УДК 378.007.3
Н. В. Струнина
СОЦИОКУЛЬТУРНАЯ КОМПЕТЕНЦИЯ КАК ЭЛЕМЕНТ ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ КОМПЕТЕНТНОСТИ БУДУЩИХ ИНЖЕНЕРОВ
Аннотация.
Актуальность и цели. В настоящее время экономическое общество испытывает высокую потребность в компетентных специалистах с высшим образованием, способных осуществлять коммуникацию посредством иностранного языка. Сформированные социокультурные компетенции позволяют выпускникам вузов обеспечить успешную деятельность в социуме. Цель работы - описать элементы профессиональной компетентности и рассмотреть возможности дисциплины «Иностранный язык» для формирования социокультурной компетенции будущих инженеров.
Материалы и методы. Реализация исследовательских задач была достигнута на основе использования таких теоретических методов исследования, как анализ, сравнение и обобщение. Методологическую основу исследования составили концепции компетентностного подхода, коммуникативного подхода в обучении иностранным языкам, а также личностно-ориентированного подхода.
Результаты. Рассмотрен генезис понятий «компетенция» и «компетентность», а также проанализированы различные трактовки данных понятий в рамках социологии, педагогики, лингвистики, психологии. Исследованы средства развития социокультурной компетенции при обучении инженеров иностранному языку в вузе.
Выводы. Формирование социокультурной компетенции как элемента профессиональной компетентности базируется на определенном содержании обучения инженеров иностранному языку в вузе. Исследование ресурсов формирования компетенции позволяет определить новые направления в дальнейшем изучении данной проблемы.
Ключевые слова: компетенция, компетентность, компетентностный подход, профессиональная компетентность, социокультурная компетенция.
N. V. Strunina
SOCIO-CULTURAL COMPETENCY AS AN ELEMENT OF FUTURE ENGINEERS’ PROFESSIONAL COMPETENCE
Abstract.
Background. Currently, the economic society is experiencing high demand for qualified professionals with higher education capable to communicate by means of a foreign language. The formed sociocultural competency allows graduates to ensure the successful activities in society. The purpose of the work is to describe the elements of professional competence and to consider possibilities of the subject «Foreign language» to form the future engineers’ socio-cultural competency.
Materials and methods. Realization of research objectives was achieved through the usage of such theoretical methods of investigation as analysis, comparison and synthesis. The methodological basis of the research included the concept of competency-based approach, the communicative approach in teaching foreign languages, as well as student-centered approach.
Results. The genesis of the terms «competency» and «competence» was expounded, and various interpretations of the given categories within the bounds of
sociology, pedagogy, linguistics, psychology were analyzed. Means of socio-cultural competency development in teaching foreign language to engineers at higher school were investigated.
Conclusions. Forming socio-cultural competency as an element of professional competence is based on the specific content of teaching foreign language to engineers at higher school. Investigation of competence forming resources allows to determine new directions of subsequent study of the scientific problem under consideration.
Key words: competency, competence, competence-based approach, professional competence, social and cultural competency.
Основная цель профессионального образования - подготовка квалифицированного работника соответствующего уровня и профиля, конкурентоспособного на рынке труда, компетентного, ответственного, свободно владеющего своей профессией и ориентированного в смежных областях деятельности, способного к эффективной работе по специальности на уровне мировых стандартов, готового к постоянному профессиональному росту, социальной и профессиональной мобильности; удовлетворение потребностей личности в получении соответствующего образования [1].
Экономическое общество испытывает высокую потребность в инициативных специалистах, которые могут адекватно выполнять свои функции, отличаясь высокой восприимчивостью, социально-профессиональной мобильностью, готовностью к быстрому обновлению знаний, расширению багажа умений и навыков, освоению новых сфер деятельности, с хорошо развитыми коммуникативными навыками. Это предполагает наличие того, что сегодня называют компетентностью. Образование призвано создавать необходимые предпосылки и условия для ее формирования.
На социально-педагогическом уровне актуальность исследования обусловлена социальным заказом общества на подготовку компетентных специалистов с высшим образованием, обладающих социально-профессиональной адаптивностью и мобильностью, коммуникабельностью, способных осуществлять посредством иностранного языка осмысленное взаимодействие с другими людьми (не только с носителями языка) и с продуктами их деятельности (текстами и другими объектами, отражающими их ценности, взгляды, традиции). Сформированные социокультурные компетенции позволят выпускникам вузов эффективно использовать свои возможности для творческой самореализации, социального взаимодействия и адаптации к изменяющимся условиям. Социокультурные компетенции обеспечивают успешную деятельность человека в социуме, и их можно применять как в социальных, так и в профессиональных сферах.
В целях создания образовательных программ, адекватных мировым тенденциям, потребностям рынка труда и личности, на основе компетентно-стного подхода разработаны и внедряются федеральные государственные образовательные стандарты высшего профессионального образования (ФГОС ВПО) третьего поколения [1]. Они включают в том числе формирование у студентов вузов компетенций в социокультурной сфере. Однако в настоящее время отсутствует единый подход к определению понятия «социокультурные компетенции». Как следствие, нет и общих подходов к структуре, содержанию и условиям формирования социокультурных компетенций студен-
тов вузов. Таким образом, актуальность исследования на научно-теоретическом уровне определяется тем, что в настоящее время в педагогической науке существует потребность в осмыслении и обобщении различных научных позиций по структуре, содержанию и путях и способах формирования социокультурной компетенции. В исследовании представлен опыт анализа различных отраслей научного знания, в частности педагогики, психологии, социологии, лингвистики.
Анализ научной литературы выявил в системе подготовки специалистов с высшим образованием противоречие между социально-профессиональной потребностью в умении ориентироваться в различных социальных и профессиональных ситуациях и адаптироваться к изменяющимся условиям и недостаточным уровнем сформированности социокультурных компетенций у выпускников вуза.
Для формирования социокультурной компетенции особую роль играет дисциплина «Иностранный язык». Такие элементы данной компетенции, как умение общаться, вести переговоры, умение и готовность сотрудничать с другими людьми, считаться с чужой точкой зрения и др., формируются в процессе изучения иностранного языка.
Исследования A. Л. Бердичевского, И. Л. Бим, Е. В. Бондаревской, M. Л. Вайсбурд, Е. М. Верещагина, В. Г. Костомарова, B. П. Кузовлева,
A. A. Леонтьева, О. М. Осияновой, Ю. Е. Прохорова, R. Lado, G. Fischer, Н. Uhlemann и других ученых показывают, что для успешного осуществления делового контакта недостаточно только отличного владения профессиональным языком, необходимо также иметь знания о стране, язык которой изучается, о ее культуре, традициях, обычаях, о людях, их привычках, нормах поведения. Таким образом, студентов необходимо обучать межкультурному общению, для чего следует знать культуру страны изучаемого языка (В. В. Сафонова, Г. Д. Томахин, В. П. Фурманова, М. Byram, М. Collier,
С. Fox, G. Fricke, E. D. Hirsch, H. Hunfeld, G. Neuner, H. Weinrich). Это должно стать одной из целей обучения иностранному языку в техническом вузе.
Исследования показывают, что существующее и широко применяемое в вузах методическое и программное обеспечение преимущественно ориентировано на передачу знаний, развитие определенных навыков, умений и в силу своих объективных особенностей не позволяет сформировать необходимый уровень социокультурных компетенций студентов. Следовательно, актуальность исследования на научно-методическом уровне определяется необходимостью изучения условий, обеспечивающих эффективное формирование социокультурных компетенций студентов вузов.
Прежде чем говорить о возможностях формирования социокультурных компетенций у будущих инженеров, необходимо раскрыть содержание понятия «социокультурные компетенции» на основе междисциплинарного анализа литературы.
Обратимся к истории развития понятий «компетенция» и «компетентность». Термин «компетенция» (competence) был введен американским лингвистом Н. Хомским (1972) применительно к лингвистике и обозначал знание языка, в отличие от владения им в реальных ситуациях общения [2].
Понятие «компетенция» исследуется не только в лингвистике, но и в смежных областях науки - социологии, психологии, педагогике, языкозна-
нии. В работах по социальной психологии «компетентность» трактуется как доскональное знание своего дела, сущности выполняемой работы, сложных связей явлений и процессов, возможных способов и средств достижения намеченных путей. Социальные психологи, в частности Д. Брунер, рассматривают компетентность как совокупность качеств, присущих наиболее компетентному специалисту, тех качеств, уровня которых должен достичь каждый овладевающий профессией индивид.
В 1990-х гг. термин «компетентность» в исследованиях, кроме совокупности знаний, отражает знание возможных последствий конкретного способа воздействия. Компетентность рассматривается как один из основных компонентов личности и совокупность известных свойств личности, обусловливающих успех в решении основных задач, встречающихся в сфере деятельности человека и осуществляемых в интересах данной организации.
В. А. Кальней считает компетентностью умение мобилизовать в конкретной ситуации полученные знания и опыт. В. В. Нестеров и А. С. Белкин в социальном плане под компетентностью подразумевают совокупность прежде всего «знаниевых компонентов в структуре сознания человека, т.е. систему информации о наиболее существенных сторонах жизни и деятельности человека, обеспечивающих его полноценное социальное бытие».
В педагогике рассматриваются различные толкования понятий «компетенция» и «компетентность».
И. А. Зимняя выделяет три основных толкования понятия «компетенция» [3]:
- педагогическое, где компетенция есть задаваемое и подлежащее освоению содержание обучения;
- психологическое, генетически восходящее к работам второй половины XX в. по мотивации достижения, мотивации успеха (H. Heckhausen, R. White,
D. C. McClelland и др.). В соответствии с этим толкованием компетенции понимаются как все интеллектуальные, личностные качества, психологические характеристики человека, которые способствуют освоению содержания обучения и его последующей деятельности;
- лингвопсихологическое, в рамках которого (в развитие положения
Н. Хомского (1965) о языковой компетенции) компетенция трактуется как некое внутреннее психическое образование, некая программа.
Сопоставляя три выделенных выше подхода (педагогический, психоло-го-практический, лингвопсихологический), И. А. Зимняя приходит к выводу, что именно компетенция, рассматриваемая в трактовке лингвопсихологического подхода (как внутреннее потенциальное когнитивное образование, актуализируемое затем в деятельности), является предпосылкой и основой формирования компетентности как актуализированного, интегративного, базирующегося на знаниях, интеллектуально и социокультурно обусловленного личностного качества, проявляющегося в деятельности, поведении человека, в его взаимодействии с другими людьми в процессе решения разноообразных задач.
Предложенная М. А. Чошановым (1996) трактовка термина «компетентность» может иметь важное значение при подготовке инженеров: «термин одним словом выражает значение традиционной триады “знания, умения, навыки” и служит связующим звеном между ее компонентами. Компе-
тентность в широком смысле может быть определена как углубленное знание предмета или освоенное умение. Во-вторых, и это главное, она наиболее целесообразна для описания реального уровня подготовки специалиста - выпускника профессиональной школы». Также автор отмечает, что компетентность предполагает постоянное обновление знания, владение новой информацией для успешного решения профессиональных задач в данное время и в данных условиях [4].
Основываясь на приведенных выше определениях, учитывая их идентичность и различия, мы придерживаемся определения, в котором под термином «компетенция» понимается способность применять знания, умения и личностные качества для успешной деятельности в определенной области. Это определение четко обозначает категории, входящие в понятие «компетенция», и позволяет отобрать диагностический инструментарий для отслеживания динамики формирования компетенций, ориентируясь на категорию «способность».
Методическая модель описания компетенций в зарубежной литературе значительно отличается от ее понимания в современной отечественной методике. Так, в материалах Совета Европы рассматриваются следующие виды компетенций: общие компетенции (general competences) и коммуникативная языковая компетенция (communicative language competence).
Общие компетенции состоят из способности учиться (ability to learn), экзистенциальной компетентности (existential competence), декларативных знаний (declarative knowledge), умений и навыков (skills and know-how).
Отечественные исследователи (В. И. Байденко и др.) разделяют компетенции также на две группы: общие компетенции (универсальные, ключевые, надпрофессиональные) и предметно-специализированные (профессиональные) [5].
A. В. Хуторской делит компетенции на ключевые, общепредметные и предметные. К ключевым относятся ценностно-смысловая компетенция, общекультурная, учебно-познавательная, информационная, коммуникативная, социально-трудовая и компетенция личностного самосовершенствования.
Чтобы упорядочить изучение компетенций, обратимся к классификации И. А. Зимней, которая выделяет три группы компетентностей: относящиеся к самому себе как к личности, как объекту жизнедеятельности; к взаимодействию человека с другими людьми, а также относящиеся к деятельности человека, проявляющиеся во всех ее типах и формах.
Рассмотрим профессиональную компетентность, относящуюся к третьему типу в данной классификации. И. А. Зимняя считает, что профессиональные компетентности формируются и проявляются в профессиональной деятельности человека [6]. По мнению автора, компонентами профессиональной компетентности являются духовная, психическая, общая физическая, интеллектуальная, психологическая и социальная компетентности.
B. П. Пугачев рассматривает профессиональную компетентность как характеристику качества подготовки специалиста, потенциала эффективности трудовой деятельности. В педагогике данную категорию рассматривают либо как производный компонент от «общекультурной компетентности» (Н. Розов,
Е. В. Бондаревская), либо как «уровень образованности специалиста» (Б. С. Гершунский, А. Д. Щекатунова). С. Г. Молчанов формулирует понятие
профессиональной компетенции как круг полномочий в сфере профессиональной деятельности. В более узком понимании профессиональная компетентность трактуется им как круг вопросов, в которых субъект обладает познаниями, опытом, совокупность которых отражает социально-профессиональный статус и профессиональную квалификацию, а также некоторые личностные, индивидуальные особенности, обеспечивающие возможность реализации определенной профессиональной деятельности. Таким образом, автор рассматривает компетентность как системное понятие, а компетенцию -как ее составляющую.
Хочется отметить, что в рамках профессиональной компетентности
А. К. Маркова выделяет следующие виды профессиональной компетентности: специальная, социальная, личностная и индивидуальная.
В зарубежной литературе даются определения профессиональной компетентности как «углубленного знания», «состояния адекватного выполнения задачи», «способности к актуальному выполнению деятельности» (G. K. Bri-tell, R. M. Jueger, W. E. Blank).
С учетом анализа существующих исследований уточним понятие профессиональной компетентности применительно к будущим инженерам. В соответствии со сказанным мы придерживаемся определения профессиональной компетентности инженера как способности реализовывать психические функции и врожденные способности, применять на рефлексивной основе качества личности, профессиональные знания, умения, навыки и способности, типичные для представителей инженерного труда, и жизненный и трудовой опыт для качественного выполнения профессиональной деятельности.
Профессиональная компетентность - многогранное явление, состоящее из нескольких видов компетентности. Э. Ф. Зеер и М. И. Розенова выделяют специальную компетентность, социально-коммуникативную или социальноправовую, личностно-индивидуальную или персональную и аутокомпетентность [7]. И. А. Зимняя отмечает, что в процессе профессионального, в частности вузовского, образования у человека формируются социальные (иначе называемые общекультурные, универсальные, метапредметные), общепрофессиональные и специальные компетентности.
Таким образом, по мнению многих авторов, неотъемлемым элементом профессиональной компетентности является коммуникативная компетентность.
Предшественником компетентностного подхода был личностно-ориентированный подход И. Л. Бим, при котором под коммуникативной компетенцией, выступающей в качестве интегративной цели обучения иностранным языкам, понимаются способность и готовность осуществлять иноязычное межличностное и межкультурное общение с носителями языка в заданных стандартом/программой пределах [8, с. 11].
И. Л. Бим отмечает, что это возможно только в том случае, если у студентов будут сформированы все компоненты иноязычной коммуникативной компетенции, включающей языковую, речевую, социокультурную, компенсаторную и учебную компетенции. В свою очередь социокультурная компетенция, по мнению И. Л. Бим, складывается из социолингвистической, предметной/тематической, общекультурной и страноведческой компетенций.
Как утверждает И. Л. Бим, личностно-ориентированный подход предполагает особый акцент на социокультурной составляющей иноязычной
коммуникативной компетенции. Это должно обеспечить культуроведческую направленность обучения, приобщение студентов к культуре страны/стран изучаемого языка, лучшее осознание культуры своей собственной страны, умение ее представить средствами иностранного языка, включение студентов в диалог культур. В дальнейшем это явилось основанием для разработки понятия «социокультурная компетенция».
Г. А. Воробьев рассматривает социокультурную компетенцию как комплексное явление, включающее в себя набор компонентов, относящихся к различным категориям. Среди компонентов социокультурной компетенции: лингвострановедческий компонент (лексические единицы с национальнокультурной семантикой и умение их применять в ситуациях межкультурного общения), социолингвистический компонент (языковые особенности социальных слоев, представителей разных поколений, полов, общественных групп, диалектов), социально-психологический компонент (владение социо-и культурнообусловленными сценариями, национально-специфическими моделями поведения и использование коммуникативной техники, принятой в данной культуре) и культурологический компонент (социокультурный, историко-культурный, этнокультурный фон) [9].
Безусловно, самым эффективным средством развития социокультурной компетенции является пребывание в стране изучаемого языка, погружение в атмосферу ее культуры, традиций, обычаев и социальных норм. Однако ввиду того, что далеко не все студенты имеют такую возможность, необходимо развивать социокультурную компетенцию вне языковой среды.
Формирование социокультурной компетенции базируется на определенном содержании обучения инженеров иностранному языку в вузе. Основными компонентами этого содержания являются сферы, темы, ситуации общения, филологические и страноведческие знания, языковые навыки, речевые, учебные и компенсаторные явления и др. Страноведческие знания представляют собой важнейшую часть содержания обучения - владение этими знаниями рассматривается как обязательное условие полноценного общения специалистов. Эти знания современная наука рассматривает как составляющую социокультурной компетенции [10].
Формирование социокультурной компетенции осуществляется при изучении аутентичных текстов, содержащих социокультурную информацию о стране изучаемого языка, ее культурных особенностях и традициях, а также при использовании аудитивных, визуальных, аудиовизуальных и других источников. Эти материалы, отобранные и организованные должным образом, являются наиболее эффективными средствами отражения, понимания и освоения специфики изучаемой культуры и особенностей речевого поведения. Применение аутентичных материалов позволяет студентам ознакомиться с явлениями иной культуры, осуществить категоризацию ее составляющих.
Хочется отметить, что одними из важнейших ресурсов являются информационные и коммуникационные технологии. Погружение в виртуальное пространство - очень эффективное средство развития социокультурной компетенции студентов. Безусловно, этим виртуальным пространством являются аутентичная виртуальная интерактивная языковая среда и мощный инструмент приобретения знаний - Интернет, наряду с другими современными компьютерными технологиями. Интернет дает достаточный объем контек-
стуальной информации благодаря наличию реальной потребности коммуникации, а правильно смоделированные обучающие программы - благодаря мультимедийным средствам, помогающим студенту лучше войти в предложенную ему роль. Студенты могут остановиться, задать вопрос, получить более подробную информацию и даже изменить результат интеракции. Все это позволяют сделать мультимедийные средства «гипермедиа». Одним из главных преимуществ данных средств является то, что они дают возможность пользователю следовать собственному ходу мыслей, прояснять для себя возникающие проблемы тогда, когда это требуется. Это особенно важно при обучении языку, нацеленному на развитие социокультурной компетенции, поскольку здесь возникает требование к обучаемому уметь самостоятельно конструировать собственные знания.
Для достижения подобной цели и преодоления несоответствия между традиционными методами и формами обучения и новыми социальными потребностями необходима разработка такой методики развития социокультурной компетенции, при которой учащиеся вовлекаются в сам процесс поиска и обработки информации, в течение которого происходят накопление, организация и структурирование знаний о мире. Средства гипермедиа, применяемые в Интернете и некоторых обучающих программах, должны способствовать именно этой цели.
В настоящее время в связи с ростом компьютеризации образовательных учреждений и активным внедрением информационных технологий в обучение все большую популярность приобретают электронные учебники и пособия [11].
Выделяют типы программных продуктов с применением данной технологии в обучении иностранным языкам. Например, готовые мультимедийные курсы обучения иностранным языкам - «Learn to Speak English», «Tell me more», «English Platinum» и многие другие. Практически все курсы подобного типа построены по гипермедийной технологии. Но далеко не все из них нацелены на развитие социокультурной компетенции обучаемых. Некоторые разделы содержат лингвострановедческие элементы, выполненные в виде каких-либо интерактивных игр, справочников, видеоклипов с культурными зарисовками. Другим видом гипермедийных программ, которые можно использовать в развитии социокультурной компетенции студентов, являются мультимедийные энциклопедии («Microsoft Encarta Encyclopedia», «Britannica» и др.). Такие энциклопедии, совмещая в себе текстовую, аудио- и видеоинформацию обо всех аспектах знаний о странах мира, будучи построенными по технологии гипермедиа, дают возможность свободного перемещения по информационному пространству и могут быть хорошим средством пополнения социокультурных знаний студента.
Еще один вид программ, представляющих наибольший интерес для преподавания иностранных языков, - это программные комплексы, предназначенные для создания гипермедийных курсов самими преподавателями («Rinel Lingo», «Toolbook Instructor» и др.). Такие программы дают полную творческую свободу преподавателю для создания эффективного средства развития социокультурной компетенции учащихся с учетом индивидуальных условий.
Обобщая вышесказанное, можно сделать вывод о том, что социокультурную компетенцию как элемент профессиональной компетентности буду-
щих инженеров возможно сформировать при обучении иностранному языку. В дальнейшем сформированная социокультурная компетенция послужит развитию личности, интеллекта, формированию культурной толерантности, а также профессиональному росту студентов, так как они смогут успешно осуществлять профессиональную деятельность с деловыми партнерами на иностранном языке.
Список литературы
1. Концепция модернизации российского образования на период до 2010 г. : утв. приказом Минобразования РФ от 11 февраля 2002 г. № 393 // Информационнопоисковая система «Гарант».
2. Хомский, Н. Язык и мышление. Язык и проблемы знания / Н. Хомский ; пер. с англ. Б. Городецкого, И. Кобозевой. - Благовещенск, 1999.
3. Зимняя, И. А. Компетенция и компетентность в контексте компетентностного подхода в образовании / И. А. Зимняя // Иностранные языки в школе. - 2012. -№ 6. - С. 2-10.
4. Чошанов, М. А. Гибкая технология проблемно-модульного обучения : метод. пособие / М. А. Чошанов. - М. : Народное образование, 1996. - 160 с.
5. Байденко, В. И. Выявление состава компетенций выпускников вузов как необходимый этап проектирования ГОС ВПО нового поколения / В. И. Байденко. -М., 2006. - 55 с.
6. Зимняя, И. А. Ключевые компетентности как результативно-целевая основа компетентностного подхода в образовании / И. А. Зимняя ; Исслед. центр проблем качества подготовки специалистов. - М., 2004.
7. Зеер, Э. Ф. Психология профессий : учеб. пособие для студентов вузов / Э. Ф. Зеер. - 2-е изд., перераб., доп. - М. : Академический проект ; Екатеринбург : Деловая книга, 2003. - 336 с.
8. Бим, И. Л. Личностно-ориентированный подход - основная стратегия школы / И. Л. Бим // Иностранные языки в школе. - 2002. - № 2. - С. 11-15.
9. Воробьев, Г. А. Развитие социокультурной компетенции будущих учителей иностранного языка / Г. А. Воробьев // Иностранные языки в школе. - 2003. -№ 2. - С. 30-35.
10. Верещагин, Е. М. Лингвострановедческая теория слова / Е. М. Верещагин,
В. Г. Костомаров. - М. : Русский язык, 1980. - 345 с.
11. Ратницына, Д. В. Использование электронного учебника по дисциплине «Античная культура и латинский язык» для формирования общекультурной компетенции студентов бакалавриата направления «Педагогическое образование» / Д. В. Ратницына, В. В. Полукаров // Известия высших учебных заведений. Поволжский регион. Гуманитарные науки. - 2012. - № 4 (24). - С. 124-133.
References
1. Kontseptsiya modernizatsii rossiyskogo obrazovaniya na period do 2010 g. : utv. prika-zom Minobrazovaniya RF ot 11 fevralya 2002 g. № 393. Informatsionno-poiskovaya sistema «Garant» [Conception of modernization of Russian education for the period up to 2010L approved by the order of the Ministry of Education of the Russian Federation fro 11 February 2002 № 393. Information searching system “Garant”].
2. Khomskiy N. Yazyk i myshlenie. Yazyk i problemy znaniya. Per. s angl. B. Gorodetsko-go, I. Kobozevoy [Language and thinking. Language and problems of knowledge. Translated from English by B. Gorodetsky, I. Kobozeva]. Blagoveshchensk, 1999.
3. Zimnyaya I. A. Inostrannyeyazyki v shkole [Foreign languages in school]. 2012, no. 6, pp. 2-10.
4. Choshanov M. A. Gibkaya tekhnologiya problemno-modul’nogo obucheniya: metod. posobie [Flexible technology of problem-modular education: methodological guide]. Moscow: Narodnoe obrazovanie, 1996, 160 p.
5. Baydenko V. I. Vyyavlenie sostava kompetentsiy vypusknikov vuzov kak neobkhodimyy etap proektirovaniya GOS VPO novogo pokoleniya [Revealing the composition of competences of university graduates as a necessary stage of modeling a new generation of higher education state standards]. Moscow, 2006, 55 p.
6. Zimnyaya I. A. Klyuchevye kompetentnosti kak rezul’tativno-tselevaya osnova kompe-tentnostnogo podkhoda v obrazovanii [Key competences as aresult-target base of competence approach to education]. Issled. tsentr problem kachestva podgotovki spetsialis-tov. Moscow, 2004.
7. Zeer E. F. Psikhologiya professiy: ucheb. posobie dlya studentov vuzov [Psychology of profession: tutorial for university students]. Moscow: Akademicheskiy proekt ; Ekaterinburg: Delovaya kniga, 2003, 336 p.
8. Bim I. L. Inostrannye yazyki v shkole [Foreign languages in school]. 2002, no. 2, pp. 11-15.
9. Vorob'ev G. A. Inostrannye yazyki v shkole [Foreign languages in school]. 2003, no. 2, pp. 30-35.
10. Vereshchagin E. M., Kostomarov V. G. Lingvostranovedcheskaya teoriya slova [Linguistic-country-specific theory of the word]. Moscow: Russkiy yazyk, 1980, 345 p.
11. Ratnitsyna D. V., Polukarov V. V. Izvestiya vysshikh uchebnykh zavedeniy. Povolzhskiy region. Gumanitarnye nauki [University proceedings. Volga region. Humanities]. 2012, no. 4 (24), pp. 124-133.
Струнина Наталья Вячеславовна старший преподаватель, кафедра английского языка, Пензенский государственный университет (Россия, г. Пенза, ул. Красная, 40)
Strunina Natal'ya Vyacheslavovna Senior lecturer, sub-department of English language, Penza State University (40 Krasnaya street, Penza, Russia)
E-mail: [email protected]
УДК 378.007.3 Струнина, Н. В.
Социокультурная компетенция как элемент профессиональной компетентности будущих инженеров / Н. В. Струнина // Известия высших учебных заведений. Поволжский регион. Гуманитарные науки. - 2014. -№ 1 (29). - С. 245-254.