Научная статья на тему 'Слово «Грамота» и его История в русском языке'

Слово «Грамота» и его История в русском языке Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
2743
120
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
СЛОВО «ГРАМОТА» / ЛЕКСИКА / ИСТОРИЧЕСКАЯ ЛЕКСИКОЛОГИЯ / ИСТОРИЯ РУССКОГО ЯЗЫКА / ГРАМОТА / WORD «GRAMOTA» / VOCABULARY / HISTORICAL LEXICOLOGY / HISTORY OF THE RUSSIAN LANGUAGE / GRAMMAR

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Никитина Ольга Викторовна

Статья посвящена роли исторической лексикологии во взаимодействии культур и языков и детальному рассмотрению происхождения и истории слова «грамота» в русском языке.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

WORD «GRAMOTA» AND ITS HISTORY IN THE RUSSIAN LANGUAGE

The article is devoted to the role of historical lexicology in cooperation of cultures and languages and to the detailed consideration of the origin and history of the word «gramota» in the Russian language.

Текст научной работы на тему «Слово «Грамота» и его История в русском языке»

УДК 811.161.1’373.6

СЛОВО «ГРАМОТА» И ЕГО ИСТОРИЯ В РУССКОМ ЯЗЫКЕ WORD «GRAMOTA» AND ITS HISTORY IN THE RUSSIAN LANGUAGE

О. В. Никитина O. V. Nikitina

ФГБОУ ВПО «Московский педагогический государственный университет», г. Москва

Аннотация. Статья посвящена роли исторической лексикологии во взаимодействии культур и языков и детальному рассмотрению происхождения и истории слова «грамота» в русском языке.

Abstract. The article is devoted to the role of historical lexicology in cooperation of cultures and languages and to the detailed consideration of the origin and history of the word «gramota» in the Russian language.

Ключевые слова: слово «грамота», лексика, историческая лексикология, история русского языка, грамота.

Keywords: word «gramota», vocabulary, historical lexicology, history of the Russian language, grammar.

Актуальность исследуемой проблемы. За прошедшие годы накоплен достаточно большой опыт лингвистических исследований в области исторической лексикологии и семасиологии. Проблема изучения истории отдельных слов и выражений, лексических группировок вообще и древнерусской юридической терминологии в частности остается актуальной и в настоящее время. Она исследована недостаточно глубоко, этим и обусловлен наш интерес к наименованиям нормативных правовых актов в истории русского языка. Данная статья посвящена истории слова грамота в русском языке.

Материал и методика исследований. Материалом для исследования слова грамота послужили разнообразные этимологические, исторические и толковые словари современного русского языка, например: «Историко-этимологический словарь современного русского языка» П. Я. Черных, «Материалы для словаря древнерусского языка» И. И. Срезневского, «Словарь русского языка XI-XVII в.», «Словарь русского языка XVIII в.», «Словарь Академии Российской, по азбучному порядку расположенный» (1789-1794 гг.), «Словарь церковнославянского и русского языка» (1847 г.), «Толковый словарь живого великорусского языка» В. И. Даля, «Словарь языка Пушкина», «Словарь современного русского литературного языка» в 17 томах, «Толковый словарь русского языка» С. И. Ожегова и Н. Ю. Шведовой.

Нами были изучены также материалы следующих учебных пособий: «История России» под редакцией А. Н. Сахарова, «История России» А. С. Орлова, В. А. Георгиева, «Основы курса истории России» В. И. Морякова, В. А. Федорова, «История государства и права России» Т. М. Шамба, Л. А. Стешенко, «История государства и права России» И. А. Исаева, «Хрестоматия по истории государства и права России» Ю. П. Титова, которые познакомили нас с развитием нормативных правовых актов России с момента зарождения первых правовых обычаев (IX в.) до настоящего момента.

Для нашего исследования были полезны также работы А. В. Русаковой «Очерки истории Древней Руси» и Е. Н. Шурановой, А. Г. Зарубина «История деловой письменности в Древней Руси». Однако лингвистический анализ в данных работах отсутствует.

В статье применяются контекстно-функциональный анализ и анализ толкований в лексикографических источниках.

Результаты исследований и их обсуждение. Статья была обсуждена и одобрена на заседаниях кафедры общего языкознания МПГУ, на международной научнотеоретической конференции «Славянские чтения - VI» (октябрь 2010 г., Молдова) и на XII Конгрессе Международной ассоциации преподавателей русского языка и литературы «Русский язык и литература во времени и пространстве» (май 2011 г., Китай).

Итак, переходим к анализу слова грамота и его истории в русском языке.

Лексика русского языка складывалась веками. Подобно геологическим отложениям, в ней можно обнаружить пласты слов, отражающие разные стадии языкового и общественного развития. Поэтому прав был Л. В. Щерба, когда говорил, что «история каждого мало-мальски сложного в семантическом отношении слова заслуживает особой монографии» [19, 72]. История многих слов тесно связана с историей государства. К таким словам относится и слово грамота.

«Сформировавшееся к середине X века государственное образование, получившее название “Киевская Русь”, представляло собой конгломерат племенных территорий (“городовых областей”), объединенных Киевом на основе конфедеративного союза» [3, 12]. Формированию государственности в Киевской Руси сопутствовали становление и развитие законодательной системы.

Среди наиболее известных ранних памятников русского права можно отметить договоры Руси с Византией, церковные уставы и многочисленные грамоты.

Основные правила жизни того времени излагались в законах Киевской Руси, а отдельные факты юридического характера закреплялись специальными грамотами.

Существительное грамота - древнейшее общеславянское слово. Письменные памятники русского языка фиксируют употребление этого слова с XI века.

Лексема грамота является одним их ранних заимствований из греческого языка: «слово grammata, обозначавшее “письмо”, “письменность”, “книгу”, являлось формой множественного числа от многозначного слова gramma - “черта”, “письменный знак”, “буква”» [18, 212].

На момент своего заимствования, как отмечают греческие словари, слово ура/и^а (грамота) было полисемантичным и имело более 15 значений [2], которые частично прижились и на русской почве.

Широкое употребление приобрели следующие значения многозначного слова урйииа, перечислим их: «черта, линия; рисунок (ураццаагг та OvO^axa dnsiKdZstv Plat.); письменный знак, буква (Al0og ypa^drav AaauplW nAiog Her.); знак числа, цифра

(wpai ypd^aai Sєlкvйцєval Anth.); pl. алфавит, письменность (оІ Фоіужєд £anyayov тоид ’EAAnvag ypd^^aTa Her.); pl. умение читать и писать, грамота (ypd^aTa SiSda^iv Dem. или лшЗєйєгг Arst.); преимущ. pl. надпись, письмена (£g TOv тdфоv ypd^^aTa буко^я^і Her.); pl. письменное послание, письмо (ypdфєlv ypd^^aTa npog Tiva Her.); pl. письменные документы (та Sn^Oaia ypd^^aTa Dem.); pl. государственные акты, указы, грамоты (ypdццaтa ran vo^oi Plat., Arst.); pl. писаное правило (гата ypdццaтa Іaтpєйєa0al Arst.)» [2].

Остальные же значения слова ypQ^a хоть имели место в древнегреческом языке, но в языке древних славян употребления не получили. Такая ситуация произошла со следующими значениями заимствованного слова ypd^a: «pl. запись, перечень, список (sc. т&у £v ЄкШтр тр a^d^n xpn^drav Xen.); музыкальный знак, нота (ypd^arn т&у Хи^кш Aй5la гап Фpйyla Anth.); математический чертеж; изображение, картина (^Woyp^oi yp^^a^ Sypayav Theocr.); преимущ. pl. сочинение, книга (ypd^arn поптш тє ran аофютШ Xen.)» [2].

Исходя из сказанного выше, можно сделать вывод о том, что в древнерусском и старославянском языках слово грамота, заимствованное в XI веке из древнегреческого языка, сохраняло семантическую структуру, было многозначным и широко представленным в памятниках письменности древнейшего периода.

Как и в древнегреческом языке, слово грамота сразу стало употребляться в значении «письменный знак, буква» [8, 381], например: «Черьвленами грамотами ц(с)рА подписан бы(с)» [4, 248г]. С момента своего появления слово грамота в значении «письменный знак, буква» реализует следующие синтагматические связи: грамотами подписан

бы(с), грамоты створены, грамотами с"тми бЪи привЬтъ и<зъ'^бразисА, написано темными грамотами, грамотамi изображено бІіЄимА - «написать буквами» [8, 382]. Позже слово грамота приобретает дополнительные оттеночные значения, такие

как:

— «алфавит»: Єроглоуфиискьіі грамоты wбрЁте, Ветьхаго завЪта книгы. Въ грамоте;

— «цифра» в устойчивом сочетании «числьнаЪ грамота», например: «И тако къ

коемоуждо въпрашанию по(д)бныя заповіди прило(ж)въ. iмена же си і хотАщимъ

wбрtсти сказавъ i число. Чiсл(ь)ными грамотами. Б^лгосочтаньно іко же мні по моєі

силі. СложіниЄ створiхъ сім же wбразомъ оу(с)тавихъ изложениЄ. іко (ж) рЪхъ. Числьными грамота(мі)» [4, 16б];

— «начертания букв»: «Книги полоучше. Не грамоты оукрашениЄмь видимъ токмо. Но да како w(т) сихъ приплодимъ что» [8, 382].

Частотным становится сочетание добрая грамота в значении «украшенное,

красивое начертание букв»: «Не пишіте в поустыни доброю грамотою. Житии. И словесъ. На кожаныхъ харотияхъ» [6, 8г]. «Аще ли кая развращена словеса в нихъ

[книгах] ключатьсА. Аще и доброю грамотою и оукрашены соуть. Сихъ зіло w(т)вращаЄмсA» [6, 9а].

Слово грамота функционировало и в значении «умение читать и писать, грамота»:

«Взимаше бо книгы и чтАше. БАше бо и грамот і наоученъ» [8, 382].

Употребительными были следующие сочетания с вышеуказанным значением: гра-мотоу свідАть, не оуміющю добрі грамоты, на оучениє грамоті, наоучивъши грамоте, оучити грамоті, не оуміющі(м) грамоты, научиша и грамот і.

Впоследствии на основании этого значения у слова грамота возникает дополнительное семантическое значение - «совокупность знаний в различных областях». Например: «Онъ оубо [Василий Великий]... ч(с)тніиша бАху инЬсъ много трудивъши(х)сА въ грамот і» [8, 382].

Слово грамота регулярно употреблялось, кроме перечисленных значений, также в значении «письменность»: «И наипервіїє євріwмъ грамотоу дасть (урар.р.ата)» [там же, 382].

В этом значении для существительного грамота были характерны сочетания с глаголами, обозначающими действия, связанные с получением возможности обладания и

дальнейшего широкого использования в повседневной жизни: грамотоу wбр ітъше, грамотоу вънести, презвасА грамота, грамота есть в Руси, нача быти грамота.

В значении «то, что написано, или текст» существительное грамота широко употреблялось уже в древнейших сборниках церковных и светских законов, например, в Новгородской Кормчей: «Ність ли в томь гріха. Аже по грамотамъ ходити ногами. Аже

кто изрЬзавъ помечеть, а слова боудоуть знати».

Данное слово также использовалось и в более конкретном оттеночном значении -

«послания, письма», например: <^(н) же вілми побол^ъ грамоты написа къ бра(т)» [8, 382], в основном оно применялось в сочетании со следующими глаголами: граматоу пишеть, послахъ бра(т) нашего съ грамотою, присла митрополитъ грамоту, грамотоу

посла къ ц(с)рви, прислалъ ко мні... грамоту, написа(х) ти грамоту, грамотою бракъ

створити, посылая к ні(м) яко стрільї грамоты, приємлА грамоты, како приде с А грамота, грамоту оубо написа к люде(м).

В более конкретном значении - «текст священного писания» - лексема грамота употреблялась в определенном контексте, например: «С перва приходАщимъ в

повиновениє. СтЪую грамотоу оучитисА повеліваєть». «Възр^х) к дивному світу истины єуа(г)лью. И всю ветхаго и новаго грамоту извісто навыкъ» [8, 383].

В древнерусский язык из древнегреческого языка перешло также и значение «письменный документ, государственные акты, указы, грамоты» [4]: «СА грамота

оутвьржена всехо коупьче пьчатию». «Что с А въ которое віремА начнеть діяти, то оутвьржають грамотою» [8, 383].

Анализ источников деловой письменности ХІ-ХІУ вв. показывает, что слово грамота в значении «письменный документ» особенно широко функционировало в период ХШ-ХІУ вв. Это значение становится наиболее важным и продуктивным, получает широкое применение в древнерусском языке для определения отдельных фактов юридического характера (передача имущества, завещания, договорные обязательства). Слово грамота в данном значении часто употребляется в сочетании с отыменными прилагательными и местоимениями, указывающими на предназначение того или иного письменного

нормативного документа или на его принадлежность к определенному лицу или субъекту, например: по wцЪ твоєго грамоте, кнЖе грамоты, своє грамоты, грамата о нйкыхъ потребныхъ вйщехъ, по ц(с)рві грамоті, тои грамоті, коли видить грамоту (с). ажъ Азъ панко. Слуга. Королевъ та (к) есмь, сеи нашои грамоті, по грамата(м)

кнАзь велики(х), с грамотою ц'рскаго повелінья, w(т) своєго еп(с)па грамоты, грамоту w(т) колываньскыхъ посадниковъ.

Итак, рассмотрев данные примеры, можно сделать вывод о том, что слово грамота было многозначным, употреблялось во всех перечисленных значениях, но особенно широко - в обобщенном значении «письмо, письменный документ». Данное значение конкретизирует свою семантику в атрибутивных сочетаниях, представляющих собой юридические термины рассматриваемого периода:

- грамоты, относящиеся к жизни и укладу церкви:

Доушевьная грамота - духовное завещание: «Се язъ грйшныи худыи рабъ бЪи иван<ъ> пишу дш'вную грамоту» [8, 383].

Крьстьная (хрьстьная) грамота - договорная грамота, при утверждении которой целовали крест: «А что ти грамотъ кр(с)тныхъ. Новугороду... на ті ти». «И крь(с) ц&ювалъ къ СОлговиче(м). А брате и свате пошли грамоты хрь(с)ныі поверзи имъ. А са(м) поиде на конь» [8, 384].

Правильная грамота - церковная грамота, сообразная с правилами церкви: «Аще

ставильныхъ грамотъ не иміють сего ради нужа есть ходиті т^ъ съ правтными гра-матами. На них же ставление ихъ писано есть» [8, 384].

Ставильная грамота - грамота о поставлении в священный сан: «Токмо єдинімь еп(с)пмь и бес порока сущимъ сельскимъ еп(с)пмъ. Достоино єсть ставилныя грамоты даяти» [8, 384].

Съборьная грамота - вид повинности в пользу церковных властей: «Грамотами

съборными подобаєть молити властителА да помогають СОбьщии мт"ри СОбьщии цр'ви» [8, 384].

Отъпоустьная (мирная) грамота - грамота, утверждающая отпуск, разрешение на

уход: «Да єгда оубо хотАть требоующе нищии со(т)поущение со(т) еп(с)па. Рекше мир-ноу грамотоу. Да иде же хотАть показоують. ВидАще хрьстиАне яко с миромъ со(т)поущени соу(т) со(т) еп(с)па» [4, 94б]. «Ни еп(с) поу ни причетникоу. Далече со(т)ходити со(т) своєя цр(к)ви ні(с) достоино. Безъ повеліния и безъ со(т)поустьныя грамоты митрополита своєго» [4, 111в];

- грамоты, относящиеся к ведению суда:

Безсоудна грамота - грамота, выданная одной из тяжущихся сторон, оправданной без суда из-за неявки противной стороны: «Тако же и по бесъсуднои гра(м) точноє серебро безъ 10 золотнткъ. А взлти с віса» [8, 383].

Судьная грамота - запись состоявшегося разбирательства, судебного решения в узком смысле. В историю права она также вошла в качестве названия крупных памятников права: Псковской, Новгородской судных грамот, содержавших в основном постановления процессуального характера: «А дьякомъ отъ писма отъ судьные грамоты две белки». «Ино ему ехать на свою землю по судьнои грамоте» [17, 583];

- грамоты, обозначающие долговое обязательство:

Дьрноватая грамота - грамота, утверждающая крепостную зависимость, прикрепление к земле: «А с тыхъ <че>лованьє На земл<ю или> грамот<ы> де<рн>оватыи. На

кого пописалъ. А ті грамоті подере(т)» [9, 230].

Дължьня грамота - грамота долговая, по которой платят подать: «Аще которая

жена в долъжн іі грамот і. Свіщаеть сврему мужеви. Или по(д)пишеть и свое богать-

ство. Или себе повинну створить за нь. Ничто же оуспіеть. Аще и держитсА грамота» [4, 286в].

Оброчная грамота - документ об отдаче чего-либо на оброк или о сумме, взимаемой в качестве оброка: «А дань имати... по моеи грамоте, князя великого, по оброчнои, а лише того оброка не имати» [12, 159].

Серебряная грамота - вид долгового денежного обязательства: «А что грамота на Городце писана и что въ Торжьку писана... серебряная, и те грамоте Мизаило князь по-резалъ» [17, 583];

- особо важные документы, грамоты с печатью:

Златопечатная грамота - грамота с привешенной золотой печатью: «И тако раз-дастъ сыномъ своим грады своея отчины по частемъ, на чемъ имъ княжити и утверди златопчатною» [10, 12].

Мишенная грамота - документ, снабженный печатью: «Такъ молвя мишенную грамоту дали есмя, ентя году, арама месяца» [11, 183];

- грамоты, по которым осуществлялись имущественные отношения: Жаловальная грамота - грамота, утверждающая пожалование чего-либо: «А хотя

коли повелимъ имати на тЬхъ, у кого будуть грамоты наши жаловалныи, на мона-

стырьскихъ людехъ ни тогды никто не емли ничего, по сеи нашеи грамот і» [8, 384].

Ободная грамота - род межевой грамоты, в которой указаны земельные владения с их границами: «А в третьи грамоте во княже Михайлове в ободной, в которой писаны все земли монастырские, Крохинская деревня написана же» [12, 114].

Роздельная (раздельная) грамота - документ, относящийся к разделу имущества, владений: «А съ братомъ моимъ съ Григорьемъ моя половина сыну моему цыста по раз-дельнои грамоте» [17, 582];

- грамоты, дававшие разрешение на проезд:

Прохожая грамота - разрешение на проход или проезд по какой-либо территории: «И цесаревы думные люди, досмотря у него прохожие грамоты за королевскою печатью, и велели его пропустить» [13, 281].

Глагольные конструкции со словом грамота также имеют юридическую направленность и обозначают следующие обобщенные значения:

- прекратить действие грамоты - изрІзати (порізати, подьрати, изломити) грамотоу: «А исплатить Новъгородъ. То серебро. Двінадча(т) тысАчи. То великомоу кн"зю. Грамота изр ізати». «А ті грамот і Михаило кнАзь порЪзалъ». «Грамот<ы>

де<рн>оватыи. На кого пописалъ. На кого пописалъ. А ті грамоті подере(т)». «Кто жь коли - зломи(т) нашю грамотоу су(д) пре(д) б(г)мъ имаю с нимь» [17, 584];

- отменить предоставляемые кому-либо грамотой привилегии, выдав новую грамоту иному лицу - дати, подати грамоту на грамоту: «А что, княже, грамоты посудилъ еси отца своего и брата своего, а свое грамоты подаялъ, еси на ты грамоты, ты грамоты отъимати, а старые отправливати» [9, 119]; ходити по грамоте: «Ажь будеть преже сего ходили по той грамоте князя великого Александрове» [17, 584]; сести на грамоте: «А опять селъ князь великыи Михайло на Фектистове грамоте, что докончалъ на Тфери» [17, 583]; грамоту въскынути, съкынути, сложити: «А Новгородци съ себе целовании сложиле и грамоту крестъную князю великому въскинуле» [17, 583]; рушати грамоту: «Иязъ тую грамоту рушаю» [17, 584].

Рассмотрев данные примеры, можно сделать вывод, что слово грамота в древнерусском языке в текстах ХІ-ХІУ веков употреблялось достаточно широко в интересующем нас обобщенном значении - «письменный деловой документ, бумага».

Вплоть до конца XVII века существительное грамота функционирует в языке и в атрибутивных сочетаниях, конкретизирующих обобщенное наименование письменных документов по цели их создания и характеру самого документа.

В период с XV по XVII в. это слово продолжает продуктивно употребляться. Расширив свои синтагматические сочетания, оно конкретизирует отдельные факты юридического характера в сочетаниях со следующими атрибутивами: беглая, беломестная, бе-режельная, бессудная, богомольная, ввозная, верющая, вечная, взметная, вкладная, вла-дельная (владенная), властельная, вместная, вольная, вотчинная, выкупная, вытягальная, данная, деловая (дельная), дерная, дерноватая, дертная, докладная, докончальная (до-кончанная), доправная, духовная (душевная), жалобная, жалованная (жаловальная), зазывная, заказная, закладная, заповедная, затвореная, земляная, земная, земская, златопечатная, известительная, исадская, кончальная, крестная, купчая (купленная, купная), льготная, межевая (межная), меновная (меновая, менная), мертвая, милостивая, мирная (мировая), мишенная, настольная, невместная, несудимая, нужная, обводная (ободная), обельная, оберегальная, обетная, обидная, оброчная, обыскная, опасная, опришная, отводная, отворчатая, отдельная, отзывная, отказная, откунная, отметная, переветная, передельная, перемирная, перехожая, повеленная, повольная, погонная, подорожная, подпускная, подручная, подтверженная, поклонная, полевая, полная, полномочная, поместная, поручная, посильная, послушная, посыльная, пошлинная, правая, приговорная, приписная, приставная, продажная, проездная (проезжая), проклятая, пропускная, прохожая, прощальная, разводная, раздельная, разметная, разрешительная, разъезжая (разъездная), расписная, рядная, складная, смердья, сотная, списанная, срочная, ставленая, судная (судебная, судимая, суженая), сыскная, тарханная, указная, укрепленная, управ-ная, уставная (уставленная), утвержденная, утвердительная, утягальная (утягатель-ная), хваленая (хвальная), холопья, целовальная, шертная и др. [14, 218].

Основное и наиболее употребительное значение слова грамота - «письменный деловой документ, бумага» - остается актуальным вплоть до XVII века.

В XVIII веке оно функционирует в значениях «начальные правила, навыки чтения и письма», «письменности, азбуки», «письма, послания». Однако сфера распространения слова грамота в значении «письменный деловой документ, бумага» сужается, одновременно с этим у него появляется более конкретное юридическое значение, связанное с «актом, данным от государя или правительства на чин, на княжеское, графское и баронское достоинства, на звание потомственного почетного гражданина» - в качестве «знака

отличия», поручение о присвоении которого исходит от центральной или местной власти, например: «Регистратора должность в том состоит, чтоб он писма собирал и по пакетам раскладывал, а потом велелъ набело переписывать сочинении указов, писем и грамот». «Дворянство докажу я множеством бумаг, лишь выну грамоты всяк будет безответен» [14, 218].

В XIX веке слово грамота продолжает свое употребление, но количество его значений резко уменьшается. Как отмечают словари XIX века, данное слово употреблялось в значениях «умение читать и писать» и «письменный деловой документ, всякое царское письмо, писание владетельной особы, рескрипт» [1, 390], причем из последнего значения развивается более конкретизированное значение - «свидетельство на пожалование лицу или общине прав, владений, наград или отличий», например: «Царь обласкал новых подданных и пожаловал им грамоту на реку Яик, отдав им ее от вершины до устья» [16, 539].

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

Употребительным слово грамота в XIX веке остается и в литературе, особенно в лирике, например, в своих стихотворениях его использует и «солнце русской поэзии» -А. С. Пушкин: «Смирив крамолу и коварство / И ярость бранных непогод, / Когда Романовых на царство / Звал в грамоте своей народ... / Под гербовой моей печатью / Я кипу грамот схоронил / И не якшаюсь с новой знатью, / И крови спесь угомонил» [7].

В современном русском литературном языке слово грамота продолжает функционировать. Оно по-прежнему употребляется в закрепившихся за ним значениях: «умение читать и писать» и «официальный письменный деловой документ, устанавливающий какое-либо соглашение или удовлетворяющий какие-либо правовые отношения», но сужает свою семантику, появляется, например, ратификационная грамота. «Президиум Верховного Совета СССР ... принимает верительные и отзывные грамоты аккредитованных при нем дипломатических представителей иностранных государств» [15, 362].

Сохраняется его обобщенное значение - «письменный деловой документ, бумага», но уже в качестве устаревшего значения, например: берестяные грамоты, собрание новгородских грамот (древнерусские грамоты и деловые записки на бересте) [5, 143].

Кроме того, у слова грамота появляется новое оттеночное значение - «документ, выдаваемый в награду за успехи в каком-либо деле»: почетная грамота, похвальная грамота, ударная грамота [15, 362].

Интересно отметить, что в XX веке возникает ироничное употребление данной лексемы во фразеологических оборотах, которые фиксируются в словарях русского языка, например: филькина грамота (просторечное, презрительное) - недействительный, неправильно и безграмотно составленный документ; китайская грамота (просторечное) - о чем-либо совершенно непонятном [15, 362]; а обобщенное значение «письменный деловой документ, бумага» употребляется лишь в текстах, воссоздающих ту или иную эпоху в истории нашего языка: берестяные грамоты, собрание новгородских грамот [5, 143].

Резюме. Мы провели контекстно-функциональный анализ слова грамота в русском языке с древнейшего периода до настоящего времени. Данный анализ имеет важнейшее значение для истории древнерусской терминологической системы, он позволил нам проследить динамику развития значений и употреблений исследуемого слова.

ЛИТЕРАТУРА

1. Даль, В. И. Толковый словарь живого великорусского языка : в 4 т. Т. 1 (А - З) / В. И. Даль. - М. : Рус. яз., 1978. - 699 с.

2. Дворецкий, И. Х. Большой древнегреческий словарь [Электронный ресурс] / И. Х. Дворецкий. -Режим доступа: http://www.slovaras.mfo/grk.php?id=%26%23947%3B&pg=9.

3. Исаев, И. А. История государства и права России : учебное пособие / И. А. Исаев. - М. : Проспект, 2009. - 336 с.

4. Кормчая Рязанская, 1284 г. // Государственная Публичная библиотека им. М. Е. Салтыкова-Щедрина. - F. п. I, 1. - 402 л.

5. Ожегов, С. И. Толковый словарь русского языка / С. И. Ожегов, Н. Ю. Шведова ; РАН ; Ин-т рус.

яз. им. В. В. Виноградова. - 4-е изд., доп. - М. : Азбуковник, 1997. - 939 с.

6. Пандекты Никона Черногорца, 1296 г. // Государственный Исторический музей. Синодальное собрание. - № 836. - 180 л.

7. Пушкин, А. С. Моя родословная [Электронный ресурс] / А. С. Пушкин. - Режим доступа: http://rupoem.ru/pushkin/smeyas-zhestoko-nad.aspx.

8. Словарь древнерусского языка : в 10 т. Т. 2 / АН СССР ; Ин-т рус. яз. им. В. В. Виноградова ; гл.

ред. Р. И. Аванесов. - М. : Рус. яз., 1989. - 494 с.

9. Словарь русского языка XI-XVII вв. Вып. 4 (Г - Д) / сост. Н. Б. Бахилина, Г. А. Богатова, Г. П. Смолицкая ; АН СССР ; Ин-т рус. яз. им. В. В. Виноградова ; отв. ред. С. Г. Бархударов и др. - М. : Наука, 1977. - 403 с.

10. Словарь русского языка XI-XVII вв. Вып. 6 (Зипунъ - Иянуарий) / сост. Н. Б. Бахилина, Г. А. Богатова, Г. П. Смолицкая ; АН СССР ; Ин-т рус. яз. им. В. В. Виноградова ; отв. ред. С. Г. Бархударов и др. - М. : Наука, 1979. - 359 с.

11. Словарь русского языка XI-XVII вв. Вып. 9 (М) / сост. Н. Б. Бахилина, Г. А. Богатова, Г. П. Смолицкая ; АН СССР ; Ин-т рус. яз. им. В. В. Виноградова ; отв. ред. С. Г. Бархударов и др. - М. : Наука, 1982. - 357 с.

12. Словарь русского языка XI-XVII вв. Вып. 12 (О - Опарный) / сост. Н. Б. Бахилина, Г. А. Богатова, Г. П. Смолицкая ; АН СССР ; Ин-т рус. яз. им. В. В. Виноградова ; отв. ред. С. Г. Бархударов и др. - М. : Наука, 1987. - 381 с.

13. Словарь русского языка XI-XVII вв. Вып. 20 (Присвоение - Прочнутися) / сост. Н. Б. Бахилина, Г. А. Богатова, Г. П. Смолицкая ; АН СССР ; Ин-т рус. яз. им. В. В. Виноградова ; отв. ред. С. Г. Бархударов и др. - М. : Наука, 1995. - 288 с.

14. Словарь русского языка XVIII в. Вып. 5 (Выпить - Грызть) / АН СССР ; Ин-т рус. яз. им. В. В. Виноградова ; гл. ред. Ю. С. Сорокин. - Л. : Наука, Ленинград. отд-ние, 1989. - 256 с.

15. Словарь современного русского литературного языка : в 17 т. Т. 3 (Г - Е) / гл. ред. В. И. Чернышев. - М. ; Л. : Изд-во АН СССР, 1954. - 1340 с.

16. Словарь языка Пушкина : в 4 т. Т. 1 (А - Ж) / отв. ред. акад. АН СССР В. В. Виноградов. - М. : ГИС, 1956. - 806 с.

17. Срезневский, И. И. Материалы для словаря древнерусского языка : в 3 т. Т. 1 (А - К) / И. И. Срезневский. - М. : Знак, 2003. - 776 с.

18. Черных, П. Я. Историко-этимологический словарь современного русского языка : в 2 т. Т. 1 / П. Я. Черных. - 8-е изд. - М. : Русский язык-Медиа, 2007. - 622 с.

19. Щерба, Л. В. Избранные работы по языкознанию и фонетике. Т. 1 / Л. В. Щерба. - Л. : Изд-во Ле-нингр. ун-та, 1958. - 182 с.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.