Научная статья на тему 'Словообразовательный тип r+-гоҳ / гаҳ в таджикском языке и его соответствия в английском'

Словообразовательный тип r+-гоҳ / гаҳ в таджикском языке и его соответствия в английском Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
178
101
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ЧАСТИ РЕЧИ / СЛОВООБРАЗОВАНИЕ / СУЩЕСТВИТЕЛЬНОЕ / ИССЛЕДОВАНИЕ / СУФФИКСАЛЬНАЯ МОДЕЛЬ / PARTS OF SPEECH / WORD-BUILDING / NOUN / RESEARCH / SUFFIXAL MODEL

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Абдувалиева М.

В статье объектом анализа становится один из словообразовательных типов имен существительных в таджикском языке и его соответствий в английском. Новизна статьи заключается в том, что более последовательно раскрываются некоторые системные отношения в пределах словообразовательного типа, выявляя словообразовательные подтипы и варианты, которые выделяются на основе разных типовых отношений в структуре словообразовательного типа.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

R+ goh/-gah Word-building Type in Tajik and its Analogues in English

The object of analysis is one of the word-building types of nouns in Tajik and its analogues in English. The author dwells on the theoretical elucidation of the issue concerned with the word-building type and word-building model being the most important terms in modern derivatology. The notions in question are rarely applied in the comparative derivatology of Tajik and English languages. Actually the author is the first researcher who consecutively applies the terms in question and the notions designated by the formers. The author reveals some systemic relations in the boundaries of the word-building type.

Текст научной работы на тему «Словообразовательный тип r+-гоҳ / гаҳ в таджикском языке и его соответствия в английском»

НОМАИ донишгох

М.Абдувалиева

СЛОВООБРАЗОВАТЕЛЬНЫЙ ТИП ЬМ-ГОХ,// - ГАХ, В ТАДЖИКСКОМ ЯЗЫКЕ И ЕГО СООТВЕТСТВИЯ В АНГЛИЙСКОМ

Ключевые слова: части речи, словообразование, существительное, исследование, суффиксальная модель

Словообразование изучает производные и сложные слова в динамическом ("как делаются слова") и в статическом ("как они сделаны") аспектах (7, 4), как в диахроническом, так и в синхроническом отношениях.

В таджикском языкознании имеются отдельные исследования, посвященные анализу словообразования в таджикском языке, структурных построений лексических форм и других вопросов, связанных с развитием языка прозы и поэзии персидско-таджикский литературы в целом. Это работы Ш. Н. Ниёзи, (4, 12— 19; 3), МухаммадиеваМ. (2, 37 - 45), ДавлатовойМ. (1). Системное исследование словообразования таджикского языка связано с именем профессора Ш.Рустамова.В своей монографии «Калимасозии исм дар забони адабии ^озираи то^ик». Ш.Рустамов устанавливает основные способы словообразования в таджикском языке, дает глубокую описательную характеристику образования существительных в таджикском языке (5;6).

Словообразовательный тип является основной единицей классификации производных слов. Под словообразовательным типом понимается класс дериватов, принадлежащих к одной части речи и характеризующихся одинаковыми словообразовательными свойствами: а) производностью от слов одной части речи; б) одинаковым видом словообразования; в) общим способом словообразования; г) тождественным словообразовательным

С УЧЕНЫЕ ЗАПИСКИ У 131 ~

значением; д) одним и тем же средством выражения словообразовательного значения — дериватором.

К одному и тому же словообразовательному типу относятся отсубстантивные существительные: forester - лесник и stove - setter - печннк: они образованы в рамках номинативного словообразования от одной части речи (существительного) одним и тем же способом (суффиксацией), при этом имеют одинаковое словообразовательное значение - лицо, характеризуемое по отношению к предмету, названному производящей основой", которое выражено одним и тем же суффиксом -ter.

Для номинативного словообразования характерно выделение разных семантических разновидностей одного и того же словообразовательного типа, или разных словообразовательных семантических образцов. Это выделение основывается на вариантах одного и того же словообразовательного значения. Так, отсубстантивные существительные секретарша и генеральша относятся к одному и тому же словообразовательному типу, но к разным семантическим разновидностям, поскольку суффикс -ш-в секретарша обозначает просто женскость ('женщнна-секретаръ), а в слове генеральша указывает на определенные родственные отношения (не 'женщина-генерал", а 'жена генерала").

Модель производного - это наиболее общая формула однотипных образований, это их структурно-семантический аналог. Это стабильная структура, обладающая обобщенным лексико-категориальным значением и способная наполняться различным лексическим материалом.

Основной классификационной единицей в словообразовании является словообразовательная модель, или словообразовательный тип. Это схема, образец, аналог, модель, всё то, что фиксирует правило построения производных слов, правило, которое учитывает тип производящих основ и словообразовательных средств и формируемую в результате их взаимодействия обобщенную семантику однотипных слов.

Словообразовательный тип Я+-го.\/-га.\ в современном таджикском языке является одним из наиболее продуктивных

— 132

НОМАИ донишгох

словообразовательных типов и образует имена существительные от основ различных частей речи, в зависимости от которых выделяются словообразовательные подтипы:

1. Словообразовательный подтип - наиболее продуктивный подтип модели - образует существительные от основ существительных: коргох, (место работы, цех, участок), таьлшргох, (ремонтная мастерская, ремзавод), камаргоу (перешеек), ацибгох, (тыл): алафго\ -(пут); алоцагох, кн. (стык); алоцагоу,(явка/ бауоргоукн. ^вссна. весенняя пора): бозорго^ (базар, место расположения базара), бандарго^ (гавань), урдуго% (место расположения войск), лашкарго^ (место расположения войск), нахчиргох, (стойбище), сайдго^ (место охоты).

Существительные, от которых образуются имена данного словообразовательного типа, представляют собой мотивированную основу с различными аффиксальными производящими, среди которых наиболее продуктивными являются основы на —иш: резишго^, ситоишгоу, намоишгох, (выставка), гардишгоц (аллейка), иарастишго\, буришгоц, бошишгох,. омузишгоц (училище), донишго% (университет);

2. Словообразовательный подтип V+-го.\ образует существительные от основ глагола настоящего и прощедшего времени: истгох, (остановка), гурезго% (убежище), нишастго% (стойбище), даромадго% (выход), фаромадго% (спуск), фурумадго% (аэропорт),зодго^ (место рождения), гузарго\ ( переход, проход);

2) Словообразовательный подтип А<3] + -го.\ образует существительные от основ прилагательных: оромго^ (покой; кладбище, могила), амонгох, (покой), хилватго% (покой)

Подвариант модели с суффиксом-га.\ (^фонетический вариант суффикса го.\) встречается в словах шабонга^(от существительного шаб), бошга.ч (местопребывание; местожительство; обитель).

Часто суффиксы -го.\ //-га.\ как фонетические варианты, образуют слова - полные синонимы, различающиеся только стилистически: боргау - боргоу 1. - шахский, царский двор; дворец; 2. аудиенцзал; 3. шахский или царский шатёр; дарга-даргоу

С УЧЕНЫЕ ЗАПИСКИ ])"133 ~

- 1. порог дверей; портал; 2. чертог, палаты, дворец; сарго-сарга\- 1. начало; исток; край чего-л; сояга^- сояго^ - тенистое место; тамошогах, - тамошого- 1. место зрелища; место представления; 2. место прогулки, место гулянья; хиргах, - хиргох, -палатка, шатёр и др.

Только слова пойгох, и пойгах, отличаются по семантике пойгообозначает 'опора; база; плацдарм"; noih 'место у входа, где снимают обувь; передняя'.

Слова шабгох, // шабонгох, как словообразовательные варианты образованы от основы существительного шаб, семантически не различаются, обозначая * 1. ночь, ночная пора; вечерняя пора; 2. в ночное время; вечерней порой; 3.ночью; вечером'.

По семантическим особенностям слов, образованных по структурной схеме R+-io\//-ih\, этот словообразовательный тип в английском языке находит следующие соответствия:

1)R+^o.\=R: бандаргох, 1. - port (порт); алафзор - lawn (лужайка); арсагоукн. - arena (арена); field (поле); бандаргох, 1. -dock амер. ; (для погрузки и разгрузки) wharf (пристань): harbour; haven (гавань); бегох, 1. - night (поздний вечер, вечернее время); бизангох, кн. - den (притон воров, разбойников); бомгох, - dawn (раннее утро; утренний рассвет); боргах,, боргох, 1. - palace (шахский, царский двор; дворец); тардишгох, 2. turn (поворот), bend, twist (изгиб, излучина); гузаргох, 2. -flow (течение); гул^гох, 1. геогр. - strait; sound (пролив); гурдагох, 1. анат. - waist (поясница); даргох,, даргах, 1. - portal ("порог дверей; портал); даргох,, даргах, 2. - hall, chamber palace (чертог, палаты, дворец); дарсгох, - class (класс, аудитория); дастгох, 1. - lathe (станок; аппарат); даштгох, 1. - desert (пустыня; степь); дндбонгох, 1. -post (наблюдательный пункт; пост); додгох,2. - tomb (гробница (у зороастрш'щев) и др.;

2)R+^o.\=R+-/>?g: бошгах, dwelling {местожительство):/eav-ing (выход; место выхода); бах,оргох, кн. - spring (season) (весна, весенняя пора); бегох,1. - evening (ранний вечер, вечернее время); гузаргох, 1. - crossing (переправа; переход; переезд); гурубгох, -setting (место захода (заката) солнца) и др.;

— 134 ^ НОМАИ донишгох J

3) R+-ro.\=R -ment: коргох, - department ( место работы, цех, участок); бут ох, 5. - establishment (заведение); дасггох, 1. - instrument (станок; аппарат) и др.;

4)R+^o.\=R+-«e55: бунгох, 5. - business (предприятие, учреждение); даштгох, 1. -wilderness (пустыня; степь);

5) R+-ro.\ R -ion: бошгах, - habitation (местожительство); алоцагох,кн. 1. - junction (стык, место соприкосновения): понюх,

- foundation (база); неругох, - station (станция); бунгох, 5. - institution (заведение) и др.;

6) R+-ro.\ R -епсе: зистгох, - residence (место проживания, место жительства); бошгах, - residence (местопребывание; местожительство); даромадгох,- entrance (вход; въезд) и др.;

7)R+-ro.\=R+-age: алафзор - herbage (травостой); гузаргох, 1. - passage (проход) и др.;

8) R+-/a\ R -е. понюх, - base: foundation (база); бошишго[ 1. - domicile (жильё; местожительство); даштгох, 1. - steppe (пустыня; степь) и др.;

9)R+-/o.\ R -arv: ибодатго1. - sanctuary (место поклонения, храм, мечеть, святилище) и др.;

R+-ro.\ R -nm: варзишгох, - stadium (стадион; спортивная площадка); гурезго2. - asylum (убежище) и др.;

10) R+-ro.\ R -us: дасггох,!.-apparatus (станок; аппарат) и др.;

11) R+-ro.\ R -у: даштгох, 2. пер. - cemetery (кладбище) и др.;

12) R+-ro.\ R -s (pi): гурдагох,1 .cmam. - loins (поясница) и др.:

13) R+-/o.\ R R: ко рюх, - workshop ( место работы, цех, участок), баромадгох, - withdrawal (from) (выход; место выхода); бахшгох, геогр. - watershed (водораздел); бах,оргох, кн. - springtime (весна, весенняя пора); бозигох, - playground (место для игр, игровое поле); бомгох, - daybreak (раннее утро; утренний рассвет); боргах,, боргох, 1. - mansion-house (шахский, царский двор; дворец); бунгох,2.уст. - storehouse (склад: амбар: чулан): бунгох, 5. - enterprise (предприятие, учреждение); гузарго[ 2. -. riverbed (русло); даштгох, 2. пер. - graveyard (кладбище); дидбонгох, 2. -checkpoint (контрольный пункт); зодгох, - homeland, motherland, fatherland (место рождения; родина) и др.;

_

_ УЧЕНЫЕ ЗАПИСКИ >~135 ~

14) R+-ro.\ SS: алафзор - grassy plot (лужайка); базмго.\ -banquet hall( место пира: банкетный зал); базмго.\ - revelry placement (помещение для пиршества); бандарго1. - landing stage, (landing) pier (пристань); бимгох, - dangerous, perilous place (опасное место); бож1 щ - customs' office, customs pi ; (здание) custom's house (таможня); бознго- playing field (место для игр, игровое поле, игровая площадка); бозоргох, - marketable, tradable area (рыночная площадь); бортах,, во рюх, 4. - (living) quarters pi (жилище; двор); бошишгох, 1. - dwelling place (обитель); валодатгох, кн. - place of birth (место рождения); ваъдагох, 1. -place of meeting (место встречи; место свидания); ваъдагох, 2. кн.

- time performance promise (срок выполнения обещания); вуцуъгох,

- place of meeting, place ofdevelopments (место происшествия, место события (событий); тардишгох, 1 - place of walk, airing (место прогулок или гуляний); гурдагох, 1. анат. - small of the back (поясница); дам1 щ I. кн. - blacksmith's furnace (кузнечный горн); дамго[ П.- recreational area ("место отдыха); дарсгох, - lecture hall, lecture room (класс, аудитория); дидбонгох, 2. - sentry box (караульная; сторожевая вышка); дидгох, 2. - checkpoint, point of reference (контрольный пункт); 3. point of view, perspective, standpoint (точка зрения); дидбонгох, 2. - checkpoint, point of reference (контрольный пункт); додгох, 1. см. - court, court of law / justice (суд); scpi а\ уст.. ucm. - honorable armchair (почётное кресло (при дворе правителеft)', знёратгох, 1. place of worship (место поклонения); 2. pilgrimage center, pilgrimage shrine (место паломничества, святое место); зиёфаттох, - place of festival, place of celebrations (место торжества, место празднества); зодгох,- native land; (место рождения; родина); истирох,атгох, - holiday hotel, boarding (guest) house (дом отдыха; пансионат) и др.

Как свидетельствует материал, данной модели в английском языке в наибольшей степени соответствуют сложные слова и словосочетательный способ обозначения пространственной семантики суффикса -го.\ -га.\ в таджикском языке. Это естественно, так как обозначаемые моделью пространственные отношенния специфичны в пределах словесного выражения, и в английском языке они реализуются прежде всего за пределами

— ,36~: НОМАИ ДОНИШГОХ

слова, имея чаще всего пояснительную семантическую структуру. По количественному признаку им равно соответствие непроизводных слов в английском языке. Продуктивным является также словообразовательный тип сложных слов.

Среди суффиксальных моделей более или менее представленными являются модели R+-ing и R -ion, которые наиболее близки по семантике модели R+-ro.\.

ЛИТЕРАТУРА

1. Давлатова М. Глагольная лексика и глагольное словообразование в «Зайн-ал-ахбор» Гардизи (XI. в): Автореф, канд. дисс. -Душанбе, 1969

2. Мухаммадиев М. Принципхои ассосии калимасозии забони то^икй //Масъала^ои забони то^икй, - Душанбе: Ирфон, 1967

3. Ниёзй Ш. Н. Исм ва сифат дар забони то^икй. -Сталинобод: Нашр. АФ РСС Т04., 1954

4. Ниёзй Ш. Н. Калимасозй дар исм // Мактаби совета, 1949, № I,

5. Рустамов Ш. Калимасозии исм дар забони адабии х,озираи то^ик. -Душанбе.; Дониш.-1972

6. Рустамов Ш. Калимасозй ва хусни сухан // Рустамов Ш. Забон вазамон, -Душанбе, 1981

7. Щерба Л. В.. Что такое словообразование // ВЯ 1962, №2.

«Словообразовательный тип R+-¿ox//-¿ax, в таджикском языке и его соответствия в английском»

М. Абдувалиева

Ключевые слова: части речи, словообразование, существительное, исследование, суффиксальная модель

В статье объектом анализа становится один из словообразовательных типов имен существительных в таджикском языке и его соответствий в английском. Новизна статьи заключается в том, что более последовательно раскрываются некоторые системные отношения в пределах словообразовательного типа, выявляя словообразовательные подтипы и варианты, которые выделяются на основе разных типовых отношений в структуре словообразовательного типа.

_YHEHblE 3AIIHCKH _137 ~

R+ - goh/-gah Word-building Type in Tajik and its Analogues in English

M. Abduvalieva

Key words: parts of speech, word-building, noun, research, suffixal model

The object of analysis is one of the word-building types of nouns in Tajik and its analogues in English. The author dwells on the theoretical elucidation of the issue concerned with the word-building type and wordbuilding model being the most important terms in modern derivatology. The notions in question are rarely applied in the comparative derivatology of Tajik and English languages. Actually the author is the first researcher who consecutively applies the terms in question and the notions designated by the formers.

The author reveals some systemic relations in the boundaries of the word-building type.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.