УДК 81-11
О. А. Мельничук, А. Ф. Бурцева
Объективация концепта «СОВРЕМЕННОЕ ТЕЛО» в текстах рекламы пластической хирургии (на материале корейского и русского языков)
Северо-Восточный федеральный университет им. М.К. Аммосова, г. Якутск, Россия
Аннотация. Актуальность темы определяется антропоцентрическим принципом современной лингвистической парадигмы, в соответствии с которым особое внимание ученых привлекает языковое сознание человека, его концептосфера. Рекламный дискурс является одним из действенных средств манипуляции сознанием. В связи с этим цель данной статьи состоит в выявлении образных признаков концепта «СОВРЕМЕННОЕ ТЕЛО» в текстах рекламы пластической хирургии и моделировании его структуры и содержания. Задачами исследования поставлено выявление признаков и структуры концепта «СОВРЕМЕННОЕ ТЕЛО», формируемых в рекламном дискурсе в корейском и русском языках, и их сопоставление. Реклама пластической хирургии предлагает новые телесные практики, которых не существовало в прошлые века, и тем самым формирует новое отношение человека к своему телу, новые признаки макроконцепта «ТЕЛО», в состав которого входит концепт «СОВРЕМЕННОЕ ТЕЛО», имеющий собственную полевую структуру. Авторы придерживаются теории концепта, разработанной И. А. Стерниным, и используют в исследовании описанные им методы семантического, семантико-когнитивного и когнитивного анализа. При этом анализу подвергались не только вербальные средства объективации концепта, но и иконические, поскольку рекламный текст в большинстве случаев является креолизованным текстом. Исследование позволило выявить семь когнитивных признаков концепта «СОВРЕМЕННОЕ ТЕЛО» в корейской рекламе и шесть в русскоязычной. Ядерным признаком концепта в рекламном дискурсе обоих языков является признак «Тело - красота»; признаки, расположенные на ближней периферии, также совпадают, это «Тело - материал» и «Тело - молодость». Расхождения, проявляющиеся на дальней периферии, можно объяснить как антропологическими особенностями русских и корейцев, так и отношением к пластическим операциям в России и Южной Корее. Перспективным является исследование обыденного языкового сознания носителей русского и корейского языков с целью определения сформированности у них когнитивного признака «Тело - материал» в базовом концепте «Тело».
Ключевые слова: концепт, современное тело, рекламный дискурс, когнитивные признаки, перцептивные признаки, ядро, периферия, моделирование, вербальные маркеры, иконические маркеры.
DOI 10.25587/SVFU.2018.67.18660
МЕЛЬНИЧУК Ольга Алексеевна - д. филол. н., доцент, Институт зарубежной филологии и регионоведения СВФУ им. М.К. Аммосова.
E-mail: [email protected]
MELNICHUK Olga Alekseevna - Doctor of Philologie, Director of the Institute of Modern Languages and Regional Studies of the M.K. Ammosov North-Eastern Federal University.
БУРЦЕВА Айталина Федоровна - магистрант 2 курса Института зарубежной филологии и регионоведения СВФУ им. М.К. Аммосова.
E-mail: [email protected]
BURTSEVA Aitalina Fedorovna - second year master student of the Institute of Modern Languages and Regional Studies of the M.K. Ammosov North-Eastern Federal University.
O. A. Melnichuk, A. F. Burtseva
Objectivization of the "MODERN BODY" Concept in Plastic Surgery Advetisement Texts (in Russian and Korean Languages)
M.K. Ammosov North-Eastern Federal University, Yakutsk, Russia
Abstract. Relevance of the issue under consideration is determined by the anthropological principle largely governing today's linguistic paradigm. According to this principle the researchers focus on human linguistic consciousness, its sphere of concept. Advertisement discourse is one of the most effective means of manipulating consciousness due to which the aim of the given article is to identify the figurative characteristics of the "MODERN BODY" concept in plastic surgery advertisement texts, as well as to model both its structure and content. Research objectives focus on singling out characteristics and structure of the "MODERN BODY" concept as they are formed in advertisement discourse in Korean and Russian languages, and their comparison. Plastic surgery advertisement offers a series of new corporal practices which did not exist in previous eras, thus building new attitudes towards one's own body, as well as new characteristics of the "BODY" macro-concept which includes the "MODERN BODY" concept possessing its own field structure. Authors share views of the concept theory by I.A. Sternin as well as the methods described by him concerning semantic, semantic-cognitive and cognitive analyses. Since advertisement texts are largely creolized, the analysis is focused on iconic means of objectivization along with linguistic (verbal) ones. The research identified seven cognitive characteristics of the "MODERN BODY" concept in Korean-language advertisements, and six in Russian-language ones. The nuclear characteristic of the concept in advertisement discourse of both languages is "Body is Beauty", while characteristics located on closer periphery also coincide; these are "Body is a Material" and "Body is Youth". The discrepancies which are shown on further periphery could be explained by both the anthropological features of Russians and Koreans, and attitudes towards plastic surgery in Russia and South Korea. Of particular interest is the study of Russian and Korean naive linguistic consciousness with the purpose of defining how the cognitive marker "Body as a material" is formed within the basic concept "Body".
Keywords: concept, modern body, advertisement discourse, cognitive characteristics, perceptual characteristics, nucleus, periphery, modeling, verbal markers, iconic markers.
Введение
Проблема тела и телесности в ХХ веке привлекла особое внимание философов, антропологов, культурологов, историков, социологов, искусствоведов. Ее разрабатывали М. Фуко, Ж. Бодрийяр, Ж. Делез, Ж. Деррида, М. Мерло-Понти, М. Мосс, Ж. Ле Гофф, М. М. Бахтин, А. Ф. Лосев и многие другие.
В XXI веке ученые отмечают, что происходят кардинальные изменения в отношении человека к телу, следовательно, происходят изменения в его сознании. За последние 10 лет современное тело выступает объектом исследования культурологических, философских, искусствоведческих, социологических работ, где изучаются понятия «постмодернистское тело», «культурное тело» и «телесность» как социокультурное явление, «телоцентризм современной культуры», а также семиотика современного тела в искусстве [1-11]. Мы ни в коем случае не претендуем на исчерпывающий обзор, однако в современных лингвистических исследованиях понятие «современное тело» нам не встретилось, за исключением параграфа диссертации Л. В. Татару, посвященной репрезентации концепта «Тело человека» в модернистских текстах [12].
Мы предлагаем лингвокогнитивный подход к исследованию концепта «СОВРЕМЕННОЕ ТЕЛО» в рекламном дискурсе на материале текстов, рекламирующих услуги пластической хирургии.
Тяга к красоте и молодости у человека существовала издавна. Еще с древних времен (Древний Египет, Китай, Япония, Древняя Русь) и античности (Древняя Греция, Древний Рим) как женщины, так и мужчины применяли косметические средства природного происхождения для лица, волос и тела. Несмотря на запреты церкви, которая сурово осуждала практики приукрашивания тела, в Средние века в Европе умели убирать шрамы, женщины практиковали пилинг кожи лица при помощи бритвы, в трактатах приводились рецепты ночных кремов [13]. То есть спрос на красивое и молодое тело был всегда. Не было соответствующих предложений, потому что не существовало соответствующего рынка.
Технические инновации и экономическое развитие способствовали появлению синтетической химии и нефтехимии, в результате чего развилась индустрия косметических и лекарственных средств, породивших рынок, невероятно развившийся в XX веке. Благодаря прогрессу в медицине, в частности, изобретению анестезии (1846 г.) и асептике (1886 г.), появилась современная пластическая хирургия: увеличение объема груди (с 1889 г.), ринопластика (1898 г.), лифтинг (1901 г.) и липосакция (1920 г.) [14].
Одним из действенных средств продвижения товаров и услуг вообще и, в частности в области телесного, является реклама. Реклама способна не только формировать спрос на товары и услуги и управлять этим спросом, но и воздействовать на индивидуальное и массовое сознание. Главной функцией рекламы «является ее способность формировать потребительскую идеологию, которая становится средством манипуляции массовым сознанием» [15, с. 32]
В этом плане актуальным является исследование содержания концепта «СОВРЕМЕННОЕ ТЕЛО», его образных и ценностных признаков, формируемых рекламным дискурсом в сознании ее потребителей.
Цель статьи состоит в выявлении способов объективации концепта «СОВРЕМЕННОЕ ТЕЛО» в российских и корейских текстах рекламы пластической хирургии и моделировании его структуры и содержания.
Материалом исследования послужили 200 текстов рекламы пластической хирургии, по сто на каждый язык. Выбор материала обусловлен тем, что именно в пластической хирургии используются новые телесные практики, неизвестные ранее, приводящие к радикальному изменению тела и его частей.
Концепт «СОВРЕМЕННОЕ ТЕЛО» в рекламном дискурсе
Понятия «концепт» и «дискурс»
Понятие «концепт» является одним из ключевых в когнитивной лингвистике. Ему посвящено много исследований, поэтому мы не будем останавливаться на теории концепта, отметим только, что одни исследователи определяют концепт с точки зрения когнитивной лингвистики как образования (мысленные, лингвоментальные или смысловые), замещающие или отражающие явления реальной действительности [1618], или как единицы (мыслительные, оперативные) концептуальной системы [19-21], другие - с точки зрения лингвокультурологии как «сгусток культуры в самом сознании человека» [22], национальный образ [23] и т. п.
В нашем исследовании мы придерживаемся теории концепта И. А. Стернина, вслед за которым понимаем концепт как единицу национального когнитивного сознания, единицу «моделирования и описания национальной концептосферы», моделируемую лингвистическими средствами [21, с. 156].
В российской лингвоконцептологии существует два подхода к изучению концептов в дискурсе: «моделирование концептосферы дискурса и исследование функционирования
концепта в дискурсе» [24, с. 4]. В данном статье мы используем второй подход и попытаемся смоделировать концепт «СОВРЕМЕННОЕ ТЕЛО» в рекламном дискурсе.
Определение термина «дискурс» вызывает, пожалуй, еще больше дискуссий, чем термина «концепт», так же, как и вопрос о соотношении понятий «текст/дискурс». Представляется наиболее удачным мнение В. Е. Чернявской, определяющей дискурс как «совокупность тематически общих текстов, воспринимающихся и идентифицирующихся как языковой коррелят определенной социально-культурной практики» [25, с. 58-59]. Таким образом, коротко можно определить рекламный дискурс как совокупность рекламных текстов [15]. Под рекламным текстом понимается коммуникативная единица, предназначенная для информирования потенциального потребителя «с целью продвижения товара, услуги, лица или субъекта, идеи, социальной ценности» [26, с. 115].
Объективация языкового сознания осуществляется при помощи языковых средств: отдельных слов и свободных словосочетаний, фразеологизмов, паремий, синтаксических структур, текстов и ассоциативных полей [21, с. 157]. Однако большинство рекламных текстов являются креолизованными текстами, то есть помимо вербального они содержат и визуальный/аудиовизуальный (иконический) компонент, который также участвует в формировании признаков и содержания концепта. Учитывая этот факт, мы выявили три типа маркеров, участвующих в основных способах репрезентации концепта «СОВРЕМЕННОЕ ТЕЛО» в исследуемых нами рекламных текстах, включающих вербальные и иконические компоненты:
1) замещающие маркеры, содержащие существительные, заменяющие в текстах имя концепта (например, нос, глаза и др.), фотографии тела и частей тела;
2) характеризующие маркеры, содержащие в основном прилагательные, описывающие характеристики тела (красивый, большой и др.), а также существительные (морщины), фотографии, рисунки;
3) динамические маркеры: глаголы, существительные, фотографии, рисунки, обозначающие действия над телом и его частями (изменить, спиливание и т.д.).
Базовый образ макроконцепта «Тело»
Концепт «СОВРЕМЕННОЕ ТЕЛО» входит в базовый макроконцепт «ТЕЛО».
Для выявления базового образа макроконцепта «Тело» были рассмотрены значения лексемы «тело» в следующих словарях: Большой толковый словарь русского языка Кузнецова [27], Толковый словарь русского языка Ожегова [28], Толковый словарь Ефремовой [29] и Большой толковый словарь современного русского языка Ушакова [30], Толковый словарь корейского языка ^^ ^^ ^^[31], Большой русско-корейский словарь (Мазур) [32], Большой русско-корейский словарь (Цой Ден Ху) [33], корейско-русский словарь [34].
Мы не будем приводить все лексико-семантические варианты (ЛСВ) лексем «Тело» и ^(тело), представленные в словарях. Нас интересует ЛСВ, связанный со значением «человеческое тело». Анализ словарных дефиниций показал, что как в русском, так и в корейском языке базовым (понятийным) признаком макроконцепта «ТЕЛО» является «организм человека».
Понятие «современное тело» пришло из cultural studies и стало важным объектом изучения в гуманитарных науках. Его главным признаком исследователи называют неопределенность, оно способно изменяться благодаря пластической хирургии, генной инженерии, спортивной медицине и т. д. [35].
Концепт «СОВРЕМЕННОЕ ТЕЛО», являясь составной частью макроконцепта «ТЕЛО», отличается от других концептов, входящих в макроконцепт (например, ЖЕНСКОЕ ТЕЛО, ТЕЛО ДРУГОГО и т. п.), определенным набором характерных только для него признаков.
Образное содержание концепта «СОВРЕМЕННОЕ ТЕЛО» включает перцептивные и когнитивные образные признаки.
Содержание и структура концепта «СОВРЕМЕННОЕ ТЕЛО» в рекламных текстах на корейском языке
Статистика показывает, что Южная Корея лидирует по количеству пластических операций на душу населения. В Сеул, мировую столицу пластической хирургии, ежегодно приезжают тысячи иностранцев, а каждая пятая женщина в Южной Корее прибегала к услугам пластических хирургов, чтобы что-нибудь изменить в своей внешности [36].
Наиболее популярной является реклама блефаропластики глаз (изменение формы век) - 27 текстов из 100. Первое, на что обращают внимание корейцы, так называемые ^^ # [ссангккопхуль] — складка на верхнем веке. Вторая по популярности операция — операция по изменению носа (25 текстов). Третье место занимают пластические операции лица: изменение формы челюсти, овала лица, лифтинг и т. д. (18 текстов).
Перцептивные признаки
Перцептивные признаки, входящие в образный компонент концепта «СОВРЕМЕННОЕ ТЕЛО», возникают на основе визуальных, тактильных, звуковых, вкусовых образов.
Визуальные: красивый (148), маленький (105), молодой (98),
изящный (69), ^ большие (52), ^^ широкие (44), высокий (39), морщины (29), ^образный подбородок (23),#^ толстый (22), S-линия (19) и др.
Тактильные: ^^^^ дряблый (25), ^^ упругий (20), П^ф гладкий (7), мягкий (6) ^^^ ^^ «влажный» взгляд (1).
Звуковые: без лишних слов (1).
Вкусовые: «медовые» бедра (17), тело в форме бутылки «кока-колы»
(16), ^^^ ^^ «сладкий» взгляд (1) (выражение «медовые бедра» обозначает в Корее хорошие пропорции у девушек от бедер до самых лодыжек [37].
Когнитивные признаки
I. Признак «тело - красота/счастье» вербализуется при помощи маркеров (всего 422), характеризующих красивое тело, чувства, испытываемые после операции: [арымдаун] красивый (148), [уахан] изящный (69), [чакын] маленький (в значении «красивый» 63), [кхын] большой (в значении «красивый» 37), [еппыда] прекрасный (36), [мерёкчогин] привлекательные (29), ^^^ [чащингам] уверенность (12), ^^ [еппым] красота (8), «34 [хэнгбок] счастье (8) и др. Например: Щ7\ ^^
— благодаря пластическим операциям стала не только красивой, но и приобрела счастье, которое не могла найти!
Иконический компонент в маркерах представлен фотографиями красивых молодых девушек (89), в их числе 22 фотографии, показывающие девушек до операции (каким не должно быть тело или часть тела) (рис. 1) и после операции, и 2 рисунка персонажей из мультфильмов, взывающих к помощи, потому что у них квадратные подбородки (в Корее привлекательными считаются люди с овальным лицом и заостренным книзу подбородком). Мы назвали такие иконические средства контекстуальными визуальными антонимами.
II. Образный признак «тело - материал» вербализуется при помощи маркеров (234), обозначающих какое-либо действие над телом, приводящее к его изменению: [мандыльда] делать (64), [пёнхада] изменять (45), [чарыда] разрезать (17),
(^Ч) [чольгол (ккаккта)] спиливание кости (12), [кхыге хада] увеличивать
(10), рисунками и фотографиями, показывающими процесс операции (надрезы, швы) (9) и др., например: УЧ^ ^^^ — спиливание кости подбородка
в зоне Т, чтобы образовалась У-линия.
III. Признак «тело - молодость» вербализуется с помощью маркеров (108) ^^ [орин] молодой (98), молодость (10): — просто подарите себе молодость. А также теми же фотографиями красивых молодых девушек (89), в том числе 22 фотографии - контекстуальные визуальные антонимы.
IV. Признак «тело - пазл» вербализуется такими маркерами (45), как ^¿14 [оуллида] подходящий (13), [коллачуда/корыда] подобрать (10), [пучхида] склеивать (10), 4Л^44 [вансонгхада] завершать (4), [моыда] собрать, [пходьыль] пазл (2) и др.: 4^4 Щ #^144^^44 - соберем идеальное лицо, как пазл; 4^4 ^^44 - найдем недостающие части вашей внешности и красиво склеим. А также иконический компонент, изображающий пазл с лицом (1) (рис. 2) и др.
V. Признак «тело - выбор» вербализуются с помощью таких маркеров (40), как 4^44 [сонтхэкхада] выбирать (12), Д.^4 [корыда] подобрать (10), 4^ [сонтхэк] выбор (5) и др.: 3, ^ 4 444^4 ^4 4^44^ - глаза, нос, губы - неважно что, просто сделайте выбор;
VI. Признак «тело - еда» вербализуется с помощью маркеров (33) ^^ [ккульхип] «медовые» бедра (17), 54^ [кхолапёнг моммэ] фигура в форме бутылки «кока-кола» (16): ¿444 44^44? ^^ 44444/ - хотите Б-линию? Начнем с «медовых» бедер!
VII. Признак «тело - подарок» вербализуется с помощью маркеров (16) 4#44 [сонмульхада] дарить (10) и 4^ [сонмуль] подарок -«лучший подарок» - клиника пластических операций. Возможно, этот признак связан с тем фактом, что в Корее нередки случаи, когда родители дарят детям сертификаты на пластические операции.
Таким образом, ядро концепта «СОВРЕМЕННОЕ ТЕЛО» в текстах рекламы на корейском языке составляет признак «тело - красота» (422); на ближней периферии находятся признаки «тело - материал (234) и «тело - молодость» (108); на дальней периферии - «тело - пазл» (45) и «тело - выбор» (40); крайнюю периферию составляют признаки «тело - еда» (33), «тело - подарок» (16) (рис. 3).
Современное тело» должно быть красивым, молодым, стройным, роскошным, приносить счастье, придавать уверенность и наполнять гордостью. Благодаря современным телесным практикам его можно изменять по своему желанию, как податливый материал: пилить, резать, собирать, как пазл.
Содержание и структура концепта «СОВРЕМЕННОЕ ТЕЛО» в рекламных текстах на русском языке
По статистике, представленной на сайте www.tecrussia.ru, в 2009-2011 гг. первое место среди пластических операций в России занимает ринопластика (23,6%), второе -
Рис. 1. Пример контекстуальных визуальных антонимов
Рис. 2. Иконический компонент, изображающий пазл с лицом
Рис. 3. Структура концепта «СОВРЕМЕННОЕ ТЕЛО» в текстах рекламы на корейском языке
липосакция (20,2%), на третьем месте - увеличение груди (11,7%). Однако в рассмотренных нами 100 рекламных текстах, чаще всего встречались предложения по коррекции лица: ментопластика, лифтинг, скульптурирование (28 рекламных текстов).
Перцептивные признаки
Визуальные (679): красивый (113), молодой (52), привлекательный (47), естественный (43), ровный (34), подтянутый (31), широкий (19), стройный (18), утонченный (18), толстый (17), обвислый (16) и др.
Тактильные (83): дряблый (52), упругий (13), тяжелый (13), неэластичный (4), крепкий (1).
Вкусовые (2): иконические компоненты с изображениями фруктов (1), кочанов капусты (1) (рис. 4).
Когнитивные признаки
Образный признак «тело - красота» вербализуется при помощи маркеров (251) красивый (113), привлекательный (47), красота (26), утонченный (18), идеальный (17), роскошный (14), изящный (9) и др., например: Красота — тоже добродетель, красивая женщина не может иметь недостатков, 55 фотографий красивых молодых девушек, в том числе 4 визуальных антонима, показывающих тело до и после хирургического вмешательства.
Рис. 4. Иконический компонент с изображениями кочанов капусты
Образный признак «тело - материал» вербализуется маркерами (234), обозначающими изменение, дополнение, преображение: делать (63), изменить (47), разрезать (30), уменьшить (28), увеличить (18), подтянуть (13) и т. д.: Моделирование молодого овала лица - убираем жировые отложения в подбородочной области...
Образный признак «тело - молодость», вербализующийся маркерами (147): молодой (52), упругий (13), омолаживание (12), молодость (10), минус 15 лет (1), а так же контекстуальными антонимами морщины (14), старость (14) и др.: - Ближе к 40 годам неизбежно появляются «брыли» на щеках, нижняя треть лица «сползает» вниз - решение: Vela Shape III и молодость лица снова с вами, а также 55 маркерами, содержащими иконические средства, в том числе 5 контекстуальных визуальных антонимов (рис. 5).
Образный признак «тело - естественность» вербализуется при помощи маркеров (57) естественный (43), естественность (12), естественно (2): Даже с пластической операцией вы будете выглядеть естественно и неотразимо!
Образный признак «тело - инновация» вербализуется маркерами (18): инновация (6), обновленный (5), по-новому (2), приобрести (5) и т.д.: Готовы взглянуть на себя по-новому?
Образный признак «тело - еда» объективированный иконическими средствами (2): фрукты - бесформенные фигуры человека (иконическая метафора), капуста - грудь (обыгрывается народное поверье о том, что употребление в пищу большого количества капусты способствует увеличению груди).
Таким образом, структура концепта «СОВРЕМЕННОЕ ТЕЛО» в текстах рекламы на русском языке выглядит следующим образом признак «тело - красота» (251) является ядерным, на ближней периферии находятся признаки «тело - материал» (234) и «тело -молодость» (147); на дальней периферии признаки «тело - естественность» (57) и «тело -инновация» (18); на крайней - признак «тело - еда» (2) (рис. 6).
Современное тело в первую очередь должно быть красивым, привлекательным, молодым. Тело можно изменять, резать, уменьшать, увеличивать, как материал, обновлять, но оно будет выглядеть естественным даже после пластической операции.
Заключение
Исследование способов репрезентации концепта «СОВРЕМЕННОЕ ТЕЛО» позволило выявить:
1) три вида маркеров, обьективирующих концепт «СОВРЕМЕННОЕ ТЕЛО» в текстах рекламного дискурса: замещающие, характеризующие, динамические, содержащие как вербальные средства, так и иконические;
2) средства репрезентации концепта, составляющие маркеры:
- языковые: существительные, прилагательные, глаголы, наречия;
Рис. 5. Пример контекстуальных визуальных антонимов
Рис. 6. Структура концепта «СОВРЕМЕННОЕ ТЕЛО» в текстах рекламы на русском языке
- стилистические: вербальная метафора, игра слов;
- иконические: фотографии красивых молодых людей, рисунки частей тела, контекстуальные визуальные синонимы, визуальная метафора, контекстуальные визуальные антонимы.
3) образно-когнитивные и перцептивные признаки концепта «СОВРЕМЕННОЕ ТЕЛО».
Тексты рекламы пластической хирургии формируют образ современного тела, во-
первых, красивого и молодого, во-вторых, представляют его в качестве материала: телом можно манипулировать: изменять, лепить, склеивать, резать, пилить, моделировать и т.д. Можно собрать себе заново, как мозаику, все лицо: подобрать подходящий нос, форму глаз, подбородка; можно подарить себе или кому-нибудь современное тело -оплатить определенную услугу пластической хирургии, и довольствоваться подарком -обновленным телом;
4) ряд сходств и различий между структурами модели концепта «СОВРЕМЕННОЕ ТЕЛО» в корейском и русском рекламном дискурсе.
4.1. Так, в обоих языках когнитивный признак «красота» является главным, ядерным. Осознание того, что человек красив, делает его счастливым, уверенным, довольным.
4.2. Наравне с красотой ценится и молодость. В данном исследовании мы считаем «красоту» и «молодость» контекстуальными визуальными синонимами. Иконические средства, являясь эффективным средством эмоционального воздействия, играют важную роль в формировании концепта «СОВРЕМЕННОЕ ТЕЛО». На всех фотографиях и рисунках проанализированных нами рекламных текстов в роли моделей выступали красивые молодые девушки и юноши. Фотографий красивых, но немолодых женщин нами не обнаружено, хотя, представляется, что они составляют немалую часть клиентуры клиник пластической хирургии.
4.3. Несмотря на то, что в основном пластическая хирургия подразумевает какие-либо кардинальные перемены во внешности человека, русскоязычная реклама вносит в концепт «СОВРЕМЕННОЕ ТЕЛО» признак «естественность». Реклама обещает, что клиенты будут выглядеть естественно, словно и не прибегали к услугам пластической хирургии. Возможно, для кореянок это не представляется возможным, поскольку антропологические черты их внешности отличаются от той европеизированной внешности, которую они приобретают при помощи пластических операций (блефаропластика, увеличение груди, ^образный подбородок) [38].
Таким образом, ядром, как в русской, так и в корейской рекламе является признак «тело-красота». Ближняя периферия с признаками «тело-материал» и «тело-молодость» также совпадает. Расхождения появляются на дальней периферии: в корейском рекламном дискурсе там расположились признаки «тело - выбор» и «тело-пазл» (причем значение «выбор» присуще и признаку «тело-пазл»); в русском - «тело - естественность» и «тело - инновация». На крайней периферии в корейской рекламе находятся признаки «тело - еда» и «тело - подарок», а в русском только «тело - еда».
Моделирование структуры концепта «Современное тело» на основе корейских и русских рекламных текстов показало, что рекламный дискурс формирует в сознании современных людей такие признаки современного тела, как красивое и молодое тело, которое можно создать, изменив собственное тело, являющееся всего лишь материалом, которое можно резать, пилить, лепить, удалять из него лишнее (жир, кости), собирать, как пазл или дарить.
Л и т е р а т у р а
1. Le Breton D. L'adieu au corps. Editions Métailé, Paris. 2013. - 244 p.
2. Le Breton D. La transgression comme une voie de salut: le corps mis à mal// Que reste-il de nos tabou? 15e forum Le Monde Le Mans 24 au 26 octobre 2003. Rennes, Presses universitaires de Rennes. 2004, P. 43-51.
3. Тимошенко М. А. Человеческое тело как культурная форма. Дисс. .. .канд.филос.наук. - Нижний Новгород, 2009.
4. Степанов М. А. Опыт мышления тела: к эпистемологии Дитмара Кампера. Дисс. .канд. филос. наук. - СПб., 2011.
5. Кисеева Е. В. Тело как область эксперимента в современном пластическом театре // Исторические, философские, политические и юридические науки, культурология и искусствоведение. Вопросы теории и практики. - Тамбов: Грамота, 2013. No 2 (28): в 2 -х ч. Ч. II. C. 83-86.// http://www.gramota.net/ materials/3/2013/2-2/20.html
6. Шмелева Н. В. Усиление эффекта совершенства тела в контексте современной культуры // Альманах современной науки и образования. - Тамбов: Грамота, 2014. No 5-6 (84). C. 149-151. // http:// www.gramota.net/materials/1/2014/5-6/44.html
7. Ковалева Е. С., Спирина М. О. Репрезентация женского тела в современной йоге: теоретический и методологический подходы // ИНТЕР. - 2015. Том. 1. - № 9. - C. 16-29.
8. Чекмарева М. А. Актуальная античность. Культ тела в зеркале современного искусства // Труды исторического факультета Санкт-Петербургского университета. - 2015. - № 22. - С. 189-198. // //https:// elibrary.ru/contents.asp?id=33790505
9. Kovaleva L. S. The Problem of the Body and Corporality of the Modern Man in Cinematography// Journal of Siberian Federal University. Humanities & Social Sciences 6 (2016 9), p. 1466-1473 // http://elib. sfu-kras.ru/bitstream/handle/2311/20350/23_Kovaleva.pdf?sequence=1
10. Макаров А. И., Торопова А. А. Отчужденные тела: трактовка концепта телесности в постмодернизме // Вестник Волгогр.гос.ун-та. Сер.7, Филос. - 2016. - №4 (34). - С. 16-26. //https:// cyberleninka.ru/article/n/otchuzhdennye-tela-traktovka-kontsepta-telesnosti-v-postmodernizme
11. Щеклеина А. С. Взаимодействие тела и духа в современном танцтеатре // Современный танец: дискурс и практики сборник статей. - Екатеринбург, 2017. - С. 136-151. // https://elibrary.ru/download/ elibrary_29153211_30313393.pdf
12. Татару Л. В. Точка зрения и ритм композиции нарративного текста (на материале произведений Дж. Джойса и В. Вулф). Дисс. ...докт. филол. наук, - Саратов, 2009. // Научная библиотека диссертаций и авторефератов disserCat http://www.dissercat.com/content/tochka-zreniya-i-ritm-kompozitsii-narrativnogo-teksta-na-materiale-proizvedenii-dzh-dzhoisa-#ixzz5M05CpbW4
13. 100000 ans de beauté. Age classique/confrontation. Sous la direction scientifique de Georges Vigarello. Paris, Gallimard, 2009. Avec le soutien et participation de l'Oréal.
14. 100000 ans de beauté. Modernité/globalisation. Sous la direction scientifique de Marc Nouschi. Paris, Gallimard, 2009. Avec le soutien et participation de l'Oréal.
15. Зырянова Н. С., Дискурс потребительских стремлений современного общества и его отражение в рекламном тексте // Социум и власть. -2011. - №3 (31). - С. 29-33 // https://cyberleninka.ru/
16. Аскольдов (Алексеев) С. А. Концепт и слово // Русская словесность. От теории словесности к структуре текста. - М., 1997.
17. Воркачев С. Г. Лингвоконцептология и межкультурная коммуникация: истоки и цели // Филологические науки. - 2005. - № 4. - С. 76-83 .
18. Карасик В. И. О типах дискурса // Языковая личность: институциональный и персональный дискурс: Сб. науч. тр. - Волгоград: Перемена, 2000. С. 5-20.
19. Лихачев Д. С. Концептосфера русского языка // Известия Российской Академии наук. - М., 1993. Т. 52, № 1.С. 3-9. (Лит. и яз.)
20. Кубрякова Е. С. Краткий словарь когнитивных терминов / Е. С. Кубрякова, В. З. Демьянков, Ю. Г. Панкрац, Л. Т. Лузина - М.: Изд-во Моск. гос. ун-та, 1996.
21. Стернин И. А. Избранные работы. Теоретические и прикладные проблемы языкознания. -Воронеж: «Истоки», 2008.
22. Степанов Ю. С. Концепт Константы: Словарь русской культуры. [Изд-е 3-е, испр. и доп.] - М.: Академический проект, 2004.
23. Пименова М. В. Типы концептов и этапы концептуального исследования // Вестник КемГУ. -2013. - №2 (54) Т. 2.
24. Марьина А. В. Функционирование концепта ДОМ в рекламном дискурсе. Автореф. ... канд. дисс., Москва, 2017.
25. Чернявская В. Е. Фантомы и синдромы дискурсивной парадигмы // Вопросы когнитивной лингвистики. - 2014. - №1 (038). - С. 54-61.
26. Фещенко Л. Г. Рекламный текст: разграничение понятий // Вестник СПбГУ, Сер.2, вып.4 (№26), 2003, с. 113-116.
27. Большой толковый словарь русского языка. Кузнецов С. А. - СПб., 2003.
28. Ожегов С. И., Н. Ю. Шведова. Толковый словарь русского языка. - М.: 2002.
29. Словарь Ефремовой. - URL: http://efremova-online.ru/.
30. Толковый словарь Ушакова онлайн http://ushakovdictionary.ru/.
31. Толковый словарь корейского языка ^^ ^^ uri marae ouon https://yadi.sk/d/ edi9gkycAWVce.
32. Большой русско-корейский словарь // Ю. Н. Мазур, Л. Б. Никольский. 4-е изд., исправленное. - М.: Живой язык, 2004.
33. Большой русско-корейский словарь под редакцией Л. Б. Никольского, Цой Ден Ху. - URL: http:// in-yaz-book.ru/korean/korean-rus-dic.html.
34. Корейско-русский словарь под ред. Ким Чун Сик. ^ ^ Щ Издательство Мун Еи Лим, 2008.
35. Соколов А. Б. Концепт «тело» в современных исторических исследованиях // Ярославский педагогический вестник. - 2009. - № 3(60). // https://cyberleninka.ru/article/v/kontsept-telo-v-sovremennyh-istoricheskih-issledovaniyah дата обращения 01.07.2018.
36. Пластическая хирургия в Южной Корее. Чудесное преображение по доступным ценам. VirtuzMed. - URL: https://virtuz.ru/plasticheskie-operacii-v-koree.php.
37. K-POP.RU//http://www.k-pop.ru/article/134622.
38. Европеизация азиаток. - URL: https://azh.kz/ru/news/view/2643
R e f e r e n c e s
1. Le Breton D. L'adieu au corps. Editions Métailé, Paris. 2013. - 244 p.
2. Le Breton D. La transgression comme une voie de salut: le corps mis à mal// Que reste-il de nos tabou? 15e forum Le Monde Le Mans 24 au 26 octobre 2003. Rennes, Presses universitaires de Rennes. 2004, P. 43-51.
3. Timoshenko M. A. CHelovecheskoe telo kak kul'turnaya forma. Diss. ...kand.filos.nauk. - Nizhnij Novgorod, 2009.
4. Stepanov M. A. Opyt myshleniya tela: k ehpistemologii Ditmara Kampera. Diss. .kand. filos. nauk. -SPb., 2011.
5. Kiseeva E. V. Telo kak oblast' ehksperimenta v sovremennom plasticheskom teatre // Istoricheskie, filosofskie, politicheskie i yuridicheskie nauki, kul'turologiya i iskusstvovedenie. Voprosy teorii i praktiki. - Tambov: Gramota, 2013. No 2 (28): v 2 -h ch. CH. II. C. 83-86.// http://www.gramota.net/ materials/3/2013/2-2/20.html
6. Shmeleva N. V. Usilenie ehffekta sovershenstva tela v kontekste sovremennoj kul'tury // Al'manah sovremennoj nauki i obrazovaniya. - Tambov: Gramota, 2014. No 5-6 (84). C. 149-151. // http://www.gramota. net/materials/1/2014/5-6/44.html
7. Kovaleva E. S., Spirina M. O. Reprezentaciya zhenskogo tela v sovremennoj joge: teoreticheskij i metodologicheskij podhody // INTER. - 2015. Tom. 1. - № 9. - C. 16-29.
8. Chekmareva M. A. Aktual'naya antichnost'. Kul't tela v zerkale sovremennogo iskusstva // Trudy istoricheskogo fakul'teta Sankt-Peterburgskogo universiteta. - 2015. - № 22. - S. 189-198. // //https://elibrary. ru/contents.asp?id=33790505
9. Kovaleva L. S. The Problem of the Body and Corporality of the Modern Man in Cinematography// Journal of Siberian Federal University. Humanities & Social Sciences 6 (2016 9), p. 1466-1473 // http://elib. sfu-kras.ru/bitstream/handle/2311/20350/23_Kovaleva.pdf?sequence=1
10. Makarov A. I., Toropova A. A. Otchuzhdennye tela: traktovka koncepta telesnosti v postmodernizme // Vestnik Volgogr.gos.un-ta. Ser.7, Filos. - 2016. - №4 (34). - S. 16-26. //https://cyberleninka.ru/article/n7 otchuzhdennye-tela-traktovka-kontsepta-telesnosti-v-postmodernizme
11. Shchekleina A. S. Vzaimodejstvie tela i duha v sovremennom tancteatre // Sovremennyj tanec: diskurs i praktiki sbornik statej. - Ekaterinburg, 2017. - S. 136-151. // https://elibrary.ru/download/ elibrary_29153211_30313393.pdf
12. Tataru L. V. Tochka zreniya i ritm kompozicii narrativnogo teksta (na materiale proizvedenij Dzh. Dzhojsa i V. Vulf). Diss. ...dokt. filol. nauk, - Saratov, 2009. // Nauchnaya biblioteka dissertacij i avtoreferatov disserCat http://www.dissercat.com/content/tochka-zreniya-i-ritm-kompozitsii-narrativnogo-teksta-na-materiale-proizvedenii-dzh-dzhoisa-#ixzz5M05CpbW4
13. 100000 ans de beauté. Age classique/confrontation. Sous la direction scientifique de Georges Vigarello. Paris, Gallimard, 2009. Avec le soutien et participation de l'Oréal.
14. 100000 ans de beauté. Modernité/globalisation. Sous la direction scientifique de Marc Nouschi. Paris, Gallimard, 2009. Avec le soutien et participation de l'Oréal.
15. Zyryanova N. S., Diskurs potrebitel'skih stremlenij sovremennogo obshchestva i ego otrazhenie v reklamnom tekste // Socium i vlast'. - 2011. - №3 (31). - S. 29-33 // https://cyberleninka.ru/
16. Askol'dov (Alekseev) S. A. Koncept i slovo // Russkaya slovesnost'. Ot teorii slovesnosti k strukture teksta. - M., 1997.
17. Vorkachev S. G. Lingvokonceptologiya i mezhkul'turnaya kommunikaciya: istoki i celi // Filologicheskie nauki. - 2005. - № 4. - S. 76-83 .
18. Karasik V. I. O tipah diskursa // Yazykovaya lichnost': institucional'nyj i personal'nyj diskurs: Sb. nauch. tr. - Volgograd: Peremena, 2000. S. 5-20.
19. Lihachev D. S. Konceptosfera russkogo yazyka // Izvestiya Rossijskoj Akademii nauk. - M., 1993. T. 52, № 1.S. 3-9. (Lit. i yaz.)
20. Kubryakova E. S. Kratkij slovar' kognitivnyh terminov / E. S. Kubryakova, V. Z. Dem'yankov, Yu. G. Pankrac, L. T. Luzina - M.: Izd-vo Mosk. gos. un-ta, 1996.
21. Sternin I. A. Izbrannye raboty. Teoreticheskie i prikladnye problemy yazykoznaniya. - Voronezh: «Istoki», 2008.
22. Stepanov Yu. S. Koncept Konstanty: Slovar' russkoj kul'tury. [Izd-e 3-e, ispr. i dop.] - M.: Akademicheskij proekt, 2004.
23. Pimenova M. V. Tipy konceptov i ehtapy konceptual'nogo issledovaniya // Vestnik KemGU. - 2013.
- №2 (54) T. 2.
24. Mar'ina A. V. Funkcionirovanie koncepta DOM v reklamnom diskurse. Avtoref. ... kand. diss., Moskva, 2017.
25. Chernyavskaya V. E. Fantomy i sindromy diskursivnoj paradigmy // Voprosy kognitivnoj lingvistiki.
- 2014. - №1 (038). - S. 54-61.
26. Feshchenko L. G. Reklamnyj tekst: razgranichenie ponyatij // Vestnik SPbGU, Ser.2, vyp.4 (№26), 2003, s. 113-116.
27. Bol'shoj tolkovyj slovar' russkogo yazyka. Kuznecov S. A. - SPb., 2003.
28. Ozhegov S. I., N. YU. Shvedova. Tolkovyj slovar' russkogo yazyka. - M.: 2002.
29. Slovar' Efremovoj. - URL: http://efremova-online.ru/.
30. Tolkovyj slovar' Ushakova onlajn http://ushakovdictionary.ru/.
31. Tolkovyj slovar' korejskogo yazyka ^^ ^^ uri marae ouon https://yadi. sk/d/edi9gkycAWVce.
32. Bol'shoj russko-korejskij slovar' // Yu. N. Mazur, L. B. Nikol'skij. 4-e izd., ispravlennoe. - M.: Zhivoj yazyk, 2004.
33. Bol'shoj russko-korejskij slovar' pod redakciej L. B. Nikol'skogo, Coj Den Hu. - URL: http://in-yaz-book.ru/korean/korean-rus-dic.html.
34. Korejsko-russkij slovar' Ф^-^^И A}^ pod red. Kim CHun Sik. ^ ^ Щ Izdatel'stvo Mun Ei Lim, 2008.
35. Sokolov A. B. Koncept «telo» v sovremennyh istoricheskih issledovaniyah // Yaroslavskij pedagogicheskij vestnik. - 2009. - № 3(60). // https://cyberleninka.ru/article/v/kontsept-telo-v-sovremennyh-istoricheskih-issledovaniyah data obrashcheniya 01.07.2018.
36. Plasticheskaya hirurgiya v Yuzhnoj Koree. Chudesnoe preobrazhenie po dostupnym cenam. VirtuzMed. - URL: https://virtuz.ru/plasticheskie-operacii-v-koree.php.
37. K-POP.RU//http://www.k-pop.ru/article/134622.
38. Evropeizaciya aziatok. - URL: https://azh.kz/ru/news/view/2643.