Научная статья на тему 'Формирование англоязычной аудитивной компетентности первокурсников - будущих учителей английского языка'

Формирование англоязычной аудитивной компетентности первокурсников - будущих учителей английского языка Текст научной статьи по специальности «Науки об образовании»

CC BY
221
45
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
АНГЛОЯЗЫЧНАЯ АУДИТИВНАЯ КОМПЕТЕНТНОСТЬ / ENGLISH LISTENING COMPETENCE / УМЕНИЕ / СТУДЕНТЫ ПЕРВОГО КУРСА / FIRST-YEAR STUDENTS / СТРАТЕГИИ / STRATEGIES / ПСИХОЛОГИЧЕСКИЕ МЕХАНИЗМЫ / PSYCHOLOGICAL MECHANISMS / АУДИОТЕКСТЫ / AUDIO TEXTS / ВИДЕОФОНОГРАММЫ / SKILLS / VIDEO AND SOUND RECORDING / АНГЛОМОВНА АУДИТИВНА КОМПЕТЕНТНіСТЬ / ВМіННЯ / СТУДЕНТИ ПЕРШОГО КУРСУ / СТРАТЕГії / ПСИХОЛОГіЧНі МЕХАНіЗМИ / АУДіОТЕКСТИ / ВіДЕОФОНОГРАМИ

Аннотация научной статьи по наукам об образовании, автор научной работы — Левчик Н.С.

На основе анализа психологических особенностей первокурсников (доминирование учебно-профессиональной деятельности, переориентация на внутренний самоконтроль, повышение потребности в достижении жизненных целей, высокий уровень познавательной мотивации, совершенствование теоретического мышления, склонность к самостоятельной деятельности и рефлексии; сознательный подход к обучению) определены особенности формирования англоязычной аудитивной компетентности первокурсников. Такими особенностями являются: ввод пропедевтического этапа с целью формирования у студентов механизмов аудирования и преодоления пробелов в умениях; ориентация на специфику будущей профессиональной деятельности, которая отражается в тематике учебных материалов и задачах к ним; развитие автономии студентов путем активизации их самостоятельной деятельности; формирование стратегий аудирования (учебных и коммуникативных) в течение двух этапов ознакомление со стратегиями и тренировка в их использовании. Указаны критерии отбора аудиотекстов и видеофонограмм, которые целесообразно использовать для обучения аудированию первокурсников.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

ФОРМУВАННЯ АНГЛОМОВНОЇ АУДИТИВНОЇ КОМПЕТЕНТНОСТІ ПЕРШОКУРСНИКІВ - МАЙБУТНІХ УЧИТЕЛІВ АНГЛІЙСЬКОЇ МОВИ

Based on the analysis of psychological characteristics of first-year students (the dominance of teaching and professional activities, shift to the inner self-control and an increase in need for achievement, a high level of cognitive motivation, improvement of theoretical thinking, a tendency to individual activity, reflection, a conscious learning approach) the following peculiarities of forming English learning competence of first-year students have been outlined in the article: introduction of propaedeutic stage in order to form students’ listening mechanisms and eliminate the gaps in skills; focusing on the specifics of their future professional occupation which is reflected in the themes of teaching materials and tasks to them; developing students’ autonomy by enhancing their individual activity; forming students’ listening strategies (training and communicative) on two stages learning strategies and training them in use. The criteria for selection of audio texts and video and sound recording that should be used in teaching listening to first-year students have been determined.

Текст научной работы на тему «Формирование англоязычной аудитивной компетентности первокурсников - будущих учителей английского языка»

УДК 81.111'24:378.4 - 057.875

Н. С. ЛЕВЧИК

ФОРМУВАННЯ АНГЛОМОВНО1 АУДИТИВНО1 КОМПЕТЕНТНОСТ1 ПЕРШОКУРСНИК1В - МАЙБУТН1Х УЧИТЕЛ1В АНГЛ1ЙСЬКО1 МОВИ

На основi анализу психологгчних особливостей першокурсниюв (домтування навчально-профестно'1 дгяльностг, переоргентащя на внутргшнт самоконтроль, зростання потреби в досягненш життевих цыей, високий ргвень тзнавальноi мотивацИ, удосконалення теоретичного мислення, схильтсть до самостшно'1' дгяльностг i рефлексИ, свгдомий nidxid до навчання) визначено особливостг формування англомовно'1' аудитивно'1' компетентностi першокурсниюв. Такими особливостями е: уведення пропедевтичного етапу з метою формування в студентiв механiзмiв аудтвання та подолання прогалин у вмтнях; орiентацiя на специфк майбутньо'1' професiйноi дiяльностi, що вiдображаеться у тематицi навчальних матерiалiв i завданнях до них; розвиток автономп студентiв шляхом актив1заци ix самостiйноi дiяльностi; формування стратегш аудтвання (навчальних i комуткативних) впродовж двох етапiв - ознайомлення i-з стратегiями i тренування в 1'х використант. Вказано критерп вiдбору аудiотекстiв та вiдеофонограм, як доцшьно використовувати для навчання аудтвання першокурсниюв.

Ключовi слова: англомовна аудитивна компетенттсть, вмiння, студенти першого курсу, стратеги, псиxологiчнi механ1зми, аудiотексти, вiдеофонограми.

Н. С. ЛЕВЧИК

ФОРМИРОВАНИЕ АНГЛОЯЗЫЧНОЙ АУДИТИВНОЙ КОМПЕТЕНТНОСТИ ПЕРВОКУРСНИКОВ - БУДУЩИХ УЧИТЕЛЕЙ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА

На основе анализа психологических особенностей первокурсников (доминирование учебно-профессиональной деятельности, переориентация на внутренний самоконтроль, повышение потребности в достижении жизненных целей, высокий уровень познавательной мотивации, совершенствование теоретического мышления, склонность к самостоятельной деятельности и рефлексии; сознательный подход к обучению) определены особенности формирования англоязычной аудитивной компетентности первокурсников. Такими особенностями являются: ввод пропедевтического этапа с целью формирования у студентов механизмов аудирования и преодоления пробелов в умениях; ориентация на специфику будущей профессиональной деятельности, которая отражается в тематике учебных материалов и задачах к ним; развитие автономии студентов путем активизации их самостоятельной деятельности; формирование стратегий аудирования (учебных и коммуникативных) в течение двух этапов - ознакомление со стратегиями и тренировка в их использовании. Указаны критерии отбора аудиотекстов и видеофонограмм, которые целесообразно использовать для обучения аудированию первокурсников.

Ключевые слова: англоязычная аудитивная компетентность, умение, студенты первого курса, стратегии, психологические механизмы, аудиотексты, видеофонограммы.

N. LEVCHYK

FORMING ENGLISH LISTENING COMPETENCE OF FIRST-YEAR STUDENTS - THE FUTURE TEACHERS OF ENGLISH

Based on the analysis of psychological characteristics offirst-year students (the dominance of teaching and professional activities, shift to the inner self-control and an increase in need for achievement, a high level of cognitive motivation, improvement of theoretical thinking, a tendency to individual activity, reflection, a conscious learning approach) the following peculiarities of forming English learning competence of first-year students have been outlined in the article: introduction of propaedeutic stage in order to form students' listening mechanisms and eliminate the gaps in skills; focusing on the specifics of their future professional occupation which is reflected in the themes of teaching materials and tasks to them; developing students' autonomy by enhancing their individual activity; forming students' listening strategies (training and communicative) on two stages - learning strategies and training them in use. The criteria for selection of audio texts and video and sound recording that should be used in teaching listening to first-year students have been determined.

Keywords: English listening competence, skills, first-year students, strategies, psychological mechanisms, audio texts, video and sound recording.

Формування у студенев мовних спещальностей аудитивно! компетентност е необхiдною умовою досягнення ними рiвня володiння мовою, визначеного навчальною програмою, забезпечення адекватност мовленнево! поведiнки в рiзних ситуащях мiжкультурного спiлкування. Зазначена компетентнiсть - доволi складний вид мовленнево! дiяльностi, труднощi яко! зумовлюються багатьма мехашзмами i психiчними процесами, задiяними в сприйнятп i розумiннi iншомовного тексту.

Специфша змiсту незалежного оцiнювання передбачае вщсуттсть завдань для перевiрки рiвня сформованостi iншомовно! аудитивно! компетентностi майбутшх абiтурiентiв. Вiдповiдно студенти-першокурсники часто демонструють недостатнiй рiвень аудитивних навичок i вмiнь, оскiльки при пiдготовцi до тестування зосереджуються бiльше на читанш, письмi i лексико-граматичному аспекп, передбаченими змiстом тестових завдань.

Проблема формування шшомовно! аудитивно! компетентностi студенев мовних спецiальностей перебувае в ^rnpi уваги багатьох дослiдникiв - О. Бочкарьово!, Р. Вiкович, I. Задорожно!, К. Колесшково!, О. Сiваченко й ш.). Однак недостатньо дослiдженою залишаеться проблема навчання аудiювання студентiв-першокурсникiв - майбутшх учителiв iноземних мов.

Мета статт - на основi аналiзу сучасних науково-методичних джерел визначити особливост формування аудитивно! компетентностi майбутнiх учителiв iноземних мов на першому рощ навчання.

У вишi I курс е перюдом, коли юнаки та дiвчата адаптуються до ново! для них сощально! ролi студента, починають долучатися до обрано! професi!, звикають до нового середовища, яке вiдрiзняеться вiд шкiльного.

Для розумiння специфши формування англомовно! аудитивно! компетентностi на I курс необхiдно розглянути психолопчш особливостi студентiв, якi безпосередньо впливають на ефектившсть процесу аудiювання. У психолопчнш лiтературi вiк 17-18 роюв визначаеться як юнацький. Молодi люди живуть майбутшм, включаючи не лише особист^ а й соцiальнi перспективи, що пов'язано з переорiентацiею на внутршнш самоконтроль i зростанням потреби в досягненш життевих цiлей [2, с. 164].

В юнацькому вщ навчально-професшна дiяльнiсть е провiдною, а рiвень пiзнавально! мотивацi! - надзвичайно високий. У цей перюд формуеться стиль розумово! дiяльностi [2, с. 163], удосконалюеться теоретичне мислення. Студенти схильш до самостшно! дiяльностi, рефлекси; здiйснення усвiдомлено! дiяльностi; !м проспше усвiдомлене запам'ятовування, а не мехашчне заучування [6, с. 14]. У першокурсниюв краще розвинена зорова та змшана пам'ять, нiж слухова; !м особливо важко сприймати iнформацiю на слух без зорово! опори [3, с. 392]. Студенти I курсу характеризуються також невеликим обсягом оперативно! пам'яи, нерозвинешстю уваги, несформовашстю вольово! сфери, недостатнiм рiвнем самостiйностi, високим ступенем тривожност [2, с. 165-166].

Окреслеш на основi аналiзу психолопчно! лiтератури особливостi повиннi бути враховаш у процесi навчання аудiювання першокурсниюв.

Вважаемо, що, оскiльки навчально-професiйна дiяльнiсть е провiдною, вже з I курсу потрiбна орiентацiя студентiв на специфшу майбутньо! професiйно! дiяльностi, що повинно бути вщображено як у тематищ навчальних матерiалiв, так i в завданнях до них (наприклад, першокурсникам можна запропонувати розробити завдання для перевiрки рiвня розумiння слухачами певного аудюповщомлення).

Несформованiсть психiчних процешв зумовлюе необхiднiсть !х розвитку, адже, наприклад, вщомо, що ефективнiсть навчання аудтвання суттево залежить вiд функщонування психофiзiологiчних механiзмiв - мовленневого (штонацшного та фонематичного слуху), ймовiрного прогнозування, пам'яи (оперативно!, короткотривало! та довготривало!), внутрiшнього промовляння [8, с. 282].

Як свщчить наша викладацька практика, а також аналiз проведеного в 2014-2015 рр. анкетування 120 студенев I курсу англшського вiддiлення факультету шоземних мов Тернопiльського нацiонального педагопчного унiверситету (ТНПУ) iменi Володимира

Гнатюка, ауддавання спричиняе у першокурсниюв значнi труднощi (на це вказали 83 % опитаних). Серед особливих труднощiв респонденти визначили здатшсть розрiзняти звуки мовлення, слова i словосполучення (76 % опитаних), передбачити закшчення речення чи висловлювання (57 %), наявшсть незнайомих ^в (58 %), необхщшсть утримувати в пам'ятi шформащю (49 %), зберiгати увагу (58 %), визначати основну шформащю (47 %). Результати опитування вказують, що труднощi першокурсниюв значною мiрою зумовлеш недостатнiм рiвнем сформованостi в них психофiзiологiчних механiзмiв аудiювання, недостатнiм мовленневим досвщом. Отже, iснуе необхiднiсть цшеспрямованого розвитку зазначених механiзмiв i забезпечення студенев матерiалами для аудiювання.

Цшком слушно, на нашу думку, I. Задорожна зробила пропозищю введення так званого пропедевтичного етапу для студенев I курсу тривалютю 2-3 мюящ з метою формування механiзмiв ауддавання та подолання прогалин у вмшнях першокурсникiв, спрямованого на формування механiзмiв аудiювання [5, с. 179]. Зазначимо, що в сучасних пошбниках (у т. ч. британських), як правило, не передбачено вправ для розвитку зазначених механiзмiв, тому завданням викладачiв е забезпечення студенев вщповщними вправами.

Аналiз сучасно! науково! лiтератури [5; 8], власний викладацький досвщ переконуе, що студентам доцшьно пропонувати вправи:

• на розвиток мовленневого слуху: прослухайте пари ^в i повтор^ь !х; прослухайте пари слiв i визначте рiзницю мiж ними; визначте, котре iз наведених слiв вимовляе диктор (наприклад, cat-curt), прослухайте пари речень i визначте, як з них мають однакову штонащю; прослухайте пари речень i визначте, яка мiж ними рiзниця;

• на розвиток ймовiрного прогнозування: продовжте прослухану фразу; прослухайте слово i наведт слова, з якими воно може вживатися вщповщно до теми; прослухайте початок речення i визначення, яка граматична структура вживатиметься далi / завершать його, порiвняйте iз аудюзаписом; за заголовком тексту визначте його змют; за прослуханими ключовими словами визначте змют аудютексту; прослухайте початок аудютексту i придумайте його ймовiрне завершення; прослухайте завершення тексту i придумайте його початок; перегляньте вщеофрагмент iз вимкненим звуковим рядом i здогадайтесь, про що розмовляють геро!;

• на розвиток пам'ятi: прослухайте слово/слова/речення/групу речень i повторiть !х; вiдтворiть прослуханий аудiотекст; пiсля прослуховування аудютексту розташуйте твердження щодо змюту аудiотексту в правильному порядку; виправггь помилки щодо послiдовностi подiй у короткому викладi змiсту аудiотексту;

• на розвиток внутршнього промовляння: повторюйте аудютекст за диктором.

Формування стилю розумово! дiяльностi, свiдомий пiдхiд до навчання, яю е

характерними для першокурсниюв [6, с. 14], зумовлюе доцшьнють формування у них стратегш аудiювання. Проведене нами опитування 120 першокурсниюв ТНПУ iм. В. Гнатюка продемонструвало, що 63 % !х не володтть стратегiями аудiювання, 36 % не змогли назвати жодно! стратеги. Це свщчить про необхщнють ознайомлення майбутнiх учителiв iз стратепями аудiювання.

Вiдзначимо, що в сучаснш методичнiй науцi немае единого трактування поняття «стратепя». Так, А. Коен шд стратегiею розумiе мисленневi процеси, яю усвiдомлено чи неусвiдомлено вибираються тими, хто навчаеться, для виконання певних завдань при вивченнi шоземно! мови [14]. Р. Еллiс ототожнюе стратегi! з процедурними знаннями, розглядаючи !х як свiдомо обранi засоби для здiйснення спшкування iноземною мовою [17, с. 18]. А. Щукш трактуе стратегiю як комбiнацi! штелектуальних прийомiв i зусиль, що застосовуються студентами для розумшня, запам' ятовування i використання знань про систему мови i формування мовленневих навичок та вмiнь [13, с. 326]. У Загальноевропейських Рекомендащях з мовно! освiти стратегiю визначають як «певним чином органiзовану, цшеспрямовану та керовану лiнiю поведiнки, обрану iндивiдом для виконання завдання, яке в^вона ставить собi сама, або з яким вiн/вона стикаеться» [4, с. 10].

Враховуючи наведеш визначення, тд стратегiями аудiювання розумiемо комбшацп iнтелектуальних прийомiв чи лiнiю поведшки, обрану студентом свiдомо та цшеспрямовано для досягнення мети - розумшня усного мовлення. Для реалiзацi! стратеги аудтвання необхiдне виконання iндивiдуального ментального плану, в якому вщображаеться спо^б

отримання шформаци [9, с. 83] через визначення студентами цт слухання, ефективних npHTOMiB i рефлекси власно! дiяльностi.

Попри piзнi класифшацп стратегш, у вггчизнянш методицi iснye думка, що стратеги дiляться на навчальш та комyнiкaтивнi чи компенсaтоpнi. Останш покликaнi долати тpyднощi за недостатност мовного та соцiaльного досвiдy спшкування. Haвчaльнi ж стратеги, вiдповiдно, подшяються на пpямi (когнiтивнi) та непpямi (соцiaльнi, aфективнi та метaкогнiтивнi (спрямоваш на регулювання процесу навчання)) [8, с. 445].

На основi вивчення сучасно! лiтеpaтypи [5; 8; 21], анашзу за процесом навчання на I курс ми систематизували стратеги ауддавання, якими потpiбно оволодiти першокурсникам:

I. Haвчaльнi:

1. Пpямi (когнггивш): aнaлiз, узагальнення почутого; вiзyaлiзaцiя почутого; виявлення смислових вiх та ключових слiв; пошук контекстуальних i внутршньомовних опор; aнaлiз попеpеднiх знань з навчальногопредмета; ймовipнiсне передбачення оргашзацшно! структури i змiстy тексту; поpiвняння отриманих знань з попередшми

2. Непряма

А. Метaкогнiтивнi: планування власних дш; зосередження уваги на ayдiотекстi; визначення мети; концентращя на метi (наприклад, визначення наперед, чи слухати текст для загального розумшня або розумшня конкретное' шформаци); пристосування до темпу; ведення запишв почутого; пошук можливостей для самостшно! практики.

Б. Афективш та соцiaльнi: винагородження себе за ефективно виконану роботу; звертання за допомогою чи роз'ясненням до шших студенев або викладача; обговорення почутого з шшими студентами; самозаохочення; вибip ayдiомaтеpiaлiв за власними iнтеpесaми; слухання в rnpi з iншими студентами.

II. Комушкативш (компенсaтоpнi): використання контексту для визначення значення лексичних одиниць, як несуть важливе смислове навантаження; використання паралшгвютичних зaсобiв для здогадки про значення лексичних одиниць; використання лшгвютично! здогадки за словотворчими елементами, CTpyOTypi слова; ^норування незнайомих ^в, частин тексту; багаторазове прослуховування незрозумших фpaгментiв; здогад про тему та щею тексту за заголовком, шюстращями, ключовими словами.

Оволодiння зазначеними стратепями доцiльно здiйснювaти впродовж двох етатв: перший - ознайомлення стyдентiв iз стpaтегieю/стpaтегiями; другий - тренування у використанш стратеги/стратегш.

На початковому етат передбачено пояснення стратеги/стратегш роботи з текстом викладачем, демонстращя и/Их застосування викладачем, а також озброення студенев пам'ятками для подальшого використання. Ми трактуемо пам'ятки як вербальний опис ефективних пpийомiв для pеaлiзaцil тзнавальних завдань.

Наведемо приклади вправ для ознайомлення студенев зi стpaтегiями та тренування у 1'Х викоpистaннi.

Вправа 1.

Завдання 1. Read the information below._

If you feel difficulty while listening, try to pay attention to the word components (e.g. affixes). It will help you get more information about the word (the part of speech it belongs to, meanings of the components) and guess the meaning of the whole word. Adjectives are often formed with the help of suffixes the main of which are: al (centre-central), able (comfort-comfortable), ive (collect-collective), ous (fame-famous), ic (history-historic), ant (distant), ful (grateful), less (tactless)._

Завдання 2. Continue the list of suffixes that form adjectives. Write them down.

Завдання 3. Listen to the short texts. Write down the adjectives with the mentioned suffixes which you heard. Did the mentioned adjectives help you understand the text? Answer the following questions on the text you heard.

Вправа 2.

Завдання 1. Read the information below._

To understand a text it is not always necessary to know every word. The context may help you get the meaning of the text or the information you need._

Завдання 2. Listen to the text and try to guess the meaning of the word fiance.

Tapescript: The most important person in my life at the moment is my fiance. We met at university and got engaged three months ago. We have so much in common. Sometimes we talk for hours. We share everything and and we tell each other everything. I think it is important to have a partner that you can trust and who will support you. Someone who you can share all your experiences with.

Завдання 3. What is the text about? What helped you guess the meaning of the word fiance?

Завдання 4. Try to use this strategy while listening other texts, then share your experience in the class.

Важливою умовою ефективност процесу формування шшомовно! аудитивно! компетентности е коректний вiдбiр матерiалiв i вщповщна оргашзащя процесу навчання.

Найпростшим для розумшня е живе мовлення (викладача, одногрупниюв). Далi матерiали за складшстю розташовують в таюй послщовносп: навчальш фшьми, навчальш аудюзаписи, художш фшьми, науково-популярш фшьми, теленовини/телерепортаж^ радюновини/радюрепортажь Критерiями такого розподшу е адаптовашсть/неадаптовашсть, наявшсть/вщсутшсть вщеоряду, змютове наповнення текспв. Так, навчальш фшьми е адаптованими до певного рiвня, поеднують аудюряд з вiдеорядом, що загалом полегшуе сприйняття за рахунок додаткових зорових опор; навчальш записи хоч i не супроводжуються аудюрядом, е, зазвичай, адаптованими. Наявшсть вщеоряду в художшх фшьмах, з одного боку, значно полегшуе сприймання, а з шшого - утруднюеться складшстю мовних характеристик. Теленовини, як правило, е важчими для розумшня порiвняно з художшми фшьмами за рахунок мовного оформлення, але проспшими за радюновини завдяки наявностi вiдеоряду [5, с. 181].

На I курс доцшьно залучати навчальш фшьми, аудюзаписи вщповщно до рiвня сформованостi аудитивно! компетентност студентiв, а також художш фшьми. Важливим е питання юлькосп пред'явлень. Враховуючи данi Н. Крилово!, згiдно з якими повторне пред'явлення покращуе розумiння на 16,5 %, а трете - на 12,7 % [7, с. 65], вважаемо коректним дворазове пред'явлення аудютекспв на I курш, хоча поступово студентам варто звикати до одноразового пред'явлення, як це здшснюеться в природньому мовленш. Щодо художшх фiльмiв, то доцшьний повторний перегляд фрагмен^в, яю викликали певш труднощi у студенев. Вважаемо, що на початку перегляду фiльмiв варто здiйснювати разом з викладачем, який може семантизувати незнайомi лексичш одиницi, прокоментувати певне явище в процесi перегляду.

Аналiз лггератури [1; 5; 11; 12; 16] дозволяе нам узагальнити вимоги до аудютекспв та вщеофонограм для першокурсниюв:

• автентичнiсть (аудiотексти можуть бути адаптованими вщповщно до рiвня володшня мовою, однак у виконаннi носпв мови);

• тематична вiдповiднiсть;

• шформацшна насиченiсть;

• вiдповiднiсть штересам студентiв;

• посильнiсть, що, однак, передбачае наявшсть певних труднощiв, яю студенти повиннi долати у процес прослуховування з метою впевненого просування;

• змют: цiкавi та посильш для слухача тексти, краще складш, але змiстовнi, якi сприймаються легше, нiж простi i беззмiстовнi [1, с. 21];

• мовш вимоги: 1) аудютексти - тексти на знайомому мовному матерiалi, в яких не бшьше 3 % ново! лексики, вщсутш прецизiйнi слова (власш назви, географiчнi назви) або семантизоваш у вiзуальних опорах (iснують даш, що на долю прецизiйних ^в припадае близько 32 % викривлень тд час аудiювання [12, с. 79]); 2) вщеофонограми - вщносно нескладний лексичний i граматичний матерiал;

• тривалiсть звучання аудiотекстiв - 3-5 хв. [5, с. 180], що шдтверджуеться аналiзом аудiотекстiв сучасних пошбниюв рiвня В2 [18; 19; 20] (вона не перевищуе перюду, пiсля якого настае сенсорна втома, котра, зпдно з цими по^бниками, настае пiсля 4-7 хв. звучання [11, с. 187]);

• темп мовлення - середнш, який становить 150 ^в/хв. [16, с. 103].

Отже, на основi aнaлiзy психолопчних особливостей стyдентiв I курсу (домшування навчально-професшно! дiяльностi, пеpеоpiентaцiя на внутршнш самоконтроль i зростання потреби в досягненш життевих цiлей, високий piвень тзнавально! мотивацп, вдосконалення теоретичного мислення, схильшсть до самостшно! дiяльностi i рефлексп; свiдомий пiдхiд до навчання) ми виокремили таю основш особливост формування англомовно! аудитивно! компетентностi першокурсниюв: уведення так званого пропедевтичного етапу для студенев I курсу тривалютю 2-3 мюящ з метою формування мехaнiзмiв ayдiювaння та подолання прогалин у вмшнях стyдентiв (мовленневого (штонацшного й фонематичного слуху), ймовipного прогнозування, пам'ят (оперативно!, короткотривало! та довготривало!) i внyтpiшнього промовляння; оpiентaцiя на специфшу майбутньо! професшно! дiяльностi, що повинно бути вiдобpaжено як у тематищ навчальних мaтеpiaлiв, так i в завданнях до них; розвиток автономи стyдентiв шляхом aктивiзaцil !хньо! самостшно! дiяльностi; формування в стyдентiв стpaтегiй ayдiювaння (навчальних i комушкативних) шляхом ознайомлення !х iз стратепею/стратепями i тренування у викоpистaннi останшх. Визначено критерп вiдбоpy ayдiотекстiв i вiдеофоногpaм, якi доцiльно використовувати у навчанш ayдiювaння пеpшокypсникiв.

Л1ТЕРАТУРА

1. Бочкарьова О. Ю. Методика навчання майбутшх учителш англшсько! мови професшно спрямованого аудшвання: дис. ... канд. пед. наук: 13.00.02 / О. Ю/ Бочкарьова. - К., 2007. - 281 с.

2. Быков А. К. Психология развития и возрастная психология (структурно-логические схемы) / А. К. Быков. - М.: АПКиППРО, 2006. - 260 с.

3. Васильева М. М. Возрастные особенности личности студента и их учет в обучении иностранному языку / М. М. Васильева // Психологические основы обучения неродному языку: хрестоматия. -М.: Изд-во МПСИ, 2004. - С. 387-395.

4. Загальноевропейсьш Рекомендацп з мовно! освгги: вивчення, викладання, оцшювання; пер. з англ.

0. М. Шерстюк; наук. ред. укр. видання С. Ю. Школаева. - К.: Ленв1т, 2003. - 273 с.

5. Задорожна I. П. Теоретико-методичш засади оргашзацп самостшно! роботи майбутшх учител1в з оволодшня англомовною комун1кативною компетенц1ею: дис. ... д-ра пед. наук: 13.00.02 /

1. П. Задорожна. - К., 2012. - 770 с.

6. Колесникова Е. А. Обучение аудированию с письменной фиксацией существенной информации студентов первого курса языкового педагогического вуза (английский язык): дис. ... канд. пед. наук: 13.00.02 / Е. А. Колесникова. - М., 2008.- 240 с.

7. Крылова Н. Ю. Формирование коммуникативной компетенции в чтении и аудировании на материале новостных текстов (1 сертификационный уровень): дис. ... канд. пед. наук: 13.00.02 / Н. Ю. Крылова. - М., 2004. - 188 c.

8. Методика навчання шоземних мов i культур: теор1я i практика: тдручник для студ. класичних, пед. i лшгвют. ун-т1в / О. Б. Б1гич, Н. Ф. Бориско, Г. Е. Борецька та !н.; за заг. ред. С. Ю. Школаево!. - К.: Ленв1т, 2013. - 590 с.

9. Михина А. Э. Методика формирования стратегий аудирования у студентов неязыкового вуза (английский язык): дис. ... канд. пед. наук: 13.00.02 / А. Э. Михина. - Улан-Удэ, 2009. - 363 с.

10.Школаева С. Ю. Цш навчання шоземних мов в аспект! компетентшсного тдходу / С. Ю. Школаева // Шоземш мови. - 2010. - № 2. - С. 11-17.

11.Соболева Н. И. Обучение аудированию русской речи (1 сертификационный уровень) / Н. И Соболева // Традиции и новации в профессиональной деятельности преподавателя русского языка как иностранного. - М.: РУДН, 2002. - С. 184-193.

12.Туркина Л. В. Тестирование как один из приемов контроля навыков аудирования французской речи на начальном этапе обучения в вузе: дис. ... канд. пед. наук: 13.00.02 / Л. В. Туркина. -М., 1996. - 249 c.

13.Щукин А. Н. Лингводидактический энциклопедический словарь: более 2000 слов / А. Н. Щукин. -М.: Астрель; АСТ «Хранитель», 2007. - 746 с.

14.Cohen A. D. Studying strategies: how we get the information / Cohen A. D. // Learner strategies in language learning. - New York, etc.: Prentice Hall, 1987. - P. 31-40.

15.Davies P. A. Solutions Upper Intermediate. Student's book / P. A. Davies, T. Falla. - Oxford University Press, 2013. - 136 p.

16.Dudley-Evans T. Developments in English for Specific Purposes. A Multi-disciplinary Approach / T. Dudley-Evans, M. Jo St John. - Cambridge: Cambridge University Press, 1998. - 301 p.

17. Ellis R. Understanding Second Language Acquisition / R. Ellis. - Oxford: Oxford University Press, 1986. - 327 p.

18.Evans V. Upstream Intermediate. Student's book / Virginia Evans, Jenny Dooley. - Express Publishing, 2007. - 222 p.

19.Evans V. Upstream Upper-intermediate. Workbook / Virginia Evans, Bob Obee. - Express Publishing, 2009. - 138 p.

20.Eales F. Speak Out Upper-Intermediate. Student's book / F. Eales, S. Jakes. - Pearson Longman, 2011. - 173 p.

21.Oxford R. L. Language Learning Strategies / Rebecca. L. Oxford. - Boston: Heinle and Heinle Publishers,

1990. - 343 p.

REFERENCES

1. Bochkarova O. Yu. Metodyka navchannia maibutnikh uchyteliv anhliiskoi movy profesiino spriamovanoho audiiuvannia: dis. ... candidata ped. nauk : 13.00.02 / Bochkarova Olena Yuriiivna. - K., 2007. - 281 c.

2. Bykov A. K. Psihologiya razvitiya i vozrastnaya psihologiya (strukturno-logicheskie skhemy) / A.K.Bykov. - M.: APKiPPRO, 2006. - 260 s.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

3. Vasil'eva M. M. Vozrastnye osobennosti lichnosti studenta i ih uchet v obuchenii inostrannomu yazyku / M. M. Vasil'eva // Psihologicheskie osnovy obucheniya nerodnomu yazyku. Hrestomatiya. - M.: Iz-vo Moskovskogo psihologo-social'nogo instituta, 2004. - S. 387-395.

4. Zahalnoievropeiski Rekomendatsii z movnoi osvity: vyvchennia, vykladannia, otsiniuvannia / [per.z anhl. O. M. Sherstiuk]; nauk.red.ukr. vyd-nia S.Yu. Nikolaiva. - K.: Lenvit, 2003. - 273 s.

5. Zadorozhna I. P. Teoretyko-metodychni zasady orhanizatsii samostiinoi roboty maibutnikh uchyteliv z ovolodinnia anhlomovnoiu komunikatyvnoiu kompetentsiieiu: dis. ... doktora ped. nauk: 13.00.02 / Zadorozhna Iryna Pavlivna. - K., 2012. - 770 s.

6. Kolesnikova E. A. Obuchenie audirovaniyu s pis'mennoj fiksaciej sushchestvennoj informacii studentov pervogo kursa yazykovogo pedagogicheskogo vuza (anglijskij yazyk): dis. ... candidata ped. nauk: 13.00.02 «Teoriya i metodyka obuchenia i vospitaniya (inostrannye yazyki)» / Kolesnikova Ekaterina Alekseevna. - M., 2008.- 240 s.

7. Krylova N. YU. Formirovanie kommunikativnoj kompetencii v chtenii i audirovanii na materiale novostnyh tekstov (1 sertifikacionnyj uroven'): dis. ... candidata ped. nauk : 13.00.02 / Krylova Nina YUr'evna. - M., 2004. - 188 s.

8. Metodyka navchannia inozemnykh mov i kultur: teoriia i praktyka: pidruchnyk dlia stud. klasychnykh, pedahohichnykh i linhvistychnykh universytetiv / [O.B. Bigych, N.F. Borysko, H. E. Borecka ta in.]; za zahaln.red. S.U. Nikolaievoi. - K.: .emir, 2013. - 590 s.

9. Mihina A. E. Metodika formirovaniya strategij audirovaniya u studentov neyazykovogo vuza (anglijskij yazyk) dis. ... candidata ped. nauk: 13.00.02 / Mihina Alla Eduardovna. - Ulan-Ude, 2009. - 363 s.

10.Nikolaieva S. Yu. Tsili navchannia inozemnykh mov v aspekti kompetentnisnoho pidkhodu / Sophiia Yuriivna Nikolaieva // Inozemni movy. - 2010. - № 2. - S. 11-17.

11.Soboleva N. I. Obuchenie audirovaniyu russkoj rechi (1 sertifikacionnyj uroven') / Natal'ya Il'inichna Soboleva // Tradicii i novacii v professional'noj deyatel'nosti prepodavatelya russkogo yazyka kak inostrannogo. - M.: RUDN, 2002. - S. 184-193.

12.Turkina L. V. Testirovanie kak odin iz priemov kontrolya navykov audirovaniya francuzskoj rechi na nachal'nom ehtape obucheniya v vuze: dis. ... candidata ped. nauk: 13.00.02 / Turkina Lyudmila Vyacheslavovna. - M., 1996. - 249 s.

13.13.Shchukin A. N. Lingvodidakticheskii entsyclopedicheskii slovar: boleie 2000 slov / A. N. Shchukin. -M.: Astrel : AST : Hranitel, 2007. - 746 s.

14.Cohen A. D. Studying strategies: how we get the information / Cohen A. D. // Learner strategies in language learning. - New York, etc.: Prentice Hall, 1987. - P.31-40.

15.Davies P. A. Solutions Upper Intermediate. Student's book / P. A. Davies, T. Falla. - Oxford University Press, 2013. - 136 p.

16.Dudley-Evans T. Developments in English for Specific Purposes. A Multi-disciplinary Approach / T. Dudley-Evans, M. Jo St John. - Cambridge : Cambridge University Press, 1998. - 301 p.

17.Ellis R. Understanding Second Language Acquisition / R. Ellis. - Oxford: Oxford University Press, 1986. - 327 p.

18.Evans V. Upstream Intermediate. Student's book / Virginia Evans, Jenny Dooley. - Express Publishing, 2007. - 222 p.

19.Evans V. Upstream Upper-intermediate. Workbook / Virginia Evans, Bob Obee. - Express Publishing, 2009. - 138 p.

20.Eales F. Speak Out Upper-Intermediate. Student's book / Eales F., Jakes S. - Pearson Longman, 2011. -173 p.

21.Oxford R. L. Language Learning Strategies / Rebecca. L. Oxford. - Boston : Heinle and Heinle Publishers, 1990. - 343 p.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.