Научная статья на тему 'СОВЕРШЕНСТВОВАНИЕ ПРОЦЕССА ПРЕПОДАВАНИЯ РУССКОГО ЯЗЫКА В ТЕХНИЧЕСКОМ ВУЗЕ'

СОВЕРШЕНСТВОВАНИЕ ПРОЦЕССА ПРЕПОДАВАНИЯ РУССКОГО ЯЗЫКА В ТЕХНИЧЕСКОМ ВУЗЕ Текст научной статьи по специальности «Науки об образовании»

CC BY
43
11
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
РУССКИЙ КАК ИНОСТРАННЫЙ / УЗБЕКИСТАН / ТЕХНИЧЕСКИЙ ВУЗ / КОМПЕТЕНЦИИ / ИННОВАЦИОННЫЕ ТЕХНОЛОГИИ / МУЛЬТИМЕДИА

Аннотация научной статьи по наукам об образовании, автор научной работы — Алленова Ирина Владимировна

Рассмотрены проблемы соответствия общеевропейским образовательным стандартам уровня подготовки студентов технических вузов по дисциплине «Русский язык как иностранный». Приведён список языковых компетенций, необходимых инженеру для сотрудничества с коллегами, взаимодействующими в русскоязычном сегменте международных отношений. Подробно рассмотрены средства мультимедиа, подчёркивается важность межвузовского обмена научно-педагогическими разработками авторских программ по РКИ с применением инновационных технологий обучения и оснащения аудиторий компьютерной и мультимедийной техникой последнего поколения.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «СОВЕРШЕНСТВОВАНИЕ ПРОЦЕССА ПРЕПОДАВАНИЯ РУССКОГО ЯЗЫКА В ТЕХНИЧЕСКОМ ВУЗЕ»

СОВЕРШЕНСТВОВАНИЕ ПРОЦЕССА ПРЕПОДАВАНИЯ РУССКОГО ЯЗЫКА В ТЕХНИЧЕСКОМ ВУЗЕ

Алленова И.В.

Алленова Ирина Владимировна - старший преподаватель, кафедра языков,

Ташкентский институт инженеров ирригации и механизации сельского хозяйства, г. Ташкент, Республика Узбекистан

Аннотация: рассмотрены проблемы соответствия общеевропейским образовательным стандартам уровня подготовки студентов технических вузов по дисциплине «Русский язык как иностранный». Приведён список языковых компетенций, необходимых инженеру для сотрудничества с коллегами, взаимодействующими в русскоязычном сегменте международных отношений. Подробно рассмотрены средства мультимедиа, подчёркивается важность межвузовского обмена научно-педагогическими разработками авторских программ по РКИ с применением инновационных технологий обучения и оснащения аудиторий компьютерной и мультимедийной техникой последнего поколения. Ключевые слова: русский как иностранный, Узбекистан, технический ВУЗ, компетенции, инновационные технологии, мультимедиа.

Современный период в истории человечества характеризуется переходом от промышленного производства к информационной индустрии, нацеленной на развитие экономики [1] и отдельной личности. На фоне построения общеевропейского образовательного пространства в отечественной системе подготовки технических специалистов сложились два противоречия:

1. Между нехваткой научно-методических разработок по обучению русскому как иностранному и богатой практикой высшей школы по обучению студентов иностранным языкам.

2. Между несовершенством одноуровневой системы преподавания русского языка и социальным заказом на инженеров, способных ориентироваться в русскоязычной социокультурной среде, а также готовых к деловому общению со специалистами, взаимодействующими в русскоязычном сегменте международных отношений.

Переход к системе обучения русскому языку на основе компетентностного подхода станет своеобразной инвестицией в будущее Узбекистана [2].

Базовые языковые компетенции инженера

В структуре языковой коммуникативной компетентности различают три уровня:

1. Лингвистический,

2. Коммуникативный,

3. Прагматический [3].

На лингвистическом уровне развиваются компетенции: синтаксическая, семантическая, прагматическая.

На коммуникативном уровне инженеру важно овладеть следующими компетенциями: социологической, социокультурной, стратегической, предметной, дискурсивной.

На прагматическом уровне технический специалист должен уметь подавать дельные реплики в контексте разговора, а также строить высказывания в соответствии с личными коммуникативными намерениями и ориентируясь на ситуацию общения.

Интенсификации процесса обучения русскому языку способствуют инновационные обучающие технологии, в число которых входят: проблемное обучение, дифференцированный подход в обучении и мультимедийные технологии.

Мультимедиа - совокупность программных и аппаратных ресурсов, предназначенных для взаимодействия в единой информационной среде [4].

Формы диалоговой работы с мультимедиа

Линейные мультимедиа предполагают пассивное восприятие материала:

• кино,

• аудио,

• слайды,

• анимация (инфографика) проекта, рабочего процесса, рекламы,

• печатные тексты (книги, посты, расписание лекций, рабочие программы).

Нелинейные мультимедиа рассчитаны на интерактивное участие [5]:

• живая презентация (вопросы докладчику и его пояснения),

• таблицы Excel,

• интерактивные тексты: тесты, задания,

• преподавательские платформы,

• форумы,

• компьютерные игры,

• компьютерные программы: рабочие задания, проекты, симуляторы производственных процессов.

Средства мультимедиа:

• экраны и доски: статические и интерактивные,

• проекторы,

• компьютеры,

• интернет-ресурсы (в данном контексте - серверы),

• игровые приставки,

• прочие локальные устройства воспроизведения информации.

Мультимедийная информация воспринимается визуальным, аудиальным, и

тактильным способами восприятия информации.

Важные свойства интерактивности мультимедиа:

1. Массовость взаимодействия через локальную или глобальную информационную коммуникационную сеть

2. Доступность.

3. Дозированность.

4. Разнообразие видов.

5. Технологическая ориентация на объект, воспроизводимый уже готовым онлайн-сервисом.

Для создания объекта мультимедиа сегодня преподавателю уже не требуются такие специфические знания, как умение редактировать видео (сжимать до нужного формата, кодировать в определенный формат), знать устройство серверов, принципов перемещения цифровой информации, знать принципы разметки гипертекста, владеть HTML, PHP, CSS и т.д. Современные платформы [6] предоставляют широкий функционал без необходимости погружаться в частности.

Мы считаем, что в настоящее время в технических ВУЗах Узбекистана определенное внимание следует уделить разработке авторских научно-педагогических, учебно-методических материалов по дисциплине «Русский язык» и позволять другим техническим вузам применять их при подготовке конкурентоспособных инженеров. Надлежит обеспечить институты компьютерной и мультимедийной техникой последнего поколения, тренажёрами-имитаторами производственных ситуаций и технологических процессов. В эпоху информационной индустрии важно осваивать инновационный подход к процессу обучения студентов русскому языку как иностранному.

Список литературы

1. Варламова Л., Мирзоалимов А. Разработка системы «Специального инженерного образования» // ШегСоп£, 2020.

2. Галимзянова И.И. Педагогическая система формирования иноязычной коммуникативной компетентности будущих инженеров: дис. Казанский государственный технологический университет, 2009.

3. Янушевская И.Б. Составляющие коммуникативной компетенции при обучении иностранных студентов на довузовском этапе, 2016.

4. Киличева Ф.Б. Использование технологий мультимедиа в сфере образования // Научный журнал, 2017. № 3 (16).

5. Инновационные технологии в образовании: Материалы IV Международной научно-практической видеоконференции (30 ноября 2016 г.) / Под ред. С.М. Моор. Тюмень: ТИУ, 2017. 216 с.

6. Ташева У.Т. Сетевые компьютерные технологии в обучении устной речи и аудированию // Вестник науки и образования, 2020. № 6-2 (84).

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.