УДК 371 (075)
СПЕЦИФИКА ФОРМИРОВАНИЯ ГОТОВНОСТИ ИНОСТРАННЫХ СТУДЕНТОВ К ДЕЛОВОМУ ОБЩЕНИЮ В КОМПЕТЕНТНОСТНОМ АСПЕКТЕ Амир Абдулхуссейн Хашим, Э.П. Комарова
В статье рассматривается специфика формирования готовности иностранных студентов к деловому общению в компетентностном формате
Ключевые слова: специфика, готовность, деловое общение
Расширение масштабов международного культурного взаимодействия, ориентация на деловое общение в процессе подготовки иностранных студентов в межнациональных корпорациях выдвигает новые требования в системе образования. Увеличение
мобильности, появление транснациональных корпораций, постоянное обновление требований к различным специалистам, как и потребителей в специалистах являются причинами частой смены видов деятельности в процессе освоения той или иной специальности, обусловливают сделать акцент не на традиционные предприятия с устоявшимися технологиями и системой, а на гибкие, быстро развивающиеся компании, легко перестраивающиеся в соответствии с меняющимися условиями. С этой целью узкие специалисты не всегда могут быть конкурентоспособными на динамичном рынке труда. Для образовательной системы это означает определенное видоизменение целей и содержания подготовки специалистов и выдвижение принципа непрерывности образования в качестве ведущего.
Современная подготовка специалистов все больше ориентируется на социальную межкультурную интеракцию, развитие коммуникативного деятельностного и компетентностного подходов.
Исследователи в обозначенной области (С.Н. Чистякова, А.Д. Сазонов, П.С. Лернер, А.Л. Милованова) говорят о ранней профессиональной ориентации, о введении профессионального компонента в целостный процесс непрерывного образования в компетентностном формате.
Амир Абдулхуссейн Хашим - ВГТУ, аспирант, тел. (473) 253-10-81
Комарова Эмилия Павловна - ВГТУ, д-р пед. наук, профессор, e-mail: [email protected], тел. (473) 25310-81 120
В рамках компетентностного подхода задачей подготовки специалистов является формирования базовых компетенций в процессе готовности иностранных студентов к деловому общению. С одной стороны, личность должна быть способна интегрировать себя в деятельность общества таким образом, чтобы общество могло использовать потенциал каждой личности для обеспечения своего экономического, культурного и политического саморазвития. Объективная необходимость во введении компетентностного подхода в образовании дополняется изданием вслед за Советом Европы программного документа «Концепция модернизации российского
образования до 2010 года», где указано, что
необходимо формировать не только систему знаний, умений навыков, (то есть когнитивной и операционно-технологической
составляющих), но и опыт самостоятельной деятельности, личной ответственности обучающихся, то есть мотивационную,
этическую, социальную и поведенческую составляющие современных ключевых компетенций.
Ряд ученых обосновали необходимость введения компетентностного подхода новыми тенденциями в высшем образовании:
принципиальные изменения почти во всех профессиях; введение новых профессий и «демаркация» прежних; возрастание роли мобильности в трудовой жизни; стирание граней между классическими, академическими и прикладными профессиями; введение массового, «всеобщего» и высшего профессионального образования; глобализация и интернационализация профессий; нарастание конвергентных подходов; децентрализация экономической ответственности; гибкость, прозрачность, расширение системы
непрерывного образования; формирование
личностного развития специалиста; изменение стилей жизни на разных этапах своего развития: глобальном, организационном,
индивидуальном. Таким образом,
компетентностный подход предполагает овладение целостным опытом решения жизненных проблем, мастерство выполнения социальных ролей на основе предметного знания, ответственности, коммуникативности, желания и умения работать творчески, решать нестандартные задачи Это означает, что в процессе обучения студентам должны быть предоставлены возможности для эксперимента, исправления возможных ошибок, поиска адекватного решения на основе практического действия. Для овладения компетенциями Дж. Равен предлагал применять проектный метод, уроки-дискуссии, уроки-исследования,
совместную работу, решение нестандартных задач, достижение значимых целей. Он показал, как ролевые и деловые игры, обсуждения за круглым столом содействуют расширению кругозора, гибкости, решительности, инициативности, способности участвовать в управлении и брать на себя ответственность.
Как отмечал Дж. Равен, формирование компетенций включает мотивацию и способность с готовностью включаться в субъективно значимые действия.
Дж. Колли, М. Байрам выделяют в коммуникативном подходе ориентацию на формирование понимания особенностей мышления и поведения партнера, чуткости к проблемам, гибкости и находчивости в общении. Они включают в коммуникативность такие компоненты как лингвистический, социальный и дискурсивный [378].
Применительно к формированию культуры иноязычного делового общения коммуникативный подход означает
расширенное включение интерактивных технологий в учебный процесс. Он «предполагает преобладание проблемноречевых, творческих упражнений и заданий над чисто лингвистическими, репродуктивио-тренировочными, использование аутентичных ситуаций общения, развитие умений спонтанного реагирования в процессе коммуникации, формирование
психологической готовности к реальному иноязычному общению в различных ситуациях».
Коммуникативный подход является стратегией, моделирующей иноязычное общение и формирующей готовность к межкультурному взаимодействию, к
использованию языковых знаний и опыта и вне занятий. Коммуникативность нами понимается не только как установление речевых контактов, но и как раскрытие смыслов, приобщение к
духовным ценностям других культур, решение задач общения, достижение успеха. Благодаря применению коммуникативного подхода в рамках нашего исследования учебный процесс приближается к реальному функционированию языка, что требует включения больших творческих усилий педагога. Очевидно, что при этом обучение становится менее формализованным, более функциональным, мотивирующим и комфортным, направленным на реальные потребности личности.
Для выстраивания модели
формирования культуры иноязычного делового общения необходимо также применение компетентностного подхода, который является ключевым в современной образовательной парадигме.
Подход к компетенциям вызван необходимостью ответа на социальные проблемы («вызовы», "challenges"), стоящие перед европейским сообществом: сохранение открытого гражданского общества, новые требования рынка труда, экономические изменения.
Компетентностный подход
основывается на двух основных понятиях: «компетенция» и «компетентность». Идея образования, ориентированног о на освоение компетенций (competence-based education), сформировалась в 70-х годах в США в контексте предложенного Н. Хомским в 1965 году понятия "competence" применительно к теории языка. Н. Хомский указывал, что реальное использование («употребление») языка в конкретных ситуациях является проявлением компетенции на основе навыков и опыта [347, С.9].
В целом, надо отметить, что, согласно британской и американской традициям употребления этих англоязычных терминов, «компетентность» (competence) относится к функциональным областям жизни человека, а «компетенция» (competency) к поведенческим.
Тем не менее, в толковании понятий «компетенция» и «компетентность»
отсутствует определенность не только в российской педагогике, но и в Америке, Великобритании, европейских странах, где они также употребляются непоследовательно.
В настоящее время существует два вида интерпретации понятий «компетенция» и «компетентность»: смешение/отождествление и дифференцирование. Глоссарий терминов не дает четкого разграничения, трактуя оба понятия как способность выполнять трудовые
функции, соответствие требованиям при устройстве на работу [72, С.63].
И. А. Зимняя определяет компетентность/компетенции как
♦
«основывающийся на знаниях, интеллектуально и личностно обусловленный опыт социально-профессиональной
жизнедеятельности человека» [111, С.35].
Среди ведущих компетенций она выделяет компетенции, относящиеся к человеку, к взаимодействию, к деятельности.
Все исследователи отражают присущую обоим понятиям усиленную практическую направленность, характеризуя их с помощью слов «эффективность», «успешность», «результативность», «владение». В
разграничении понятий «компетенция» и «компетентность» можно отметить следующие этапы [111, С.35-37].
Вначале, в 1960-1970е годы, на основе введенного Д. Хаймсом понятия «communicative competence», были созданы первые предпосылки для разграничения двух понятий [412].
На втором этапе, в 1970-1990е годы, оба термина стали применяться не только к теории и практике обучения неродному языку, но и для определения профессионализма в управлении, общении, руководстве. Дж. Равен показал сущность понятия «competence» через категории «готовность», «способность», «отношение», «самоконтроль» [268, С.78].
Продолжая развитие этой идеи, отечественные исследователи Н.В. Кузьмина,
А.К. Маркова, J1.A. Петровская трактовали ее как синоним профессионализма [163; 205; 251], предлагая тренинги для его формирования. Перевод понятия «competence» был осуществлен в соответствии с русской языковой традицией: «компетентность».
На третьем этапе, с 1990года, понятие «competence» изучалось в контексте педагогики и образования как «педагогическая компетентность», включая знания, умения, навыки и способы их реализации в деятельности [205, 216]. В. А. Сластенин, Э.Ф. Зеер определили компетентность как интегративную характеристику специалиста, характеризующую умение использовать теоретические знания и практический опыт для решения задач деловой коммуникации [302, 105].
Г.К.Селевко понимает под
компетентностью готовность к деятельности, ориентированность на самостоятельное взаимодействие с окружающим миром [292, С.
138-143]. Эти качества формируются как следствие саморазвития, личностного роста индивида, обобщения его опыта. В. А. Болотов и В.В. Сериков рассматривают компетентность как сложный синтез знаний и опыта, они видят в нем проявления умелой способности к самореализации на основе обобщения деятельностного и личностного опыта «эффективность», «успешность»,
«результативность», «владение».
Таким образом, компетентностью можно назвать совокупность характеристик личности, позволяющих ей качественно выполнять определенную деятельность.
С разработкой европейских стандартов, в частности языкового образования, в обиход вошел осуществленный параллельно перевод понятия «competence» как «компетенция».
На Бернском Симпозиуме по ключевым компетенциям для Европы компетенция была определена как способность специалиста мобилизовать в своей профессиональной деятельности знания, умения, навыки
выполнения действий [411, С. 3-22].
В. Хутмахер и Г. Халаж сформулировали в рамках Совета Европы пять ключевых компетенций:
- политические и социальные;
- связанные с жизнью в
многокультурном обществе;
- относящиеся к владению устной и письменной коммуникацией, в том числе языковой;
- связанные с возрастанием
информатизации общества;
- способность учиться на протяжении жизни [411, С.11].
Огромную популярность приобрели понятия «лингвистическая
компетентность/компетенция», «коммуникативная
компетентность/компетенция», между
которыми так же не проводится четкое разграничение, хотя с возникновением двух обозначений «competence» в русском языке в этом ощущается необходимость. Очевидно, что среди российских исследователей педагогики большее распространение получил термин «компетентность» как имеющий более привычное звучание и подразумевающий более высокую степень подготовки - на реализационном уровне.
Таким образом, можно суммировать, что большинством авторов компетенция рассматривается как основа для формирования компетентности, средство ее достижения, то
есть компетенция, есть требование к подготовке студентов, а компетентность - уже реализованные личностные качества.
Литература
1. Равен Дж. Компетентность в современном обществе: выявление, развитие и реализация / Пер. с англ. Изд. 2-е, испр. - М.: «Когито-Центр», 2002. -396 с.
2. British Studies: Intercultural Perspectives / Ed. by Mountford A., Wadham-Smith N. - L: Pearson Education Limited, 2000. - 205p
3. Хомский Н. Язык и мышление. Язык и
проблемы знания. - Благовещенск: Изд-во БГК им. И.А. Бодуэна де Куртенэ, 1999. - 252с.
4. Глоссарий терминов рынка труда,
разработки стандартов образовательных программ и учебных планов. Европейский фонд образования. - ЕФО, 1997. - 180с.
5. Зимняя И.А. Педагогическая психология. -Москва: Логос, 2005. - 382с.
Воронежский государственный технический университет
SPECIFICITY OF FORMATION OF FOREIGN STUDENTS READINESS FOR BUSINESS COMMUNICATION IN THE COMPETENCY ASPECT. Amir Abdulhusseyn Hashim, E.P. Komarova
The article discusses the specificity of the formation of the readiness of foreign students for business communication in the competency format
Key words: specificity, readiness, business communication
6. Селевко Г.К. Компетентности и их классификация // Народное образование. - 2004. №4.-С. 138-143
7. Большой энциклопедический словарь / Гл. ред. А.М. Прохоров: в 2-х т. -Т.2.- М.: Знание, 1989. -983с
8. Hutmacher W. Key Competencies for Europe // Report of the Symposium (Berne, Switzerland 27-30 March, 1996). A Secondary Education for Europe Project. Council for Cultural Cooperation. - Strasburg, 1997.- 72p.
9. Комарова, Э.П. Психолого-педагогические особенности развития интеллекта обучающихся в контексте компетентностной парадигмы [Текст] / Э. П. Комарова // Вестник Воронежского государственного технического университета. - 2012. - Т. 8. № 10. 2. - С. 2527.
10. Комарова, Э. П. Эмоциональный контекст общения как фактор социально-нравственного развития личности [Текст] / Э. П. Комарова // Вестник Воронежского государственного технического университета. - 2013. - Т. 9. № 3.2. - С. 160-163.