Научная статья на тему '«Школа» Н. С. Ганцовской на кафедре русского языка КГУ им. Н. А. Некрасова'

«Школа» Н. С. Ганцовской на кафедре русского языка КГУ им. Н. А. Некрасова Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
310
84
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
НАУЧНАЯ ШКОЛА / ЛИНГВИСТИКА / ЛИНГВОКРАЕВЕДЕНИЕ / ДИАЛЕКТОЛОГИЯ. ЛИТЕРАТУРНЫЙ ЯЗЫК / HOMETOWN''S LINGUISTIC COMPREHENDING / SCIENTIFIC SCHOOL / LINGUISTICS / DIALECTOLOGY

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Цветкова Елена Вячеславовна

В статье анализируются история развития и результаты деятельности научной лингвистической школы под руководством профессора кафедры русского языка Н.С. Ганцовской.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Похожие темы научных работ по языкознанию и литературоведению , автор научной работы — Цветкова Елена Вячеславовна

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

The school where Nina Gantsovskaya is the teacher" at Nekrasov Kostroma State University Russian Language Department

Development history and activity results of the linguistic scientific school under the leadership of Nina S. Gantsovskaya, Professor of Russian Language Department, are analyzed in the article.

Текст научной работы на тему ««Школа» Н. С. Ганцовской на кафедре русского языка КГУ им. Н. А. Некрасова»

УДК 811.161.1

Цветкова Елена Вячеславовна

кандидат филологических наук Костромской государственный университет им. Н.А. Некрасова

«ШКОЛА» Н.С. ГАНЦОВСКОЙ НА КАФЕДРЕ РУССКОГО ЯЗЫКА КГУ ИМ. Н.А.НЕКРАСОВА

В статье анализируются история развития и результаты деятельности научной лингвистической школы под руководством профессора кафедры русского языка Н.С. Ганцовской.

Ключевые слова: научная школа, лингвистика, лингвокраеведение, диалектология.

Нина Семеновна Г анцовская - старейший преподаватель кафедры русского языка Костромского госуниверситета им. Н.А. Некрасова. В орбиту своих научных интересов - история и теория языка, диалектология, славистика, лексикология, лексикография, синтаксис -ей удалось вовлечь значительное количество сту-дентов-филологов, аспирантов и краеведов в душе в родном вузе и вне стен его.

Сфера интересов Нины Семеновны - теперь в основном диалектология, костромское лингвокраеведение, которое рассматривается широко: на материале живых говоров и в историческом аспекте - памятников письменности, трудов деятелей прошлого, учёных и писателей, связанных с Костромским краем. Однако она занимается также теоретическими проблемами заимствований, терминологии, ономастики, продолжает руководить работами студентов и аспирантов по синтаксису как различных стилей литературного языка, так и диалектов. Отметим некоторые аспекты её деятельности по названным направлениям, назовём тех людей, которых можно считать её соратниками.

Но прежде всего, хотелось бы назвать лишь некоторые, самые яркие труды Н.С. Г анцовской: «Лексика говоров Костромского акающего острова: проблемы типологии», хрестоматии «Костромское народное слово» и «Меткое костромское слово», учебное пособие «Особенности говоров Костромской области», «Краткий костромской областной словарь», «Словарь народно-разговорного языка Е.В. Честнякова». В настоящее время издательство «Наука» готовит к выпуску «Словарь говоров Костромского Заволжья». Коллектив исследователей во главе с Н.С. Ганцовской подготовил лингвистическую часть энциклопедии «А.Н. Островский» - «Частотный словарь языка А.Н. Островского» и статьи о языке драматурга.

Диалекты русского языка - это естественная форма существования русского языка. Они хранят глубокую древность, не зря их называют «живой стариной». Действительно, исконный древнерусский язык и по сию пору жив в наших диалектах, особенно севернорусских. Костромские говоры принадлежат к говорам первичного заселения (сложились и устоялись как система к XIV веку), именно в ареале их бытования возникла русская государственность и сложился в своих основных чертах

литературный язык. Очертания Костромской области, а прежде Костромской губернии, покрывают древнюю постмерянскую (до города Галича) и более поздние угро-финские территории, где некогда проживали чудь, черемисы, зыряне, что, конечно, в виде субстрата придаёт определённое своеобразие русскому языку, бытующему в пределах упомянутых выше границ, хотя живых угро-финских языков уже не осталось. Территория Костромской области велика, диалектов ней много, они разнообразны по многим своим признакам, хотя, в отличие от южнорусских, в целом гомогенны и не имеют резких отличий от говоров соседних областей. Одним словом, говоры нужно изучать, и, конечно, они изучались и изучаются, что необходимо для понимания судеб русского языка. Необходимо изучать и речь «образованных» коренных костромичей, мягко говоря, не совсем рафинированную и во многом отличную от речи петербуржцев и москвичей: здесь сказывается влияние многочисленных костромских диалектов.

В прошлом, пожалуй, для всеобщего обозрения лучше всего была представлена лексика костромских говоров. Вспомним хотя бы Опыт областного великорусского словаря 1852 г., Дополнения к нему 1858 г., где содержалось немало костромских слов, и Толковый словарь живого великорусского языка В. Даля с его восемью сотнями слов с пометой кстр. Совсем немногими сведениями о звучащей областной речи костромичей располагали источники XIX века, к концу XX века появились информативные и очень немногочисленные исследования в этом плане московских диалектологов и фольклористов. Требовалось многоаспектное изучение костромских говоров, расположенных в центре европейской части России, месте скрещения двух славянских говорных потоков, освоивших в древности территорию Костромской области - новгородцев, восточных кривичей и выходцев из Ростово-Суздальского княжества. И эти проблемы оказались решаемыми на месте в основном силами костромских диалектологов, преподавателей, студентов и аспирантов кафедры русского языка Костромского пединститута (позднее университета) им. Н.А. Некрасова.

Систематическое и последовательное собирание материалов костромских говоров началось в послевоенный период в связи с целью создания гран-

© Цветкова Е.В., 2013

Вестник КГУ им. Н.А. Некрасова ♦ № 5, 2013

145

диозного проекта государственной важности - Диалектологического атласа русских народных говоров (ДАРЯ). Куратором этой задачи в Костроме был высокообразованный лингвист, член Белорусской Академии наук, попавший по случаю эвакуации из Минска в Кострому - Герцель Залманович Шкляр. В конце 50-х годов по просьбе ГЗ. Шкляра ряд студентов пединститута, в том числе и Н.С. Ганцовс-кая вместе со своей однокурсницей и впоследствии многолетним соратником по изучению костромских говоров Г.И. Машировой (Лебедевой), обследовали галичские, шарьинские и шунгенские говоры по программе ДАРЯ. И только в начале 1970-х годов впервые была создана (и затем систематически и активно пополнялась) алфавитная картотека костромской диалектной лексики, хотя долгое время официально не существовала обязательная диалектная практика для студентов. Основу картотеки составил ряд каталожных ящиков костромских диалектных слов в соответствии с районами Костромской области, карточки в которых собственноручно составлял Г.З. Шкляр по материалам, извлечённым в основном из трудов деятелей Костромского научного общества, Костромской архивной комиссии, записей собирателей слов по программе ДАРЯ. Основное же количество диалектных слов прежде отсылалось в Ярославский педагогический институт им. К.Д. Ушинского, где существовал Межобластной диалектный кабинет под руководством Г.Г. Мельниченко. Затем студенты КГПИ активно подключились к новому диалектологическому проекту, инициированному АН - созданию Общеславянского лингвистического атласа, затем с конца семидесятых годов одними из первых в России по заданию Института лингвистических исследований (ИЛИ) РАН (Санкт-Петербург) начали собирать на территории Костромской области материалы для нового грандиозного научно-практического мероприятия - Лексического атласа русских народных говоров (ЛАРНГ). При этом костромские создатели ЛАРНГ ежегодно участвуют в Санкт-Петербурге и других городах в различного рода конференциях, семинарах по проблемам создания ЛАРНГ. Это также необычно активизировало и другие направления, связанные с линг-вокраеведением на костромской земле: изучение внутреннего диалектного членения костромских говоров и их связей с другими диалектными объединениями и литературным языком, разностороннее обследование ареальных единиц внутри массива костромских говоров на всех ярусах их существования. Особенно же продуктивным оказалось исследование различных тематических групп костромской диалектной лексики, знаменательной и незнаменательной в синхронном и историческом аспектах, диалектного синтаксиса, костромских топонимов и личных имён собственных, языка писателей, связанных с Костромским краем, где отра-

жаются локально окрашенные черты языка нашей малой родины: протопопа Аввакума, А.О. Аблеси-мова, Н.А. Некрасова, А.Н. Островского, А.Ф. Писемского, С.В. Максимова, Е.В. Честнякова и костромских писателей советского периода К. Абатурова, В. Травкина, М. Базанкова, О. Коловой и др. Лично Н.С. Ганцовской написаны десятки статей, посвящённых подобной проблематике, созданы учебные пособия, монографии и словари. Бывшие аспиранты Н.С. Г анцовской, а ныне кандидаты наук и докторанты написали и пишут десятки статей по разным темам лингвистического краеведения, выступили и продолжают выступать с научными докладами в разных городах России, особенно активно на родине, в Костроме и Щелыкове - усадьбе А.Н. Островского, но также и в Ярославле, Вологде, Иванове, Шуе, Арзамасе, Петрозаводске, Москве (ИРЯ РАН им. В.В.Виноградова), Санкт-Петербурге (Словарный отдел ИЛИ РАН, СПбГУ) и др. Назовём работы некоторых из них, ограничившись одним названием - автореферата или какой-либо статьи. Красильщик Елена Александровна. Названия домашних животных с точки зрения их физического и физиологического состояния (на материале говоров Костромской и Ярославской областей). АКД. Орёл, 2000. Цветкова Елена Вячеславовна. Топонимия Костромской области (междуречье По-кши и Мезы). АКД. Ярославль, 2000. Малышева Ирина Юрьевна. Ярославско-костромская диалектная лексика в произведениях Н.А. Некрасова как отражение фрагментов региональной языковой картины мира. АКД. Ярославль, 2005. Горланова Ирина Борисовна. Топонимия города Костромы (структура, семантика и функционирование в синхрон-но-диахронном аспекте). АКД. Ярославль. 2006. Верба Ирина Павловна. Костромская диалектная лексика и особенности её лексикографического отражения в «Материалах для словаря русского народного языка» А.Н. Островского. АКД. Орёл, 2006. Образцова Ольга Алексеевна. Личные имена поунженской деревни начала XX века (на материале произведений Е.В. Честнякова и живых колог-ривских говоров). АКД. Ярославль, 2007. Дмит-рук Людмила Александровна. Лексика произведения А.О. Аблесимова «Мельник-колдун, обманщик и сват» как источник изучения народно-разговорного языка конца XVIII века. АКД. Ярославль, 2011.

Студенты филологического факультета на протяжении многих лет в своих творческих и учебных работах разрабатывают такие приоритетные темы, важные для понимания особенностей говоров Костромской области, как лексика ремёсел и промыслов, лексика природы, лексика по темам «Пища», «Одежда», «Транспорт», «Рыболовство», «Человек», «Костромская микротопонимия», «Народная медицина», «Растения и грибы костромского края» и др. Особенно актуальными оказались эти работы

в связи с задачами сбора и обработки материалов для ЛАРНГ и традиционными на протяжении многих лет (регулярно, начиная с 1989 года) руководителями студентов в реализации этих тем являются преподаватели кафедры русского языка Н.С. Ган-цовская, Е.В. Цветкова, Т.Е. Никулина, И.В. Лебедева, зав. кабинетом русского языка П.П. Виноградова, которые ежегодно представляют результаты своей работы на Совещаниях и школах-семинарах ЛАРНГ, участвуют в создании карт лексического атласа.

Из числа многих отличившихся студентов-кра-еведов назовём имена некоторых. Это Роман Ва-ренцов, бывший ученик, а потом студент Е.В. Цветковой (Е.В. Цветкова особенно много занималась краеведением со школьниками), описавший микротопонимию усадьбы Следово Костромского района, призёр Всесоюзного молодёжного конкурса «Шаг в будущее» в Костроме, победивший и в Москве и представленный к поездке заграницу, Ольга Образцова и Людмила Петрова (Дмит-рук), теперь кандидаты филологических наук, победители многих вузовских и вневузовских сткден-ческих конкурсов, написавшие фрагменты своих научных работ ещё во время учёбы в вузе. В последнее время награды во всякого рода конкурсах, внутри- и межвузовских, получает Александра Егорова, ныне студентка 5 курса филфака КГУ. Она не раз достойно представляла наш университет и на престижных академических конференциях в Санкт-Петербурге и других городах по теме «Народно-разговорная лексика красносельского ювелирного промысла». С конца 1980-х годов многие студенты, аспиранты и преподаватели филфака, занимающиеся лингвокраеведением, пользующиеся картотекой костромской диалектной лексики на кафедре русского языка и имеющие интерес к сравнительному языкознанию, принимали участие в работе Лаборатории лингвокраеведения и славянского языкознания под руководством Н.С. Ганцовской.

Тесно работают краеведы кафедры русского языка не только с образовательными, но и с культурными организациями Костромской области: постоянно участвуют в краеведческих чтениях Областной универсальной научной библиотеки, сессиях фестиваля «Дорогами народных традиций» Областного дома народного творчества, работе Дома ремёсел при областной культурной организации «Ипатьевская слобода», районных краеведческих собраниях. Так, в Областных Максимовских чтениях в Костроме и Парфеньеве, посвящённых С.В. Максимову, принимали участие Н.С. Ган-цовская, П.П. Виноградова, Г. Д. Неганова, студентка 3 курса филфака КГУ Ирина Парфёнова, бывшая студентка-заочница, учительница-словесник Парфеньевской средней школы Марина Мошкова. Постоянными участниками Честняковских чтений и мероприятий, связанных с именем Е.В. Честня-

кова, также являются многие студенты и преподаватели Лаборатории лингвокраеведения при кафедре русского языка КГУ им. Н.А. Некрасова. Прошедшие в ноябре 2013 года в стенах КГУ им. Н.А. Некрасова совместные со Словарным отделом ИЛИ РАН (Санкт-Петербург) чтения памяти выдающегося костромского диалектолога из г. Манту-рова Александра Вячеславовича Громова сплотили как нетитулованных краеведов, в том числе и студентов, так и профессорско-преподавательский состав многих российских вузов (всего было представлено более 80 докладов, из них принадлежащих 16 авторам - докторам наук). Сборник трудов конференции находится в печати в ИЛИ РАН (Санкт-Петербург) и в самое ближайшее время увидит свет.

Наконец, надо сказать и о других теоретических направлениях работы учеников «школы» Н.С. Ганцовской, научную деятельность которых так же, как диалектологов, отличает внимание к фактам, чёткое определение пространственновременных координат исследуемых единиц и языковых сфер их функционирования, внимательный выбор достоверных и разнородных источников исследования.

Проблемы заимствований. Книжные и разговорные заимствованные элементы, нетранслитери-рованные и транслитерированные, в разной степени адаптированные языком-реципиентом, являются неотъемлемой частью любого языка, в том числе и русского, который принадлежит к числу языков экстравертного типа. Французские нетрансли-терированные заимствования на материале романа-эпопеи Л.Н. Толстого «Война и мир» исследовала в своей кандидатской диссертации Мария Ру-фовна Очкасова. На примере этого же произведения термины русской батальной лексики французского происхождения эпохи наполеоновских войн со стороны их структуры, семантики и особенностей функционирования проанализировал в кандидатской диссертации Дмитрий Андреевич Волотов. Над особенностями семантики и функционирования французских заимствований с использованием данных Частотного словаря лексики А.Н. Островского работает Елена Николаевна Батова, над составлением которого совместно с И.П. Вербой, Е.В. Цветковой, Т.Е. Никулиной под руководством Н.С. Ганцовской она работала и который является частью Энциклопедии «А.Н. Островский».

Проблемы синтаксиса сложноподчинённых предложений русского языка. По этой тематике защищены кандидатские диссертации Елены Александровны Шикаловой и Елены Вадимовны Золи-новой. Обе они посвящены уступительным сложноподчинённым предложениям современного русского языка. Однако Е.А. Шикалова ведёт исследование на текстах произведений художественной литературы в динамике их развития за 100 лет и по

Вестник КГУ им. Н.А. Некрасова ♦ № 5, 2013

147

данной проблематике встраивается в парадигму подобных работ, но на материале других типов придаточных, синтаксической орловской школы проф. А.К. Фёдорова. Е.В. Золинова исследует в компаративном плане на материале русского и английского языков уступительные сложноподчинённые конструкции газетного жанра публицистического стиля. Успешно работают над изучением сложноподчинённых конструкций разных типов совре-

менного русского языка на материале научного стиля в своих кандидатских диссертациях Наталия Павловна Галкина и Елена Борисовна Волкова. Перспективным является и изучение усложнённых (многокомпонентных) сложноподчинённых предложений современного русского языка, решаемое на материале двуязычного романа-эпопеи Л.Н. Толстого, которое избрала для своей кандидатской диссертации Елена Владимировна Ивкова.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.