Научная статья на тему 'СОДЕРЖАНИЕ ОБУЧЕНИЯ ЛЕКСИЧЕСКОЙ СТОРОНЕ ИНОЯЗЫЧНОЙ РЕЧИ НА СРЕДНЕЙ СТУПЕНИ ОБУЧЕНИЯ'

СОДЕРЖАНИЕ ОБУЧЕНИЯ ЛЕКСИЧЕСКОЙ СТОРОНЕ ИНОЯЗЫЧНОЙ РЕЧИ НА СРЕДНЕЙ СТУПЕНИ ОБУЧЕНИЯ Текст научной статьи по специальности «Науки об образовании»

CC BY
20
3
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
коммуникативная компетенция / лексический навык / лексический материал / цель обучения / лексические единицы / иноязычная речь / содержание обучения / communicative competence / lexical skill / lexical material / learning purpose / lexical units / foreign language speech / learning content

Аннотация научной статьи по наукам об образовании, автор научной работы — Береснева Виктория Алексеевна, Белокриницкая Дарья Юрьевна

В данной статье авторы обращаются к рассмотрению вопросов содержания обучения лексической стороне иноязычной речи в основной школе (5-9-е классы). Государственным стандартом определяется базовый уровень владения иноязычным общением. Достижение этого уровня является обязательным для всех учащихся определенного типа среднего учебного заведения. Авторы статьи указывают на значимость обучения лексике, поскольку она является необходимым компонентом речи и обеспечивает ее полноценное функционирование. Развитие лексических навыков является важным и неотъемлемым компонентом обучения немецкому языку на всех ступенях обучения иностранному языку в школе. В статье описаны и проанализированы особенности предъявления лексического и грамматического материала. Авторы приводят этапы формирования лексических навыков, предложенные Е.Н. Солововой. Лексический аспект изучения иностранного языка представляет собой ознакомление, закрепление и развитие навыков и умений их использования в речи.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Похожие темы научных работ по наукам об образовании , автор научной работы — Береснева Виктория Алексеевна, Белокриницкая Дарья Юрьевна

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

In this paper, the authors focus their attention on the issues of the content of teaching the lexical side of foreign language speech in primary school. The state standard defines the basic level of language proficiency. Achieving this level is mandatory for all students of a certain type of secondary educational institution. The authors of the article point out the importance of teaching vocabulary, since it is a necessary component for speech and ensures its full functioning. The development of lexical skills is an important and integral component of teaching German at all stages of learning a foreign language at school. The peculiarities of the presentation of lexical and grammatical material are described and analyzes in the paper. The authors cite the stages of formation of lexical skills proposed by E.N. Solovova. The lexical aspect of learning a foreign language includes the familiarization, training and development of skills and abilities to use them in speech.

Текст научной работы на тему «СОДЕРЖАНИЕ ОБУЧЕНИЯ ЛЕКСИЧЕСКОЙ СТОРОНЕ ИНОЯЗЫЧНОЙ РЕЧИ НА СРЕДНЕЙ СТУПЕНИ ОБУЧЕНИЯ»

Annotation. In this paper, the authors focus their attention on methods for the formation of foreign language lexical skills at the secondary level of education. The text presents the sequence of work on the form of a lexical unit recommended by modern methods of teaching foreign languages. The authors of the article cite the criteria for the selection of the lexical minimum proposed by L.V. Shcherba and I.V. Rakhmanov. The article describes four approaches to the introduction of new lexical units: intuitive, conscious-comparative, functional, intensive. The authors of the article represent the peculiarities of teaching vocabulary at the middle stage. The middle stage of learning is the final stage of creating a base for active possession of educational foreign language material. In order to successfully form and expand the vocabulary, practical knowledge of the lexical aspect of foreign language speech in general, V. A. Buchbinder and V. Strauss offer their own system of principles for teaching vocabulary, which is given in the text of the article.

Key words: foreign language lexical skills, secondary level of learning, lexical units, lexical minimum, vocabulary training, principles of vocabulary training.

Литература:

1. Вокуева, О.Д. О параметрах учебного текста при обучении лексической стороне устной речи / О Д. Вокуева // Лингводидактические проблемы обучения иностранным языкам: межвузовский сборник / Под ред. Г.А. Баева, Н.В. Баграмова. - СПб: Изд. С.-Петерб. ун-та, 2001. - С. 141-144

2. Гамкрелидзе, Т.В. Сравнительно-историческое изучения языков разных семей. Теория лингвистической реконструкции / Т.В. Гамкрелидзе. - М., 1988. - С. 145-157

3. Пассов, Е.И. Коммуникативный метод обучения иноязычному говорению. - 2-е изд. / Е.И. Пассов. - М.: Просвещение, 1991. - 223 с.

4. Шатилов, С.Ф. Методика обучения немецкому языку в средней школе / С.Ф. Шатилов. - М.: Просвещение, 1986. - 223 с.

УДК 372.881.111.1

СОДЕРЖАНИЕ ОБУЧЕНИЯ ЛЕКСИЧЕСКОЙ СТОРОНЕ ИНОЯЗЫЧНОЙ РЕЧИ НА

СРЕДНЕЙ СТУПЕНИ ОБУЧЕНИЯ

доктор филологических наук, доцент Береснееа Виктория Алексеевна Вятский государстеенныйуниеерситет (г. Киров);

бакалавр Белокриницкая Дарья Юрьевна Вятскийгосударственныйуниверситет» (г. Киров)

Постановка проблемы. В современном мире уровень владения иностранным языком является одним из показателей, по которым оценивается хороший специалист. Чем выше уровень владения специалистом иностранным языком, тем большего внимания заслуживает специалист. При таких условиях экономической и мировой политики Россия принимает активное участие в жизни мирового сообщества и расширяет круг своих международных связей. Эти факторы определяют повышение спроса на обучение иностранным языкам.

Цель обучения иностранному языку и овладения им заключается в достижении определенного уровня сформированности коммуникативной компетенции. Это понятие получило детальную разработку в рамках исследований уровней владения иностранным языком, проводимых Советом Европы, и определяется как способность соотносить языковые средства с задачами и условиями общения, как умение организовывать речевое общение с учетом его целей, отношений между коммуникантами, а также социальных норм поведения, принятых в изучаемой культуре.

Коммуникативная компетенция - способность средствами изучаемого языка осуществлять речевую деятельность в соответствии с целями и ситуацией общения в той или иной сфере деятельности. В ее основе лежит комплекс умений, позволяющих участвовать в речевом общении. Формирование коммуникативной компетенции невозможно без развитых лексических навыков обучающихся.

В настоящей работе мы исследуем вышеобозначенную проблему, прежде всего, применительно к обучению немецкому языку.

Изучение немецкого языка ассоциируется с изучением немецких слов, а владение немецким языком - с лексическими навыками. Именно сформированность данных навыков может обеспечить функционирование лексики во время общения. Развитие лексических навыков является важным и неотъемлемым компонентом обучения немецкому языку на всех ступенях школьного образования.

От поэтапного изучения, пополнения словарного запаса, развития рецептивных и продуктивных лексических навыков зависит способность обучающихся свободно выражать мысли на изучаемом языке. Поэтому перед учителем немецкого языка стоит задача поиска эффективных стратегий, методов и средств формирования продуктивных лексических навыков.

На протяжении многих десятилетий ученые исследовали проблему обучения лексическому материалу. Но этот вопрос и до сих пор остается актуальным. Ведь успешное овладение иностранными лексическими единицами - одно из важнейших условий усвоения языка. В то же время существуют большие трудности относительно накопления лексического материала. Одна из причин такого положения - бесконечность языка, его словарного состава.

Изложение основного материала исследования. В соответствии с государственным стандартом целью обучения иностранным языкам в рамках базового курса является овладение учащимися основами иноязычного общения, в процессе которого осуществляются образование, воспитание и развитие личности. Государственным стандартом определяется базовый уровень владения иноязычным общением, достижение которого является обязательным для всех учащихся определенного типа среднего учебного заведения.

Базовый уровень для основной средней общеобразовательной школы (5-9-е классы) предполагает способность учащихся осуществлять иноязычное общение с носителями изучаемого языка в наиболее распространенных стандартных ситуациях и пользоваться письмом в ограниченном объеме, а также читать и понимать несложные тексты [1,С. 133-136].

В основной школе (5-9-е классы) начинается этап систематической и последовательной работы с подлинными материалами, растет объем учебного материала. Овладение иностранным языком предполагает сформированность навыков и умений использовать его для устного и письменного общения. Тематика общения охватывает различные области знания, с которыми учащиеся знакомятся при изучении других школьных предметов.

В подростковом возрасте активно развивается аналитико-синтетическая деятельность, растет стремление понять изученные явления, опираться на словесно-логическую (смысловую) память, прибегать к приемам опосредованного, произвольного запоминания. Это позволяет формировать у учащихся 7-9-х классов понимание языка как системы, составляющими которой являются такие основные ярусы как фонетический, лексический и грамматический. Так, совершенствование навыков произношения происходит путем проведения на каждом уроке тренировки фонетических явлений путем произнесения скороговорок, пословиц, коротких стихов, чтения вслух предложений, отрывков текстов.

На этом этапе обучения учащиеся должны усвоить репродуктивно и рецептивно весь программный материал. Те грамматические явления, которые на начальном этапе обучения усваивались лексически, то есть как типичные модели, теперь уже обобщаются и представляются как система правил. Оптимальным способом их представления является применение индукции: учитель подводит учащихся к самостоятельной формулировке правил, которые они записывают в специальные тетради. Такой вид учебной деятельности полезен для осознания учащимися формы и функции грамматических структур. Усвоение грамматических структур на уровне навыков происходит через тренировочную работу в условно-коммуникативных и коммуникативных упражнениях с использованием различных опор, при выполнении упражнений на дому, в лингафонном кабинете. Достаточно эффективны также компьютерные упражнения, снабженные образцами выполнения, опорами и надежным контролем [3, С. 54-57].

Лексические единицы для репродуктивного усвоения учитель объясняет в основном на уроке. На этой ступени обучения учащиеся приобретают умение самостоятельно понимать значительное количество слов, включенных в тексты для чтения. Учителю следует показать учащимся, как можно самостоятельно догадаться о значении незнакомой лексики с опорой на контекст, словообразовательные элементы, интернациональные слова, усвоенные ранее другие значения многозначныхслов [2, С. 104-107].

В то же время актуализируется самостоятельная учебная работа подростков. На занятиях следует уделять внимание выработке у них умений пользоваться справочной литературой, словарями, осуществлять поиск информации в библиотеке и Интернете, выделять главное, готовить сообщения, работать с учебником, контролировать себя и друг друга в процессе учебной работы.

Учащимся необходимо научиться читать на иностранном языке разножанровую литературу через внедрение в учебный процесс разных видов чтения: изучающего, ознакомительного, просмотрового. Обучать аудированию можно через использование радио- и телепрограмм доступного уровня сложности и разнообразных по стилям и жанрам: фабульные, публицистические интервью. Темп

звучания текстов растет, близится к нормальному. В них должно быть 2-4% незнакомых слов, о значении которых учащиеся могут догадываться.

Учащиеся средней школы должны овладеть иноязычной речью в рамках того языкового и речевого материала, который изучается в среднем учебном заведении. Это означает, что реализация иноязычного устного или письменного общения ограничена в плане разнообразия и сложности лексико-грамматического оформления, тематики и ситуаций общения. Учащиеся должны усвоить программный языковой материал как средство оформления или понимания высказываний в процессе общения на уровне, определенном стандартом. Для этого учащимся необходимо понять и усвоить коммуникативные функции средств общения для их корректного употребления в соответствующих речевых ситуациях, уметь самостоятельно отбирать именно те языковые и речевые средства, которые оптимальны для реализации коммуникативного намерения и адекватны в социально-функциональном плане ситуации общения.

Формирование лексических навыков проходит в несколько этапов. Так, E.H. Соловова выделяет следующие этапы формирования лексических навыков [5]:

1) ознакомительный / подготовительный этап (формирование знаний об изучаемом слове) - на данном этапе чаще всего используются некоммуникативные (речевые) упражнения, семантизация (переводной способ / беспереводной способ), демонстрация примеров использования, написания и правил произношения. Знакомство с новыми словами происходит на каждом уроке немецкого языка. При этом слова активного минимума учитель должен вводить в устной форме с помощью отдельных упражнений, в более старших классах - с помощью связного рассказа. При этом учитель должен стараться связать изучаемое слово с какой-нибудь жизненной ситуацией, потому что первое восприятие слова имеет огромное значение в его запоминании. Также учитель как можно чаще должен повторять это слово во время урока. Кроме этого, учитель должен раскрыть значение слова, часто значение немецких слов расходится со значением в русском языке. При усвоении нового слова особое значение, как уже говорились ранее, имеет прием семантизации. Процесс узнавания обучающимися данных слов создает эффект успешности и мотивирует к дальнейшему пополнению словарного запаса [8, С. 198-205];

2) этап автоматизации - в процессе данного этапа у обучающихся формируется навыки использования новых слов в пределах словосочетания, предложения, а также в процессе диалогической и монологической речи [7]. На данном этапе учитель с помощью коммуникативных упражнений предлагает обучающимся установить связь между формой, структурой слова и его значением. При этом учитель должен контролировать правильность понимания и применения нового слова обучающимися в речевой деятельности;

3) этап применения / использования - на данном этапе у обучающихся формируются умения решать коммуникативные задания на основе применения изученных слов на письме, в подготовленной (неподготовленной) речи с помощью коммуникативных / речевых упражнений. При этом учитель также должен контролировать уровень усвоения слов [6, С. 344-349].

Выводы. По нашему мнению, взаимодействие учителя и ученика, которые понимают пути и важность развития необходимого словарного запаса, - залог формирования немецкоязычных лексических навыков. Для того чтобы такая кооперация стала успешной, в ходе изучения немецкого языка стоит сосредоточить внимание на различных способах формирования рецептивных (использование слов в речи или на письме) и репродуктивных (восприятие, понимание, распознавание слов в тексте) лексических навыков, которые станут основой для развития лексических умений (лексической осознанности) -способности ученика не только к запоминанию слова, но и к его активному (подсознательному) использованию в неподготовленной или подготовленной речевой деятельности в зависимости от ситуации [4, С. 50-54].

Аннотация. В данной статье авторы обращаются к рассмотрению вопросов содержания обучения лексической стороне иноязычной речи в основной школе (5-9-е классы). Государственным стандартом определяется базовый уровень владения иноязычным общением. Достижение этого уровня является обязательным для всех учащихся определенного типа среднего учебного заведения. Авторы статьи указывают на значимость обучения лексике, поскольку она является необходимым компонентом речи и обеспечивает ее полноценное функционирование. Развитие лексических навыков является важным и неотъемлемым компонентом обучения немецкому языку на всех ступенях обучения иностранному языку в школе. В статье описаны и проанализированы особенности предъявления лексического и грамматического материала. Авторы приводят этапы формирования лексических навыков, предложенные E.H. Солововой. Лексический аспект изучения иностранного

языка представляет собой ознакомление, закрепление и развитие навыков и умений их использования в речи.

Ключевые слова: коммуникативная компетенция, лексический навык, лексический материал, цель обучения, лексические единицы, иноязычная речь, содержание обучения.

Annotation. In this paper, the authors focus their attention on the issues of the content of teaching the lexical side of foreign language speech in primary school. The state standard defines the basic level of language proficiency. Achieving this level is mandatory for all students of a certain type of secondary educational institution. The authors of the article point out the importance of teaching vocabulary, since it is a necessary component for speech and ensures its full functioning. The development of lexical skills is an important and integral component of teaching German at all stages of learning a foreign language at school. The peculiarities of the presentation of lexical and grammatical material are described and analyzes in the paper. The authors cite the stages of formation of lexical skills proposed by E.N. Solovova. The lexical aspect of learning a foreign language includes the familiarization, training and development of skills and abilities to use them in speech.

Key words: communicative competence, lexical skill, lexical material, learning purpose, lexical units, foreign language speech, learning content.

Литература:

1. Акбаева, X. Б., Алиева Б. С. Обучение лексике иностранного языка на современном уровне / Х.Б. Акбаева, Б.С. Алиева // Экономика и социум. - 2020. - №1 (68). - С. 133-136.

2. Вепрева, Т.Б. Лексика в обучении иностранным языкам / Т.Б. Вепрева // Вестник Северного (Арктического) федерального университета. Серия: Гуманитарные и социальные науки. - 2010. - №6. -С. 104-107

3. Петрова, Л.П. Общеевропейские компетенции владения иностранным языком и практика преподавания иностранных языков в специальном вузе / Л.П. Петрова, Н.Ф. Бондаренко, Г.И. Боинчану. - Калининград: КЮИ МВД России, 2010. - 92 с.

4. Рогова, Г.В. Методика обучения иностранным языкам в средней школе / Г.В. Рогова. - М.: Просвещение, 1991. - 213 с.

5. Соловова, Е.Н. Методика обучения иностранным языкам. Практикум к базовому курсу / Е.Н. Соловова. - М.: ACT, Астрель, 2008.

6. Филатов, В.М. Методика обучения иностранным языкам в начальной и основной общеобразовательной школе: учеб пособие для студентов пед. колледжей / Под. Ред. В.М. Филатова. - Серия профессиональное образование. - Ростов - н/Д.: «Феникс», 2004. - 416 с.

7. Филатов, В.М. Практикум по методике обучения иностранным языкам в начальной и основной общеобразовательной школе: уч. метод, разработка для студентов пед. колледжей, пединститутов / В.М. Филатов. - Ростов /Д: АНИОН, 2004. - 112 с.

8. Scrivener, J. Learning Teaching: The Essential Guide to English Language Teaching. 3d ed. / Scrivener, J. - MacMillan, 2011.-416 p.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.