УДК 37 ББК 74
ОБУЧЕНИЕ РУССКОМУ ЯЗЫКУ КАК ФУНДАМЕНТ ПОДГОТОВКИ ИНОСТРАННЫХ СПЕЦИАЛИСТОВ В МОСКОВСКОМ УНИВЕРСИТЕТЕ МВД РОССИИ ИМ. В.я. КИКОТЯ (ИЗ ОПЫТА РАБОТЫ)
КЛАРА ЛЬВОВНА ХОДЖАБЕГОВА,
доцент кафедры русского языка Московского Университета МВД России им. В.Я. Кикотя,
кандидат юридических наук
Citation-индекс в электронной библиотеке нииОн
Аннотация. Рассматриваются некоторые вопросы, связанные с организацией преподавания русского языка как иностранного: распределение его и смежных с ним дисциплин по семестрам обучения, дням учебной недели; обеспечением литературными источниками; педагогические принципы обучения и др.
Ключевые слова: изучение русского языка как иностранного, педагогические принципы, семестр, орфоэпический словарь, переводные словари, орфографический словарь, круглый стол.
Annotation. In article some questions connected with the organization of teaching Russian as foreign are considered: its distribution and disciplines, adjacent to it, on training semester, days of educational week, providing with references, the pedagogical principles of training, etc.
Keywords: studying Russian as foreign language, pedagogical principles, semester, pronouncing dictionary, bilingual dictionaries, spelling-books, round-table conference.
Подготовка иностранных специалистов является одним из критериев оценки деятельности образовательной организации, и в этом отношении наш Университет, как свидетельствуют результаты аттестации и аккредитации, отвечает предъявляемым требованиям. Подготовка специалистов для органов полиции зарубежных стран в МосУ МВД им. В.Я. Кикотя (ранее — МЮИ МВД России, с конца 1999 года — Академии МВД России) осуществляется с 1999 г.
Первыми слушателями Факультета подготовки иностранных специалистов были представители Азербайджана, Грузии и Таджикистана. Первый выпуск состоялся в 2004 году. Дипломы о высшем образовании получили 15 чел. Количество обучаемых растет, география представительства в МосУ МВД России им. В.Я. Кикотя будущих специалистов органов внутренних дел зарубежных государств постоянно расширяется. В настоящее время в 26 взводах факультета обучаются представители 19 зарубежных стран. На выпусках иностранных специалистов, как правило, присутствуют представители БКБОП при МВД России, руководители ДГСК МВД России.
Следует отметить, что из числа первых слушателей,
представителей стран СНГ, некоторые в достаточной степени владели русским языком. И в задачу преподавателей вуза входило дополнение, уточнение имевшихся знаний, их «огранка», чтобы слушатели факультета могли свободно воспринимать на слух лекционные курсы по различным предметам, вести записи на русском языке, участвовать в семинарских занятиях, т.е. полноценно осваивать будущую специальность.
Дисциплина «Русский язык как иностранный» преподается в нашем вузе в соответствии с основными принципами обучения в высшей школе. Преподавание направлено на соответствие содержания вузовского образования не только современным, но и прогнозируемым тенденциям развития науки (техники) и технологий, рациональному применению методов и средств обучения на всех этапах подготовки специалистов и в конечном итоге — на соответствие уровня подготовки специалистов требованиям, предъявляемым к ним сферой их профессиональной деятельности, т.е. в нашем случае — службой в органах внутренних дел зарубежных государств.
Педагогический процесс постоянно развивается согласно требованиям жизни, происходят и постоян-
ные изменения в сферах деятельности органов внутренних дел Российской Федерации. Этому важному вопросу уделяется внимание как в управленческой, так и в научной деятельности Министерства в целом и Московского университета МВД России имени В.Я. Кикотя в частности. Перспективам развития профессионального образования в МВД России было посвящено, например, исследование С.Н. Тихомирова «Профессиональное образование в МВД России: опыт становления, закономерности и перспективы развития» (См. библиографический список).
Из сказанного вытекает необходимость внесения корректив в учебный процесс, но не затрагивающих его основополагающих принципов. Для изучения любого предмета, и, вероятно, языка в первую очередь, большое значение имеет методика преподавания, особенно методика, дающая простор творчеству в двуединой учебной деятельности преподавателя и обучаемых. С точки зрения преподавания русского языка как иностранного нас интересует, в частности, репродуктивный метод, т.е. применение изученного на основе образца или правила. Обучаемые действуют по правилам, создавая языковые ситуации по аналогии с теми, которые приводил в ходе объяснения преподаватель, при этом организующий и поощряющий творческий подход слушателей к освоению новой лексики в новой языковой ситуации.
Понятно, что знание русского языка является фундаментом получения образования представителями разных стран. Слушатели, активно овладевающие русским языком, имеют больше возможностей, легче и глубже осваивают остальные предметы. Для совершенствования подготовки иностранных специалистов особое значение имеет организация учебного процесса, и в этом отношении немалая роль отводится организации занятий. Кажется целесообразным продлить в течение семестра изучение русского языка на первом курсе, в частности, предусмотреть не шесть, а четыре аудиторных часа в день, давая возможность слушателям углубленно осваивать материал на данном этапе, особенно для категории слушателей, начавших изучение языка в России. Но при этом общее количество учебных аудиторных занятий не должно быть уменьшено. Обязательно надо дать возможность самостоятельно осмыслить и понять полученные знания, отработать каждому учащемуся то, что является трудным лично для него.
Представляется необходимым ограничить количество слушателей в учебных взводах этого факультета. Так, оптимальное количество при изучении иностранного языка — не более десяти-двенадцати человек в группе, как свидетельствует наш опыт, опыт МГУ им. Ломоносова и других образовательных организаций.
Для уточнения и совершенствования фонетических
навыков слушатели читают на занятиях стихи русских, азербайджанских, монгольских, туркменских, белорусских и других авторов сначала на языке оригинала, а затем в переводе на русский язык. Некоторые слушатели относятся к изучению русского языка не только с большим вниманием и ответственностью, но и с любовью и вдохновением. Например, слушатель Ла Ван Хао (Республика Вьетнам) написал на втором курсе посвященное маме стихотворение на вьетнамском языке и перевел его на русский язык, что, конечно, свидетельствует не просто об интересе к русскому языку, но и об освоении его на высоком уровне. Перевод с разрешения автора был зачитан на занятии. Чтение стихов особенно интересно и важно в многоязычных группах, так как является еще и знакомством с другими языками, проявлением интереса и уважения к культуре других народов и служит средством сплочения коллектива, т.е. выполняет и воспитательную функцию.
В порядке ознакомления с трудами профессорско-преподавательского состава нашего вуза и в целях привлечения интереса к избранной специальности на занятиях читаются отрывки из книг профессоров МосУ МВД России им. В.Я. Кикотя, например, заслуженного деятеля науки Российской Федерации, заслуженного юриста Российской Федерации, доктора юридических наук, профессора Н.П. Майлис «Моя профессия — эксперт», заслуженного работника высшей школы, доктора юридических наук, профессора В.П. Малахова «Философия права», заслуженного юриста Российской Федерации, доктора юридических наук, профессора В. М. Курицына «История государства и права» и др. По некоторым отрывкам пишутся мини-изложения, а иногда отрывки заучиваются наизусть.
Кроме русского языка как иностранного на факультете преподается такая дисциплина, как «Русский язык в деловой документации», которая помимо специальных знаний в этой области дает возможность расширить лексический запас слушателей. Однако полагаем необходимым перенести изучение такого предмета, как «Русский язык в деловой документации» на пя-тый-шестой семестры обучения: слушатели на первом курсе еще недостаточно овладели общей лексикой, не знают, что такое деловые документы (кроме рапортов и объяснительных записок), а мы им на первом курсе преподносим эту имеющую большое практическое значение и для экспертов-криминалистов, и для психологов, и, конечно, для юристов дисциплину.
Следовало бы ввести в качестве обязательных занятий для первокурсников ознакомление с историей нашей образовательной организации, с рассказом преподавателя русского языка, демонстрацией материалов фильмотеки, посещением музея Университета. Закрепление полученной информации в виде ответов на во-
просы преподавателя, составление диалогов слушателями, написание небольших изложений об увиденном, услышанном станет логическим продолжением такого посещения. Фильм, например, о проведении выпуска специалистов на Красной площади вызывает у слушателей неподдельный интерес: задают вопросы о количестве выпускников, об их специализациях, о руководителях МВД России и Московского университета МВД России имени В.Я. Кикотя, о традиции возложения цветов к памятнику Могила Неизвестного солдата, о самой Красной площади и др.
Способствует овладению русским языком на высоком уровне такой предмет, преподаваемый кафедрой русского языка, как риторика. Однако на первом курсе ФПИСа, кстати, и других факультетов, желательно исключить предмет «Риторика», изучать его эффективнее на третьем-четвертом курсах, когда учащиеся накопят багаж знаний, существенно пополнят свой пассивный и активный словарный запас, чтобы занятия по риторике базировались на широкой платформе. Коэффициент полезного действия будет намного выше, чем при работе со слушателями первого курса. Для изучения данной дисциплины очень подходят игровые технологии, которые применяются и при обучении другим дисциплинам, преподаваемым кафедрой русского языка.
Некоторым дополнением к курсу риторики можно считать такой вид внеучебной деятельности, как конкурсы по риторике, которые ежегодно проводит кафедра русского языка, в них участвуют многие факультеты Университета. В проведении данного конкурса также присутствуют игровые технологии. Эти конкурсы, если можно так сказать, имеют продолжение в виде традиционного участия победителей внутриу-ниверситетского конкурса Московского университета МВД России имени В.Я. Кикотя по риторике в международном конкурсе под названием «Цицероний» в Академии МВД Республики Беларусь. Наши курсанты были и дипломантами, и призерами этих конкурсов.
Конкурсы по риторике способствуют развитию общей эрудиции, умению выступать публично, развивают языковую компетенцию. Преподавателям кафедры русского языка, работающим со слушателями ФПИСа, особенно тем, которые ведут занятия по риторике, если этот предмет будет преподаваться, например, на третьем курсе, можно будет вполне успешно готовить слушателей к участию в конкурсах по риторике, что скажется на активизации их знаний не только по данному предмету, но и по профильным предметам.
В современном образовательном процессе существенную роль играет библиотека, и не только как хранилище «бумажного фонда». Это и организация доступа к электронным ресурсам, и тематические выставки литературы, и пополнение библиотечного фонда в тес-
ном контакте с кафедрой русского языка. По заявкам кафедры библиотека приобретает учебную литературу, в частности, в 2013 г. была закуплена по заявкам кафедры русского языка литература для обучения иностранных специалистов на подготовительном отделении по учебникам и учебным пособиям издательства «Златоуст».
В текущем г. сотрудничество кафедры с библиотекой будет продолжено. Университету необходимо систематически пополнять словарный фонд, прежде всего, академическими изданиями, в том числе — переводными словарями с русского языка на иностранный и с иностранного на русский, чтобы учащиеся могли пользоваться такими словарями непосредственно в аудиторные часы, что существенно облегчает им понимание и усвоение новых понятий, дает преподавателю возможность приучать к активному пользованию словарями. Такая работа бывает очень интересной во взводах, где обучаются слушатели, являющиеся носителями языков, относящихся как к одной языковой группе, так и к различным языковым группам.
Словари нужны новые, отражающие современную лексику, нельзя ориентироваться на издания 19701990-х годов, имеющиеся в фонде. Вопрос о приобретении словарей становится актуальным и в связи с тем, что у нас ведется подготовка иностранных специалистов, которые начинают изучение русского языка с нуля. И поэтому желательно иметь в фонде в достаточном количестве орфографические и орфоэпические словари, а также словари ударений русского языка и словари синонимов.
«Культпоход» в библиотеку вместе с преподавателем, мини-лекция заведующей библиотекой Т.Ю. Судаковой, знакомство с фондами, выставками литературы с последующей проработкой тематики выставки на занятиях встречают поддержку и понимание у слушателей. С большим интересом ждут на занятиях материалы публицистики (активизируем современную лексику), обсуждают статьи, близкие по тематике будущей специальности, отвечают на вопросы, поставленные авторами публикаций и преподавателем, высказывают мнения. Особенно активно проходили обсуждения материалов прессы во взводах слушателей-иностранцев на факультете подготовки психологов как на первом, так и на втором курсах, и экспертов-криминалистов на первом и втором г. обучения. Используются публикации газет и журналов «Щит и меч», «Российская газета», «Аргументы и факты», «Независимая газета», «Москва вечерняя», «Наука в фокусе», «Тайны науки ХХ века» и др. Работают на занятиях с интересом.
Большая роль в освоении русского языка, с одной стороны, специальных предметов — с другой, принадлежит кафедре юридической психологии. Она организует
тематические круглые столы с участием слушателей по проблемам их адаптации к учебе в нашем вузе (2012/2013 учебный год, 2013/2014 учебный год). Хочется отметить активность слушателей: они задают вопросы, пытаются что-то комментировать, выступают с сообщениями не только будущие психологи, но и юристы. Главное, что среди них есть активные участники, которые не только задают вопросы другим выступающим, но и сами готовят вполне самостоятельные сообщения (Овезов Кака-жан Нурмухамедович, Абаилдаева Айзада Нурматовна 15 октября 2012 г.; Ишанкулиев Мухамеднур Агагел-диевич, Корнев Максим Михайлович, Каримов Джасур Бахриддин угли, Эрешов Акрам Розыкулиевич, Муминов Абдулазиз Кодир угли, Пак Вячеслав Сергеевич, Кама-ров Бабур Нарзуллаевич, Жумаев Амир Жураевич, Нар-зикулов Шахбоз Хуршедович, — будущие психологи, Азизов Рустамбек Абдукодирович, слушатель второго года обучения, — будущий юрист). Приведенный перечень слушателей, выступавших на заседаниях круглого стола, свидетельствует о том, что интерес слушателей к участию в научной деятельности растет. Думается, кафедра юридической психологии продолжит интересное направление работы с Факультетом подготовки иностранных специалистов, так как это и прекрасная языковая практика, и освоение специальности, и проверка перед достаточно широкой аудиторией педагогических работников и слушателей Факультета подготовки иностранных специалистов творческих возможностей юных участников круглых столов, можно сказать, осуществление межпредметных связей на практике.
Высказанные предложения и пожелания будут, как нам представляется, способствовать повышению
мотивации к учебе, совершенствованию учебного процесса и в конечном итоге — повышению качества подготовки иностранных специалистов в соответствии с международными соглашениями МВД России и требованиями компетентностного подхода к образованию.
Литература
1. Введенская Л.А., Павлова Л.Г. Деловая риторика: учебное пособие для вузов. Ростов-на-Дону: Издательский центр «МарТ», 2002.
2. Воробьев А.Н., Тихомиров С.Н. Игровые технологии в профессиональной подготовке курсантов образовательных учреждений МВД России: Учебное пособие . — М.: МосУ МВД России, 2005.
3. Смолкин А. М. Методы активного обучения. М.: ЭКСМО, 1991.
4. Сорокопуд. Ю.В. Педагогика высшей школы. Ростов-на-Дону: Феникс, 2011.
5. Тихомиров С.Н. Профессиональное образование в МВД России: опыт становления, закономерности и перспективы развития. М. МосУ МВД России, 2006.
6. Толковый словарь русского языка начала XXI в. Актуальная лексика / под ред. Г.Н. Скляревской . М.: ЭКСМО, 2008.
7. Фокин Ю.Г. Теория и технология обучения: де-ятельностный подход: учеб. пособие для студ. высш. учеб. заведений / Ю.Г. Фокин. — Издательский центр «Академия», 2006.
8. Энциклопедия «МВД России», — М.: Объединенная редакция МВД России, Издательский дом «ОЛМА-ПРЕСС», 2002, словарная статья «Подготовка кадров».
Социальная политика в органах внутренних дел зарубежных стран. Монография. Гриф УМЦ «Профессиональный учебник». Гриф НИИ образования и науки. Быковская Ю.В. Издательство ЮНИТИ-ДАНА, 2014. 143 с.
Проводится анализ социальной политики в органах внутренних дел государств дальнего зарубежья, стран Восточной Европы, Балтии и СНГ. Рассмотрены системы оплаты и стимулирования труда, медицинского обслуживания, пенсионного обеспечения. Исследованы критерии оценки эффективности деятельности правоохранительных органов зарубежных стран.
Для сотрудников органов внутренних дел, а также для адъюнктов и докторантов высших учебных заведений системы образования МВД России.
Ю В Быковская
Социальная политика в органах внутренних дел зарубежных стран