Научная статья на тему 'Система упражнений для формирования у будущих учителей испаноязычной аудитивной компетентности'

Система упражнений для формирования у будущих учителей испаноязычной аудитивной компетентности Текст научной статьи по специальности «Науки об образовании»

CC BY
278
23
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
АУДИТИВНА КОМПЕТЕНТНіСТЬ / СТРАТЕГії АБО ВМіННЯ АУДіЮВАННЯ / АВТЕНТИЧНі ПіДРУЧНИКИ ELE / СИСТЕМА ВПРАВ / АУДИТИВНАЯ КОМПЕТЕНТНОСТЬ / СТРАТЕГИИ ИЛИ УМЕНИЯ АУДИРОВАНИЯ / АУТЕНТИЧНЫЕ УЧЕБНИКИ ELE / СИСТЕМА УПРАЖНЕНИЙ / LISTENING COMPETENCE / LISTENING STRATEGIES OR SKILLS / AUTHENTIC TEXTBOOKS OF ELE / SYSTEM OF EXERCISES

Аннотация научной статьи по наукам об образовании, автор научной работы — Рубан Алла

Указано, что подготовка учителей иностранного языка является ведущим направлением социального заказа нашего общества. Рассмотрено проблему формирования аудитивной компетентности и обозначено ее одним из приоритетных направлений деятельности во время обучения иноязычному общению. Обосновано актуальность исследования системы упражнений для формирования аудитивной компетентности, предложенной испанской методикой обучения языкам. Дана трактовка понятия «аудитивная компетентность» в отечественной методике и представлено видение испанских методистов процесса аудирования. Выяснены стратегии/микроумения, которые нужно развивать в учеников/студентов во время формирования аудитивной компетентности: распознавать, отбирать, понимать, предвидеть, делать выводы, сохранять в памяти. Представлено системы упражнений, которые предлагаются испанскими методистами для формирования умений аудирования, охарактеризовано интенсивные, расширенные и продуктивные упражнения и уточнено алгоритмы выполнения этих упражнений. Касательно к темам, определенным Рабочей программой для дисциплины ІІ курса «Практика устной и письменной речи испанского языка», проанализировано ряд аутентичных учебников испанского языка как иностранного для уровней владения языком В1 и В2 с целью отобрать упражнения, предлагаемые студентам во время работы с аудиофрагментом. Скласифицировано и приведено примеры отобранных упражнений. Выяснено, что большинство упражнений интенсивные независимо от базового уровня и подчеркнуто, что обучение аудированию является лишь подготовительный этапом для формирования умений говорения.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

EXERCISES SYSTEM FOR FORMING FUTURE SPANISH TEACHERS’ LISTENING COMPETENCE

The article deals with the problem of analyzing the exercises system for forming future Spanish teachers’ listening competence. Language teachers’ training is a mainstream among the requirements of the Ukrainian society. The article presents a research of the problem of forming listening competence and substantiates it as the priority activity in the course of teaching foreign communication. This paper substantiates the topicality of the research of the exercises system for forming listening competence suggested by Spanish methodology of language teaching. The definition of the concept “listening competence” has been specified in the light of the position of Spanish methodologists. Students should develop the following strategies/microabilities in the course of forming listening competence: to recognize, to select, to understand, to anticipate, to draw conclusion, to keep in mind. There have been presented certain exercises systems, suggested by Spanish methodologists for forming listening abilities. Active, extended and productive exercises have been characterized and specified as to the algorithms of doing them. Concerning the topics determined in the program of the discipline “Practice of spoken and written Spanish”for second year students, a series of authentic textbooks for the levels B1 and B2 to select exercises have been offered to students working with audiofragments. The examples of the selected exercises have been classified and presented. It has been clarified that most of the exercises are active regardless of the base level. The extended exercises are much more infrequent because of their purpose which is to develop speaking or writing skills. The lack of the productive exercises in the analyzed textbooks has been explained by their communicative and creative goals which have nothing in common with the direct audiofragments. It is stressed that listening skills training is just a preparatory phase for forming speaking or writing skills. Besides the exercises aimed at forming listening competence, in some textbooks of ELE there are exercises directed to forming students’ phonetic skills, developing recognizing abilities and accumulating declarative and operational knowledge based on the material corresponding to the topic of the lesson. Certain examples have been provided to illustrate this opinion.

Текст научной работы на тему «Система упражнений для формирования у будущих учителей испаноязычной аудитивной компетентности»

REFERENCES

1. Atanov H. О. Obgruntuvannya ta sutnist diyalnisnoho pidkhodu do navchannya [The essence and substantiation of the activity approach to learning]. Pedahohika i psykholohiya profesiynoyi osvity, 2002, Vol. 3. pp. 85-93.

2. Bodnar S. V. Formuvannya dyskursyvnoyi kompetentsiyi yak skladovoyi komunika- tyvnoyi kompetentsiyi maybutnikh vykladachiv inozemnykh mov [The formation of the discursive competence as component of the communicative competence of future teachers of foreign languages]. Pedahohichni nauky: zb. nauk. prats, Kherson, KhDU Publ., 2010, Vol. 55, pp. 211-215.

3. Horina Zh. D. Dyskursyvna skladova komunikatyvnoyi kompetentsiyi maybutnikh slovesnykiv [The discursive component of the communicative competence of future philologists]. Nauka i osvita, 2007, Vol. 3, pp. 125-128.

4. Kostenko V. H., Znamenska I. V., Solohor I. M. Dyskursyvna osnova navchannya inozemnykh mov ta yiyi rol u formuvanni komunikatyvnoyi kompetentsiyi [The discursive basis for learning foreign languages and its role in the formation of the communicative competence]. Vykladannya mov u vyshchykh navchalnykh zakladakh osvity na suchasnomu etapi. Mizhpredmetni zvyazky. Dosvid. Poshuky: zbir. nauk. statey, Kharkiv, 2008, Vol. 14. pp. 117-123.

5. Kucheryava O. A. Formuvannya dyskursyvnoyi kompetentsiyi studentiv filolohich- nykh fakultetiv vyshchykh navchalnykh zakladiv. Dys. ... kand. ped. nauk [The formation of the discursive competence of students of philological faculties of higher educational institutions. Candidate's thesis]. Odesa, 200, 229 p.

6. Pankiv O. B. Dyskursyvna kompetentsiya movnoyi osobystosti maybutnoho filoloha [The discursive competence of the linguistic personality of the future philologist]. Naukovyy visnyk Drohobyts'koho derzhavnoho pedahohichnoho universytetu imeni Ivana Franka, 2014, Vol. 1, pp. 64-69.

7. Pometun O. I., Pyrozhenko L. V. Suchasnyy urok. Interaktyvni tekhnolohiyi navchannya [Modern lesson. Interactive Learning Technologies]: Nauk.-metod. posibn., A. S. K. Publ., 2004, 192 p.

8. Yurchuk L. V. Dyskursyvna kompetentsiya, yiyi rol ta formuvannya v systemi navchannya mizhkulturnoyi komunikatsiyi u studentiv nemovnoho vuzu [The discursive competence and its role in the formation of the system of teaching the students of non-linguistic specialties the intercultural communication]. Linhvistychni ta metodolohichni problemy tekhnolohiyi navchannya inozemnym movam v suchasnykh umovakh: zb. materialiv I Vseukrayinskoho naukovo- praktychnoho seminaru, 13 lyutoho, 2012 r. Kyiv, NUKhT, 2012, pp. 37-38.

9. Harris Z. Discourse Analysis. Language. London: Harper Collins, 1993, 234 p.

Стаття надтшла вредакцт 07.10.2017р.

УДК 371.315:811.134.2(045) 10:25128/2415-3605.17.4.9

АЛЛАРУБАН

alla.nik.ruban@gmail.com викладач

Кшвський нащональний лшгвштичний ушверситет вул. Велика Васильшвська, 73, м. Кшв

СИСТЕМА ВПРАВ ДЛЯ ФОРМУВАННЯ У МАЙБУТН1Х УЧИТЕЛ1В ICnAHOMOBHOÏ АУДИТИВНОÏ КОМПЕТЕНТНОСТ1

Вказано, що тдготовка ечителге тоземно'' мови е провгдним напрямком соцгального замовлення нашого сустльства. Розглянуто проблему формування аудитивно' компетентностг i визначено ïï одним з прюритетних напрямюв дiяльностi nid час навчання iншомовного стлкування. Обтрунтовано актуальтсть до^дження системи вправ для формування аудитивно' комnетентностi, пропоновано' iсnанською методикою навчання мов. Зазначено трактування поняття «аудитивна комnетентнiсть» у втчизнянш методиц та представлено бачення iсnанських методистiв процесу аудтвання. З 'ясовано стратегi'ï/мiкровмiння, як nотрiбно розвивати в учнiв/студентiв тд час формування аудитивно'1' комnетентностi: розп1знавати, вiдбирати, розумти, передбачати, робити висновки, зберiгати в пам 'ятi. Представлено системи вправ, яю пропонуються кпанськими методистами для формування вмть аудтвання, охарактеризовано iнтенсивнi, розширет i продуктивт вправи й уточнено алгоритми виконання цих вправ. Дотично до тем, визначених Робочою программою для дисциплти II курсу

ПРОФЕС1ЙНА 1НШОМОВНА П1ДГОТОВКА МАЙБУТН1Х ФАХ1ВАЦ1В _Л1НГВ1СТИЧНИХ СПЕЦ1АЛЬНОСТЕЙ_

«Практика усного i писемного мовлення 1спансько'1 мови», проаналгзовано низку автентичних тдручниюв iсnансько'i мови як тоземно1 для рiвнiв володiння мовою В1 та В2 з метою вiдiбрати вправи для студентiв nid час роботи з аудюфрагментом. Скласифжовано i подано приклади дiбраних вправ. З 'ясовано, що бiльшiсть вправ е iнтенсивними незалежно вiд базового рiвня i наголошено, що навчання аудiювання е лише niдготовчим етапом для формування умiнь говортня. Зазначено, що о^м вправ, безпосередньо пов 'язаних з формуванням кпаномовно'1 аудитивног комnетентностi, у деяких тдручниках ELE е вправи, спрямоваш на формування у студентiв фонетичних навичок, розвиток розпгзнавальних умiнь i накопичення декларативних i процедурних знань.

Ключовi слова: аудитивна компетенттсть, стратеги або вмiння аудiювання, автентичнi тдручники ELE, система вправ.

АЛЛАРУБАН

преподаватель

Киевский национальный лингвистический университет ул. Большая Васильковская, 73, г. Киев,

СИСТЕМА УПРАЖНЕНИЙ ДЛЯ ФОРМИРОВАНИЯ У БУДУЩИХ УЧИТЕЛЕЙ ИСПАНОЯЗЫЧНОЙ АУДИТИВНОЙ КОМПЕТЕНТНОСТИ

Указано, что подготовка учителей иностранного языка является ведущим направлением социального заказа нашего общества. Рассмотрено проблему формирования аудитивной компетентности и обозначено ее одним из приоритетных направлений деятельности во время обучения иноязычному общению. Обосновано актуальность исследования системы упражнений для формирования аудитивной компетентности, предложенной испанской методикой обучения языкам. Дана трактовка понятия «аудитивная компетентность» в отечественной методике и представлено видение испанских методистов процесса аудирования. Выяснены стратегии/микроумения, которые нужно развивать в учеников/студентов во время формирования аудитивной компетентности: распознавать, отбирать, понимать, предвидеть, делать выводы, сохранять в памяти. Представлено системы упражнений, которые предлагаются испанскими методистами для формирования умений аудирования, охарактеризовано интенсивные, расширенные и продуктивные упражнения и уточнено алгоритмы выполнения этих упражнений. Касательно к темам, определенным Рабочей программой для дисциплины II курса «Практика устной и письменной речи испанского языка», проанализировано ряд аутентичных учебников испанского языка как иностранного для уровней владения языком В1 и В2 с целью отобрать упражнения, предлагаемые студентам во время работы с аудиофрагментом. Скласифицировано и приведено примеры отобранных упражнений. Выяснено, что большинство упражнений интенсивные независимо от базового уровня и подчеркнуто, что обучение аудированию является лишь подготовительный этапом для формирования умений говорения.

Ключевые слова: аудитивная компетентность, стратегии или умения аудирования, аутентичные учебники ELE, система упражнений.

ALLA RUBAN teacher

Kyiv National Linguistic University 73Velyka Vasylkivska Str., Kyiv

EXERCISES SYSTEM FOR FORMING FUTURE SPANISH TEACHERS'

LISTENING COMPETENCE

The article deals with the problem of analyzing the exercises system for forming future Spanish teachers' listening competence. Language teachers' training is a mainstream among the requirements of the Ukrainian society. The article presents a research of the problem of forming listening competence and substantiates it as the priority activity in the course of teaching foreign communication. This paper substantiates the topicality of the research of the exercises system for forming listening competence suggested by Spanish methodology of language teaching. The definition of the concept "listening competence" has been specified in the light of the position of Spanish methodologists. Students should develop the following strategies/microabilities in the course of forming listening competence: to recognize, to select, to understand, to anticipate, to draw conclusion, to keep in mind. There have been

presented certain exercises systems, suggested by Spanish methodologists for forming listening abilities. Active, extended and productive exercises have been characterized and specified as to the algorithms of doing them. Concerning the topics determined in the program of the discipline "Practice of spoken and written Spanish"for second year students, a series of authentic textbooks for the levels B1 and B2 to select exercises have been offered to students working with audiofragments. The examples of the selected exercises have been classified and presented. It has been clarified that most of the exercises are active regardless of the base level. The extended exercises are much more infrequent because of their purpose which is to develop speaking or writing skills. The lack of the productive exercises in the analyzed textbooks has been explained by their communicative and creative goals which have nothing in common with the direct audiofragments. It is stressed that listening skills training is just a preparatory phase for forming speaking or writing skills. Besides the exercises aimed at forming listening competence, in some textbooks of ELE there are exercises directed to forming students' phonetic skills, developing recognizing abilities and accumulating declarative and operational knowledge based on the material corresponding to the topic of the lesson. Certain examples have been provided to illustrate this opinion.

Keywords: listening competence, listening strategies or skills, authentic textbooks of ELE, system of exercises.

Одним з головних факторiв впливу на ocbíty в умовах глобалiзацiI е економiчний процес, а отже, набувають визначального значення ринок пращ та наявтсть конкурентоспроможних фаивщв, котрi досконало володдать шоземними мовами (1М). У цьому контекст провщний напрямок сощального замовлення нашого сустльства полягае у тдготовщ вчителiв 1М, здатних до реалiзацiI шшомовного стлкування, компетентних i мотивованих фахiвцiв, яю зумдать устшно формувати в учтв ключовi компетентносп i розвивати !хт здiбностi [1, с. 59].

Ауддавання е одним з вцщв шшомовного мiжкультурного стлкування, мотивом якого вважаеться потреба в оволодшт/обмш шформащею. За науковими даними, час, який людина витрачае на отримання й обробку аудюповщомлення, становить 45 % як порiвняти з часом, витраченим на iншi види мовленнево1 дiяльностi: говорiння - 30 %, письмо - 9 %, читання - 6 %. Тому формування аудитивно! компетентности (АК) е одним з прюритетних напрямюв дiяльностi пiд час навчання шшомовного стлкування.

Проблема навчання ауддавання посщае вагоме мiсце в наукових та методичних дослщженнях: психолопчт механiзми аудiювання вивчали Н. В. Агеева, О. О. Леонтьев, Л. Ю. Кулш; узагальнили та класиф^вали вправи для навчання аудiювання, сформулювали вимоги щодо органiзацiI' етапiв навчання ауддавання О. Б. Бп-ич, О. Ю. Бочкарьова, Н. I. Гез, Н. С. Жеренко; запропонували методики навчання ауддавання текспв рiзних вцщв i жанрiв А. М. Леус, О. А. Мацнева, О. О. Оваченко. Однак, незважаючи на значну юльюсть дослiджень, нiхто iз дослщниюв не займався проблемою формування юпаномовно! АК й аналiзом дотично! системи вправ, пропоновано! iспанською методикою навчання мов. Саме це й обумовлюе актуальнiсть поставлено! проблеми.

Метою статт е проаналiзувати систему вправ для формування iспаномовноI АК, пропоновану юпанською методикою навчання мов, i визначити, яю з них використовуються у тдручниках ELE (Español como Lengua Extranjera, юпанська мова як шоземна) для рубiжного (B1) та просунутого (B2) рiвнiв.

У вiтчизнянiй методищ АК вважаеться однiею з мовленневих компетентностей i визначаеться як здаттсть слухати автентичнi тексти рiзних жанрiв i видiв з рiзним рiвнем розумiння змiсту в умовах прямого й опосередкованого стлкування [2, с. 280].

У словнику ключових понять ELE зазначаеться, що ауддавання е одтею з комуткативних навичок, що безпосередньо вщноситься до розумiння усного мовлення i складаеться, окрiм мовних компоненпв, з когнiтивних факторiв, факторiв сприймання, поведiнкових i соцiологiчних факторiв. Це комунiкативна здатнiсть, яка включае процес повного розумшня повiдомлення, вщ простого декодування й мовного усвщомлення фонетичного ряду (фонем, складiв, отав тощо) до особистого його трактування й оцшки; не зважаючи на свш рецептивний характер, вимагае активно! участ слухача [5].

Сусана Мартин Леральта у сво!й монографп «Competencia estratégica para la comprensión auditiva en E/LE» дшшла висновку, що з-помiж безлiчi iснуючих визначень ауддавання, найдоцшьтшим е таке, що вщповщае потребам i цiлям навчання IM, у тому числi ELE, i мютить стратег^', якi учень/студент може застосувати тд час прослуховування та виконання

аудитивних завдань, тобто може бути практично використане на заняттях з 1М: ауддавання - це активний процес, шд час якого значення почутого вибудовуеться у результатi комплексно! взаемоди мiж ситуацiею пред'явлення iнформацii/намiрами мовця, доступними слухачу декларативними знаннями та використаними стратепями для покращення розумiння [6, с. 48].

На думку авторiв тдручника «Enseñar lengua» (основний тдручник в унiверситетах 1спани для майбутшх учителiв шоземно! мови), аудiювання е одним з комушкативних умiнь, що включае процес розумiння усного повщомлення, пiд час якого слухач заддае всi когнiтивнi процеси для побудови значення та штерпретаци почутого [4, с. 101].

Ернесто Мартин Перю у статп «La didáctica de la comprensión auditiva», яка вважаеться класикою з-помiж дослiджень навчання ауддавання в iспаномовному методичному свiтi, стверджуе, що подш навичок на активш й пасивнi не вiдповiдае дшсносп, оскiльки, наприклад, пiд аудiюванням не маеться на увазi розпiзнавання лише вже вщомих елементiв, а навпаки, цей процес спрямований на розвиток дiяльностi, пов'язано! з розумiнням почуто! iнформацii, який мае сво! власш технiки i стратеги. При цьому види дiяльностi, що пропонуються студентам шд час роботи з усними повщомленнями, не повиннi мати на мет перевiряти повноту !х розумшня, а допомогти навчитися краще й легше розумiти уснi повiдомлення юпанською мовою, розвиваючи в такий спошб стратеги аудiювання [7].

Пщ стратегiями аудiювання iспанськi методисти розумдать так званi прийоми, якi учш/студенти застосовують пiд час прослуховування аудюповщомлення або виконання завдань, пов'язаних з розумшням прослухано! iнформацii. У тдручнику «Enseñar lengua» пропонуеться перелiк стратегш, або мiкровмiнь, якi потрiбно розвивати в учшв/студеипв пiд час формування АК з детальним описом змюту кожно! з них. Наведемо деяю приклади: reconocer (розтзнавати сегменти акустичного ряду - фонеми, морфеми, частини мови, словосполучення тощо; фонологiчнi опозици - наголошенi/ненаголошенi голоснi, cama/cana, paja/caja тощо); seleccionar (в1дбирати релевантш слова - iменники, дiеслова, ключовi словосполучення i повтори, вставки типу o sea, eeeeh тощо; групувати рiзнi елементи аудюповщомлення у бiльш значущi сполучення - звуки в слова, слова в синтагми, синтагми в речення, речення в абзаци або тематичш блоки тощо); interpretar (розумти змют аудюповщомлення - намiр i мету, загальний змют, головш ще!, основну i другорядну iнформацiю, детат, припущення, неясностi, подвiйний змiст тощо; форму аудюповщомлення -структуру й оргашзащю, дiалекти, стиль, тон, акустичш характеристика тощо); anticipar (передбачати тему, мовш засоби, стиль i тощо виходячи з iнформацii про мовця або попередшх його повiдомлень тощо); inferir (робити висновки про особист даш мовця - його стать, вш, характер, поведiнку, походження, намiри тощо; про комунiкативний контекст - навколишня ситуацiя, роль учасникiв тощо; про невербальш знаки - погляд, жестикулящя, рухи тощо); retener (зберггати в коротко- та довготривалш пам'яп слова, фрази, особливi вирази, ще!, тему, основну iнформацiю, цiлi, структуру аудюповщомлення тощо) [4, с. 105-108].

1спансью методисти виокремлюють двi класифшаци вправ для навчання аудiювання. За першою класифiкацiею розрiзняють: а) вправи для роботи з аудiоматерiалами, яю включають завдання, пов'язанi безпосередньо з прослуховуванням i сприйманням iнформацii лише через слуховий канал; б) вправи для роботи з вiдеоматерiалами, яю включають завдання, пов'язаш зi сприйманням шформаци як через слуховий, так i через зоровий канали.

У нашому дослiдженнi ми спираемось на шшу класифiкацiю, за якою вправи розподшяються на 3 групи: 1) intensivos (штенсивш) - розвивають специфiчнi аудитивнi мiкровмiння i зосереджуються на конкретних мовних аспектах (звук, слова, структура, штонащя тощо); в бшьшосп випадкiв аудiофрагменти е короткими (до 3 хв.), а вiдповiдь -едина або закрита, студенти працюють шдивщуально, тривалють такого виду дiяльностi - 5-10 хв.; 2) extensivos (розширеш) - розвивають розумiння повних тривалих аудiофрагментiв (15-20 хв.); студенти працюють в парах або мшгрупах, !хш вiдповiдi е бiльш повними, вщкритими й творчими як в уснш, так i в письмовш формах; 3) productivos (продуктивнi) - розвивають продуктивш вмiння i потребують використання записувальних пристро!в для створення повщомлень; можуть включати завдання на запис в аудиторп (до кшькох хвилин) або розробку аудiо- та вщеопрограм (новин, повiдомлень, розповiдей, короткометражок тощо), яю тривають вiд тижня до декiлькох мiсяцiв [4, с. 121-122].

На переконання iспанських методистiв, щоб виконання вправ було ефективним, noTpi6ro дотримуватися певного алгоритму шд час роботи з аудiоматерiалом: 1) оголосити тему аудюповщомлення i представити ситуацiю, в якш вiдбуваються поди (щоб мотивувати учшв/студента до активного слухання, тема мае вщповщати !хшм вiковим або професшним iнтересам); 2) чiтко пояснити учням/студентам завдання i форму !х виконання (зрозумгти основну iдею, конкретну шформащю, зробити висновок про мовця тощо); 3) завдання безпосередньо пiд час прослуховування учнi/студенти повиннi виконувати шдивщуально; 4) пiсля прослуховування запропонувати учням/студентам обговорити сво! вiдповiдi в парах чи мшгрупах; 5) повернутися до прослуховування аудюповщомлення; 6) знову оргашзувати роботу учнiв/студентiв у мiнiгрупах чи обговорити 1хш вiдповiдi на рiвнi групи, вдаючись за необхiдностi до прослуховування складних для розумiння момента аудю повiдомлення [4, с. 112].

Аналiз типологи вправ для навчання юпаномовного аудiювання здiйснювався дотично до тем, визначених Робочою програмою для дисциплши II курсу «Практика усного i писемного мовлення юпансько! мови» на факультетi романсько! фшологи Кшвського нацiонального лiнгвiстичного унiверситету (КНЛУ) («1спашя та Укра!на: географiчне положення, економша i полiтика, держава, конституцiя та демократа»; «Професи»; «Медицина»; «Спорт i Дозвшля. Олiмпiйськi iгри»; «Подорожi») [3, с. 6]. 1люстративним матерiалом ми обрали кiлька автентичних пiдручникiв ELE для рiвнiв володiння мовою В1 та В2 (Aula 3/4 Nueva Edición; Embarque 3/4; En Acción 2/3; Español en Marcha B1/B2; Español lengua viva 2/3; Nuevo ELE Intermedio/Avanzado; Nuevo Ven 2/3, Pasaporte B1/B2; Prisma B1/B2; Sueña 2/3), як найчастше використовуються викладачами юпансько! мови як допомiжнi автентичш засоби навчання.

У табл. 1-5 скласифшовано групи вправи для формування iспаномовноi АК в автентичних шдручниках ELE згiдно з тематикою практичних занять з юпансько! мови. Розглянемо бшьш детально кожну з них i наведемо приклади.

Таблиця 1

Групи вправ для навчання ¡спаномовного аудтвання в автентичних тдручниках ELE

Manual ELE Intensivos Extensivos

B1 B2 B1 B2

Тема: !спашя та Украша

1. Nuevo ELE Intermedio: Lección 12 "Interculturalidad" + +

2. Pasaporte B1: Módulo 2;7 "Referentes culturales" +

3. Aula 4 Nueva Edición: Unidad 2 "¡Basta ya!" + +

4. Embarque 4 Módulo 7 "Feria del regalo" +

5. En Acción 3: Unidad 1 "Nuevas caras" +

Nuevo ELE Intermedio: Lección 11 "Interculturalidad":

Escucha a un mexicano comentando algunos aspectos culturales del cuestionario con una amiga española y toma notas de lo que dice.

Piensa en lo que has escuchado y comenta con tus compañeros si has encontrado diferencias importantes con respecto a tu cultura.

Escucha a una argentina de visita en España comentando con un amigo español sus impresiones sobre el país. ¿Cuál de los aspectos del recuadro menciona?

Aula 4 Nueva Edición: Unidad 2 "¡Basta ya!":

Hoy, en una ciudad española, hay tres manifestaciones. Un reportero ha ido a hablar con los manifestantes para saber cuáles son sus reclamaciones. ¿Qué piden en cada una de ellas? Escucha y márcalo.

¿Te parece justo lo que piden? Coméntalo con tus compañeros.

Таблщя 2

Грут вправ для навчання iспаномовного аудтвання в автенттнш тдручнтах ELE

Manual ELE Intensivos Extensivos

B1 B2 B1 B2

Тема: Професп

1. Aula 3 Nueva Edición: Unidad 1 "Volver a empezar: Trabajo" +

2. En Acción 2: Unidad 6 "Mundo Universitario" +

З. Español lengua viva 2: Unidad 8 "Buscar trabajo" + +

4. Nuevo Ven 2: Unidad 8 "Buscando trabajo" + +

5. Pasaporte Bl: Módulo 1 "Profesiones" + +

б. Prisma Bl: Unidad 4 "Estudios" +

7. Prisma Bl: Unidad 5 "Educación" +

8. Sueña 2: Unidad 8 "Hoy ceno con mi jefe" +

9. Embarque 4 Módulo 8 "Feria de la empresa" +

10. En Acción 3: Unidad 4 "A trabajar" + +

11. Español en Marcha B2: Unidad 9 "Trabajo" +

12. Español lengua viva 3: Unidad 6 "El trabajo" + +

1З. Pasaporte B2: Unidad 2 "Educación" + +

14. Prisma B2: Unidad 3 "Ocio y tiempo libre" +

En Acción 2: Unidad 6 "Mundo Universitario":

Dos estudiantes españoles están hablando de las becas Erasmus. Escúchalos y responde a las preguntas. Después, comprueba las respuestas con tu compañero.

Nuevo Ven 2: Unidad 8 "Buscando trabajo":

Escucha la entrevista. ¿A qué anuncio de la actividad anterior se ha presentado Eduardo Acero?

Escucha la entrevista otra vez y completa la ficha.

Lee los resúmenes de estos tres currículos y escucha los extractos de estas tres entrevistas. ¿Corresponden a los candidatos para un mismo puesto de trabajo en el Departamento Comercial? Contesta a las preguntas.

Practica en grupos d etres o cuatro. Discute con tus compañeros cuál de los candidatos es la persona ideal para el puesto.

En Acción 3: Unidad 4 "A trabajar":

Lee los datos profesionales de Ana y escucha los consejos que le da un amigo de la entrevista. ¿Te parecen buenas opciones? ¿Coincide con tus respuestas del apartado anterior? Coméntalo con la clase.

Formad grupos de tres. ¿Cuáles dirías que son tus cualidades y puntos débiles? ¿Y las de tus dos compañeros? Apúntalo y coméntalo después de ellos. ¿Están de acuerdo? Pensad cómo lo dirías en una entrevista de trabajo.

Español lengua viva 3: Unidad 6 "El trabajo":

Escucha una presentación que tiene lugar en una empresa y toma notas para responder a las preguntas.

Escucha de nuevo la grabación y toma notas sobre estos aspectos. Luego compáralas con las de tu compañero. ¿Os ha parecido una presentación clara? ¿Por qué?

Таблиця 3

Групи вправ для навчання тспаномовного аудтвання в автентичних тдручниках ELE

Manual ELE Intensivos Extensivos

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

B1 B2 B1 B2

Тема: Медицина

1. En Acción 2: Unidad 4 "¿Cómo te sientes?" + +

2. Español en Marcha Bl: Unidad 5 "Salud y Enfermedad" +

3. Nuevo ELE Intermedio: Lección 7 "Vida Sana" +

4. Nuevo Ven 2: Unidad 6 "En la consulta" +

5. Pasaporte Bl: Módulo 2 "Salud" + +

6. Prisma Bl: Unidad 11 "Salud y estética" +

7. Aula 4 Nueva Edición: Unidad 7 "Misterios y enigmas" +

8. Embarque 4 Módulo 6 "Feria de la belleza y salud" +

9. Nuevo ELE Avanzado: Lección 10 "El estrés" + +

10. Nuevo Ven 3: Unidad 1 "Sentirse bien" +

11. Pasaporte B2: Unidad 6 "Ciencias" +

12. Prisma B2: Unidad 1 "La salud" +

Español en Marcha B1: Unidad 5 "Salud y Enfermedad":

Vas a leer y escuchas las instrucciones para realizar un ejercicio de yoga llamado El saludo al sol. Completa el texto con las palabras del recuadro.

Prisma B1: Unidad 11 "Salud y estética":

Ahora vas a escuchar a varias personas que hablan sobre diferentes enfermedades. Toma nota de qué enfermedades hablan y de sus consecuencias.

Embarque 4 Módulo 6 "Feria de la belleza y salud":

En la feria promocionan diferentes centros de estética. Escucha el siguiente anuncio y selecciona las opciones correctas.

Prisma B2: Unidad 1 "La salud":

Ahora vas a escuchar al Ministro de Sanidad, a un usuario del sistema sanitario y a la directora general de ARESA (una compañía de seguros). Valoran las ventajas e inconvenientes de la Seguridad Social (S.S.) y los seguros privados. Estas son sus opiniones. Toma nota de las ideas principales que expone cada uno de ellos.

Таблиця 4

Групи вправ для навчання ¡спаномовного аудтвання в автентичних тдручниках ELE

Manual ELE Intensivos Extensivos

B1 B2 B1 B2

Тема: Спорт i Дозвшля

1. Embarque 3: Módulo 5 "Día de la Lectura" +

2. Español en Marcha Bl: Unidad 8 "Tiempo de ocio" +

3. Español lengua viva 2: Unidad 9 "¿Qué hacemos este fin de semana?" +

4. Nuevo Ven 2: Unidad 13 "Salimos esta noche" +

5. Prisma Bl: Unidad 3 "En el gimnasio" +

6. Sueña 2: Unidad 7 "Cuidar el cuerpo y el espíritu" +

7. Pasaporte B2: Unidad 3 "Practicar deporte" +

8. Prisma B2: Unidad 11 "Deporte" +

9. Sueña 3: Unidad 8 "Ocio y aficiones" +

Español en Marcha B1: Unidad 8 "Tiempo de ocio":

Ordena la siguiente entrevista con Fernando Alonso, campeón del mundo de Fórmula 1. Sueña 3: Unidad 8 "Ocio y aficiones":

Nuestros reporteros se han lanzado a la calle y le han preguntado a la gente sobre sus aficiones. Escucha con atención y completa el cuadro.

ПРОФЕС1ЙНА 1НШОМОВНА П1ДГОТОВКА МАЙБУТН1Х ФАХ1ВАЦ1В _ЛМГВЮТИЧНИХ СПЕЦ1АЛЬНОСТЕЙ_

Таблиця 5

Групи вправ для навчання ¡спаномовного аудтвання в автентичних тдручниках ELE Aula 3 Nueva Edición: Unidad 2 "Antes y ahora: Viajes":

Una periodista especializada en viajes da sus opiniones sobre los temas anteriores en un programa de radio. ¿Coincide contigo?

Nuevo ELE Intermedio: Lección 3 "Vacaciones":

Vas a escuchar a dos estudiantes españoles, Amaya y Jorge, comentando sus planes para cuando

Manual ELE Intensivos Extensivos

B1 B2 B1 B2

Тема: Подорожi

1. Aula 3 Nueva Edición: Unidad 2 "Antes y ahora: Viajes" +

2. Embarque 3: Módulo 7 "Día del Turismo" +

3. Español en Marcha B1: Unidad 2 "Lugares" +

4. Español lengua viva 2: Unidad 10 "Viajes" +

5. Nuevo ELE Intermedio: Lección 3 "Vacaciones" + +

6. Nuevo Ven 2: Unidad 7 "De Vacaciones" +

7. Pasaporte B1: Módulo 2 "Turismo" + +

8. Aula 4 Nueva Edición: Unidad 3 "Viajes" + +

9. Español en Marcha B2: Unidad 8 "Viajes" +

10. Español lengua viva 3: Unidad 5 "De viajes" + +

11. Nuevo ELE Avanzado: Lección 11 "De vacaciones" +

12. Nuevo Ven 3: Unidad 2 "Ola latina" +

13. Pasaporte B2: Unidad 5 "Turismo" +

14. Prisma B2: Unidad 12 "Viajes" + +

acaben los exámenes. Observa las ilustraciones y comenta con un compañero en qué orden crees que van a hacer esas actividades.

Escucha la conversación y ordena las ilustraciones.

Español lengua viva 3: Unidad 5 "De viajes":

Santiago y Aurora están en la estación. Observa esta imagen. ¿Qué crees que sucede? Coméntalo con tu compañero.

Escucha y comprueba tus hipótesis. ¿Te ha pasado alguna vez algo parecido? Coméntalo con tu compañero.

¿Qué hipótesis hacen las personas del diálogo? Relaciona las dos partes de estas oraciones. Puede haber varias posibilidades. Escucha otra vez la grabación y comprueba los resultados.

Prisma B2: Unidad 12 "Viajes":

Después de una semana, Diego seguía sin maleta. Escucha la explicación que le da a un amigo de todo lo sucedido y toma notas de cada uno de los movimientos que hizo desde que llegó al aeropuerto, sin descuidar con quién habló y qué le dijeron.

Як видно з наведених таблиць, бшьша частина вправ для формування юпаномовно! АК в представлених автентичних тдручниках ELE е iнтенсивними (intensivos) незалежно вщ базового рiвня. Поширен Extensivos) вправи зустрiчаються набагато рщше, оскшьки бшьшють з них, незалежно вщ етапу роботи з аудюфрагментом, спрямована на розвиток умшь говоршня (рщше - письма), а формулювання завдання не мае шчого спшьного з шформащею в аудюфрагментг Навгть деяю з наведених вище прикладiв свщчать про те, що етап роботи з аудюфрагментом е лише «инструментом» для досягнення першочергово! мети - формування умшь говоршня.

Зазначимо, що о^м вправ, безпосередньо пов'язаних з формуванням юпаномовно! АК зпдно з темами Робочо! програми, у тдручниках «Nuevo ELE Intermedio», «Pasaporte B1» i «Sueña 2» наявт вправи, спрямоват на формування у студенев фонетичних навичок, розвиток розтзнавальних умшь i накопичення декларативних i процедурних знань на матерiалi, що вщповщае темi певного заняття, наприклад:

• escuchar y clasificar diptongos/triptongos/hiatos;

• escuchar, poner acénto y clasificar sílabas;

• escuchar y separar en sílabas;

• escuchar y marcar/escribir las palabras que se oyen;

• escuchar las oposiciones (p.ej. p/b, d/t) y escribir las letras que se oyen;

• escuchar y repetir prestando atención a la entonación;

• escuchar y determinar hechos reales y hechos posibles;

• escuchar y completar con pronombres personales;

• escuchar y completar con signos de puntuación;

• escuchar diferentes modalidades del español regional;

• escuchar diferentes variantes del español latinoamericano;

• escuchar expresiones coloquiales propias a diferentes países de habla hispana y relacionarlas con las variantes castellanas;

• escuchar canciones de flamenco etc.

Щодо продуктивних вправ, то !х вщсутнють пояснюеться спрямованютю винятково на формування умшь комушкаци в уснш або письмовш формi i на розвиток творчих умшь, що не пов'язано безпосередньо з аудюфрагментом, який е шдготовчим етапом для говоршня чи письма. Хоча завдання продуктивного типу бшьш характерш для автентичних шдручниюв ELE вищих базових рiвнiв, вважаемо за потрiбне навести деяю приклади. Так, у тдручнику «Aula 5 Nueva Edición» (В2.1) у I роздш, присвяченому новинам, тсля прослуховування певних аудюфрагменпв i виконання як штенсивних, так i поширених вправ, студентам пропонуеться створити власш новини, зняти вiдеоролик i представити свiй творчий доробок перед одногрупниками. У цьому ж тдручнику в V роздш, присвяченому рiзним мютам свггу, студентам пропонують зробити вщеофрагмент про чарiвнi куточки i звичайну буденну рутину свого мiста i подшитися ним у соцiальних мережах або написати вщгук про вщвщаш мiсця, якi найбiльш вразили, i розмютити його на туристичних сайтах.

Отже, розглянуто проблему формування АК як важливо! складово! пiд час навчання шшомовного спiлкування, зокрема, представлено бачення юпанськими методистами процесу ауддавання та з'ясовано, якi стратегii/мiкровмiння ауддавання вони видiляють. Охарактеризовано систему вправ, що юпансью методисти пропонують для формування умшь ауддавання й уточнено алгоритм, якого, на !хню думку, варто дотримуватися для бшьшо! ефективносп виконання цих вправ. Також проанатзовано кiлька автентичних пiдручникiв ELE, вщбрано i скласифiковано вправи, пропонованi студентам шд час роботи з аудюфрагментами. Наведено приклади й обгрунтовано результати, отримаш пiд час аналiзу i класифшаци вправ автентичних пiдручникiв.

Проведене дослщження дае нам можливiсть констатувати, що у сучасному свiтi без кордошв i вiдкритих можливостей неминучим е використання плюралiзму поглядiв у сферi освiти. Новiтнi пiдходи i доступшсть автентичних матерiалiв роблять процес навчання IM ефективнiшим й уможливлюють максимальне наближення навчальних комунiкативних ситуацш до реальних ситуацiй спiлкування. Проте, як правило, погляди на формування, наприклад, юпаномовно! АК у вищш школi Укра!ни розходяться з точкою зору методиспв й авторiв автентичних шдручниюв, що зумовлюе у викладачiв i студентiв певнi незручностi i сумшви щодо ефективностi тiеi чи iншоi методики викладання IM взагал та iспанськоi зокрема.

Перспективу подальших наших дослiджень вбачаемо в укладанш комплексу вправ для формування у майбутшх учителiв iспаномовноi АК на заняттях з дисциплiни II курсу «Практика усного i писемного мовлення юпансько! мови» з урахуванням втизняного пiдходу та бачення iспанських методиспв процесу навчання аудiювання.

Л1ТЕРАТУРА

1. Дацшв О. П. Формування вмшь аудiювання майбутнiх учителiв англiйськоi мови iз застосуванням драматизацп /О. П. Дацшв // Науковi записки. Серiя: педагогiка. - 2016. - № 4. - С. 58-64.

2. Методика навчання шоземних мов i культур: теория i практика: тдручник для студ. класичних, педагогiчних i лшгвютичних унiверситетiв /О. Б. Бцич, Н. Ф. Бориско, Г. Е. Борецька та ш.; за заг. ред. С. Ю. Нiколаевоi. - К.: Ленв^, 2013. - 590 с.

ПРОФЕС1ЙНА 1НШОМОВНА П1ДГОТОВКА МАЙБУТН1Х ФАХ1ВАЦ1В _Л1НГВ1СТИЧНИХ СПЕЦ1АЛЬНОСТЕЙ_

3. Робоча програма навчально! дисциплши «Практика усного i писемного мовлення юпансько! мови» / В. О. Березовський - К., 2017. - 32 с.

4. Cassani D. Enseñar lengua/D. Cassani, M. Luna, Gl. Sanz // Barcelona. - 1997. -ь575 р.

5. Diccionario de términos clave de ELE / Centro Virtual Cervantes. [Електронний ресурс] - Режим доступу:

https://cvc.cervantes.es/ensenanza/biblioteca_ele/diccio_ele/diccionario/comprensionauditiva.htm.

6. Martín Leralta S. Competencia estratégica para la comprensión auditiva en español como lengua extranjera/S. Martín Leralta. - Colección Monografías n° 12. - 2009. - 172 р.

7. Martín Peris E. La didáctica de la comprensión auditiva / E. Martín Peris. [Електронний ресурс] -Режим доступу: http://marcoele.com/descargas/5/martin_comprensionauditiva.pdf

REFERENCES

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

1. Datskiv O. P. Formuvannia vmin' audiiuvannia majbutnikh uchyteliv anhlijs'koi movy iz zastosuvanniam dramatyzatsii [Forming future English teachers' listening skills with the use of dramatization] /O. P. Datskiv. - Naukovi zapysky. Seriia: pedahohika. - 2016. - № 4. - S. 58 - 64.

2. Metodyka navchannia inozemnykh mov i kul'tur: teoriia i praktyka: pidruchnyk dlia stud. klasychnykh, pedahohichnykh i linhvistychnykh universytetiv [Methods of teaching foreign languages and cultures: theory and practice: a textbook for the students of classical, pedagogical and linguistic universities] /O. B. Bihych, N. F. Boiysko, H. E. Boretska ta in.; za zah. red. S. Yu. Nikolaievoi. - K.: Lenvit, 2013. - 590 s.

3. Robocha prohrama navchal'noi dystsypliny «Praktyka usnoho i pysemnoho movlennia ispans'koi movy» [Program of the academic discipline "Practice of spoken and written speech of the Spanish language"] / Berezovs'kyj V. O. - K., 2017. - 32.

4. Cassani D. Enseñar lengua/D. Cassani, M. Luna, Gl. Sanz // Barcelona. - 1997. - 575 p.

5. Diccionario de términos clave de ELE / Centro Virtual Cervantes. [Elektronnyj resurs] - Rezhym dostupu: https://cvc.cervantes.es/ensenanza/biblioteca_ele/diccio_ele/diccionario/comprensionauditiva.htm

6. Martín Leralta S. Competencia estratégica para la comprensión auditiva en español como lengua extranjera/S. Martín Leralta. - Colección Monografías n° 12. - 2009. - 172 p.

7. Martín Peris E. La didáctica de la comprensión auditiva / E. Martín Peris. [Elektronnyj resurs] - Rezhym dostupu: http://marcoele.com/descargas/5/martin_comprensionauditiva.pdf

Стаття над1йшла в редакцт 03.10.2017 р.

УДК: 378.147:371.13+811.111 DOI 10:25128/2415-3605.17.4.10

ТЕТЯНА 6РЕМЕНКО

germfilinyaz@gmail.com кандидат фшолопчних наук, професор Швденноукрашський нащональний педагопчний ушверситет iменi К. Д. Ушинського, вул. Старопортофранывська, 26, м. Одеса,

ОЛЬГА ТРУБ1ЦИНА

o.m.trubitsyna@ukr.net кандидат педагопчних наук, доцент Швденноукрашський нащональний педагопчний ушверситет iменi К. Д. Ушинського вул. Старопортофранывська, 26, м. Одеса,

1РИНА ЛУК'ЯНЧЕНКО

dajlin2009@gmail.com кандидат педагопчних наук, доцент Швденноукрашський нащональний педагопчний ушверситет iменi К. Д. Ушинського вул. Старопортофранывська, 26, м. Одеса,

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.