Научная статья на тему 'Словарная работа при обучении русскому языкуна начальном этапе как средство формирования коммуникативной компетенции у учащихся-билингвов'

Словарная работа при обучении русскому языкуна начальном этапе как средство формирования коммуникативной компетенции у учащихся-билингвов Текст научной статьи по специальности «Науки об образовании»

CC BY
653
58
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
УЧАЩИЕСЯ-БИЛИНГВЫ / РУССКИЙ ЯЗЫК / ЛЕКСИЧЕСКИЕ ЕДИНИЦЫ / СЛОВАРНЫЙ ЗАПАС / СЕМАНТИЗАЦИЯ / РЕЧЕВАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ / КОММУНИКАТИВНАЯ КОМПЕТЕНЦИЯ / BILINGUAL PUPILS / RUSSIAN / LEXICAL UNITS / VOCABULARY / SEMANTIZATION / SPEECH ACTIVITY / COMMUNICATIVE COMPETENCE

Аннотация научной статьи по наукам об образовании, автор научной работы — Шурпаева М.И., Мадиева З.З., Эльдарова Н.М.

Рассматриваются особенности обучения лексике русского языка учащихся-билингвов на начальном этапе. Выявлена специфика овладения лексическими единицами в соответствии с видами речевой деятельности. Определены принципы, методы, способы изучения лексики как организованной системы, а также последовательность введения слов с учётом изучаемого языкового материала. Предложены языковые и речевые упражнения по усвоению и закреплению слов и формированию навыков пользования ими в речевом общении. Авторы делают вывод о том, что методическая работа по усвоению лексики учащимися-билингвами строится с использованием эффективных для начального этапа приемов и методов (как отдельно, так и в сочетании друг с другом), разнообразных языковых и речевых упражнений с учётом языковой подготовки учащихся и видов речевой деятельности в соответствии с целями и задачами обучения русскому языку по ФГОС и словарного состава действующих учебников русского языка.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Похожие темы научных работ по наукам об образовании , автор научной работы — Шурпаева М.И., Мадиева З.З., Эльдарова Н.М.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

VOCABULARY WORK IN TEACHING RUSSIAN AT THE ELEMENTARY STAGE AS A MEANS OF FORMING THE BILINGUAL PUPILS’ COMMUNICATIVE COMPETENCE

The authors consider the specifics of teaching the Russian vocabulary to bilingual pupils at the elementary stage. They reveal the specificity of mastering the lexical units in accordance with the of speech activity types and define the principles, methods, ways of studying the vocabulary as an organized system, as well as the sequence of words introduction taking into account the language material under the study. The authors offer the language and speech exercises on taking and revising the words and forming the skills of their use in verbal communication. The authors conclude that methodological work on mastering the vocabulary of the students-bilinguals constructed with the use of effective early techniques and methods (both separately and in combination with each other), a variety of language and speech exercises given to language training of students and types of speech activity in accordance with the aims and objectives of teaching the Russian language on the GEF and the vocabulary of the existing textbooks of the Russian language.

Текст научной работы на тему «Словарная работа при обучении русскому языкуна начальном этапе как средство формирования коммуникативной компетенции у учащихся-билингвов»

VOCABULARY WORK IN TEACHING RUSSIAN AT THE ELEMENTARY STAGE AS A MEANS OF FORMING THE BILINGUAL PUPILS' COMMUNICATIVE COMPETENCE. The authors consider the specifics of teaching the Russian vocabulary to bilingual pupils at the elementary stage. They reveal the specificity of mastering the lexical units in accordance with the of speech activity types and define the principles, methods, ways of studying the vocabulary as an organized system, as well as the sequence of words introduction taking into account the language material under the study. The authors offer the language and speech exercises on taking and revising the words and forming the skills of their use in verbal communication. The authors conclude that methodological work on mastering the vocabulary of the students-bilinguals constructed with the use of effective early techniques and methods (both separately and in combination with each other), a variety of language and speech exercises given to language training of students and types of speech activity in accordance with the aims and objectives of teaching the Russian language on the GEF and the vocabulary of the existing textbooks of the Russian language.

Key words: bilingual pupils, Russian, lexical units, vocabulary, semantization, speech activity, communicative competence.

М.И. Шурпаева, д-р пед. наук, проф., зам. дир. Дагестанского НИИ педагогики им. А.А. Тахо-Годи, г. Махачкала, E-mail: m.shurpaeva@mail.ru З.З. Мадиева, канд. пед. наук, доц., зав. сектором русского языка и литературы ГБУ РД «Дагестанский научно-исследовательский институт им. А.А. Тахо-Годи», г. Махачкала, Е-mail: zaira.zainutdinovna@mail.ru

Н.М. Эльдарова, канд. пед. наук, старший научный сотрудник ГБУ РД «Дагестанский научно-исследовательский институт им. А.А. Тахо-Годи», г. Махачкала, Е-mail: eldarovan@mail.ru

СЛОВАРНАЯ РАБОТА ПРИ ОБУЧЕНИИ РУССКОМУ ЯЗЫКУ

НА НАЧАЛЬНОМ ЭТАПЕ КАК СРЕДСТВО ФОРМИРОВАНИЯ КОММУНИКАТИВНОЙ

КОМПЕТЕНЦИИ У УЧАЩИХСЯ-БИЛИНГВОВ

Рассматриваются особенности обучения лексике русского языка учащихся-билингвов на начальном этапе. Выявлена специфика овладения лексическими единицами в соответствии с видами речевой деятельности. Определены принципы, методы, способы изучения лексики как организованной системы, а также последовательность введения слов с учётом изучаемого языкового материала. Предложены языковые и речевые упражнения по усвоению и закреплению слов и формированию навыков пользования ими в речевом общении. Авторы делают вывод о том, что методическая работа по усвоению лексики учащимися-билингвами строится с использованием эффективных для начального этапа приемов и методов (как отдельно, так и в сочетании друг с другом), разнообразных языковых и речевых упражнений с учётом языковой подготовки учащихся и видов речевой деятельности в соответствии с целями и задачами обучения русскому языку по ФГОС и словарного состава действующих учебников русского языка.

Ключевые слова: учащиеся-билингвы, русский язык, лексические единицы, словарный запас, семантизация, речевая деятельность, коммуникативная компетенция.

Наличие у учащихся-билингвов определённого запаса слов и умения пользоваться ими в целях общения является одним из необходимых условий формирования коммуникативной компетенции. Именно этим объясняется исключительная роль лексики на первых же занятиях обучения русскому языку в силу того, что лексический навык, заключающийся в автоматизированном употреблении в речи усвоенных словарных единиц в их функциональном многообразии, составляет основу развития всех видов речевой деятельности (слушания, говорения, чтения и письма). В процессе формирования речевой деятельности на начальном этапе лексическая работа имеет свою специфику и направления: при обучении говорению, письму - от содержания (понятие, значение, смысл слова) к форме (фонетическая и графическая стороны) и употреблению, при аудировании и чтении - от формы (фонетическая и графическая стороны) к употреблению и значению слова.

Учащийся-билингв должен понимать значение слова, определять его звуковую и графическую формы, уметь выбирать то или иное слово для решения речевой задачи в коммуникативной ситуации общения, а также употреблять его в сочетании с другими словами. Этим достигается основная цель обучения лексике: последовательное овладение лексическими единицами в говорении и письме (активный словарь) и их понимание при аудировании и чтении (пассивный словарь).

Речевое развитие учащихся-билингвов на начальном этапе связано прежде всего с интенсивностью обогащения словарного запаса. Следует отметить, что лексический аспект является наиболее трудным для реализации в образовательном процессе обучения не только русскому, но и родному языкам, особенно в начальной школе. Это связано с необозримостью лексики, многогранность лексических единиц, обладающих грамматическим и собственно лексическим статусом. Однако в практике обучения русскому языку основное внимание уделяется фонетике и грамматике, а лексической работе зачастую отводится вспомогательная роль, в то время как «грамматическое оформление высказывания теснейшим образом зависит от уровня лексических навыков. Формировать грамматические навыки можно лишь на основе лексических единиц, которыми учащиеся владеют достаточно свободно» [3, с. 118]. Не всегда учитывается системный характер лексики, обусловленный многообразием типов группировки лексических единиц, их смысловых отношений, характера связанности и взаимодействия друг с другом. В действующих в регионе учебниках по русскому языку для начальных классов (УМК «Школа России») не прослеживается система подачи и активизации лексического материала с позиции учащегося-билингва, так как они рассчитаны на русскоговорящих детей. Например, в Азбуке (ч. 1) изучение звука и букв [к], К, к [1, с. 48] предваряется работой по картинке с заданием: «найди на рисунке предметы, название которых имеет несколько значений» (косари с косами, замок и т. д.), а картинка с текстом (У Тараса коса. У Ларисы коса.) даётся при изучении звуков и букв [с], С, с [1, с. 66].

Значительной части учащихся-билингвов, приступивших к изучению русского языка в школе, не знакомы эти слова. Таким образом, функционирующие в регионе учебники русского языка разработаны в соответствии с принципами

методики русского языка для русскоязычных учащихся со сложившейся речевой компетенцией. В соответствии с этим программные требования к изучению лексики сводятся к следующему: освоение знаний о лексике для понимания материальной природы языкового знака (слова как единства звучания и значения); осмысление роли слова в выражении мыслей, чувств, эмоций; осознание словарного богатства русского языка и эстетической функции родного слова; осознание необходимости пополнять и обогащать собственный словарный запас как показатель интеллектуального и речевого развития личности и т. д. [2, с. 4]. А обучение русскому языку учащихся-билингвов основывается на формировании коммуникативной компетенции второго языка путем овладения фонетическими, лексико-грамматическими средствами русского языка и развития умений пользоваться ими в речевой практике.

В процессе обучения русскому языку многозначность слов, различие в объеме значения слов в русском и родных языках становятся одной из главных причин порождения многих ошибок в русской речи учащихся [3; 4]. Поэтому учителю русского языка при обучении учащихся-билингвов приходится искать наиболее эффективные и рациональные приемы работы над каждой лексической единицей, способы её предъявления и семантизации, определить дозировку слов на один урок, обеспечить достаточную их повторяемость, выявить степень затраты и усилий на закрепление и активизацию этих слов в речи учащихся. Для реализации этих приемов необходимо спланировать работу по обучению лексике, которая состоит из следующих компонентов: организация изучаемой лексики, количественное увеличение словаря и качественное его обогащение, формирование активного и пассивного словаря, учет трудностей, вызванных лексической интерференцией, предупреждение ошибок при словоупотреблении. Кроме того, следует учитывать объективно существующие закономерности процесса усвоения лексических единиц учащимися и принципы, управляющие этим процессом.

В построении методической работы по обучению лексике необходимо руководствоваться двумя подходами, определяющими ее изучение как организованной системы: системно-структурным (слово рассматривается как элемент целостной системы, находящийся во взаимосвязи с другими её элементами на основе определённых закономерных отношений) и системно-функциональным (рассматриваются особенности функционирования слова в речи) [5, с. 6].

Усвоение системных связей слов, предполагающее еще и увеличение словарного запаса ученика, можно осуществить с использованием сгруппированного в учебниках языкового материала, который подается с разных точек зрения: общее грамматическое значение (например, в разделе «Слова, слова, слова...» (1 класс), где даются части речи без терминов, можно провести специальную лексическую работу со «словами-названиями» предметов, признаков предметов, названий действий); грамматические категории (существительные отвечают на вопросы кто? что?). Рекомендуется вести лексическую работу: по дифференциации слов, относящихся к категории «одушевленные и неодушевленные слова» для предупреждения интерферирующего влияния родных языков, в которых нет этой категории (задание типа «расположите слова, отвечающие на вопрос кто? по группам - люди, животные, птицы, насекомые); в разделе «Состав слова»

со словообразовательными цепочками однокоренных слов с исходным словом: боль, больной, больно, больница; море, моряк, морской; при определении общности или противоположности лексического значения (синонимы, антонимы).

В методике определены следующие взаимосвязанные этапы усвоения лексики: 1) отбор, 2) предъявление (презентация), 3) семантизация, 4) закрепление, 5) активизация, 6) закрепление значения слова и контроль использования изученных слов. При обучении учащихся-билингвов русскому языку должно быть установлено количество слов, которое они должны усвоить с учетом лек-сико-семантических и лексико-грамматических вариантов минимизированного массива слов на протяжении учебного времени. Отбор лексики в учебниках не рассматривается с этой позиции. В зависимости от языковой подготовки (в данном случае, потенциального лексического словаря учащихся) учитель конкретизирует лексику, необходимую для речевого общения в определенных коммуникативных ситуациях. Поэтому в процессе начального обучения следует продумать характер презентации лексического материала. Для успешного запоминания слова большую эффективность может иметь следующая последовательность его введения: 1) восприятие нового слова на слух изолированно, в знакомых словосочетаниях и предложениях (проговаривание слова учителем или педагогом дошкольной организации должно быть четким, выразительным и многократным); 2) произношение слова учащимися вслед за учителем в контексте и вне его; 3) запись слова и его чтение; 4) написание слова самим учеником. Использование слухового или зрительного способа введения слова зависит от учебных задач и условий обучения. На первых порах школьного обучения лексический материал предъявляется на слух, так как слуховой способ, по мнению психологов, способствует развитию аудирования. Если позволяет учебное время, следует использовать зрительную презентацию, при которой работают все речевые анализаторы: учащийся слышит, проговаривает, записывает и читает, попутно ведется аудирование [1, с. 138].

При этом параллельно проводится работа над фонетическими и акцентологическими особенностями лексической единицы (отработка произношения, многократное проговаривание изолированно и в составе словосочетаний и предложений). Но принцип лексического опережения в языковом (лингвистическом) образовании, проявляющийся наиболее ярко в процессе порождения и восприятия речи, предусматривает первоочередное усвоение лексического материала [6, с. 2 - 8].

При обучении лексике должна быть продумана соответствующая начальному этапу обучения семантизация лексических единиц, которая может способствовать правильному употреблению их в речи учащимися-билингвами. Как известно, выбор приемов семантизации слов зависит от лингвистических и психологических факторов, связанных с характером лексического материала, типом лексического значения вводимого слова, соотнесенностью его значения с понятием в родном языке, языковой подготовкой учащихся, видом речевой деятельности, в котором должно использоваться то или иное слово. Общеизвестными средствами и приемами раскрытия значения нового слова являются: 1) языковая семантизация, которая реализуется средствами русского или родного языков; 2) наглядная семантизация, от правильного выбора которой зависит осознание учеником смыслового значения нового слова в изучаемом языке, что является необходимым условием формирования умения употреблять его в речи. При этом средства и приемы раскрытия значения нового слова четко дифференцируются для начального и основного этапов обучения. На начальном этапе семанти-зация лексики проводится с помощью наглядности, перевода на родной язык, толкования на родном языке (предельно краткое) и русском (через известные слова). Значение некоторых слов можно объяснить с помощью подбора синонимов и антонимов. В начальных классах (1, 2 классы) использование этого способа практически невозможно из-за ограниченного запаса слов учащихся. Для учащихся-билингвов целесообразно говорить не об использовании синонимов или антонимов для семантизации слов, а об организации специальной работы по рациональному введению слов-синонимов, слов-антонимов на уроке в рамках определенной грамматической темы или речевой ситуации.

Наиболее эффективным средством семантизации слов для учащихся начальных классов является зрительная наглядность, использование которой в основном связано с предметным значением слов, выражающих конкретные

Библиографический список

понятия. Использование наглядности, как известно, мобилизует психическую активность учащихся, тренирует творческое воображение, повышает мотивацию к русскому языку, экономит учебное время, способствует его запоминанию. С помощью наглядности можно объяснить и значение прилагательных, обозначающих цвет, размер, форму предметов, некоторые наречия (много, мало, впереди, сзади и т. д.). Параллельно с усвоением значения слова ведется работа над фонетическим обликом слова и употреблением данного слова с другими словами. Например, назвать изображенного на картинке зверя (белка; слово произносится несколько раз), описание белки (белка какая? выбор слова - большая или маленькая; какая у нее шуба - белая или рыжая; какой у нее хвост - пушистый) и т. д.

Для повышения эффективности семантизации слова с помощью наглядности её можно сопровождать и другими способами толкования: переводом, использованием контекста. Однако возможности применения наглядности ограничены, так как не все слова можно объяснить этим способом. Одним из эффективных способов семантизации слов, средством раскрытия значения неизвестных слов является перевод слова на родной язык, который может быть осуществлен самим преподавателем. Для учащихся, приступивших в школе к изучению второго языка, перевод обеспечивает понимание учебного материала детьми, взаимный обмен информацией между учителем и учащимися, а также между самими учащимися. Использование перевода на первоначальном этапе обучения повышает не только его эффективность, но и коммуникативную направленность учебного процесса. Вместе с тем применение перевода должно быть сбалансировано в соответствии с уровнем сформированности коммуникативной компетенции и степенью сложности изучаемого языкового материала [7, с. 412 - 413].

Для объяснения значения слова можно прибегнуть и к другим приёмам. При семантизации слов с широким, обобщенным значением в практике обучения тематически сгруппированной лексике (посуда, мебель, овощи, фрукты и др.) используются или перечислительные толкования (дикие животные - волк, тигр, лев, лис...; фрукты - яблоко, груша, виноград, слива ... и т. д.), или обобщающее толкование (стол, шкаф, кресло, диван - мебель и т. д.).

Своего рода продолжением раскрытия лексического значения слова является его сочетаемость с другими словами. Поэтому в процессе семантизации должно быть не только объяснено значение слова, но и показана его сочетаемость с другими словами.

Для усвоения смыслового значения слова, овладения правилами сочетаемости, отработки фонетического, графического и грамматического оформления новых слов и формирования умения сочетать изучаемые лексических единицы с любыми знакомыми словами и употреблять их в речи проводятся лексические и лексико-грамматические упражнения. Можно рекомендовать следующие задания: назвать изображенные на картинке предметы; сгруппировать предметы и обобщить их; сгруппировать слова и словосочетания, относящиеся к иллюстрации или речевой ситуации; описать изображение на картинке; ответить на вопросы по картинке (в вопросе новое слово); составить предложения по аналогии с употреблением новых слов; составить небольшой текст; пересказать текст с использованием новых слов; определить значение слова исходя из назначения предмета; определить, какие действия можно совершить с помощью данного предмета; вставить вместо точек подходящее слово из данных и т. д. Эти упражнения дополняются речевыми упражнениями (условно-речевые и собственно речевые, по классификации Н.И. Гез), с помощью которых дети учатся активному употреблению слова в соответствующем виде речевой деятельности: выполнение команд, составление диалогов (вначале простейших диалогических единств), монологических высказываний, рассказов, выполнение устных и письменных упражнений, проведение разнообразных языковых и дидактических игр, при организации парной или групповой работы [7 - 8].

Таким образом, методическая работа по усвоению лексики учащимися-билингвами строится с использованием эффективных для начального этапа приемов и методов (как отдельно, так и в сочетании друг с другом), разнообразных языковых и речевых упражнений с учетом языковой подготовки учащихся и видов речевой деятельности в соответствии с целями и задачами обучения русскому языку по ФГОС и словарного состава действующих учебников русского языка.

1. Азбука. В.Г Горецкий, В.А. Кирюшкин и др. Ч. 1. Москва: Просвещение, 2016.

2. Сабаткоев РБ. Трудности усвоения русского языка нерусскими учащимися. Иностранные языки. 2016, июнь. Available at: http://iyazyki.prosv.ru/2016/06/difficulty-learning-russian-language

3. Пассов Е.И. Основы обучения иностранным языкам. Москва: Русский язык, 1977.

4. Русский язык. Рабочие программы Предметная линия учебников системы «Школа России». 1-4 классы: пособие для учителей общеобр. организаций. В.П. Канакина, В.Г Горецкий, М. Бойкина и др. Москва: Просвещение, 2014.

5. Слесарева И.П. Проблема описания и преподавания русской лексики. Москва: Русский язык, 1999.

6. Шамов А.Н. Принципы обучения лексической стороне иноязычной речи. Иностранные языки в школе. 2009; 4: 2 - 8.

7. Шурпаева М.И. Особенности обучения русскому языку на начальном этапе в условиях формирования двуязычия (лексический аспект). Кусковские чтения - 2017. Культурно-семиотическое пространство русской словесности: история развития и перспективы изучения: Материалы Международной научной конференции. Москва, 2017: 408 - 415.

8. Шурпаева М.И., Курбанова З.Г Приобщение младших школьников к искусству родного слова (на материале литературы народов Дагестана). Мир науки, культуры, образования. 2018; 2 (69): 138 - 139.

9. Шурпаева М.И., Мутаева С.Р Фонематическая структура слога как проблема обучения грамоте родного языка (на примере лакского языка). Мир науки, культуры, образования. 2018; 6 (73): 226 - 227.

References

1. Azbuka. V.G. Goreckij, V.A. Kiryushkin i dr. Ch. 1. Moskva: Prosveschenie, 2016.

2. Sabatkoev R.B. Trudnosti usvoeniya russkogo yazyka nerusskimi uchaschimisya. Inostrannyeyazyki. 2016, iyun'. Available at: http://iyazyki.prosv.ru/2016/06/difficulty-learning-russian-language

3. Passov E.I. Osnovy obucheniya inostrannymyazykam. Moskva: Russkij yazyk, 1977.

4. Russkij yazyk. Rabochie programmy Predmetnaya liniya uchebnikov sistemy «Shkola Rossii». 1-4 klassy: posobie dlya uchitelej obscheobr. organizacij. V.P. Kanakina, V.G. Goreckij, M. Bojkina i dr. Moskva: Prosveschenie, 2014.

5. Slesareva I.P. Problema opisaniya iprepodavaniya russkoj leksiki. Moskva: Russkij yazyk, 1999.

6. Shamov A.N. Principy obucheniya leksicheskoj storone inoyazychnoj rechi. Inostrannye yazyki v shkole. 2009; 4: 2 - 8.

7. Shurpaeva M.I. Osobennosti obucheniya russkomu yazyku na nachal'nom 'etape v usloviyah formirovaniya dvuyazychiya (leksicheskij aspekt). Kuskovskie chteniya - 2017. Kul'turno-semioticheskoe prostranstvo russkoj slovesnosti: istoriya razvitiya i perspektivy izucheniya: Materialy Mezhdunarodnoj nauchnoj konferencii. Moskva, 2017: 408 - 415.

8. Shurpaeva M.I., Kurbanova Z.G. Priobschenie mladshih shkol'nikov k iskusstvu rodnogo slova (na materiale literatury narodov Dagestana). Mirnauki, kul'tury, obrazovaniya. 2018; 2 (69): 138 - 139.

9. Shurpaeva M.I., Mutaeva S.R. Fonematicheskaya struktura sloga kak problema obucheniya gramote rodnogo yazyka (na primere lakskogo yazyka). Mir nauki, kul'tury, obrazovaniya. 2018; 6 (73): 226 - 227.

Статья поступила в редакцию 15.05.19

УДК 37.2: 37.013.77

Shushara T.V., Doctor of Sciences (Pedagogy), Senior Lecturer, Professor, Department of Pedagogy and Management of Educational Organizations,

Humanities and Pedagogical Academy Branch of Crimean Federal University n.a. V.I. Vernadsky (Yalta, Russia), E-mail: tanya.yalos@mail.ru

ACTUAL PROBLEMS OF RUSSIAN AND FOREIGN PRESCHOOL PEDAGOGY. The article discusses the main approaches to solving urgent problems of modern preschool education, identifies strategic guidelines for the development of national educational systems; taking into account the national and cultural specifics and the historical development of educational thought and educational practice; critical thinking and creative use of foreign experience; establishing relationships and ensuring continuity between preschool, general education and higher schools. The author concludes that before solving the problems of the global level, it is necessary to determine the strategy of development of the Russian education taking into account the continuity between the historical stages of development of preschool pedagogy, as well as ethnic and national cultural specifics of the system of preschool education in Russia.

Key words: preschool pedagogy, Russian preschool pedagogy, foreign preschool pedagogy, developing of personality of preschooler.

Т.В. Шушара, д-р пед. наук, доц., проф. каф. педагогики и управления учебными заведениями, Гуманитарно-педагогическая академия (филиал)

ФГАОУ ВО «Крымский федеральный университет имени В.И. Вернадского», г. Ялта, E-mail: tanya.yalos@mail.ru

АКТУАЛЬНЫЕ ПРОБЛЕМЫ ОТЕЧЕСТВЕННОЙ И ЗАРУБЕЖНОЙ ДОШКОЛЬНОЙ ПЕДАГОГИКИ

В статье рассмотрены основные подходы к решению актуальных проблем современного дошкольного образования, определены стратегические ориентиры развития национальных образовательных систем; учёт национально-культурной специфики и исторического развития педагогической мысли и воспитательной практики; критическое осмысление и творческое использование зарубежного опыта; установление взаимосвязей и обеспечение преемственности между дошкольной, общеобразовательной и высшей школами. Автор делает вывод о том, что прежде, чем решать проблемы глобального уровня, необходимо определить стратегию развития отечественного образования с учётом преемственности между историческими этапами развития дошкольной педагогики, а также этнической и национальной культурной специфики системы дошкольного образования в России.

Ключевые слова: дошкольная педагогика, отечественная дошкольная педагогика, зарубежная дошкольная педагогика, становление личности дошкольника.

Стремительное развитие науки, техники, общества требует от нас соответствующих знаний, внутренней готовности личности, умение адекватно оценивать ситуацию и действовать. Это принципиально новый вызов всему человечеству, всем народам и нациям, который влечет за собой новые подходы в системе обучения и воспитания. Период дошкольного детства, является благоприятным для полноценного развития ребёнка под влиянием обучения и воспитания. Возможности ребёнка в обучении безграничны, однако, имея от рождения определенные задатки, он может развить их только в правильно организованной среде и общении со взрослыми. Дошкольник имеет много специфических качеств, которые помогают ему активно воспринимать мир: повышенной способностью к восприятию, запоминание, сохранение информации, творческое использование материала [1 - 8].

Всё это выдвигает принципиально новые требования к человеку нового информационного общества, эти тенденции должна учитывать и педагогика, в том числе дошкольная. К таким образовательным тенденциям глобального уровня относятся:

- значимость образования для индивида и общества. С одной стороны, это предполагает массовый характер образования и его непрерывность как новое качество, с другой стороны, - требует подготовки специалистов, способных действовать в ситуации социальных изменений и учитывать контекст образования (финансирование, наличие и отсутствие программ, культуру семьи и общества);

- ориентация образования на личность ребёнка, что предполагает, с одной стороны, обеспечение условий для социализации, самоутверждения и самораскрытия личности ребёнка, с другой стороны - адаптацию образовательного процесса к его запросам, потребностям, возможностям;

- организация процесса обучения и воспитания ребёнка как творческого и самостоятельного освоения им способов познавательной деятельности [9].

Данные тенденции показывают, что мировое сообщество на современном этапе своего развития заинтересовано в том, чтобы преодолеть существующий

кризис доверия личности к социальному устройству мира. Это возможно только при условии открытости окружающему миру и осознание собственной позиции в нем.

Сегодня наиболее актуальными проблемами для образования в разных странах становятся: глобальная дифференциация по гендерному признаку; проблема социализации детей; проблема взаимоотношений детей, родителей и педагогов; экономическая социализация дошкольников; проблемы связанные с обеспечением поликультурного воспитания и инклюзивного образования; проблема реализации топологического и типологического подходов к познавательной мотивации детей разного возраста и пола, когда у них формируется потребность в познании и собственный стиль когнитивной деятельности, способный интегрировать разрозненные знания из различных областей, науки и практической жизни в единую картину мира; проблема повышения эффективности процессов обучения и воспитания за счёт использования современных образовательных технологий, хорошо зарекомендовавших себя в других странах или регионах, с одновременным сохранением национальной специфики отечественной образовательной системы.

На самом деле, каждая из стран решает эти проблемы по-разному, в зависимости от конкретных социально-экономических, общепедагогической и психолого-педагогических аспектов исторического формирования собственной образовательной системы [10]. Однако существуют черты, которые делают специфическим решения данных проблем в образовательных системах Востока и Запада. В частности, западные образовательные системы склонны решать «глобальные проблемы» с помощью интеграции всех воспитательных сил общества, дифференциации и индивидуализации процессов воспитания и обучения дошкольников. Повышение эффективности педагогического процесса осуществляется за счёт экспериментирования, технологизации и использования элементов самоуправления процессом обучения со стороны родителей и детей. Восточные образовательные системы предпочитают в решении таких образовательных проблем опираться на традиции и домашнее воспитание или коллективные методы воспитания.

В России принятие той или иной, западной или восточной, образовательной системы вызовет аналогичные проблемы [11]. Привлечение детей к общечеловеческим ценностям, в некоторых образовательных программах понимается в виде унификации данных ценностей, сведение их к минимуму, который охватывает лишь те качества, которые значимы для всех народов. Это приводит к тому, что, например, в некоторых программах воспитания и обучения дошкольников раздел нравственного воспитания «исчезает» или переходит в режим так называемой «связующей нити» других разделов программы, не реализуя даже собственных целей и задач; или опускается раздел трудового воспитания (как часть нравственного воспитания), растворяясь в физическом воспитании (в виде формирования навыков самообслуживания) или занятиях по формированию продуктивных видов деятельности (в виде занятий по ручному труду).

Например, в США одной из ведущих задач является воспитание уважения к закону о нарушении владения и воспитание чувства собственности как своей, так и чужой [12]. Как следствие, в отношениях между людьми начинает доминировать принцип невмешательства в частную, личную и семейную жизнь. Таким образом, при установке социализации ребёнка, обеспечение комфортности её пребывания в мире действительным гарантом воспитания чувства доверия к миру, безопасности от общения с ним может выступать только семья, то есть те люди, которые принимают его любого, со всеми проблемами и радостями. Поэтому в американской модели образования негласно доминирует принцип воспитания ребёнка прежде всего как члена семьи и, затем - как члена общества.

В менталитете славянских народов, всегда доминировал, наоборот, принцип соборного действия и соборной ответственности, если помогали - то всем миром, если воевали - то всем народом. Принцип соборности тесно связан в национальном самосознании с православием и его заповедями. Семья воспринималась как оплот православия, как домашняя церковь. После революции функции такой семья взяли на себя общественные институты воспитания, сады и школы. Они не говорили о религиозном или духовном воспитании, но пытались сформировать у подрастающего поколения этические принципы, в основном это осуществлялось средствами дисциплинарной системы воспитания и обучения, поскольку принцип равенства, партнерства взрослого и ребёнка сделал бы возможным свободу выбора для последних. В результате реализация принципа «один за всех - все за одного» происходил в условиях противопоставления личной и коллективной ответственности. Фактически это привело к тому, что у людей была сформирована установка на снятие с себя моральной ответственности, личное мнение человека противопоставлялось коллективному [5].

Деидеологизация образования после перестройки и обретения независимости бывшими союзными республиками привела к тому, что почти все теоретические и практические наработки по унифицированному коллективному воспитанию детей были вычеркнуты из образовательных программ и заменены соответствующими разделами зарубежных программ, ориентированных на идеалы гуманистической педагогики. При этом средства реализации новых целей остались прежними [13]. Так, результаты многочисленных исследова-

Библиографический список

ний подтверждают, что до сих пор большинство педагогов образовательных организаций дошкольного образования, используют дисциплинарную модель, считая, что воплощают на практике личностно-ориентированную модель обучения.

В этих противоречивых условиях очень часто у педагогов возникает соблазн заимствовать любую хорошо организованную зарубежную систему дошкольного образования, которая могла бы обеспечить эффективность педагогического процесса [14]. Как следствие, воспитатели-практики берутся за создание образовательных организаций дошкольного образования по типу Вальдорфских детских садов, садов М. Монтессори, но не учитывают, что зарубежные педагогические системы выдвигают свои требования к оценке уровня образования: создание модели социально-педагогического мониторинга и оценки качества образования; развитие новых форм дошкольного образования и корректировки образовательных программ образовательных организаций дошкольного образования; разработка регионального компонента непрерывного дошкольного и школьного образования; подготовка педагогических кадров, которые являются одновременно специалистами по дошкольному и начальному образованию [7].

При этом анализ статистических данных показывает, что особенно сложная ситуация вокруг обучения и воспитания детей, которые находятся в маргинальной позиции: между домашним и общественным воспитанием (практически все дети от двух месяцев до полутора лет не охвачены организованными формами дошкольного образования; в ситуации воспитания в семьях, относящихся к группе психологического риска: неполные семьи и социально неблагополучные семьи, семьи с безработными родителями [4].

Проблемность ситуации усугубляется тем, что уже в раннем возрасте большинство детей не могут быть отнесены к абсолютно здоровым, так как для их воспитания и обучения необходимо соблюдение особого режима во избежание нервного и психического перегрузки, использование здоровьесберегающих технологий.

Таким образом, анализ современных проблем дошкольного образования отечественной и зарубежной педагогики позволяет сделать вывод о том, что прежде, чем решать проблемы глобального уровня, необходимо определить стратегию развития отечественного образования с учётом преемственности между историческими этапами развития дошкольной педагогики, а также этнической и национальной культурной специфики системы дошкольного образования в России; параллельно с изучением образовательных тенденций Запада и Востока необходимо выработать собственный взгляд на цели и задачи отечественной образовательной системы; при использовании инновационных технологий зарубежных образовательных систем необходимо учитывать их воспитательный эффект и научиться разграничивать методы прямого и непрямого действия на личность ребёнка; при решении актуальных проблем дошкольного образования анализировать их вместе с проблемами начальной школы и высшего профессионального образования привлекать специалистов, способных предложить комплексные подходы к их решению.

1. Котугина М., Арябкина И.В. Духовно-нравственное развитие и воспитание детей дошкольного возраста как актуальная педагогическая проблема. Сборник статей Международной научно-практической конференции. 2016: 100 - 102.

2. Астраханцева Т.Н., Егорова И.А. Актуальные проблемы современного дошкольного воспитания. Культурологический подход в дошкольном образовании: педагогический аспект. 2018: 50 - 52.

3. Батаговская Н.Н., Зыбенко Ю.В., Малявина Н.Н. Актуальные проблемы современного дошкольного воспитания. Социально-гуманитарные проблемы современности. 2017: 16 - 18.

4. Кубекова А.Н. Актуальные проблемы дошкольного воспитания. Интеграция наук, 2016; 3 (3): 35 - 36.

5. Альмухаметова Л.Ф. Актуальные проблемы дошкольного воспитания в современных условиях. Роль инноваций в трансформации современной науки: сборник статей Международной научно-практической конференции. 2015: 143 - 145.

6. Захарова Л.М., Котлякова Т.А. Воспитание детей дошкольного возраста на региональных ценностях. Педагогическое образование и наука, 2016; 1: 127 - 130.

7. Новикова С.А. Средства и методы формирования нравственности и морали у дошкольников. Актуальные проблемы гуманитарных и естественных наук, 2015; 3: 139 - 142.

8. Семикопенко О.Н., Шевченко Е.Б., Шабалина Г.Н. Актуальные проблемы развития и воспитания детей раннего возраста. Педагогическое мастерство и современные педагогические технологии: сборник материалов VII Международной научно-практической конференции. 2018: 201 - 204.

9. Актуальные проблемы воспитания. Сборник материалов Всероссийской (с международным участием) заочной научно-практической конференции, 2013.

10. Жилкина Е.В., Шляхетко А.Ю. Развитие самосознания дошкольников с учётом гендерных различий. Теоретические и методологические проблемы современной педагогики и психологии: сборник статей по итогам Международной научно-практической конференции: в 3 частях, 2017: 162 - 164.

11. Аммосова В.Г. Модели взаимодействия семьи и дошкольных учреждений в зарубежных странах. Наука и научный потенциал - основа устойчивого развития общества: сборник статей Международной научно-практической конференции, 2018: 195 - 197.

12. Актуальные проблемы дошкольного и начального математического и естественнонаучного образования. Материалы научно-практической конференции преподавателей, аспирантов, магистрантов, студентов. 2017.

13. Актуальные проблемы дошкольного и начального образования Материалы научно-практической конференции преподавателей, аспирантов, магистрантов, студентов. 2015.

14. Актуальные проблемы образования: позиция молодых. Материалы Всероссийской студенческой научно-практической конференции. Челябинск, 2014; Ч. 2.

References

1. Kotugina M., Aryabkina I.V. Duhovno-nravstvennoe razvitie i vospitanie detej doshkol'nogo vozrasta kak aktual'naya pedagogicheskaya problema. Sbornik statej Mezhdunarodnoj nauchno-prakticheskoj konferencii. 2016: 100 - 102.

2. Astrahanceva T.N., Egorova I.A. Aktual'nye problemy sovremennogo doshkol'nogo vospitaniya. Kul'turologicheskij podhod v doshkol'nom obrazovanii: pedagogicheskij aspeki. 2018: 50 - 52.

3. Batagovskaya N.N., Zybenko Yu.V., Malyavina N.N. Aktual'nye problemy sovremennogo doshkol'nogo vospitaniya. Social'no-gumanitarnye problemy sovremennosti. 2017: 16 - 18.

4. Kubekova A.N. Aktual'nye problemy doshkol'nogo vospitaniya. Integraciya nauk, 2016; 3 (3): 35 - 36.

5. Al'muhametova L.F. Aktual'nye problemy doshkol'nogo vospitaniya v sovremennyh usloviyah. Rol' innovacij v transformadi sovremennoj nauki: sbornik statej Mezhdunarodnoj nauchno-prakticheskoj konferencii. 2015: 143 - 145.

6. Zaharova L.M., Kotlyakova T.A. Vospitanie detej doshkol'nogo vozrasta na regional'nyh cennostyah. Pedagogicheskoe obrazovanie i nauka, 2016; 1: 127 - 130.

7. Novikova S.A. Sredstva i metody formirovaniya nravstvennosti i morali u doshkol'nikov. Aktual'nye problemy gumanitarnyh i estestvennyh nauk, 2015; 3: 139 - 142.

8. Semikopenko O.N., Shevchenko E.B., Shabalina G.N. Aktual'nye problemy razvitiya i vospitaniya detej rannego vozrasta. Pedagogicheskoe masterstvo i sovremennye pedagogicheskie tehnologii: sbornik materialov VII Mezhdunarodnoj nauchno-prakticheskoj konferencii. 2018: 201 - 204.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

9. Aktual'nye problemy vospitaniya. Sbornik materialov Vserossijskoj (s mezhdunarodnym uchastiem) zaochnoj nauchno-prakticheskoj konferencii, 2013.

10. Zhilkina E.V., Shlyahetko A.Yu. Razvitie samosoznaniya doshkol'nikov s uchetom gendernyh razlichij. Teoreticheskie i metodologicheskie problemy sovremennoj pedagogiki i psihologii: sbornik statej po itogam Mezhdunarodnoj nauchno-prakticheskoj konferencii: v 3 chastyah, 2017: 162 - 164.

11. Ammosova V.G. Modeli vzaimodejstviya sem'i i doshkol'nyh uchrezhdenij v zarubezhnyh stranah. Nauka i nauchnyj potencial - osnova ustojchivogo razvitiya obschestva: sbornik statej Mezhdunarodnoj nauchno-prakticheskoj konferencii, 2018: 195 - 197.

12. Aktual'nye problemy doshkol'nogo i nachal'nogo matematicheskogo i estestvennonauchnogo obrazovaniya. Materialy nauchno-prakticheskoj konferencii prepodavatelej, aspirantov, magistrantov, studentov. 2017.

13. Aktual'nye problemy doshkol'nogo i nachal'nogo obrazovaniya Materialy nauchno-prakticheskoj konferencii prepodavatelej, aspirantov, magistrantov, studentov. 2015.

14. Aktual'nye problemy obrazovaniya: poziciya molodyh. Materialy Vserossijskoj studencheskoj nauchno-prakticheskoj konferencii. Chelyabinsk, 2014; Ch. 2.

Статья поступила в редакцию 20.05.19

УДК 371

Abdusalamov M.M., Cand. of Sciences (Philology), Professor, Department of Foreign Languages for the Humanities, Dagestan State University (Makhachkala,

Russia), E-mail: uzlipat066@mail.ru

ON THE LEADING REGULATOR OF AN EDUCATIONAL SYSTEM WITHIN NEOLIBERAL ECONOMY: OUTCOMES AND PROBLEMS. Neoliberalism is now a globalised agenda that underpins educational strategy and policy in many nations. The evolution of the concepts of knowledge-based economy and of a knowledge worker have been allied to the rise of neoliberalism as an end with respect to educational processes. The article considers the ways in which constructs of the knowledge economy within a neoliberal agenda have given rise to specific discourses and conceptualisations of educational outcomes and aims. In particular, the value of knowledge and learning within neoliberal constructions of education will be discussed. The positioning within these constructions of the learner as a reification of economic capital will also be explored. This paper argues for a reconsideration of the purposes of education if the commodified self is to be resisted.

Key words: neoliberalism, knowledge economy, knowledge worker, commodification.

М.М. Абдусаламов, канд. филол. наук, проф. каф. иностранного языка для гуманитарных факультетов, Дагестанский государственный

университет, г. Махачкала, E-mail: uzlipat066@mail.ru

О ВЕДУЩЕМ РЕГУЛЯТОРЕ СИСТЕМЫ ОБРАЗОВАНИЯ В СТРАНАХ В УСЛОВИЯХ НЕОЛИБЕРАЛЬНОЙ ЭКОНОМИЧЕСКОЙ МОДЕЛИ: РЕЗУЛЬТАТЫ И ПРОБЛЕМЫ

Неолиберализм сегодня представляет собой глобальную идеологию, на которой основаны стратегия образования и национальная образовательная политика во многих странах. Эволюция и последующее соединение понятий «экономика, основанная на знаниях» и «интеллектуальный работник» породили образовательный неолиберализм, обретающий черты глобального явления и ставший фундаментом образовательной стратегии и политики многих государств и, что особенно важно, конечной целью образовательного процесса. В данной статье (преимущественно обзорного характера) прослеживается процесс возникновения из элементов экономики, основанной на знаниях, в рамках неолиберальной идеологии специфических дискурсов и представлений на концептуальном уровне о целях и конечных результатах образования. При этом рассматривается ценностный аспект знаний и образования в рамках неолиберальной системы образования, а также позиционирование обучающегося в данной системе как воплощение экономического капитала в материализованное обличье. Автор разделяет мнение о необходимости пересмотра целей образования в направлении, предотвращающем тотальную коммерциализацию образования.

Ключевые слова: неолиберализм, экономика, основанная на знаниях, интеллектуальный работник, коммерциализация.

В последние десятилетия глобальной экономической конкуренции в условиях стремительно сокращающихся сырьевых ресурсов планеты в качестве альтернативы для последних всё шире стал использоваться непосредственный продукт профессионального образования - инновационные знания. Сформировался новый тип экономики, который получил название «экономика, основанная на знаниях» (knowledge-basedeconomy). По мнению А. Фумагалли, в рамках такой экономики «производственная деятельность как таковая всё больше основывается на нематериальных элементах, иначе говоря, на неосязаемом «сырье», порождаемом реляционными, чувственными и рассудочными способностями людей» [1, с. 10].

Для неолиберальной экономики потребовалась новая модель системы образования, концептуально гармонирующая с ней и обслуживающая её базовые цели [2]. Это в корне изменило все составляющие понятия «образование»: его место в обществе, цели, задачи, структуру, содержание, условия и формы получения профессионального образования широкими слоями населения. Образование перестало быть общественным благом, ориентированным на достижение всестороннего развития личности. В новой своей роли оно, прежде всего, стало инструментом извлечения прибыли при декларируемом приоритете интересов личности и национальной экономики [3, с. 30]. Наиболее наглядным и доступным для анализа примером этого поворота является накопленный опыт стран Евросоюза.

Важно отметить, что в рамках неолиберальной экономической модели неизбежно происходит «трансформация во взаимоотношениях между образованием и основными принципами социальной справедливости» [4, с. 28]. «Социально справедливой», по сути, признаётся та образовательная система, которая ориентирована на постоянное повышение уровня профессиональной квалификации национальных трудовых ресурсов, гибко подготовленных к осуществлению меняющейся трудовой деятельности и немедленно востребованных на глобальном рынке труда. В конечном счёте, главная цель новой модели профессионального

образования в условиях экономики, основанной на знаниях - обеспечить постоянное наличие потребной массы трудовых ресурсов, «вооруженных всевозможными документами, подтверждающими соответствующий уровень профессиональной квалификации (credentials), знаниями и навыками, востребованными на глобальном рынке труда [4, с. 28]». Само значение слова «знания» в этом контексте становится весьма расплывчатым. По этому поводу М. Янг замечает: «Это становится предельно ясным в контексте концепции экономики, основанной на знаниях, где слово «знания» «почти на 100% употребляется в риторической функции; его значение в лучшем случае является имплицитным, в худшем - это понятие фактически лишено содержания» [5, с. 193]. Кроме того, обучающийся, как будущий работник, в процессе учёбы должен научиться гибко приспосабливаться к постоянно меняющейся динамике рынка труда, своевременно проходить профессиональную переподготовку [6].

В границах Евросоюза образцом полномасштабного введения и функционирования неолиберальной образовательной политики и практики, в первую очередь, по праву считается Соединенное Королевство. В результате этого были принципиально пересмотрены цели и ценностные ориентиры образования. Ценность образования определяется с позиций конкретных образовательных потребностей личности в соответствии с траекторией её трудовой деятельности и интересов экономики новой модели. Такая система образования ориентирует личность на периодическое прохождение той или иной профессионально-образовательной программы в системе life-longlearning (учёба в течение всей жизни) в условиях неопределённости конъюнктуры рынка труда [7]. В «Национальной программе образования Англии» определены следующие ключевые качества, которые необходимо развивать у обучающихся в процессе их профессиональной подготовки: ответственность, успешность и адаптируемость. Знания по большей части определяются как умения и навыки для выполнения интеллектуального (knowledgeintensive) труда с использованием информационных технологий [7].

Университеты в Англии в контексте неолиберальной образовательной политики рассматриваются как некие разновидности предприятий по производству знаний, чей продукт способен наращивать индивидуальный и коллективный человеческий капитал и, таким образом, выполнять роль локомотива национальной экономики. Вместе с тем в последние десятилетия в условиях нового феномена, получившего название «академический капитализм» [8], по мнению К. Торреса, налицо явное изменение концептуального подхода к роли и месту университета в сторону усиления оценки академических знаний и результатов работы выпускника образовательного учреждения с позиций их функциональности и рыночного запроса [9, с. 185].

К.А. Торрес с тревогой отмечает, что широкомасштабное внедрение механизмов коммерциализации образования и связанных с ней неолиберальных форм управления подорвало основу университетов как «независимых источников создания и получения знаний» [9, с.192]. Как и следовало ожидать, одной из важнейших функций университетов в этих условиях стало систематическое повышение своей производительности в целях обеспечения собственного выживания. Их деятельность обрела форму «расфасовки» прикладных знаний в требуемую «упаковку», передачи гибких форм образования через информационно-коммуникационные технологии, осуществления подготовки кадров для экономики, основанной на знаниях, при этом постоянно заботясь о снижении себестоимости их подготовки. Здесь явственно просматривается тенденция попадания университетов в зависимость от «менеджеризма» корпоративного типа с постоянной погоней за максимальными прибылями. Как следствие такого функционального смещения роли и миссии университетов, они фактически уже не рассматриваются как «культурное пространство», где студенты и преподаватели могут свободно в критическом ракурсе обсуждать актуальные вопросы подготовки специалистов в вузе [10, с. 495].

На взгляд М. Олссена, бездоказательным остаётся утверждение неолиберальных теоретиков профессионального образования о том, что целью новой модели является формирование «экономически самозаинтересованной личности». Экономически «самозаинтересованными» в результатах такого профессионального образования, по его мнению, являются крупные компании и транснациональные корпорации [11, с. 314].

По образному определению М. Балтодано создаётся впечатление, что неолиберализм «отобрал у обучающихся радость познания, уничтожил творческую сущность процесса преподавания и условия для формирования сильных публичных интеллектуалов» [12, с. 489]. П. Браун и Х. Лодер обращают внимание на то, что налицо одно важное следствие этих фундаментальных изменений в сфере профессионального образования - абсолютизация роли и значения разного рода свидетельств, сертификатов дипломов, словом, всевозможных документов (credentials), подтверждающих наличие у соискателя соответствующей квалификации при решении вопроса о его приёме на ту или иную хорошо оплачиваемую работу или должность. При этом чем больше у него таких документов, тем больше к нему интереса на глобальном рынке труда. В результате такой образовательной ориентации в Соединенном Королевстве на рынке труда в настоящее время предложение значительно преобладает над спросом. Уменьшается также размер оплаты труда вузовских выпускников.

С самого начала реализации новой модели образования в образовательных программах подготовки специалистов наметился явный междисциплинарный перекос, выражающийся в очевидном преимуществе, которым пользуются естественнонаучные, технические, прикладные науки, а также дисциплины, связанные с информационными и коммуникационными технологиями, перед гуманитарными, основываясь на ведущем критерии - их прямой утилитарной ценности.

В сознании широких масс населения стран, ориентированных на неолиберальную экономическую модель с соответствующей ей системой образования,

Библиографический список

внедряется вера в её безальтернативность в обозримом будущем и соответствие их интересам.

Вместе с тем не все аналитики этого феномена разделяют эту точку зрения. К примеру, С. Торрес считает, что «неолиберализм как новая модель экономического развития потерпел полный крах» [9, с. 193]. А. Мейджор указывает, что реализация этой модели через «создание предпосылок для управления экономикой в глобальных масштабах существенно способствовала возникновению практически глобального финансового кризиса 2008 года, в свою очередь приведшего к появлению разрушительных форм финансовой нестабильности» [13, с. 537].

С другой стороны, как замечает Д. Кахилл [14], утверждения о том, что этот финансовый кризис, возможно, был сигналом для пересмотра неолиберальной гегемонии, если не предвестником его конца, оказались недостаточно обоснованными. Мы являемся свидетелями того, что неолиберализм сохраняет своё доминирующее влияние. Этот автор считает, что такое положение вещей обусловлено его идеологически встроенной природой в существующую систему на уровне государственной и глобальной политики, на институциональном уровне, а также на уровне взаимоотношений социальных классов [14, с. 486 - 487].

Д. Кахилл, тем не менее, считает, что имеются свидетельства того, что неолиберальная экономическая политика сталкивается с вызовами и проблемами, относящимися к таким сферам как трудовые отношения, социальные движения [14]. Так, представители профсоюзов, студенческих коллективов и организаций выступили против мер жесткой экономии, принятых правительствами Соединенного Королевства и Греции [14, с. 488]. По его мнению, эти вызовы, возможно, не смогут демонтировать эту модель, но «в современной ситуации даже приостановление дальнейшего распространения и углубления неолиберализма было бы желанным событием. Это остановило бы практику, когда мир капитала и политическая элита вынуждают трудящихся платить цену финансово-экономического кризиса. Это также прекратило бы процесс доведения народа до ещё более высокого уровня рыночной зависимости в удовлетворении самых насущных потребности людей» [14, с. 489]. Д. Кахилл приходит к выводу о том, что в целях декоммерциализации образования необходимы стратегические решения в экономической, социальной сферах, образовательной политике, а также в сфере занятости, которые позволили бы реализовать политику социальной защиты, а не политику социального разрушения.

Исследователи этой проблемы считают, что необходимо объединить усилия для восстановления истинной цели и ценности образования, которое должно функционировать, прежде всего, во благо и процветание личности и общества. Образовательные учреждения всех уровней должны быть ориентированы на развитие личности обучающегося с учётом «его ощущения собственного существования», а не в соответствии с текущими экономическими императивами неолиберального свойства. В системе образования необходимо обеспечить свободную обстановку для открытого и широкого обсуждения академическим сообществом и широкой общественностью положения, в котором оказалась система образования, путях её вывода из этого неестественного для неё положения. Преподавателям образовательных учреждений должна быть гарантирована свобода выбора внедрения неолиберальной парадигмы образования или отказа от неё в своей профессиональной деятельности, вне зависимости от соответствующей национальной политики в сфере образования. Пришло время восстановить преподавание по дисциплинарному принципу, нежели и дальше продолжать превращение обучения в процедуру выработки профессиональных компетенций. Поскольку обучающиеся могут создать свои сообщества для совместного решения проблем, преподавательский состав тоже должен иметь свободную возможность и условия для создания своих сообществ, способных реально влиять на государственную образовательную политику.

1. Fumagalli A. "Twenty theses on contemporary capitalism (cognitive biocapitalism)." Journal of the Theoretical Humanities. 2011; vol. 16; no. 3: 7 - 17.

2. Абдусаламов М.М., Османов М.М. Ориентиры высшего профессионального образования в условиях экономической модели, основанной на знаниях: европейский опыт Стратегия устойчивого развития регионов России. Сборник материалов XXXIX Всероссийской научно-практической конференции. Новосибирск, 2017: 42 - 46.

3. Department for Education. The overall aims of the National Curriculum, Qualifications and Curriculum Authority. 2011. Available at: http://media.education.gov.uk/ assets/files/pdf/

4. Brown P. and Lauder H. Globalisation, knowledge and the myth of the magnet economy. Globalisation, Societies and Education. 2006; vol. 4: 25 - 57.

5. Young M. Education, globalisation, and the 'voice of knowledge. Journal of Education and Work. 2009; vol. 22; no. 3: 193 - 204.

6. Down B. Schooling, productivity and the enterprising self: beyond market values. Critical Studies in Education. 2009; vol. 50; no. 1: 51 - 64.

7. Patrick F. Neoliberalism, the Knowledge Economy, and the Learner: Challenging the Inevitability of the Commodified Self as an Outcome of Education. ISRN Education. 2013. Available at: https://www.hindawi.com/journals/isrn/2013/108705/

8. Kauppinen. Academic capitalism and the informational fraction of the transnational capitalist class. Globalisation, Societies and Education. 2012: 1 - 22.

9. Torres A. Public universities and the neoliberal common sense: seven iconoclastic theses. International Studies in Sociology of Education. 2011; vol. 21; no. 3: 177 - 197.

10. Davies B. and Bansel P. Neoliberalism and education. International Journal of Qualitative Studies in Education. 2007; vol. 20; no. 3: 247 - 259.

11. Alvesson M. Knowledge work: ambiguity, image and identity. Human Relations. 2001; vol. 54; no. 7: 863 - 886.

12. Baltodano M. Neoliberalism and the demise of public education: the corporatization of schools of education. International Journal of Qualitative Studies in Education. 2012; vol. 25; no. 4: 487 - 507.

13. Major A. Neoliberalism and the new international financial architecture. Review of International Political Economy. 2012; vol. 19; no. 4: 536 - 561.

14. Cahill D. Beyond neoliberalism? Crisis and the Prospects for Progressive Alternatives. New Political Science. 2011; vol. 33; no. 4: pp. 479 - 492.

References

1. Fumagalli A. "Twenty theses on contemporary capitalism (cognitive biocapitalism)." Journal of the Theoretical Humanities. 2011; vol. 16; no. 3: 7 - 17.

2. Abdusalamov M.M., Osmanov M.M. Orientiry vysshego professional'nogo obrazovaniya v usloviyah 'ekonomicheskoj modeli, osnovannoj na znaniyah: evropejskij opyt. Strategiya ustojchivogo razvitiya regionov Rossii. Sbornik materialov XXXIX Vserossijskoj nauchno-prakticheskoj konferencii. Novosibirsk, 2017: 42 - 46.

3. Department for Education. The overall aims of the National Curriculum, Qualifications and Curriculum Authority. 2011. Available at: http://media.education.gov.uk/ assets/files/pdf/

4. Brown P. and Lauder H. Globalisation, knowledge and the myth of the magnet economy. Globalisation, Societies and Education. 2006; vol. 4: 25 - 57.

5. Young M. Education, globalisation, and the 'voice of knowledge. Journal of Education and Work. 2009; vol. 22; no. 3: 193 - 204.

6. Down B. Schooling, productivity and the enterprising self: beyond market values. Critical Studies in Education. 2009; vol. 50; no. 1: 51 - 64.

7. Patrick F. Neoliberalism, the Knowledge Economy, and the Learner: Challenging the Inevitability of the Commodified Self as an Outcome of Education. ISRN Education. 2013. Available at: https://www.hindawi.com/journals/isrn/2013/108705/

8. Kauppinen. Academic capitalism and the informational fraction of the transnational capitalist class. Globalisation, Societies and Education. 2012: 1 - 22.

9. Torres A. Public universities and the neoliberal common sense: seven iconoclastic theses. International Studies in Sociology of Education. 2011; vol. 21; no. 3: 177 - 197.

10. Davies B. and Bansel P. Neoliberalism and education. International Journal of Qualitative Studies in Education. 2007; vol. 20; no. 3: 247 - 259.

11. Alvesson M. Knowledge work: ambiguity, image and identity. Human Relations. 2001; vol. 54; no. 7: 863 - 886.

12. Baltodano M. Neoliberalism and the demise of public education: the corporatization of schools of education. International Journal of Qualitative Studies in Education. 2012; vol. 25; no. 4: 487 - 507.

13. Major A. Neoliberalism and the new international financial architecture. Review of International Political Economy. 2012; vol. 19; no. 4: 536 - 561.

14. Cahill D. Beyond neoliberalism? Crisis and the Prospects for Progressive Alternatives. New Political Science. 2011; vol. 33; no. 4: pp. 479 - 492.

Статья поступила в редакцию 20.05.19

УДК 378

Umarieva S.Z., Cand. of Sciences (Pedagogy), senior lecturer, inter-faculty department of teaching foreign languages DSPU, Makhachkala,

E-mail: beror63@mall.ru

Ragimkhanova L.K., Cand. of Sciences (Philology), senior lecturer, Department of Foreign Languages and Methods of Teaching, DSPU (Makhachkala, Russia),

E-mail: beror63@mail.ru

Agaragimova V.K., Cand. of Sciences (Pedagogy), senior lecturer, Faculty of Social Pedagogy and Psychology, DSPU (Makhachkala, Russia),

E-mail: beror63@mail.ru

UNDERSTANDING OF STUDENTS-INTERNS AS A PEDAGOGICAL PROBLEM. The article raises a topical problem of forming students' readiness for teaching practice in school. The authors state that the nature of the teachers' communication with the students affects the formation of attitudes toward learning, the interpersonal relations of students, the effectiveness of the learning process itself. In addition, it was noted that the process of communication itself causes certain difficulties for beginning teachers. The authors conclude that while pedagogical practice students need to become familiar with techniques, methods and conditions of successful communication experienced teachers with students, study the causes, which usually lead to a breach of contact with children. Prerequisite for versatile reflection of individuality of pupils is the organization of collective creative work on the basis of training, studies and social activities.

Key words: communicative interaction, individual approach, practical skills.

С.З. Умариева, канд. пед. наук, доц. межфакультетской кафедры преподавания иностранных языков ДГПУ, г. Махачкала, E-mail: beror 63@mail.ru

Л.К. Рагимханова, канд. филол. наук, доц. каф. иностранных языков и методики их преподавания ДГПУ, г. Махачкала, E-mail: beror63@mail.ru

В.К. Агарагимова, канд. пед. наук, доц. факультета социальной педагогики и психологии ДГПУ, г. Махачкала, E-mail: beror63@mail.ru

ПОНИМАНИЕ УЧАЩИХСЯ СТУДЕНТАМИ-ПРАКТИКАНТАМИ КАК ПЕДАГОГИЧЕСКАЯ ПРОБЛЕМА

В статье поднимается актуальная проблема формирования готовности студентов к педагогической практике в школе. Авторы утверждают, что характер общения педагога с обучаемым сказывается на формировании отношения к учению, на межличностных отношениях учащихся, на эффективности самого процесса обучения. Кроме того, было отмечено, что сам процесс общения вызывает у начинающих педагогов определённые трудности. Авторы делают вывод о том, что во время педагогической практики студентам необходимо знакомиться с приёмами, методами и условиями успешного общения опытных педагогов с учениками, изучить причины, которые обычно ведут к нарушению контакта с детьми. Условием разностороннего отражения студентами индивидуальности учеников является организация коллективных творческих дел на основе учебной, трудовой и общественной деятельности.

Ключевые слова: коммуникативное взаимодействие, индивидуальный подход, практические навыки.

В работах классиков отечественной и зарубежной педагогики и психологии проблема оптимального педагогического общения рассматривается как одна из важных в обучении и воспитании подрастающего поколения. Исследование проблемы общения позволило установить, что характер общения педагога с обучаемым сказывается на формировании личности обучаемых, на их отношении к учению, на межличностных отношениях учащихся, на эффективности самого процесса обучения. Кроме того, было отмечено, что сам процесс общения вызывает у начинающих педагогов определённые трудности [1 - 4]. В связи с вышесказанным представляет интерес исследование трудностей, которые испытывают студенты в общении с учащимися во время педагогической практики.

Мы провели опрос 28 студентов-практикантов третьих (18 человек) и четвёртых (10 человек) курсов факультета иностранных языков ДГПУ с целью выяснения тех трудностей, которые они испытывали при установлении контакта с классом и проведении бесед с учащимися во время педагогической практики в школах.

Опрос проводился в конце практики после работы студентов в качестве учителей и классных руководителей. К тому времени каждый из них провёл более 10 уроков, участвовал вместе с учащимися в различных школьных и городских мероприятиях. Общие результаты опроса таковы: затруднения в организации учебного процесса, поддержании внимания и пробуждения интереса к учению испытывали 10 человек; большое напряжение в первые дни работы было у 8 студентов; сложность проведения бесед с учащимися отметили 6 практикантов; неприветливость учеников, неохотное вступление в контакт, настороженность выделили 4 студента; не испытывали трудностей 8 человек.

Таким образом, только 8 человек из 28 не испытывали особых затруднений при установлении контакта с классом и удовлетворены взаимоотношениями с учащимися. Наиболее сложной является для студентов организация учебного процесса, поддержание внимания и пробуждение интереса к учению. Вот та-

кие отзывы мы получили: «Мне было трудно заинтересовать учеников, хотя к каждому уроку я готовлюсь долго и добросовестно», «Бывают моменты на уроках, когда я выхожу из себя, потому что ученики разговаривают и отвлекаются от учебного процесса». По словам студентов, они до сих пор ещё не нашли для себя ответа на вопросы, как поддерживать внимание учащихся в течение длительного времени, как побуждать интерес к своему предмету.

8 человек (это были студенты 3 курса) в первые дни работы, по их словам, испытывали большое напряжение как до урока, так и после того, что, естественно, мешало установлению контакта с классом. В качестве примера приведём высказывания двух студентов: «Я пришла давать свой первый урок и так волновалась, что на доске написала предложение с ошибкой. Ученики заметили эту ошибку. Один мальчик встал и спросил, правильно ли написано это слово. Я увидела эту ошибку, исправила её, но продолжать урок не смогла, так как сильно разнервничалась, и ушла из класса»; «Когда я пришёл в класс, всё плыло перед глазами, я смотрел на учеников и не видел их. Сейчас напряжение первых дней постепенно проходит».

Как показывают наши наблюдения, беседы с руководителями практики, студенты-практиканты испытывают большие затруднения в поведении бесед с учащимися и их родителями. Отметим, что эти беседы связаны в основном с такими критическими ситуациями, как нарушение дисциплины или нетактичное поведение учащихся по отношению к студенту-практиканту. Так отмечалось: «Не могу управлять беседой, когда говорю с учеником о его поведении на уроках». Четыре практиканта указали, что ученики встретили их настороженно, недостаточно приветливо, поэтому трудно было найти общий язык с классом: «После урока один ученик сказал, что их учительница проводит урок лучше, чем я», «Общая атмосфера в классе была напряжённой. Ученики избегали моего взгляда, отказывались отвечать на вопросы, не хотели вступать в контакт со мной».

Как скоро установили студенты контакт со своим классом? Ответы показывают, что в этом отношении наблюдаются различия в сроках. Так, уже через неделю, по их словам, установили контакт два студента; для четырёх человек понадобилось почти три недели; восемь студентов нашли с классом общий язык через месяц. Пять студентов не наладили контакт и к концу практики. Остальные практиканты не определили, наблюдался у них контакт с классом или нет.

Таким образом, для большинства студентов-практикантов установить подлинный контакт с классом оказалось сложной задачей. Об этом свидетельствуют приёмы и методы, с помощью которых студенты пытались наладить общение. Выяснилось, что будущие педагоги пользовались, главным образом, дисциплинарными способами общения: замечаниями, выговором перед классом, опросом тех, кто разговаривает, пересаживанием учеников, что, как известно, не может обеспечить эффективного сотрудничества учителя с детьми, поскольку в основе такого контакта лежит наказание. Только три человека указали на свои попытки усовершенствовать свои отношения с учащимися, организовать самоуправление, чтобы сами учащиеся решали вопросы о поведении.

Данные исследований показывают, что установление контакта с классом действительно сложная задача [1; 2]. В связи с этим возникает необходимость обучения студентов соответствующим умениям. Для определения видов и содержания коммуникативных умений мы опросили десять опытных учителей по тем же вопросам, что и практикантов.

Как и следовало ожидать, ответы педагогов отличаются от ответов студентов. Как правило, преподаватели говорили не столько о том, какие трудности испытывают, сколько о том, какую предварительную работу проводят, чтобы поддерживать со школьниками контакт на уроке, избегать обострения отношений с ними, о построении уроков в целом. Как следствие такого стиля работы - тесный контакт с учащимися. Инициативу в общении проявляет не только учитель, но и школьники. Опытные учителя, в отличии от студентов, максимум внимания уделяют подготовке к общению с учащимися на уроке, а в процессе непосредственного контакта учитывают индивидуальные особенности школьников, предупреждают возможности возникновения осложнений с детьми. Таким образом, в установлении контактов большое место занимают процессы предвидения и планирования. Также параллельно нами определялось изменение структуры понимания студентами учащихся на протяжении всей педагогической практики. Практикантам (120 человек) предлагалось фиксировать в дневниках свои наблюдения первой недели педпрактики (первый и пятый дни), второй недели (одиннадцатый день) и третьей (семнадцатый день). После завершения педпрактики были составлены психолого-педагогические характеристики учащихся.

Анализ материала проводился с точки зрения понимания ученика как системы, в которой выделяется три уровня: индивидуальный, субъективный и личностный. К индивидуальному уровню относятся конструктивные, метаболические и нейродинамические особенности организма. В качестве высшей интеграции индивидуальных свойств выделяются темперамент и задатки. Высший уровень человека - личностный. Разделение человеческих свойств на эти три группы относительно, так как они являются характеристиками человека как целого. Студенты наиболее часто характеризуют учащихся как субъекта деятельности, главным образом учебной. Несмотря на изменения в соотношении отражения индивидуальных, субъективных и личностных характеристик в зависимости от сроков общения, преобладание субъективных свойств сохраняется на всех этапах педпрактики.

Среди фиксируемых свойств личности учащегося реже всего встречаются индивидуальные характеристики. С увеличением срока общения с учащимися фиксирование индивидуальных свойств студентами ещё более уменьшается. Личностные свойства учащихся практиканты в своих дневниках отмечают только в конце первой недели. Количество названных студентами свойств личности ученика в течение всей практики медленно, но неуклонно возрастает.

Рассмотрим содержание отражения студентами каждого ученика как индивида, субъекта и личности. На протяжении первых недель педпрактики студенты отражают в записях преимущественно те индивидуальные свойства школьника, которые входят в структуру субъекта учебной деятельности: характеризуют скорость течения познавательных процессов учащегося (медленно думает, воспринимает мгновенно), а также стиль его учебной деятельности (часто отвлекается, приступает к работе без промедления, не может сразу сосредоточиться).

К исходу третьей недели, кроме названных ранее, студенты фиксируют в дневниках те индивидуальные качества учащегося, которые связаны с характеристикой общения и входят в структуру его личности: обидчивый, болезненно чувствительный к замечаниям и т. п.

Сложные индивидуальные свойства, входящие в структуру личности учащихся (например, повышенный контроль учебной деятельности или явление

Библиографический список

реминисценции) студенты не воспринимают. Между тем без учёта индивидуальных черт невозможно формировать индивидуальный стиль деятельности учащегося, трудно обеспечить воспитывающий и развивающий характер обучения.

В период первой недели педпрактики студенты воспринимают кроме названных индивидуальных свойств, входящих в структуру учебной деятельности, такие субъективные свойства, как усвоение учеником знаний, учебные навыки и умения. Во время второй недели педпрактики у студентов появляются условия многопланового общения с детьми, более полного и глубокого их изучения: будущие учителя самостоятельно проводят уроки, беседуют с родителями, участвуют во внешкольной работе.

Большая часть отмеченных в дневниках особенностей проявления психики ребёнка как субъекта учебной деятельности характеризует его индивидуальное развитие: особенности процессов мышления, особенности памяти и её виды, особенности воображения.

На более поздних этапах обучения (третья неделя педпрактики) фиксируются субъективные свойства, как любознательность, логичность, остроумие. Студенты фиксировали и одарённость школьника. Постепенно практиканты отмечают и такие особенности, которые характеризуют его не только как субъекта учебной деятельности (дисциплинированность на уроке, учебе), но и как личность (энергичный, проницательный, целеустремленный). Но подобные характеристики встречаются крайне редко. Позднее студенты характеризуют личностные свойства учащихся, которые связаны с мотивами и целями учёбы, входящие в структуру личности школьника. В этот же период студенты отмечают черты характера, в которых выражается отношение школьников друг к другу, при этом мотивы общения называются редко, совсем не указываются цели, способы общения и виды деятельности, в которых проявляются названные коммуникативные черты школьников.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

Характеризуя отношение учащихся к общественной деятельности, студенты называли только внешние данные проявления этого отношения (всегда выполняет поручения, активно занимается общественной деятельностью в классе). Мотивов, целей общественной деятельности студенты не называют.

Анализ материалов исследования позволил выявить некоторые особенности понимания студентами учащихся. При традиционной организации педагогической практики ученик воспринимается студентами преимущественно как субъект учебной деятельности. Практикант отражает те индивидуальные свойства школьника, которые входят в структуру его субъективных свойств. Субъективные свойства, входящие в структуру личности, фиксируются очень редко. Характеристики на учащихся, составленные студентами в конце педагогической практики, подвергались корреляционному анализу. На этой основе была построена корреляционная плеяда, в которой представлены отражаемые студентами взаимосвязи отдельных индивидуальных, субъективных и личностных свойств ученика. Корреляционная плеяда подтверждает вывод о том, что центральное место в структуре понимания студентом ученика занимают его субъективные свойства, учебные компетенции. Среди субъективных свойств центральное место в структуре понимания студентом учащегося занимают познавательные процессы, которые наиболее тесно взаимосвязаны с волевыми свойствами, а также отношением к учёбе, учебными интересами и коммуникативными свойствами. Менее тесно связаны между собой индивидуальные свойства, статус ученика, его отношение к труду, рефлексивные черты характера.

Опираясь на полученные материалы, мы сформулировали следующие рекомендации по обучению студентов общению с учащимися:

1. На практических занятиях по педагогике и психологии целесообразно давать задания по планировке предстоящих бесед с учащимися и их родителями, воспроизведению тех ситуаций, которые чаще всего вызывают стрессовые состояния (опрос, оценивание ответа, беседа с нарушителями дисциплины, беседы с родителями таких учеников и т.д.). При этом необходимо усилить профессиональную подготовку будущих учителей в вопросах информационной, общекультурной компетенций [4-6].

2. Следует разъяснить студентам, насколько важно для успешного общения с учащимися изучить их индивидуальные психологические особенности, а также знакомить будущих педагогов с методами изучения этих особенностей.

3. Во время педагогической практики студентам необходимо знакомиться с приёмами, методами и условиями успешного общения опытных педагогов с учениками, изучить причины, которые обычно ведут к нарушению контакта с детьми.

4. Условием разностороннего отражения студентами индивидуальности учеников является организация коллективных творческих дел на основе учебной, трудовой и общественной деятельности.

1. Агарагимова В.К., Валиева П.В., Рубанова Е.А. Дидактические основы повышения эффективности бакалавров на практических занятиях как условие эффективной профессиональной подготовки. Мир науки, культуры и образования. 2018; 1 (68): 12 - 13.

2. Асильдерова М.М., Батырова Б.Г. Семейные традиции как фактор социализации детей. Дагестанский государственный педагогический университет. Махачкала, 2018.

3. Рагимханова Л.К., Батырмурзаева У.М., Муталибов А.Ш. Структура и типология постановочных упражнений. Актуальные проблемы преподавания иностранных языков в школе и вузе. Материалы региональной научно-практической конференции. 2018: 105 - 109

4. Кузнецов А.А., Зенкина С.В. Учебник в составе новой информационно-коммуникационной образовательной среды. Информатика и образование. 2009; 6: 3 - 11.

5. Захарова Т.Б., Зенкина С.В., Сурхаев М.А. Актуальность введения курса «Информатизация управления образовательным процессом» в методическую подготовку будущих учителей информатики. Информатика и образование. 2011; 5 (223): 46 - 52.

6. Азизова Н.Р, Савотина Н.А., Бочаров М.И., Зенкина С.В. Формирование профессиональной компетентности педагога. Поликультурная и информационная компетентность: учебное пособие. Москва, 2018; Сер. 65 Образовательный процесс.

References

1. Agaragimova V.K., Valieva P.V., Rubanova E.A. Didakticheskie osnovy povysheniya 'effektivnosti bakalavrov na prakticheskih zanyatiyah kak uslovie 'effektivnoj professional'noj podgotovki. Mir nauki, kul'tury i obrazovaniya. 2018; 1 (68): 12 - 13.

2. Asil'derova M.M., Batyrova B.G. Semejnye tradicii kak faktor socializacii detej. Dagestanskij gosudarstvennyj pedagogicheskij universitet. Mahachkala, 2018.

3. Ragimhanova L.K., Batyrmurzaeva U.M., Mutalibov A.Sh. Struktura i tipologiya postanovochnyh uprazhnenij. Aktual'nye problemy prepodavaniya inostrannyh yazykov v shkole i vuze. Materialy regional'noj nauchno-prakticheskoj konferencii. 2018: 105 - 109

4. Kuznecov A.A., Zenkina S.V. Uchebnik v sostave novoj informacionno-kommunikacionnoj obrazovatel'noj sredy. Informatika i obrazovanie. 2009; 6: 3 - 11.

5. Zaharova T.B., Zenkina S.V., Surhaev M.A. Aktual'nost' vvedeniya kursa "Informatizaciya upravleniya obrazovatel'nym processom" v metodicheskuyu podgotovku buduschih uchitelej informatiki. Informatika i obrazovanie. 2011; 5 (223): 46 - 52.

6. Azizova N.R., Savotina N.A., Bocharov M.I., Zenkina S.V. Formirovanie professional'noj kompetentnostipedagoga. Polikul'turnaya i informacionnaya kompetentnost': uchebnoe posobie. Moskva, 2018; Ser. 65 Obrazovatel'nyj process.

Статья поступила в редакцию 15.05.19

УДК 378.147

Alexeeva S.N., Cand. of Sciences (Medicine), senior lecturer, North-Eastern Federal University n.a. M.K. Ammosov (Yakutsk, Russia), E-mail: sardana_a@mail.ru Antipina U.D., Cand. of Sciences (Medicine), senior lecturer, North-Eastern Federal University n.a. M.K. Ammosov (Yakutsk, Russia), E-mail: uldanti@mail.ru Dmitrieva O.N., Cand. of Sciences (Philology), senior lecturer, North-Eastern Federal University n.a. M.K. Ammosov (Yakutsk, Russia), E-mail: oksanadm2006@mail.ru

THE VALUE OF THE LATIN LANGUAGE AND BASICS OF MEDICAL TERMINOLOGY IN THE STUDY OF THE DISCIPLINE "PATHOLOGICAL PHYSIOLOGY". The article examines the significance of the Latin language, which is used today as an international scientific language in a number of biomedical disciplines and nomenclatures and which is studied and used by doctors and medical workers from all over the world. Therefore, it is absolutely obvious that any specialist working in the field of medicine possesses the principles of education and understanding of Latin medical terminology. In this paper, the problems arising from the assimilation of medical terminology and their further use in the study of various medical disciplines, including pathophysiology, are studied. The authors believe that due to a significant decrease in the number of hours of practical classes in the Latin language, a problem arises when students learn special medical terminology, which is why students are at a loss when interpreting the results of diagnostic criteria in a patient. In this regard, it is necessary to carefully analyze the problem to identify the causes and eliminate them.

Key words: Latin, medical terminology, pathophysiology, assimilation, difficulty, clinical terminology.

С.Н. Алексеева, канд. мед. наук, доц., Северо-Восточный федеральный университет имени М.К. Аммосова, г. Якутск, E-mail: sardana_a@mail.ru У.Д. Антипина, канд. мед. наук, доц., Северо-Восточный федеральный университет имени М.К. Аммосова, г. Якутск, E-mail: uldanti@mail.ru О.Н. Дмитриева, канд. филол. наук, доц., Северо-Восточный федеральный университет имени М.К. Аммосова, г. Якутск, E-mail: oksanadm2006@mail.ru

ЗНАЧЕНИЕ ЛАТИНСКОГО ЯЗЫКА И ОСНОВ МЕДИЦИНСКОЙ ТЕРМИНОЛОГИИ В ИЗУЧЕНИИ ДИСЦИПЛИНЫ «ПАТОЛОГИЧЕСКАЯ ФИЗИОЛОГИЯ»

В статье рассматривается значение латинского языка, который является в данное время международным научным языком в медико-биологических дисциплинах и номенклатурах, а также используется врачами и медицинскими работниками всего мира. В связи с этим любой специалист, работающий в медицинской области, должен владеть медицинской терминологией, основанной на латыни. В данной работе изучаются проблемы, возникающие при усвоении медицинской терминологии и их дальнейшего использования при изучении различных медицинских дисциплин, в том числе патофизиологии. Авторы считают, что в связи со значительным уменьшением количества часов практических занятий по латинскому языку возникает проблема при усвоении студентами специальной медицинской терминологии, что является причиной того, что студенты затрудняются при интерпретации результатов диагностических критериев у больного. В связи с этим возникает необходимость тщательного анализа возникшей проблемы для выявления причин и их устранения. Ключевые слова: латинский язык, медицинская терминология, патофизиология, усвоение, трудность, клиническая терминология.

Латинский язык - это один из древних письменных индоевропейских языков. Многие современные языки использовали латинский алфавит как основу для своей письменности. Сегодня на латыни никто не разговаривает, он считается мёртвым языком, но его влияние на мировую цивилизацию сохраняется до сих пор. Следует также отметить, что многие языки произошли именно от латинского языка.

Нет пути в медицине без латинского языка, т. е. при овладении профессии врача необходимо усвоение специальной медицинской терминологии на латинском языке. Главная особенность современной медицинской терминологии заключается в её многовековом использовании латинского языка. Поэтому изучению латинского языка следует придать особое значение с первого дня учёбы в медицинском вузе, так как хотя латинский и греческий языки считаются мертвыми языками, в профессиональной сфере врачей они «оживают» [1].

Современная медицинская терминология включает более 500 тысяч терминов. Овладение столь большим количеством терминов очень сложно и трудно [2].

Медицинская терминология включает три раздела:

1) Анатомическая терминология. Для обозначения областей тела, органов и их частей, различных понятий в анатомии пользуются специальными терминами на латинском языке, список которых называют анатомической номенклатурой (Nomina Anatomica).

2) Клиническая терминология состоит из греко-латинских дублетных обозначений больного организма. Сюда относятся также все процессы и явления,

методы диагностики и лечения, названия медицинских приборов, т. е. то, что относится к больному организму. Некоторые термины представляют собой готовые слова из латинского или греческого языков, часть терминов образуются с помощью префиксов, суффиксов. Сегодня насчитывают около 1500 клинических терминов, из них ядро составляют около 150 терминов [3].

3) Фармацевтическая терминология включает в себя названия лекарственных средств, форм, препаратов, растений. В процессе изучения фармацевтической терминологии студенты усваивают структуру рецепта, оформление латинской части рецепта, химическую номенклатуру на латинском языке, а также латинские названия кислот, оксидов и солей.

В связи со значительным уменьшением количества часов практических занятий по латинскому языку возникает проблема при усвоении студентами специальной медицинской терминологии, что является причиной того, что студенты затрудняются при интерпретации результатов диагностических критериев у больного. В связи с этим возникает необходимость тщательного анализа возникшей проблемы для выявления причин и их устранения.

Цель исследования: изучить проблемы, возникающие при усвоении медицинской терминологии и их дальнейшего использования при изучении различных медицинских дисциплин, в том числе патофизиологии.

Гипотеза исследования заключается в том, что значительное уменьшение количества часов практических занятий по латинскому языку отрицательно влияет на усвоение медицинской терминологии для изучения патофизиологии.

Исследование основывается на анализе результатов анкетирования студентов отделения «Педиатрия» и преподавательского состава кафедры нормальной и патологической физиологии медицинского института Северо-Восточного федерального университета имени М.К. Аммосова.

Задачи исследования: оценить степень усвоения медицинской терминологии по результатам проверки остаточных знаний у студентов второго курса, анализировать результаты анкетирования у студентов 2-3 курсов для выявления затруднений в изучении медицинской терминологии и на основе анализа ответа респондентов составить рекомендации по устранению данной проблемы.

Методы и материалы

В исследовании использованы следующие методы, такие как тестирование, анкетирование, интервью, сравнительный метод.

При тестовом контроле студентам предлагаются тесты, состоящие из 20 вопросов с одним правильным ответом. Вопросы тестов включают клинические термины, обозначающие симптомы болезней, обследования, методы профилактики и лечения, т.е. все, что касается больного организма. На изучение клинической терминологии по курсу «Латинский язык» на 1 курсе даётся очень мало практических занятий, за это время студенты должны усвоить достаточное количество клинической терминологии, где преобладают слова и словообразующие элементы древнегреческого языка. В данном разделе обращается внимание на состав и словообразовательную структуру слов, на то общее, повторяющееся, что имеется в структуре и значениях целого ряда одинаковым образом построенных слов. Зная корни слов и значения присоединяемых к ним словообразовательных элементов (суффиксов, приставок), можно без труда понять значение всего термина.

При анкетировании и интервью охвачены студенты 2 и 3 курса отделения «Педиатрия» и преподавательский состав кафедры нормальной и патологической физиологии, с целью выяснения затруднений при усвоении основ медицинской терминологии.

Сравнительный метод используется при анализе показателей остаточных знаний у студентов второго курса после прохождения курса «Латинский язык и основы медицинской терминологии».

Результаты и обсуждение:

В процессе изучения дисциплины «Патологическая физиология» были выявлены следующие трудности: студенты недостаточно знают этимологию клинических терминологий, затрудняются в применении способов словообразования и основосложений, при интерпретации анализов ситуационных задач, показывают недостаточное владение основами клинической терминологии.

Проверка остаточных знаний проводится в 3 семестре у студентов 2 курса в осеннем семестре. Уровень остаточных знаний студентов является одним из показателей качества обучения в вузе. Для проверки остаточных знаний студентов-медиков в медицинском институте СВФУ разработан и продолжает совершенствоваться банк тестовых заданий. В течение пяти лет нами было проведено исследование уровня «выживаемости» знаний. Установлена динамика показателей остаточных знаний студентов для каждого курса в целом и по отдельным дисциплинам. Полученные результаты позволили обнаружить проблемные компоненты образовательных программ и разработать план мероприятий по повышению качества учебного процесса.

ция к снижению качества успеваемости у студентов и среднего балла. Как видно из таблицы, за последние 3 года значительно снизились показатели качества и среднего балла на экзамене и на проверке остаточных знаний, что напрямую связано с уменьшением количества часов практических занятий по латинскому языку и основ медицинской терминологии в отделениях «Лечебное дело», «Педиатрия», «Стоматология», «Сестринское дело».

Анализ результатов анкетирования студентов 2-3 курсов отделения «Педиатрия» показывает, что 94,3% указали на значимость латинского языка в медицине. В среднем подготовка к латинскому языку в день занимала от 2 до 3 часов и более. Затруднялись в изучении латинского языка - 61,4%, при этом трудно давались следующие разделы: анатомический - 22,9%, клинический - 12,9%. У 98,6% респондентов изучение латинского языка вызывало интерес, в частности все разделы - 32,9%. Довольны результатом усвоения латинского языка 71,4%. В качестве дополнительного источника знаний студентами (64%) использованы словари, учебная литература, интернет-ресурсы [4].

При изучении дисциплины патофизиология знание медицинской терминологии является обязательным элементом. При этом затруднялись в использовании клинической терминологии 39% опрошенных. Интервью с преподавателями кафедры нормальной и патологической физиологии показывает, что студентами не уделяется должного внимания на этимологию слова, студенты не всегда понимают значение термина, часто запоминают механически без смысловой нагрузки термина.

На курсе патофизиологии одним из обязательных заданий по самостоятельной работе студента является заполнение терминологического словаря с обязательным этимологическим разбором. В необходимости заполнения терминологического словаря убеждены 93% студентов, которые понимают необходимость в углубленных знаниях латинского языка, как важного составляющего звена будущей профессиональной деятельности врача. При анализе результатов анкетирования выявлено, что одним из предложений студентов для улучшения усвоения медицинской терминологии при изучении клинических дисциплин стало увеличение аудиторных часов по латинскому языку (54,3%) и обязательное заполнение терминологического словаря во всех изучаемых дисциплинах каждого курса [5].

Заключение

Таким образом, гипотеза нашего исследования подтверждается несомненными вышеизложенными фактами и заключается в том, что значительное уменьшение количества часов практических занятий по латинскому языку отрицательно влияет на усвоение медицинской терминологии для изучения патофизиологии.

На основе анализа ответов респондентов составлены следующие рекомендации учебно-методическим советам медицинских вузов: рассмотреть возможность увеличения количества часов по латинскому языку, что в дальнейшем улучшит качество подготовки высококвалифицированных и компетентных специалистов высшим медицинским образованием.

Латинский язык является основой и обязательным элементом обучения таких фундаментальных дисциплин, как анатомия и физиология человека, патологическая анатомия и физиология. Человеческий организм, анатомические органы, образования, функция организма в норме и патологии - всё это имеет своё

Таблица 1

Проверка остаточных знаний по латинскому языку и основам медицинской терминологии

2014 2015 2016 2017 201В

Э ПОЗ Э ПОЗ Э ПОЗ Э ПОЗ Э ПОЗ

Абсол.успеваемость 100% 100% 100% 100% 100% 100% 9В% 96% 9В% 96%

Качество ВВ% В0% ВВ% 7В% В9% В1% 74% 52% 72% 51%

Средний балл 4,6 4,4 4,6 4,1 4,6 4,4 3,7 3,1 3,6 3,1

Результаты проверки остаточных знаний по латинскому языку и основ ме- специальное обозначение, т.е. термин. Без знания этих терминов будет трудно дицинской терминологии за последние 5 лет показали, что наблюдается тенден- разобраться в дисциплинах, изучаемых в медицинских вузах.

Библиографический список

1. Чернявский М.Н. Латинский язык и основы медицинской терминологии: Учебник. Москва: Медицина, 2002.

2. Болдырева О.Н. Нет пути в медицине без латинского языка (Non est viainmedicina sine lingua Latina). Available at: https://www.informio.ru/publications/id3039/Net-puti-v-medicine-bez-latinskogo-jazyka-Non-est-via-in-medicina-sine-lingua-Latina

3. Васильева Л.И. Пособие по латинскому языку. Клиническая терминология: Учеб. пособие. Минск: ИКО «Галаксиас», 1997.

4. Литвицкий П.Ф. Патофизиология. Клиническая физиология. Москва: ГЭОТАР-Медиа, 2010.

5. Новицкий В.В. Патофизиология. Учебник в 2-х томах. Москва, 2009.

References

1. Chernyavskij M.N. Latinskijyazykiosnovy medicinskoj terminologii: Uchebnik. Moskva: Medicina, 2002.

2. Boldyreva O.N. Netputi v medicine bez latinskogoyazyka (Non est viainmedicina sine lingua Latina). Available at: https://www.informio.ru/publications/id3039/Net-puti-v-medicine-bez-latinskogo-jazyka-Non-est-via-in-medicina-sine-lingua-Latina

3. Vasil'eva L.I. Posobie po latinskomu yazyku. Klinicheskaya terminologiya: Ucheb. posobie. Minsk: IKO «Galaksias», 1997.

4. Litvickij P.F. Patofiziologiya. Klinicheskaya fiziologiya. Moskva: G'EOTAR-Media, 2010.

5. Novickij V.V. Patofiziologiya. Uchebnik v 2-h tomah. Moskva, 2009.

Статья поступила в редакцию 21.05.19

УДК 378.1

Biryukova N.V., senior teacher, State Agrarian University of the Northern Trans-Urals (Tyumen, Russia), E-mail: n.biriukova@bk.ru

CLUSTER METHOD IN PROFESSIONAL TRAINING OF STUDENTS. The article describes the pedagogical capabilities of the cluster method of training in the process of professional training of future specialists. The author necessitates the use of this method in order to develop students' critical thinking, their research competencies and value-semantic attitude to the process of teaching academic subjects. The author comes to the conclusion that the work on clustering is, in fact, a form of organization of quasi-professional activity of students, one of the forms of contextual learning, which simulates the subject and social content of the professional activity acquired by students. The article reveals the basics, features and advantages of the cluster method, emphasizes its sense-developing capabilities. As an example, the researcher considers the use of the cluster method in teaching math to first-year students.

Key words: math, cluster method, critical thinking, contextual learning, professional activity, research competence.

Н.В. Бирюкова, ст. преп., ФГБОУ ВО «Государственный аграрный университет Северного Зауралья», г. Тюмень, E-mail: n.biriukova@bk.ru

МЕТОД КЛАСТЕРА В ПРОФЕССИОНАЛЬНОМ ОБУЧЕНИИ СТУДЕНТОВ

В статье описываются педагогические возможности метода кластера в процессе профессиональной подготовки студентов вуза. Автор обуславливает необходимость применения метода с целью развития критического мышления, исследовательских компетенций студентов, формирования ценностно-смыслового отношения к процессу обучения. В статье раскрываются сущность, особенности и преимущества кластерного метода, подчёркиваются его смысло-развивающие возможности. Автор приходит к выводу о том, что организация на учебных занятиях любой формы работы с кластером является, по своей сути, формой организации квазипрофессиональной деятельности студентов. В качестве примера рассматривается применение метода кластера в обучении студентов математике.

Ключевые слова: математика, метод кластера, критическое мышление, контекстное обучение, профессиональная подготовка, исследовательская компетентность.

Сегодня переход высшей школы на качественно новое образование требует совершенно новой формы организации образовательной деятельности и взаимодействия участников образовательного процесса в достижении целей личностного, социального и профессионального становления и развития [1]. Необходимым условием эффективности обучения в вузе является использование современных образовательных технологий и методов. В данной статье речь пойдет о педагогическом методе, основанном на практической деятельности. Это метод кластера, который вовлекает обучающихся в исследовательскую деятельность, развивает вариантность мышления, способность устанавливать всесторонние связи и отношения; учит мыслить и систематизировать информацию, вызывая при этом интерес.

Кластер - это графическая форма организации информации, когда выделяются основные смысловые единицы, которые фиксируются в виде схемы с обозначением всех связей между ними. В итоге получается структура, которая графически отображает размышления, определяет в наглядной форме информационное поле данного текста [2].

В обучении кластер рассматривается как средство осмысления, фиксации, сохранения и систематизации информации, а также определённого оформления знаний в какой-либо предметной области, их отношения к другим структурам, сферам, областям применения и т. д. В учебном процессе вуза кластерный метод учит студентов преобразовывать устную и письменную информацию в сжатую графическую форму, что формирует у них профессиональное мышление за счёт систематизации и выделения наиболее значимых элементов содержания обучения. Процесс кластеризации является, по сути, свёртыванием мыслительных содержаний, когда разные виды информации интегрируются в наглядный знаковый образ, который, будучи воспринят, впоследствии может быть развёрнут и служить опорой для мыслительных и практических действий.

Любая форма наглядной информации, в том числе и кластерная схема, содержит элементы проблемности. Проблемной ситуацией в данном случае выступает интерпретация содержания учебного материала, представление текста с помощью схемо-знаковых моделей. Организация на учебных занятиях любой формы работы с кластером способствует созданию проблемной ситуации, разрешение которой происходит на основе синтеза, обобщения, анализа, свёртывания или развёртывания информации, т. е. с включением активной мыслительной деятельности студента. Таким образом, метод кластера является, по сути, методом активного обучения (в трактовке А. А. Вербицкого - методом контекстного обучения), в котором основной единицей проектирования и развёртывания содержания выступает «ситуация» во всей её предметной и социальной неоднозначности и противоречивости - проблемная ситуация [3].

В ходе работы над составлением кластера у студентов формируются и развиваются следующие умения: умение ставить и отвечать на вопросы, выделять главное, устанавливать причинно-следственные связи и строить умозаключения, переходить от частностей к общему, понимая проблему в целом, сравнивать и анализировать, проводить аналогии. Выделенная совокупность умений является технологическим компонентом формирования их исследовательских компетенций, необходимых для решения исследовательских задач в учебной, учебно-исследовательской и профессиональной деятельности.

Метод кластера является одним из методов «технологии развития критического мышления», основной целью которой является расширение мыслительных компетенций [4]. С помощью развития критического мышления можно формировать такие качества обучающихся, как: настойчивость (должны достигать постав-

ленной цели), гибкость (принимать идеи других), поиск компромиссных решений, готовность к планированию (кто ясно мыслит, тот ясно излагает), ученики должны быть готовы исправлять свои ошибки и для продолжения обучения принимать их к сведенью [5]. Конструктивную основу данной технологии составляет организация трёх последовательных этапов процесса познания: «Вызов - осмысление - рефлексия». Составление кластеров может организовываться на каждом из этих этапов и служить способом активации умственной деятельности перед изучением темы или формой систематизации материала по результатам его прохождения.

На этапе вызова происходит постановка проблемных вопросов, из памяти «вызываются» имеющиеся знания и представления об изучаемом явлении, процессе, понятии темы. На этапе вызова кластер служит для пробуждения интереса, фиксации собранной информации. Этап осмысления даёт возможность познакомиться с новой информацией, задуматься о природе изучаемого объекта, (причём возможно сообщение информации педагогом или её самостоятельный поиск); в этот момент происходит процесс понимания материала, а использование кластерного метода позволяет сделать его «наглядным». С помощью кластера удаётся структурировать изученный материал. Рефлексивный компонент выступает как фактор организации мышления: студенты закрепляют полученные знания и активно перестраивают собственные первичные представления с тем, чтобы включить в них новые понятия. Таким образом, происходит «присвоение» новых знаний и формирование на его основе собственного аргументированного взгляда на изучаемое. На стадии рефлексии метод кластера выполняет функцию систематизации полученных знаний, позволяет осмыслить и закрепить приобретённую информацию. В итоге каждый из этапов активно способствует развитию навыков критического мышления.

Форма работы при использовании данного метода может быть любой: например, на стадии вызова это может быть индивидуальная работа, где каждый обучающийся создаёт свой собственный кластер; после совместного обсуждения темы, в процессе получения новых знаний, на основе индивидуальных кластеров может быть составлена общая графическая схема.

Критериями оценивания созданных студентами кластерных схем могут быть степень охваченности, структурированности учебного материала; наличие (отсутствие) ключевых слов, логических цепочек, причинно-следственных связей; качество и грамотность оформления; форма представления, оригинальность подхода и другие.

Метод кластера оказывается эффективным путём восприятия и осмысления текстов, что особенно важно для сознательного изучения студентами учебных дисциплин, формирования и развития у них индивидуальных личностных смыслов обучения [6]. Проблема формирования у студентов ценностно-смыслового отношения к процессу изучения предметов (особенно тех, которые являются непрофильными для их направления подготовки) особенно актуальна в педагогической практике; многие студенты считают, что общеобразовательные предметы, такие как математика и др., не влияют на их профессиональную самореализацию и социальный статус. Современному студенту на занятиях с традиционной системой обучения часто бывает скучно и не интересно, нет мотивации к обучению. В связи с этим применение данного метода может стать способом развития у студентов познавательного интереса к предмету, эффективного усвоения учебного материала; формирования ценностных смыслообразующих ориентиров. Активизация процессов смыслообразования в данном случае происходит за счёт включения умственных действий анализа, синтеза, обобщения, систематизации содержания обучения.

Приведём примериспользования методического приёма «Кпастер»на зз-нятиях по математике со студентами первого курса на примере темы «Функция одсоёаеррмерней». Дан»аяее|ра является вв^с^^^Пс^^рс л^этем^т^^'^с^^ижна-лиза, где понятие функции выражает зависимость одних переменных величин от других; является главным предметом исследования в дифференциальном и внтепнасьноаесчиелееинх , рмшеиилдиМференцеал^н^^^х мрсененей и^еде^ее ных переходов. Поэтому особенно важно, чтобы изучение данного материала прехерисеосмыслсенеррффекпинно.сносёбртковазораевптию яриьимнсноао мышления обучающихся, стимулировало их творческую активность. Использо-вапие пррёпамаетева в езечедпи семы сраневитс я одоимрз способопеортлме-ния обозначенной цели. Кластер составлялся на этапе «открытия» новых знаний (этеее выгоса)» нветапеааоШщенэя змиртeмaтрзaцнрзнмним (рефнеясеи уоер-ной деятельности).

Изображаем на доске овал, в центре которого пишем «Функция» и пред-^^гаем^т^да^ь^^г^меот^л/^^тр не» пто ннь знасе о фуя^и-и-рвл ьеога фрсё математики. Вся эта информация оформляется педагогом на доске. Получается перви чный кластер (рис. 1).

эеомн эеускрнкпуее должнс Ммпи вогти все мнееиррравильные» и «неправильные».

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

Юорле (^ест^^ан^я пероинннго тпаpтeёепeмеxpдим к этапу закрепления учебной информации (этапу осмысления). На данном этапе студенты осуществляют контакт с новой информацией, пробуют сопоставить новую ин-федмсциве ржр иаею щим/^дп^^н^рр^^рщнн^л^^^нтируют внимание на поиске ответов на возникшие ранее вопросы и затруднения. Поскольку данная сбир р«л яется большей частью повторением школьного материала, предлагаем студентам самостоятельно поработать с учебником (в нашем случае, И.И. Баррин«Выршаямаеемотрке») и закопснектиеоветн основные понятия темы. Следует отметить, что самостоятельная работа с учебником ускоряет процесс мбсaзoвимиёкoр»лe»ca имеписи тое^^яетвр^рмкж обычного занятия осуществлять дифференцированный и личностно-ориентированный подходы к обучению. После выполнения самостоятельной работы по учебнику, мы снова «oзвpмщaемcаммёсьичнемпlглaзтрpдитoиы р^вентп рпределение функции, записанное со слов студентов и сформулированное в учебнике, дополнить свойства и способы задания функций, составить перечень основных элемен-

граф ичеоиеки! табличный способ зарания

четно сть.нече тность, периодичность функции

Рир.1 .Рлартернаэтепе в ызрвз

В процттсереализаципфдзы вьюка ртитюнкы арс ворказыеакь лтбре «знание» по изучаемой теме, причём делая это в свободной форме, без боязни рши6птьыя и бытьиспоавленныр педагогою. Педагог же делтеннтнмулировать студентовп всормюнюнию того^^ср оне оор зрают поиздчаемед тсмв1 не критеке-дать ихрквсты, даже есшоФФпра^к^льниЬ^л^соИзадрей педюгога является рктиеизакир покнсяaзeдьнвйaктивностпнсех ктппмнзpн.HaбФюмёнае за иебо-той студентов на занятиях показывает, что некоторые из них (с формальным, кдматсрнлчкo-a мрдфмывиткoшeпием килсресдю ветеалнедо) -т бe»квидвlвзле значительных интеллектуальных усилий, предпочитая дождаться момента, когда ррегье выпиенее rlрeвлpдeанoм имдсми». Лмэтpмм»aж»в, итаТы на дасерс мтопы каждый принял посильное участие в работе, целью которой является актуали-оаниасабстбеннаго оыыва.ШеабтодФмылтблсвинм ыеаоиьаеид втапавсзрса гнлметсэ факйaцияиёиpтeметрзaеияипфpшмaёии,дpлyчeннpйр результаяе свабоднр1х высиазываннй ртуеедтав. Этр нйРбхоакматия тнгтвтобпоьисмсппи швидеть раер»ниую аифpрмaеимв«ркpугнённpй» категорналмиог формвеРри

вавлыхфуькиыы. ЕЗаза^тДсп^^^т^^р) ноеолндетсяневят, более точным содержанием (рис. 2).

Тко нчстельни1ёдаииант опыртессрирбкетаетлаэтапр Рбобщения и си-етедатизвц»изяамий Шдфлeкеиндчебаей деянемьнрртн) - Рефлексивный анализ капбавбеьналстяннекисимыслрйрвого мктфриюфпрстрдение дальнейшего масшpртамбярe»ия -этн п»няпнр, это ренснэто нужно, где это применяется, что об этом необходимо узнать ещё, по этому поводу лучше было бы зедаиь вотррр и т»к дйлде). Ны етют аданир прмгыааe■кpбшилополезным, если он не обращён в словесную или письменную форму. Именно в процессе вер-бмлньезиа нив квис мкювьн, кфррвыИ пюл вcизмaгаив пюнерре самостоятельного осмысления, структурируется, превращаясь в новое знание. Некоторые из пужсендй дрыглхстддентфвоюакываюнсквп оаспнатт^сиши для принятия как сионено^-ерные - Дpшгиееyмюeьиеиы зрlвеlмтпетоeМьppть в дискуссии.

Окдельррр внимапиепделяерлорррсу зрактидрркюго ^пользования по-рятря фурксиррапьаoрзев»йимостмя яезаиммыш рбеартях знаний, расширяем

Область определения функции -все значение аргумента х, для которых функция имеет смысл;

область значений функщш -все значения функции у, принимаемых б области определения

Свойства функции: четность, нечетность, ограниченность, периодичность, монотонность

"Каждому значению независимой переменной х ставится в соответствие единственное значение зависимой переменной у:

области применения функций: экономика, биология, экология, сельское хозяйство

Виды элементарных функций: степенные, тригонометрические, показательные, обратные тригонометрические, логарифмические,

Рис. 2. Кластер на этапе осмысления

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.