https://doi.org/10.30853/filnauki.2019.10.51
Мельничук Татьяна Александровна, Лебедева Пелагея Юрьевна СОДЕРЖАТЕЛЬНАЯ ДИНАМИКА КОНЦЕПТА BODY POSITIVITY В АНГЛОЯЗЫЧНОМ ИНТЕРНЕТ-ДИСКУРСЕ
Статья посвящена исследованию структуры концепта BODY POSITIVITY в динамическом аспекте на материале англоязычных публикаций в интернет-СМИ и блогах. В работе выявлены наиболее частотные лексемы-репрезентанты и доминирующие понятийные признаки концепта. Сравнительный анализ корпусов текстов трех периодов (2005-2009, 2010-2014, 2015-2019) позволил определить значимые ключевые слова, входящие в структуру концепта и описывающие характеристики тела, восприятие и позиционирование тела, отношение к телу и физические действия. На основании проведенного исследования делаются выводы о динамических изменениях в иерархии понятийных признаков концепта. Адрес статьи: www.gramota.net/materials/2/2019/10/51 .html
Источник
Филологические науки. Вопросы теории и практики
Тамбов: Грамота, 2019. Том 12. Выпуск 10. C. 232-238. ISSN 1997-2911.
Адрес журнала: www.gramota.net/editions/2.html
Содержание данного номера журнала: www.gramota.net/materials/2/2019/10/
© Издательство "Грамота"
Информация о возможности публикации статей в журнале размещена на Интернет сайте издательства: www.aramota.net Вопросы, связанные с публикациями научных материалов, редакция просит направлять на адрес: [email protected]
УДК 8Г42 Дата поступления рукописи: 03.09.2019
https://doi.org/10.30853/filnauki.2019.10.51
Статья посвящена исследованию структуры концепта BODY POSITIVITY в динамическом аспекте на материале англоязычных публикаций в интернет-СМИ и блогах. В работе выявлены наиболее частотные лексемы-репрезентанты и доминирующие понятийные признаки концепта. Сравнительный анализ корпусов текстов трех периодов (2005-2009, 2010-2014, 2015-2019) позволил определить значимые ключевые слова, входящие в структуру концепта и описывающие характеристики тела, восприятие и позиционирование тела, отношение к телу и физические действия. На основании проведенного исследования делаются выводы о динамических изменениях в иерархии понятийных признаков концепта.
Ключевые слова и фразы: body positivity; body positive; бодипозитив; концепт; динамика концепта; понятийный признак; тело; телесность; интернет-дискурс.
Мельничук Татьяна Александровна Лебедева Пелагея Юрьевна
Северо-Восточный федеральный университет имени М.К. Аммосова, г. Якутск melnichuk. ta@gmail. com; kubaleuraba@gmail. com
СОДЕРЖАТЕЛЬНАЯ ДИНАМИКА КОНЦЕПТА BODY POSITIVITY В АНГЛОЯЗЫЧНОМ ИНТЕРНЕТ-ДИСКУРСЕ
Идея позитивного отношения к своему и чужому телу, получившая в английском языке название BODY POSITIVITY, представляет собой реакцию на «несоответствие между реальными особенностями тела человека и навязываемыми ему эталонами красоты современными СМИ» [5, с. 123]; протест против маргинализации обществом внешности, не соответствующей общепринятым нормам и доминирующим стандартам красоты, включающий в себя пропаганду принятия своего и чужого тела вне зависимости от его формы, размера и внешнего вида [17, р. 38]. Концепцию принятия тела часто приравнивают к идее борьбы с осуждением людей с избыточным весом [9], однако «бодипозитив» подразумевает отказ от осуждения и отторжения любых тел, не соответствующих принятым в обществе стандартам. Несмотря на то, что словосочетание "body positivity" всё еще не представлено в словарях английского языка, очевидна лексико-семантическая целостность и устойчивость данной коллокации. Растущее число текстов, посвященных данной теме в СМИ и социальных сетях, демонстрирует высокую социальную релевантность концепта и в сочетании с интересом ученых к проблеме «боди-позитива» свидетельствует об актуальности исследования.
Российские исследователи начали уделять внимание понятию "body positivity" относительно недавно. В отечественной лингвистике преобладают работы, рассматривающие термин «бодипозитив» с лексикологической точки зрения. Так, Т. Пынар в исследовании, посвященном лексическим единицам русского языка с семантикой отношения к своему и чужому телу, определяет существительные «бодипозитивщик/боди-позитивщица» как «обозначающие человека, который доволен своей внешностью» [7, с. 162], а Н. Г. Бабенко и З. Л. Новоженова упоминают термин «бодипозитив» в контексте языковой моды и словообразования [1, с. 34]. С позиции концептологии данное понятие рассматривается в исследовании М. Д. Рахманиновой, посвященном онтологии тела в контексте философии анархизма. Автор относит BODY POSITIVE к эмансипационным концептам, подразумевающим освобождение тела от регламентирующих предписаний, навязанных действующей властью, в частности от всего того, что «произвел над ним капитализм, паразитировавший на нем с помощью искусственной стимуляции желаний рекламой» [8, с. 80].
Целью данного исследования является выявление содержательной специфики и определение особенностей динамики концепта BODY POSITIVITY. Поставленная цель предполагает решение следующих задач: 1) выявить наиболее частотные репрезентанты концепта; 2) определить доминирующие понятийные признаки в структуре концепта; 3) используя корпус-менеджер "AntConc", отобрать репрезентанты, демонстрирующие статистически значимые изменения в частотности лексем; 4) провести анализ динамики понятийных признаков концепта.
В основе настоящей работы лежит понимание концепта как элемента культуры, актуализированного в языке, при этом именно анализ языкового выражения концепта находится в центре исследования, поскольку концепт как знак закреплен «за определенными вербальными средствами реализации, совокупность которых составляет план выражения соответствующего лексико-семантического поля» [2, с. 11]. Семантический анализ вербализуемой (коммуникативно релевантной) составляющей концепта на конкретном текстовом материале позволяет «смоделировать содержание исследуемого концепта как глобальной ментальной (мыслительной) единицы в ее национальном (возможно также - в социальном, возрастном, гендерном, территориальном) своеобразии и определить место исследуемого концепта в концептосфере» [6, с. 16]. Научная новизна работы заключается в том, что в ней впервые делается попытка вычленения и анализа развития понятийных признаков концепта BODY POSITIVITY.
Материалом для исследования послужили статьи из англоязычных интернет-СМИ и блогов, отобранные методом направленной выборки с помощью контекстного поиска по ключевым фразам "body positivity"
и "body positive" в поисковой системе "Google" с ограничением по году публикации статьи. Корпус состоит из 54 текстов общим объемом 69887 слов, разделенных на три группы в соответствии с периодом публикации: I (2005-2009) - 14 текстов общим объемом 14257 слов, II (2010-2014) - 20 текстов общим объемом 22077 слов, III (2015-2019) - 20 текстов общим объемом 33553 слова. Меньшее количество отобранных статей I периода, а также больший объем текстов III периода обусловлены характером материала исследования и отражают постепенный рост интереса к теме позитивного отношения к телу в интернет-пространстве.
Исследование концептуализации факта действительности включает в себя описание языковой репрезентации, выявление существенных признаков и изучение ценностных составляющих концепта [3, с. 94]. В настоящей работе используется метод корпусного анализа частотности ключевых лексем с последующим сопоставительным анализом меры ключевого слова, а также метод контекстного анализа и интерпретации корпусных данных.
Концепт BODY POSITIVITY вербализуется в текстах корпуса с помощью слов и словосочетаний, так или иначе связанных с характеристиками и свойствами тела, восприятием своего тела и репрезентацией тела и телесности в социуме. Пользуясь корпус-менеджером "AntConc", мы идентифицировали наиболее частотные лексемы в текстах каждого периода, при этом общее количество лексем в I периоде составило 3155, во II - 3688, в III - 4418. Контрольный список для отбора лексем, репрезентирующих концепт BODY POSITIVITY, был ограничен 150 наиболее частотными единицами для каждого периода. Из данного списка были исключены служебные части речи, местоимения, усилительные наречия, а также лексические единицы, входящие в список 150 наиболее частотных слов английского языка, согласно данным Корпуса современного американского английского языка [36]. Словоформы единственного и множественного числа одной лексемы при этом объединяются в одну общую группу, например: body (тело) и bodies (тела), model (модель) и models (модели) (здесь и далее перевод авторов статьи. - Т. М., П. Л.).
В результате были определены следующие наиболее частотные лексемы по периодам:
I (2005-2009): body (тело) и bodies (тела) - 186 словоупотреблений (157 и 29), fat (жир, толстый) - 113, weight (вес) - 62, size (размер) - 58, health (здоровье) - 54, love (любовь, любить) - 39, obesity (ожирение) - 27, acceptance (принятие) - 22, positive (позитивный) - 21, eating (связанный с питанием) - 20, loss (потеря) - 20, big (большой) - 18, diet (диета) - 18, overweight (имеющий избыточный вес) - 18, thin (худой) - 17, media (массмедиа) - 16, image (образ) - 15, physical (физический) - 15.
II (2010-2014): body (тело) и bodies (тела) - 387 (310 и 77), fat (жир, толстый) - 133, positivity (позитивное отношение) - 75, beauty (красота) - 73, size (размер) - 73, positive (позитивный) - 65, love (любовь, любить) - 60, movement (движение) - 47, image (образ) - 45, acceptance (принятие) - 42, thin (худой) - 38, weight (вес) - 34, beautiful (красивый) - 33, health (здоровье) - 31, always (всегда) - 30, plus (плюс) - 27, society (общество) - 27, eating (связанный с питанием) - 25, community (сообщество) - 23, media (массмедиа) - 23, talk (говорить, обсуждать) - 22, culture (культура) - 21, healthy (здоровый) - 21, shaming (внушение чувства вины) - 21, confidence (уверенность) - 20, space (пространство) - 18, unhealthy (нездоровый) - 18, fit (в хорошей физической форме) - 17.
III (2015-2019): body (тело) и bodies (тела) - 761 (627 и 134), positivity (позитивное отношение) - 268, fat (жир, толстый) - 145, positive (позитивный) - 129, weight (вес) - 108, movement (движение) - 102, size (размер) - 92, love (любовь, любить) - 87, beauty (красота) - 71, model (модель) и models (модели) - 60, health (здоровье) - 56, plus (плюс) - 48, acceptance (принятие) - 39, media (масс-медиа) - 38, always (всегда) - 37, problem (проблема) - 37, eating (связанный с питанием) - 35, different (другой, отличающийся) - 34, bad (плохой, плохо) - 33, means (означает) - 33, part (часть) - 32, society (общество) - 32, change (изменение) - 30, healthy (здоровый) - 30.
Наиболее частотной в каждом периоде является лексема body (тело), являющаяся вместе с лексемами positive (позитивный) и positivity (позитивное отношение) частью имени концепта. Частотность словосочетания body positivity возросла более чем в 10 раз во II периоде и в 3,5 раза в III периоде по сравнению с предыдущими периодами; частотность словосочетания body positive возросла, соответственно, в 2 и 3 раза: I (2005-2009): body positivity (7), body positive (16); II (2010-2014): body positivity (73), body positive (34); III (2015-2019): body positivity (260), body positive (102). Такой рост употребления коллокаций может свидетельствовать об усилении устойчивости языковой актуализации концепта BODY POSITIVITY и постепенном оформлении данного концепта как лингвокогнитивной структуры.
Можно выделить следующие доминирующие понятийные признаки концепта BODY POSITIVITY с примерами соответствующих раскрывающих лексем:
• вес и размер (fat (жир, толстый), weight (вес), overweight (имеющий избыточный вес), size (размер), thin (худой), obesity (ожирение), big (большой), plus (плюс), loss (потеря), fit (в хорошей физической форме));
• здоровье/нездоровье (health (здоровье), healthy (здоровый), unhealthy (нездоровый));
• пищевое поведение (eating (связанный с питанием), diet (диета));
• принятие (love (любовь, любить), acceptance (принятие), confidence (уверенность), different (другой, отличающийся));
• позиционирование и восприятие тела (media (масс-медиа), image (образ), society (общество), culture (культура));
• осуждение (bad (плохой, плохо), shaming (внушение чувства вины));
• красота и привлекательность (beauty (красота), beautiful (красивый), model (модель), models (модели));
• общественное движение (movement (движение), community (сообщество), space (пространство)).
Понятийные признаки «вес и размер», «здоровье/нездоровье», «пищевое поведение», «принятие», «позиционирование и восприятие тела» представлены в структуре концепта во всех трех периодах, однако нельзя говорить о том, что их смысловое наполнение статично. Контекстный анализ демонстрирует постепенное расширение лексического наполнения перечисленных категорий и изменение их оценочности. В качестве примера рассмотрим функционирование одной из наиболее частотных лексем, объективирующих понятийный признак «вес и размер» в текстах трех периодов: weight (вес). В текстах I периода лексема weight (вес) преимущественно фигурирует в сочетаниях lose weight (сбросить вес, похудеть) и weight loss (снижение веса, похудение), т.е. вес воспринимается как то, от чего избавляются (53% от общего количества коллокаций с существительным weight). Семантический признак «изменение» также актуализируется в сочетаниях weight gain (набор веса), gaining weight (набор веса), retaining weight (удержание веса), fluctuating weight (непостоянный вес), при этом только снижение веса описывается, во-первых, как условно положительная, вожделенная цель: touting your weight loss proudly [21] (гордая демонстрация потери веса), dieters are often able to lose weight [20] (сидящим на диете часто удается сбросить вес), the desire to lose weight [18] (желание сбросить вес) и т.д.; во-вторых, как некая константа - стремление снизить вес не подвергается критике, ставится под сомнение лишь разумность чрезмерной агитации (I'm mad at you for promoting your weight loss [21]. / Я злюсь на тебя за пропаганду твоего похудения; promoting weight loss as a public policy is misguided [25] (пропаганда похудения в качестве общественной политики ничем не обоснована)) и достижимость поставленной цели (weight loss is not only near-impossible, it's near-pointless [19] (похудение не только почти невозможно, оно почти бессмысленно)). Все прочие изменения в весе приобретают отрицательную коннотацию: to shed any weight gain [Ibidem] (сбросить малейший набранный вес), do not criticize children for gaining weight [20] (не критикуйте детей за набор веса), struggled with a fluctuating weight [26] (боролся с колеблющимся весом). В текстах III периода количество коллокаций с семантикой уменьшения веса (weight loss (снижение веса), lose weight (снизить вес), losing weight (снижение веса)) снизилось до 41%, при этом снижение веса перестает восприниматься как нечто исключительно позитивное - из 45 таких словосочетаний 22 (49%) обладают выраженной отрицательной коннотацией: allegations of weight loss [16] (обвинения в потере веса); when weight loss is the only answer they give, that's a problem [27] (если они говорят о похудении как о единственном решении - это проблема) и т.д. Оспаривается не только достижимость, но и разумность, полезность снижения веса: prescribing weight loss for health is like prescribing learning to fly for knee pain [Ibidem] (прописывать похудение для улучшения здоровья - это все равно что рекомендовать научиться летать как средство от боли в колене).
Понятийные признаки «осуждение тела», «красота и привлекательность» и «общественное движение» проявляются в структуре концепта во II и III периодах. Начиная со II периода расширяется языковой инструментарий, позволяющий описать отношение общества к телу. Так, в текстах II периода начинают использоваться словосочетания body shaming (осуждение за недостатки тела) и fat shaming (осуждение за лишний вес): my dad's verbal abuse began to include food policing and body shaming [14] (мой отец начал ругать меня за то, что я ем, и за то, как выглядит мое тело); physical diversity reduces fat-shaming [30] (чем больше разных типов телосложения, тем меньше осуждение лишнего веса); put a stop to body shaming [24] (прекратить осуждение за недостатки тела). В текстах III периода в структуру концепта входят слова model (модель), models (модели): model Amber Rose is known for promoting body positivity [34] (модель Амбер Роуз известна тем, что выступает за позитивное отношение к телу); a conventionally attractive Instagram model [25] (Инстаграм-модель, внешность которой соответствует общепринятым стандартам красоты); we should never feel pressured to get our bodies to fit some model ideal of "thinness" [27] (нельзя позволять загонять свои тела в рамки какого-то идеала «худобы»).
С целью определения динамики ключевых смысловых компонентов концепта BODY POSITIVITY был проведен сравнительный анализ текстов в корпус-менеджере "AntConc", в ходе которого были выявлены лексемы с мерой ключевого слова (keyness) от 7 и выше для каждого из трех периодов. Данная пороговая мера позволяет выделить лексемы, частотность которых в группе текстов данного периода не является случайной, но свидетельствует о статистически значимой вариативности лексем [4, с. 66]. Из списка ключевых слов нами были отобраны существительные, прилагательные и глаголы, входящие в структуру концепта BODY POSITIVITY в соответствующем периоде и описывающие внешние характеристики тела, восприятие/ощущение тела, позиционирование тела, отношение к телу, физические действия (см. Таблицу 1).
Анализ ключевых слов позволяет выявить динамику ценностных признаков в структуре концепта BODY POSITIVITY в англоязычном интернет-дискурсе. Понятийный признак «вес и размер тела» является наиболее значимым и занимает доминантную позицию в текстах I периода, что подтверждается ключевыми словами obesity (ожирение), fat (жир, толстый), loss (потеря), overweight (имеющий избыточный вес), weight (вес) и big (большой). Во II периоде данный признак отчасти представлен лексемой fit (в хорошей физической форме), однако он постепенно утрачивает свою значимость относительно других понятийных признаков, что подтверждается его отсутствием в списке значимых ключевых слов III периода.
Понятийный признак «здоровье/нездоровье тела» обладает большей значимостью в текстах I и II периодов, при этом в I периоде репрезентант health (здоровье) обладает значимой мерой ключевого слова и используется в контекстах, акцентирующих внимание на неравнозначности понятий «здоровье» и «худоба» / «нездоровье» и «лишний вес»: the idea of health at any size [28] (идея здорового тела в любом размере),
the link between body size and health may be more complex than generally acknowledged [Ibidem] (связь между размером тела и здоровьем может быть более сложной, чем принято считать), health at every size [19] (здоровье при любом размере) и т.д. Таким образом, для бодипозитивного дискурса I периода актуальна критика идеи «здоровое тело = худое тело». В текстах II периода более значимыми ключевыми словами становятся unhealthy (нездоровый) и fit (в хорошей физической форме). С одной стороны, подчеркивается, чаще с оттенком осуждения, существующая в социуме ассоциация «полное тело = нездоровое тело»: because I'm chubby, I'm automatically unhealthy [24] (разя полный, значит я автоматически нездоров), women in the United States are overweight, obese, and unhealthy in depressingly high numbers [35] (удручающе большое число американок имеют лишний вес, страдают ожирением и нездоровы), we shouldn't assume fat means unhealthy [13] (не следует ставить знак равенства между полнотой и плохим состоянием здоровья) и т.д. С другой стороны, осуждается «нездоровое» отношение к телу в обществе: we're teaching future generations to have unhealthy relationships with food and wage war with their bodies [15] (мы приучаем будущие поколения к нездоровым отношениям с едой и к войне с собственным телом); Hollywood's beauty standards... are unrealistic and -by extension - unhealthy [11]. / Голливудские стандарты красоты... нереалистичны и, как следствие, вредны для здоровья; The present standard of beauty is... dominated by unattainable and unhealthy goals [30]. / Современные стандарты красоты подчиняются недостижимым и нездоровым целям.
Таблица 1. Ключевые слова с указанием меры ключевого слова
Ключевые слова подкорпусов текстов, посвященных теме "body positivity"
1 пе1 риод 2 пе1 риод 3 пе1 риод
Ключевые слова Keyness Ключевые слова Keyness Ключевые слова Keyness
obesity (ожирение) 26.362 beauty (красота) 17.164 positivity (позитивное отношение) 117.667
health (здоровье) 23.851 space (пространство) 15.447 body (тело) 37.719
fat (жир, толстый) 16.119 image (образ) 15.070 movement (движение) 16.686
loss (потеря) 13.967 unhealthy (нездоровый) 12.565 models (модели) 16.170
overweight (имеющий избыточный вес) 11.550 fit (в хорошей физической форме) 10.871 problem (проблема) 15.412
weight (вес) 11.454 confidence (уверенность) 10.640 positive (позитивный) 12.362
big (большой) 10.868 community (сообщество) 8.778 change (изменение) 12.095
diet (диета) 8.474 model (модель) 7.854
Наиболее значимыми смысловыми составляющими II периода можно назвать: «красота и привлекательность» (ключевое слово beauty (красота)), «позиционирование и восприятие тела» (image (образ)) и зарождающийся признак «общественное движение» (space (пространство), community (сообщество)). Отмечается, что красота - это, в первую очередь, стандартизированный социальный конструкт: standards of everyday beauty [29] (повседневные стандарты красоты), prevailing notions of beauty [22] (доминирующие понятия о красоте), the mainstream beauty standard [Ibidem] (общепринятые представления о красоте), a societal standard of beauty [13] (общественные стандарты красоты), societal attitude towards beauty [10] (отношение общества к красоте) и т.д. С другой стороны, лексема beauty (красота) актуализирует идею переосмысления понятия «красота» и отказа от общественных стандартов: the importance of reclaiming beauty [22] (важность возвращения контроля над красотой), reversal of conventional beauty standards [Ibidem] (полное изменение общепринятых стандартов красоты) и т.д. Лексема image (образ) в 90% случаев используется в сочетании body image (образ тела). Можно отметить, что позиционирование тела воспринимается, прежде всего, не с точки зрения индивидуального восприятия собственного тела, но как проблемный вопрос, который требует общественной дискуссии: discussions about body image [15] (дискуссии, связанные с образом тела), how to approach body image [35] (как найти подход к образу тела), body image problems [Ibidem] (проблемы, связанные с образом тела), body image issues [30] (проблемы, связанные с образом тела). Что касается понятийного признака «общественное движение», то в текстах II периода ярко проявляется такой аспект, как общность, сообщество единомышленников: members of the body love community [23] (входящие в сообщество тех, кто любит свое тело), put a stop to body shaming within the body positive community [24] (положить конец осуждению тела внутри бодипозитивного сообщества), a safe space [32] (безопасное пространство).
В текстах III периода понятийные признаки «вес и размер тела» и «здоровье/нездоровье тела» также присутствуют и выражаются лексемами fat (жир, толстый), weight (вес), size (размер), plus (плюс) и health (здоровье), healthy (здоровый), однако анализ меры значимости ключевых слов показывает, что данные понятийные признаки уже не входят в число доминантных. Вместо этого на первый план выходят признаки «общественное движение» (movement (движение), problem (проблема), собственно имя концепта BODY
POSITIVITY) и «красота и привлекательность» (model (модель), models (модели)). Понятийный признак «общественное движение» наиболее четко объективирован именно в текстах III периода, где лексема movement (движение) обладает существенной частотностью и высокой мерой значимости ключевого слова. Что касается понятийного признака «красота и привлекательность», то репрезентант model (модель) в текстах III периода, как и beauty (красота) в текстах II периода, предстает в контекстах, во-первых, критикующих общественно-насаждаемые стандарты красоты: because even those models don't actually have all the qualities you end up seeing on billboards and in catalogs [34] (потому что даже эти модели в реальности отличаются от того, что вы видите на рекламных плакатах и в каталогах), we should never feel pressured to get our bodies to fit some model ideal of "thinness" [27] (ни в коем случае нельзя поддаваться давлению и подстраивать свое тело под некий идеал «худобы»), the average model weighs 23% less than the average woman [12] (вес среднестатистической модели на 23% ниже веса среднестатистической женщины) и т.д.; во-вторых, поднимающих проблему восприятия и репрезентации в публичном пространстве людей с телами, отличными от того, что принято считать «нормальным»: the campaign has featured a model in a wheelchair, another with alopecia, and even a woman flaunting armpit hair [24] (в рекламной кампании приняли участие модель в инвалидной коляске, модель с алопецией и даже женщина, щеголяющая небритой подмышкой), I'm glad that there are more diverse models getting jobs in the fashion industry [33] (рада, что в индустрии моды начинают работать модели с разными внешними данными), many designers featured models with disabilities in their runway shows [31] (многие дизайнеры задействовали в своих показах моделей с инвалидностью).
Понятийные признаки «пищевое поведение» и «принятие тела» представлены в текстах каждого периода и не демонстрируют существенных динамических трансформаций в структуре концепта. Понятийный признак «осуждение тела» входит в структуру концепта в текстах II и III периода, однако его репрезентанты не обладают значительной мерой ключевой значимости.
Таким образом, корпусный и контекстный анализ вербализаторов концепта BODY POSITIVITY в англоязычном интернет-дискурсе позволяет сделать следующие выводы:
1. В структуре концепта BODY POSITIVITY проявляются постоянные понятийные признаки, которые вербализуются в текстах интернет-СМИ и блогов с помощью ряда лексем-репрезентантов. Количественный анализ продемонстрировал, что наиболее частотным в текстах трех периодов является слово body (тело), входящее в имя концепта. Кроме того, к ядерным можно отнести следующие лексемы: I (2005-2009) -fat (жир, толстый), weight (вес), size (размер), health (здоровье), love (любовь, любить), obesity (ожирение); II (2010-2014) - fat (жир, толстый), positivity (позитивное отношение), beauty (красота), size (размер), positive (позитивный), love (любовь, любить); III (2015-2019) - positivity (позитивное отношение), fat (жир, толстый), positive (позитивный), weight (вес), movement (движение), size (размер).
2. Вышеприведенные лексемы объективируют следующие понятийные признаки в структуре концепта: «вес и размер», «здоровье/нездоровье», «пищевое поведение», «принятие», «позиционирование и восприятие тела», «осуждение», «красота и привлекательность», «общественное движение».
3. Значимость понятийных признаков не постоянна, что демонстрируется результатами корпусного анализа, определяющего статистически значимые изменения меры ключевого слова выявленных лексем-репрезентантов.
4. Ряд понятийных признаков, таких, как «вес и размер тела», «здоровье/нездоровье тела», «пищевое поведение», «принятие тела», «красота и привлекательность», присутствует в текстах трех периодов, однако их значимость варьируется. Так, в текстах I периода наибольшей значимостью и широтой лексической репрезентации обладают признаки «вес и размер тела» и «пищевое поведение», в то время как в текстах II и III периодов их значимость падает. Понятийный признак «здоровье/нездоровье тела» преобладает в текстах II периода. Понятийный признак «принятие тела» представлен лексемами love (любовь), acceptance (принятие) в текстах трех периодов; аспект confidence (уверенность) имеет ключевую значимость в текстах II периода, different (другой, отличающийся) - в текстах III периода. Понятийный признак «осуждение тела» входит в структуру концепта в текстах II и III периодов (bad (плохой, плохо), body shaming (осуждение за недостатки тела), fat shaming (осуждение за лишний вес)). Понятийный признак «общественное движение» начинает оформляться в текстах II периода (community (сообщество), space (пространство)) и приобретает доминантную значимость в текстах III периода (movement (движение)).
Проведенный анализ показал, что концепт BODY POSITIVITY объединяет в себе смыслы, связанные с отрицательными характеристиками тела, положительными характеристиками тела, личным и социальным восприятием своего и чужого тела. Все эти смыслы часто актуализируются в контекстах, в которых присутствует проблемный аспект: так, красота требует переосмысления, снижение веса оценивается как вредная практика, принятие пищи связывается с диетой или пищевыми расстройствами. Анализ динамики понятийных признаков продемонстрировал тенденцию к постепенной приоритизации в структуре концепта аспекта социальной приемлемости/неприемлемости тела и насаждаемых представлений о телесной красоте.
Список источников
1. Бабенко Н. Г., Новоженова З. Л. Рунет как пространство мониторинга и дискурс-анализа модных слов // Мир русского слова. 2018. № 4. С. 33-37.
2. Воркачев С. Г., Кузнецова Л. Э. и др. Лингвокультурный концепт: типология и области бытования. Волгоград: Издательство Волгоградского государственного университета, 2007. 400 с.
3. Караси к В. И. Языковая матрица культуры. М.: Гнозис, 2013. 320 с.
4. Кочетова Л. А., Кононова И. В. Когнитивно-корпусный подход к анализу конструирования ценностных смыслов в рекламном дискурсе // Вопросы когнитивной лингвистики. 2019. № 2. С. 65-74.
5. Мелков С. В. Идеи В. С. Мухиной о структурных звеньях самосознания как методологическая основа изучения тендерной идентичности личности // Развитие личности. 2017. № 4. С. 119-141.
6. Попова З. Д., Стернин И. А. Семантико-когнитивный анализ языка. Воронеж: Истоки, 2006. 250 с.
7. Пынар Т. Тело человека как объект оценки в русском языке // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2016. № 12 (66). Ч. 3. С. 160-164.
8. Рахманинова М. Д. Анархистская онтология тела: между угнетением и свободой // Манускрипт. 2018. № 9 (95). C. 79-83.
9. Afful A. A., Ricciardelli R. Shaping the online fat acceptance movement: Talking about body image and beauty standards // Journal of Gender Studies. 2015. № 24 (4). P. 453-472.
10. Beauty, Confidence, and the Concept of Being "Brave" [Электронный ресурс] // Gretchen, In-Between. 2015. February 3. URL: http://www.gretcheninbetween.com/tag/body-positivity/ (дата обращения: 16.06.2019).
11. Beiter M. The Body Positivity Role Model We've All Been Waiting for [Электронный ресурс] // Bust. 2014. April 4. URL: https://bust.com/feminism/11912-the-body-positivity-role-model-weve-all-been-waiting-for.html (дата обращения: 16.06.2019).
12. Body Positivity [Электронный ресурс] // Day of the Girl. 2016. October 11. URL: http://www.dayofthegirl.org/body_positivity (дата обращения: 16.06.2019).
13. Body Positivity: A Primer [Электронный ресурс] // Spark Movement. 2013. October 12. URL: http://www.sparkmovement. org/2013/07/03/body-positivity-a-primer/ (дата обращения: 16.06.2019).
14. Body Positivity and Nudity [Электронный ресурс] // Nerdy Feminist. 2013. March 13. URL: http://www.nerdyfeminist. com/2013/03/body-positivity-and-nudity.html (дата обращения: 16.06.2019).
15. Body Positivity, Fat Acceptance and Food Justice [Электронный ресурс] // The Opinioness: Feminist. Vegan. Opinionated. 2013. June 10. URL: https://opinionessoftheworld.com/2013/06/10/body-positivity-and-fat-acceptance-and-food-justice (дата обращения: 16.06.2019).
16. Bugg L. 5 Ways 'Body Positivity' Can Just Make Women Feel Worse [Электронный ресурс] // Cracked. 2019. May 17. URL: https://www.cracked.com/blog/5-ways-body-positivity-can-just-make-women-feel-worse/ (дата обращения: 16.06.2019).
17. Cwynar-Horta J. The commodification of the body positive movement on Instagram // Stream: Inspiring critical thought. 2016. № 8 (2). P. 36-56.
18. Ford A. Body Positive. Turn Your Body Loathing into Body Loving [Электронный ресурс] // Experience Life. 2008. December. URL: https://experiencelife.com/article/body-positive/ (дата обращения: 16.06.2019).
19. Guard L. Fat! Fit? Fabulous! [Электронный ресурс] // East Bay Express. 2006. September 13. URL: https://www.eastbayexpress. com/oakland/fat-fit-fabulous/Content?oid=1081824&storyPage=2 (дата обращения: 16.06.2019).
20. Jackson C. Fat... So? [Электронный ресурс] // Teaching Tolerance. URL: https://www.tolerance.org/magazine/spring-2007/fat-so (дата обращения: 16.06.2019).
21. Jennifer Love Hewitt Wants You to Stop Talking about Her Body... Unless You're Calling Her Skinny! [Электронный ресурс] // Jezebel (A Supposedly Feminist Website). 2008. August 14. URL: https://jezebel.com/jennifer-love-hewitt-wants-you-to-stop-talking-about-he-5036952 (дата обращения: 16.06.2019).
22. King-Miller L. Pretty unnecessary: Taking beauty out of body positivity [Электронный ресурс] // Bitch Media. 2014. November 21. URL: https://www.bitchmedia.org/article/pretty-unnecessary-beauty-body-positivity (дата обращения: 16.06.2019).
23. Lauriello S. 10 Body-Positivity Moments of 2018 That Were Major Wins for All Women [Электронный ресурс] // Health. 2018. December 20. URL: https://www.health.com/mind-body/best-body-positive-moments-2018 (дата обращения: 16.06.2019).
24. Lovejoy J. Body Positivity Has No Size Limit [Электронный ресурс] // HuffPost. 2014. July 31. URL: https://www.huffpost. com/entry/body-positivity-has-no-size-limit_b_5637700 (дата обращения: 16.06.2019).
25. Mull A. Body Positivity Is a Scam [Электронный ресурс] // Vox. 2018. June 5. URL: https://www.vox.com/2018/6/5/ 17236212/body-positivity-scam-dove-campaign-ads (дата обращения: 16.06.2019).
26. Oh E. Pals: Mischa Barton Struggled with Body Issues [Электронный ресурс] // People. 2009. July 21. URL: https://people. com/celebrity/pals-mischa-barton-struggled-with-body-issues/ (дата обращения: 16.06.2019).
27. Petty A. Is the Body-Positivity Movement Going Too Far? [Электронный ресурс] // Greatist. 2018. January 25. URL: https://greatist. com/live/body-positivity-movement-too-far (дата обращения: 16.06.2019).
28. Rabin R. C. In the Fatosphere, Big Is In, or at Least Accepted [Электронный ресурс] // The New York Times. 2008. January 22. URL: https://www.nytimes.com/2008/01/22/health/22fblogs.html (дата обращения: 16.06.2019).
29. The "Plus-Size" Calvin Klein Model and Why Everything Is Objectively Terrible [Электронный ресурс] // Trout Nation (Jenny Trout Blog). 2014. November 11. URL: http://jennytrout.com/?tag=body-positivity (дата обращения: 16.06.2019).
30. Thompson N. A. Body Positive Movement: The Benefits of Loving Your Body [Электронный ресурс] // Madamenoire. 2013. January 15. URL: https://madamenoire.com/233878/body-positive-movement-the-benefits-of-loving-your-body/ (дата обращения: 16.06.2019).
31. Tinsley Q. Who Is the Body Positivity Movement Leaving Behind? [Электронный ресурс] // The Body Is Not an Apology: Radical Self-Love for Everybody and Every Body. 2019. January 29. URL: https://thebodyisnotanapology.com/magazine/who-is-the-body-positivity-movement-leaving-behind/ (дата обращения: 16.06.2019).
32. Weddig M. "Rocky Horror" and Body Positivity at Midnight [Электронный ресурс] // NPR. 2013. October 15. URL: https://www.npr.org/2013/10/15/210545827/rocky-horror-and-body-positivity-at-midnight (дата обращения: 16.06.2019).
33. What's Wrong with Body Positivity? [Электронный ресурс] // Noteworthy - The Journal Blog. 2019. February 21. URL: https://blog.usejournal.com/whats-wrong-with-body-positivity-96a35185f03b (дата обращения: 16.06.2019).
34. Whelan N., Richard A. An Imperfect Human's Guide to Body Positivity [Электронный ресурс] // BuzzFeed. 2016. October 8. URL: https://www.buzzfeed.com/norawhelan/body-positivity-101 (дата обращения: 16.06.2019).
35. Why I Dislike the Positive Body Image Movement [Электронный ресурс] // Womanstats Project. 2014. April 8. URL: https://womanstats.wordpress.com/2014/04/08/why-i-dislike-the-positive-body-image-movement/ (дата обращения: 16.06.2019).
36. Word Frequency Data [Электронный ресурс]. URL: https://www.wordfrequency.info/free.asp?s=y (дата обращения: 20.05.2019).
MEANINGFUL DYNAMICS OF BODY POSITIVITY CONCEPT IN THE ENGLISH-LANGUAGE NETWORK DISCOURSE
Mel'nichuk Tat'yana Aleksandrovna Lebedeva Pelageya Yur'evna
M.K. Ammosov North-Eastern Federal University, Yakutsk melnichuk. ta@gmail. com; kubaleuraba@gmail. com
The article examines the structure of the BODY POSITIVITY concept in the dynamic aspect by the material of the English-language network discourse. The authors identify the most frequent lexemes-representants and dominating notional features of the concept. A comparative analysis of text corpuses of three periods (2005-2009, 2010-2014, 2015-2019) has allowed identifying the important key words in the concept structure describing the characteristics of a body, perception and positioning of a body, attitude towards a body and physical actions. The conducted analysis has allowed revealing dynamic changes in the hierarchy of the concept's notional features.
Key words and phrases: body positivity; body positive; concept; concept dynamics; conceptual feature; body; corporality; network discourse.
УДК 81'25 Дата поступления рукописи: 10.08.2019
https://doi.org/10.30853/filnauki.2019.10.52
Статья посвящена анализу способов и лингвокультурологических факторов, на основе которых происходило пополнение «гастрономической» лексики в английском языке на протяжении ХХ века. Отмечается, что глют-тоническая лексика в современном английском языке - это большой пласт лексики, который постоянно пополняется. Данный процесс обеспечивается действием главным образом словообразовательной системы, а именно словосложением, то есть внутренними ресурсами английского языка. Заимствование исследуемой лексики носит фрагментарный характер и не является доминирующим фактором ее пополнения.
Ключевые слова и фразы: пополнение словаря; гастрономическая лексика; способы словообразования; словосложение; гастрономическая метафора.
Мишутинская Елена Алексеевна, к. филол. н., доцент Пономаренко Лариса Николаевна, к. пед. н.
Вятский государственный университет [email protected]; [email protected]
СПОСОБЫ ПОПОЛНЕНИЯ СЛОВАРНОГО СОСТАВА АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА В XX ВЕКЕ
Исследования культуры повседневности, которые охватывают практически все сферы обыденной жизни человека, являются одним из наиболее активно развивающихся направлений современного гуманитарного знания. К культуре повседневности относятся гастрономическая культура и культура питания, которые являются важнейшими компонентами национальной ментальности любого народа. Неудивительно, что глюттониче-ская лексика является объектом изучения не только лингвистики, но и лингвокультурологии, концептологии, фразеологии [1; 2; 4; 6; 7]. Как отмечает М. В. Ундрицова, глюттонический дискурс на сегодняшний день является одним из наиболее распространённых в социальной коммуникации [8, с. 3].
Актуальность данной работы обусловлена необходимостью изучения продуктивных способов, обусловивших появление в английском языке новых глюттонических лексических единиц, а также потребностью исследовать лингвокультурологические факторы данного феномена.
Цель статьи - анализ способов образования «гастрономической» лексики английского языка в ХХ веке, а также ее функциональных особенностей. Реализация цели требует решения следующих задач: классифицировать исследуемые номинации по тематическим группам, изучить продуктивные способы и модели образования глюттонической лексики в английском языке на протяжении ХХ века, рассмотреть возможности использования анализируемых единиц вне глюттонического контекста.
Научная новизна определяется выявлением лингвокультурологических факторов и продуктивных способов пополнения лексического состава английского языка в ХХ веке.
Материалом настоящего исследования послужили «гастрономические» лексические единицы, отобранные методом сплошной выборки из словаря Джона Айто "A Century of New Words" [9]. Каждая декада внесла свой вклад в пополнение данного пласта лексики, однако в тридцатые годы ХХ века в английском языке появилось наибольшее количество новых слов (15 единиц), отражающих глюттоническую тематику. Проведенный анализ позволяет взглянуть на историю ХХ сквозь призму языка. Начало исследуемого периода не характеризуется роскошью и богатством для большей части населения, о чем свидетельствуют появившиеся