Научная статья УДК 378
https://doi.org/10.24412/2414-3995-2022-2-295-300 NIION: 2015-0066-2/22-321 MOSURED: 77/27-011-2022-02-520
Широкая дорога в русский язык
Клара Львовна Ходжабегова
Московский университет МВД России имени В.Я. Кикотя, Москва, Россия, [email protected]
Аннотация. Анализируется опыт преподавания РКИ в Московском университете МВД России имени В.Я. Кикотя, разработка новых учебных пособий на кафедре русского языка, сочетание в преподавании традиционных и дистанционных технологий, участие слушателей в научных конференциях.
Ключевые слова: РКИ, сочетание традиционных и дистанционных методов, словарное направление в деятельности, участие слушателей в научных конференциях
Для цитирования: Ходжабегова К. Л. Широкая дорога в русский язык // Вестник экономической безопасности. 2022. № 2. С. 295-300. https://doi.org/10.24412/2414-3995-2022-2-295-300.
Original article
Wide Road into Russian Language
Klara L. Khodzhabegova
Moscow University of the Ministry of Internal Affairs of Russia named after V.Ya. Kikot', Moscow, Russia, [email protected]
Abstract. The experience of teaching Russian as a foreign language at the Moscow University of the Ministry of Internal Affairs of Russia named after V.Ya. Kikot', the development of new textbooks at the Department of the Russian Language, the combination of traditional and distance technologies in teaching, the participation of students in scientific conferences are analyzed.
Keywords: Russian as foreign language, combination of traditional and remote methods, vocabulary in the field of activity, participation of students in scientific conferences
For citation: Khodzhabegova K. L. Wide Road into Russian Language. Bulletin of economic security. 2022;(2):295-300. (In Russ.). https://doi.org/10.24412/2414-3995-2022-2-295-300.
При изучении иностранных языков люди часто жалуются на свою забывчивость, например, человек помнил недавно выученное слово, но в нужный момент никак не мог его вспомнить и очень расстроился. Вероятно, ситуация достаточно знакомая. Такое случается даже с преподавателями иностранных языков.
А вопрос, оказывается, заключается совсем в другом. К нужному слову вы обязательно вернетесь, если оно действительно нужное. И в этом оказывают помощь так называемые «тропинки в голове», т. е. зацепки, которые выводят нас на нужную тропинку, благодаря активному использованию, превращаясь со временем в широкую дорогу. Именно широкая дорога в русский язык является основой приобретения специальности нашими слушателями из разных стран планеты [1].
© Ходжабегова К. Л., 2022
Со своей стороны, можем констатировать, что аналогично работает механизм памяти, не зря же в русском языке живет с незапамятных времен пословица «Повторение - мать учения», с которой не просто знакомятся обучаемые, но она внедряется преподавателем в сознание слушателей с первых месяцев их учебной деятельности в нашем вузе.
Следует иметь ввиду, что люди усваивают слова или выражения в контекстах, которые являются результатом создания или воспроизводства определенного рода ситуаций. В этих целях можно использовать такое учебное пособие, как Н. В. Баско «Общаемся на русском в разных ситуациях: Учебное пособие по практической стилистике русского языка» [2]. В нем рассматриваются двенадцать типичных ситуаций, а также модели коротких диалогов по соответствующим темам. Тематику ситуаций и соответственно
диалогов можно использовать свою, например, «Экскурсия но нашему университету» (можно проводить для будущих юристов, экспертов по ул. Академика Волгина, для психологов и педагогов - по ул. Кольской), «Моя первая самостоятельно прочитанная книга на русском языке», «Мои друзья - слушатели из разных стран» и др.
И нам легче достигнуть цели, если в процесс усвоения включаем одновременно различные виды памяти, например, начиная занятия по РКИ, в любом семестре обучения, всегда проговариваем вслух, какое сегодня число, месяц и день недели, дежурный пишет на доске, остальные у себя в тетрадях, расставляя и ударения, что конкретно для русского языка особенно важно. Сделав записи, все вместе повторяем написанное вслух, нашим подопечным это импонирует, и не только в первом семестре обучения. При этом задействуем одновременно не один вид памяти, что способствует активизации усвоения материала. Кстати говоря, это интересное обстоятельство для осмысления нашими обучаемыми, будущими психологами.
В ходе занятий активно используем апробированный в течение многих лет учебник «Дорога в Россию» [3; 4], однако при всех его достоинствах хотелось бы издания поновее, чем 2013 г., в котором были бы учтены реалии современной жизни страны:
1. Например, ручка в настоящее время в России никак не может стоить 10 руб.
2. Никто не будет просить друзей звонить по цепочке каждому человеку в отдельности (скорее всего, будет отправлено одно сообщение всем одновременно). При этом вполне естественно вводить в речевой оборот учащихся понятие смс-сообщений, тем более что оно им, скорее всего, известно из родных или государственных языков соответствующих стран, так как наши слушатели являются вполне продвинутыми пользователями самых современных средств связи. Но имена собственные наших действующих лиц по тексту учебника могут быть использованы в дательном падеже в тексте сообщения, при этом объяснение грамматической темы «Дательный падеж» не только не пострадает, а даже выиграет.
3. Жалобы иностранки на отсутствие в комнате общежития телевизора, холодильника и особенно телефона и в связи с этим невозможности позвонить домой не соответствуют современному состоянию развития вопроса о средствах связи. Все курсанты и слушатели благодаря смартфонам имеют личную телефонную связь. Жалобы коррелируют с ситуацией, отражающей положение дел в прошлом столетии.
4. Поездки из Парижа в Москву на поезде в первой четверти XXI в. тоже маловероятны.
5. Отдельно можно говорить о Евгении Евтушенко как о выдающемся русском поэте XX в. Но не пре-
подносить его как самого современного российского поэта, которого следует пригласить на вечер в институт, тем более что это не представляется возможным по простой причине - человека нет в живых. Если преподаватель считает нужным знакомить своих обучаемых с современной русской поэзией, можно оставить материал о Евгении Евтушенко, подав его иначе, а поэта для вероятной и возможной встречи с нашими слушателями выбрать из числа представителей русской поэзии XXI века.
6. О необходимости замены иллюстративного материала, например, портрета Анны Курниковой, действительно выдающейся спортсменки, но которой уже давно не двадцать лет. Среди известных молодых российских спортсменов большой выбор двадцатилетних и моложе для изучения конструкции «Кому сколько лет».
7. Еще немного о фактологии: в наше время узнавать о режиме работы Птичьего рынка в Москве будут не у Ивана, а через интернет.
8. Также следует учесть постоянно используемые виды оплаты покупок не живыми деньгами, а банковскими картами.
9. «Дочь артистки Лидии Шукшиной тоже хочет быть артисткой» -устаревший примерно на 40-50 лет материал. Думается, это необходимо устранять.
10. Можно специально изучить такого рода детали учебника в целях его переработки, чтобы не было никакой необходимости объяснять нашим обучаемым российские реалии 40-80-х годов XX в. Xотя, конечно, опытный преподаватель сумеет обойти эти острые углы, но будет лучше, если таких препятствий у преподавателя не будет.
Эти небольшие замечания направлены на необходимость, с нашей точки зрения, осовременивания учебника «Дорога в Россию».
Обучая иностранцев русскому языку по имеющимся вполне методически высокого уровня учебникам, первую часть одного из которых мы только что рассматривали, кафедра русского языка Московского университета МВД России имени В.Я. Кикотя (далее также Университет) в рамках проведения научных исследований создает и свои учебные и учебно-практические пособия (например: Xабарин М. О., Xоджабе-гова К. Л. Практические занятия по русскому языку для курсантов и студентов высших образовательных учреждений юридического профиля. Учебно-практическое пособие. М.: ДГСК МВД России, 2011. 224 с.), а также по отдельным вопросам преподавания различных дисциплин кафедрой русского языка, в том числе, и по вопросам преподавания русского языка как иностранного.
Но сегодня хотелось бы сказать о практике преподавания РКИ, она, естественно, очень значима для кафедры русского языка, так как обеспечивает выпол-
нение международных обязательств университета, создает базу для работы ряда профильных кафедр.
Одной из первоочередных задач преподавателя РКИ выступает привитие обучаемым желания и умения учиться, а в дальнейшем постоянного содействия развитию их умений на основе компе-тентностного подхода.
В своей повседневной практике предлагаем слушателям вести в отдельной тетради или блокноте свои личные словари осваиваемых слов русского языка, т. е. тех слов, которые впервые были ими самостоятельно увидены или услышаны и которые чем-то удивили, заинтересовали. Рекомендуем записывать эти слова обязательно с переводом на родной (или государственный, что не всегда совпадает) язык слушателя в конкретной ситуации. Те из них, которые следуют этой рекомендации, быстрее расширяют свой словарный запас, легче усваивают словесные модели, в конечном итоге лучше ориентируются в русском языке, совершенствуя свою коммуникативную компетенцию. Это тоже является способом прокладывания «тропинок в голове», и чем больше таких тропинок, тем больше возможностей для их расширения и необходимого превращения в широкую дорогу освоения не только нового языка, но и, что еще более актуально для наших слушателей, достижения конечной цели - получения высшего образования на русском языке как иностранном.
Для того чтобы поддерживать эту тенденцию создания личных словарей, спрашиваем на занятиях, у кого есть интересные записи, просим рассказывать о количестве накопленных слов за неделю, месяц, поощряя ведение личной статистики. И самое главное, эти словарики являются добровольным дополнением к тому, что преподаватель дает всему взводу, и у каждого есть возможность иметь свои собственные дополнения в соответствии со своими возможностями и интересами. Личные словари можно создавать и в электронном виде. По нашим наблюдениям, особенно стараются и преуспевают в ведении личных словарей не только отличники во всем и всегда, но и лица, начавшие изучение русского языка с нуля в нашем Университете, которые, кстати говоря, тоже порой пополняют ряды отличников.
Умение общаться, взаимодействовать с окружающими признано одним из основополагающих на современном этапе общественного развития. Оно является важным и для будущих сотрудников полиции, которые проходят профессиональную подготовку в Университете. В начале нашего взаимодействия с обучаемыми всегда имеют место попытки выяснить, какой язык (или языки, так как случается, что обучаемые владеют двумя-тремя языками) они реально знают. Это и проявление уважения к их уровню познаний в данной сфере, и возможность иногда вос-
пользоваться их знаниями как на занятиях по РКИ, так и в рамках проведения научных конференций.
Наши ученики выступают на профильных и непрофильных научных конференциях. Когда они принимают участие в конференциях, конкурсах, организуемых кафедрой психологии, с удовольствием наблюдаем за правильностью построения предложений и выступления в целом на русском языке, это представляется вполне закономерным, но не менее интересно их слушать, когда они являются участниками конференций, организуемых по линии кафедры русского языка (некоторые слушатели участвовали по два-три года подряд, что свидетельствует и об уровне их подготовки, и об интересе к русскому языку. В качестве примеров можем упомянуть Ба-бирова Фуада, Азербайджан, Нгуен Тхи Тхань Гуен, Вьетнам, Исматуллоева Бахадурджона, Таджикистан). В наших конференциях принимали участие представители Азербайджана, Беларуси (в привычном для нас равнозначном написании Белоруссии), Вьетнама, Гайаны, Казахстана, Таджикистана, Узбекистана. Особенно ценным является накопление и активное использование лексики по профилю будущей специальности с соблюдением правил русского языка.
Подтверждая ранее высказанную мысль о значимости владения иностранными языками для овладения еще одним иностранным языком, напомним о факте участия наших вьетнамских слушателей Нгуе-на Куок Туана (взвод 342) и Нгуен Тхи Хыонг Куинь (взвод 137) в апреле 2019 г. в Межвузовской Научно-практической конференции Московского университета МВД России имени В.Я. Кикотя по теме «Психологические и социально-педагогические аспекты работы правоохранительных органов», организованной кафедрой иностранных языков Московского университета МВД России имени В.Я. Кикотя. Выступление состоялось на английском языке и заслужило не только одобрение автора эти строк как присутствовавшего преподавателя-участника конференции, проводившего занятия в этих взводах по РКИ, но и руководителя кафедры иностранных языков, к.ю.н., профессора И. А. Горшеневой и других присутствовавших преподавателей, курсантов и слушателей Университета и приглашенных гостей.
Выступления на научных конференциях, а иногда и публикации подобных выступлений (например, в сборнике «Особенности изучения языковых дисциплин в вузах МВД России», 2019 г.) - это первые шаги наших слушателей в научную деятельность [5]. Расширяя свои возможности в этом направлении, наши ученики участвуют в работе научных кружков. Многие из них проявляют устойчивый интерес к тематике профильных кафедр, это выражается в выборе тем курсовых и дипломных работ.
В целях расширения знаний иностранных учащихся о России необходимо знакомить их с географическим положением Российской Федерации, используя для этого большие карты, если они имеются в аудитории, как, например, в здании Института - факультета психологии служебной деятельности, чтобы обучаемые сами подходили к карте, искали географический объект, о котором идет речь на занятии. Кроме того, чтобы представители разных стран, обучающиеся в одном взводе, осваивали и лексику, касающуюся не только их собственной страны, но и стран, иногда расположенных на другом континенте нашей планеты, чтобы слушатели, может быть, и не с первого раза, показывали на карте свои страны, столицы этих государств, правильно произнося соответствующие русской традиции наименования.
Не менее важным в рамках преподавания русского языка является краткое ознакомление обучаемых с историей нашей страны, некоторыми выдающимися личностями, с текстом гимна, историей нашего первого Университета - МГУ имени М.В. Ломоносова. Для обучаемых представляет интерес информация о старом и новом зданиях этого вуза, об их местонахождении недалеко от станций заслуживающего отдельного разговора Московского метрополитена, которым они начинают пользоваться практически с первого месяца своего пребывания в Москве в силу производственной необходимости -поездок из Института-факультета психологии служебной деятельности в основное здание Московского университета МВД России имени В.Я. Кикотя на ул. Академика Волгина.
Текст гимна Российской Федерации читается совместно с преподавателем на занятиях, чтобы сделать его понятным для восприятия людьми, недавно начавшими изучать русский язык. Ведется объяснение слова «гимн» согласно «Толковому словарю русского языка» С. И. Ожегова, при этом желательно демонстрировать сам словарь.
При рассказе об МГУ уместно представить, хотя бы коротко, биографическую справку об основателе этого авторитетного не только в пределах нашей страны вуза, который носит его имя, разностороннем ученом Михаиле Васильевиче Ломоносове, обязательно подчеркнув и природные задатки этого человека, колоссальное трудолюбие и талант выдающегося мыслителя, достижения в различных сферах научной деятельности. До сведения слушателей доводится информация о памятниках основателю, установленных как перед старым зданием в центре Москвы, так и перед новым зданием МГУ на Воробьевых горах.
Естественно на занятиях как бы сам собой возникает и рассказ об истории нашего Университета,
его первом руководителе В. Я. Кикоте с демонстрацией книги об Университете, которую у наших слушателей имеется возможность полистать, задавая заинтересовавшие их вопросы, ответы на которые сопровождаются соответствующими пояснениями преподавателя. Обычно учащиеся проявляют живейший интерес и к сведениям об Университете, и к личности руководителей, им интересно обнаруживать в книге знакомые лица [6].
Преподавание РКИ в нашем вузе осуществляется с использованием на начальном этапе хорошо себя зарекомендовавших учебных пособий, например, Звуки. Ритмика. Интонация. Одинцовой И. В. [7]. Кафедрой русского языка нашего вуза ведется работа по созданию новых учебных пособий, в том числе и по русскому языку как иностранному, вопрос рассматривается и в других публикация [8; 9; 10].
К прокладыванию и освоению широкой дороги в русский язык в процессе обучения имеет отношение
участие наших курсантов и слушателей в научно-исследовательской деятельности по различным направлениям работы Университета, в частности, некоторые курсанты и слушатели проводят мини-исследования по кафедре русского языка. В текущем, очень психологически и организационно сложном учебном году, научные работы по кафедре русского языка ведут около сорока курсантов и слушателей под руководством опытных преподавателей. Эти работы, как и НИР курсантов и слушателей по другим кафедрам, являются теми пробами пера нашей молодежи, которые помогают обучающимся овладевать необходимыми знаниями и квалификацией для подготовки дипломных работ и, конечно, дальнейшей успешной работы у себя на родине.
Некоторые наши выпускники, не откладывая серьезных дел в долгий ящик, после окончания обучения и успешной защиты диплома поступают в адъюнктуру. А это означает, что они выполнили не только задачу получения высшего образования на русском языке, но и успешно решили сверхзадачу, проявив способности к научной работе, сдав вступительные экзамены в адъюнктуру, по истечении сроков обучения в которой подготовив и представив к защите диссертации на соискание ученой степени кандидата наук. Естественно, что Университет всячески поддерживает усилия таких людей, очень способных, с хорошей университетской подготовкой, которые могут внести свой вклад в развитие соответствующей отрасли знания, и международного сотрудничества в деятельности органов внутренних дел ряда стран мирового сообщества.
И нельзя не сказать в контексте рассматриваемого вопроса о состоявшихся успешных защитах диссертаций на соискание ученой степени кандидата наук по избранной специальности. Люди при-
ехали, поступили учиться, чтобы получить высшее образование, но получив его, нашли в себе силы и возможности сделать больше - поступили в адъюнктуру, подготовили к защите кандидатские диссертации, и, некоторые, защитив диссертации, уехали на родину кандидатами наук, пополнив ряды высококвалифицированных сотрудников полиции своих стран.
Список источников
1. Саранина О. «Тропинка в голове» // «Psycologies», 2020 г. сентябрь, С. 93.
2. Баско Н. В. Общаемся на русском в разных ситуациях : учебное пособие по практической стилистике русского языка для иностранных учащихся. М. : Русский язык. Курсы, 2016. 232 с.
3. Антонова В. Е., Нахабина М. М., Сафронова М. В., Толстых А. А. Дорога в Россию. Учебник русского языка (элементарный уровень). 10-е изд. СПб. : Златоуст, 2013.
4. Антонова В. Е., Нахабина М. М., Толстых А. А. Дорога в Россию. Учебник русского языка (базовый уровень). ЦМО МГУ им. М.В. Ломоносова: СПб. : Златоуст, 2013. 256 с.
5. Особенности изучения языковых дисциплин в вузах МВД России. Сборник статей. М. : Эдшус, 2019. 80 с.
6. Московский университет МВД России : Ред совет : В.Я. Кикоть и др. М. : ЮНИТИ-ДАНА : Закон и право, 2007. 175 с.
7. Одинцова И. В. Звуки. Ритмика. Интонация : учеб. пособие. 8-е изд., стер. М. : ФЛИНТА, 2019. 368 с.
8. Хабарин М. О., Ходжабегова К. Л., Хруста-лева Т. А. и др. Глоссарий для слушателей факультета подготовки психологов-иностранцев. Словарь. М. : Московский университет МВД России имени В.Я. Кикотя, 2017. 75 с.
9. Хабарин М. О., Мыльцева И. В., Хабарина Н. В. Глоссарий на английском и испанском языках для слушателей факультета подготовки иностранных специалистов, изучающих русский язык на базовом и элементарном уровнях. М. : Московский университет МВД России имени В.Я. Кикотя, 2017.
10. Ходжабегова К. Л. Русский как иностранный // Газета «Служу Закону». 2021. № 8. С. 12-13.
References
1. Saranina O. «Path in the head» // «Psycologies», 2020 September, P. 93.
2. Basko N. V. Communicating in Russian in different situations : a textbook on the practical stylistics of the Russian language for foreign students. M. : Russian language. Courses, 2016. 232 p.
3. AntonovaV. E.,NakhabinaM.M.,Safronova M. V., Tolstykh A. A. The Road to Russia. Textbook of
the Russian language (elementary level). 10th ed. St. Petersburg : Zlatoust, 2013.
4. Antonova V. E., Nakhabina M. M., Tolstykh A. A. The Road to Russia. Textbook of the Russian language (basic level). TSMO of Lomonosov Moscow State University: St. Petersburg : Zlatoust, 2013. 256 p.
5. Features of studying language disciplines in universities of the Ministry of Internal Affairs of Russia. Collection of articles. M. : Editus, 2019. 80 p.
6. Moscow University of the Ministry of Internal Affairs of Russia : Ed. council : V.Ya. Kikot et al. M. : UNITY-DANA: Law and Law, 2007. 175 p.
7. Odintsovo I. V. Sounds. Rhythmics. Intonation : study. stipend. 8th ed., ster. M. : FLINT, 2019. 368 p.
8. Khabarin M. O., Khodzhabegova K. L., Khrustaleva T. A., etc. Glossary for students of the Faculty of Training foreign psychologists. Dictionary. M. : Moscow University of the Ministry of Internal Affairs of Russia named after V.Ya. Kikot, 2017. 75 p.
9. Khabarin M. O., Myltseva I. V., Khabarina N. V. Glossary in English and Spanish for students of the Faculty of Training foreign specialists studying Russian at the basic and elementary levels. Moscow: Moscow University of the Ministry of Internal Affairs of Russia named after V.Ya. Kikot', 2017.
10. Khodzhabegova K. L. Russian as a foreign language // Gazeta «I serve the Law». 2021. № 8. P. 12-13.
Библиографический список
1. Профессионализм и консолидация. Республика Вьетнам, Республика Ангола, Республика Сербия // Газета «Служу Закону». 2019, № 12. С. 4-5.
2. Литвинова И. Дети Беды. Как воспитать человека нормы // Газета «Служу Закону». 2019. № 11. С. 8-9.
3. Кирьянова И. Г. Беседа со старшим экспертом межрайонного отдела ЭКЦ УВД по ЗАО ГУ МВД России по г. Москве Котовым К. Ю. Профессия у нас полевая... // Газета «Служу Закону». 2021. № 8. С. 10-11.
Bibliographic list
1. Professionalism and consolidation. Republic of Vietnam, Republic of Angola, Republic of Serbia // Newspaper «I Serve the Law». 2019, № 12. P. 4-5.
2. Litvinova I. Children of Trouble. How to educate a person of the norm // Newspaper «I Serve the Law». 2019. № 11. P. 8-9.
3. Kiryanova I. G. Conversation with the senior expert of the interdistrict Department of the ECC of the Department of Internal Affairs for CJSC GU of the Ministry of Internal Affairs of Russia in Moscow Kotov K. Yu. Profession we have a field. // The newspaper «I Serve the Law». 2021. № 8. P. 10-11.
ПЕДАГОГИЧЕСКИЕ НАУКИ
Информация об авторе
К. Л. Ходжабегова - доцент кафедры русского языка Московского университета МВД России имени В.Я. Кикотя, кандидат юридических наук.
Information about the author K. L. Hodzhabegova - Associate Professor of the Department of Russian Language of the Moscow University of the Ministry of Internal Affairs of Russia named after V. Ya. Kikot', Candidate of Legal Sciences.
Статья поступила в редакцию 10.01.2022; одобрена после рецензирования 21.04.2022; принята к публикации 25.05.2022.
The article was submitted 10.01.2022; approved after reviewing 21.04.2022; accepted for publication 25.05.2022.
Административное право России. 7-е изд., перераб. и доп. Учебник. Под ред. В. Я. Кикотя, Н. В. Румянцева. 744 с. Гриф МО РФ. Гриф УМЦ «Профессиональный учебник». Гриф НИИ образования и науки. Серия «Dura lex, sed lex».
В учебнике предложено оригинальное видение предмета административного права, механизма административно-правового регулирования общественных отношений, во многом отличающееся от стереотипов, сложившихся в административно-правовой науке в течение многих десятилетий. Особое внимание уделено таким малоизученным вопросам административного права, как особенности административно-правового статуса организаций (в том числе государственных учреждений, должностных лиц), основы правоохранительной службы, административно-правовые действия, методы осуществления административной деятельности, основы теории административно-публичного обеспечения безопасности.
Для студентов, аспирантов и преподавателей высших учебных заведений юридического профиля.
Московский университет МВД Рос
I
Административная деятельность полиции
Учебник
Третье издание
Административная деятельность полиции. 3-е изд., перераб. и доп. Учебник. Под ред. О. В. Зиборова, В. В. Кардашевского. 703 с. Гриф МУМЦ «Профессиональный учебник». Гриф НИИ образования и науки.
Учебник подготовлен с учетом фундаментальных положений теории административного права на основе действующего законодательства.
Раскрываются понятие, содержание, принципы, формы и методы административной деятельности полиции по реализации целей и задач, возлагаемых на нее Федеральным законом «О полиции».
Особое внимание уделяется вопросам контрольно-надзорной и адми-нистративно-юрисдикционной деятельности полиции. Рассматриваются основные аспекты деятельности служб и подразделений полиции по защите жизни, здоровья, прав и свобод человека, охране общественного порядка и общественной безопасности.
Для студентов, аспирантов (адъюнктов), курсантов и слушателей образовательных учреждений системы МВД России юридического профиля, преподавателей юридических вузов и факультетов, юристов-практиков.