лингвистических специальностей достичь определенного уровня профессиональной
50/2007
Вестник Ставропольского государственного университета
компетентности еще в процессе обучения в вузе. Поиск возможных направлений оптимизации и совершенствования подготовки будущих специалистов показывает, что одним из вариантов решения рассматриваемой проблемы является построение теоретических моделей педагогических процессов и их практическая реализация.
Очевидно, что процесс формирования профессиональной компетентности будущих лингвистов-преподавателей в условиях применения средств инфокоммуникационных технологий характеризуется определенной стадийностью. Исходя из этого, целесообразным видится и разбиение теоретической модели формирования указанного феномена на ряд этапов: диагностирующий (пропедевтический), формирующий, рефлексивно-коррекционный.
Основное содержание первого этапа формирования профессиональной компетентности рассматриваемой категории обучающихся в рамках предлагаемой модели ориентировано на диагностику имеющихся у них личностных свойств (качеств), ЗУНов и способностей, а также готовности к использованию средств современных инфокомму-никационных технологий, операционально-технических умений работы с ними. Что касается содержания второго этапа формирования профессиональной компетентности будущего лингвиста-преподавателя, то в контексте предлагаемой модели оно, как представляется, должно осуществляться за счет использования такого перспективного, на наш взгляд, средства как дидактическая информационная среда. Содержание третьего - рефлексивно-коррекционного - этапа формирования искомого свойства личности рассматриваемой категории обучающихся должно быть ориентировано, прежде всего, на осмысление и переосмысление обучающимися собственных стереотипов мышления и их эвристическое преодоление, образование новых креативно-инновационных содержаний сознания, индивидуального ментального опыта.
ЛИТЕРАТУРА
1. Банько Н.А. Формирование профессионально-педагогической компетентности у будущих инженеров: Дисс. ... канд. пед. наук. -Волгоград, 2002.
2. Евдокимова М.Г. Компьютерная среда автономности студента в процессе овладения иностранным языком // Автономность в практике обучения иностранным языкам и культурам: Сборник науч. трудов. Вып. 461. -М.: МГЛУ, 2001. - 145 с. - С. 81-97.
3. Епихина Н.О. Обогащение языковой компетенции студента в образовательном процессе вуза: Автореф. дис. . канд. пед. наук, Красноярск, 2001.
4. Карамышева Т.В. Изучение иностранных языков с помощью компьютера. В вопросах и ответах. - СПб.: Издательство «Союз», 2001.
5. Киргинцева Н. С. Саморегулируемое обучение студентов лингвистических специальностей в условиях дидактических информационных сред: Дис. . канд. пед. наук, - Ставрополь, 2003.
6. Лаптева М. Д. Компетентность социального взаимодействия: компетентностный состав и подходы к формированию // Проблемы качества образования: Материалы 14 Всероссийского совещания. - М.; Уфа: Исследовательский центр проблем качества подготовки специалистов, 2004. - С. 39-47.
7. Лобанов Л.П., Чернозубкин И.А. О некоторых новых возможностях повышения эффективности обучения при использовании компьютера // http://www. bytic. ru/tesis/lll. htm.
8. Мутовкина О.М. Слагаемые профессиональной компетентности преподавателя иностранных языков //
http://www. elib.vstu. ru/Open/3/R3 7. htm.
9. Нечаев С.А., Киргинцева Н.С. Дидактическая информационная среда в подготовке специалиста-лингвиста // Информационные технологии в обучении и научных исследованиях : Матер. 50 научно-метод. конф. «Университетская наука - региону». - Ставрополь: Изд-во СГУ, 2005. - С. 51 - 52.
10. Плужник И. Л. Формирование межкультурной коммуникативной компетенции студентов гуманитарного профиля в процессе профессиональной подготовки: Автореф. . д-ра пед. наук / Тюмень-2003 // http://orel3. rsl. ru/dissert/Pluzhnik.pdf
11. Полат Е.С. Интернет на уроках иностранного языка // Иностранный язык в школе. 2001. - № 2. - С. 14 - 19.
12. Титова С.В. Спецкурс «Информационные технологии для повышения профессиональной компетенции». - М., 2003 // http://www.ffl. т^и. ги/реор1еЛШоуд^еЬ/раг(81 -1.html
13. Холодная М.А. Психология интеллекта. Парадоксы исследования. - 2-е изд., перераб. и доп. - СПб.: Питер, 2002.
14. Штыров А.В. Применение дидактических компьютерных сред в обучении студента-историка //
http://aik. barnaul. ru/aik/ped/18. shtml.
Об авторе
Кравченко Людмила Александровна, аспирант кафедры английского языка Ставропольского государственного университета. Сфера научных интересов - инфокоммуникационные технологии в обучении иностранному языку.