Научная статья на тему 'Семиотические аспекты терминологизации'

Семиотические аспекты терминологизации Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
213
58
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ТЕРМИНОЛОГИЗАЦИЯ / СЕМАНТИЧЕСКИЕ ОТНОШЕНИЯ / МЕДИЦИНСКИЙ ДИСКУРС / ВЕРБАЛИЗАЦИЯ КОНЦЕПТОВ

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Мишланова Светлана Леонидовна

Статья посвящена методологии исследования процессов терминологизации. Показывается, что в процессе терминологизации у языковой единицы последовательно формируются отношения моносемии, полисемии, омонимии, распада омонимии с утратой одного омонима. Лексико-семантическая вариантность и динамика семантических отношений в развитии языкового знака рассматриваются как условие его самосохранения и развития.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «Семиотические аспекты терминологизации»

10. Лазутина, Г. В. Жанры журналистского творчества: учеб. пособие для студентов вузов / Г. В. Лазутина, С. С. Распопова. М. : АспектПресс, 2011. 320 с.

11. Лотман, Ю. М. Семиосфера. Внутри мыслящих миров. СПб. : Искусство-СПб, 2000.

12. Панченко, Н. Н. Сплетни как жанр бытового общения // Жанры речи. Саратов, 2007. Вып. 5. С. 224-232.

13. Рытникова, Я. Т. Семейная беседа: Обоснование и риторическая трактовка жанра : автореф. дис. ... канд. филол. наук. Екатеринбург, 1996.

14. Седов, К. Ф. Разговор // Антология речевых жанров. М. : Лабиринт, 2007. С. 220-230.

15. Седов, К. Ф. Ссора // Антология речевых жанров. М. : Лабиринт, 2007. С. 259-268.

16. Фенина, В. В. Речевые жанры small talk и светская беседа в англо-американской и русской культурах : автореф. дис. ... канд. филол. наук. Саратов, 2005.

17. Хисамова, Г. Г. Исследование диалога с позиции речевых жанров // Вестн. Челяб. гос. унта. Сер. Филология. Искусствоведение. Вып. 23. 2008. № 21 (122). С. 164-169.

18. Шмелева, Т. В. Модель речевого жанра // Жанры речи. Саратов, 1997. Вып 1. С. 88-98.

19. Dönninghaus, S. Sprechact und Kommunikationsgenre (Theoretische Aspekte der sprachlicher Interaktion) // Böttger K., Dönninghaus S., Marzari R. (Hrsg.) Beiträge der Europäischen Slavistischen Linguistik (POLISLAV) 4. München, 2001.

Вестник Челябинского государственного университета. 2011. № 24 (239). Филология. Искусствоведение. Вып. 57. С. 40-43.

С. Л. Мишланова

СЕМИОТИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ ТЕРМИНОЛОГИЗАЦИИ

Статья посвящена методологии исследования процессов терминологизации. Показывается, что в процессе терминологизации у языковой единицы последовательно формируются отношения моно-семии, полисемии, омонимии, распада омонимии с утратой одного омонима. Лексико-семантическая вариантность и динамика семантических отношений в развитии языкового знака рассматриваются как условие его самосохранения и развития.

Ключевые слова: терминологизация, семантические отношения, медицинский дискурс, вербализация концептов.

Антропоцентрическая лингвистика характеризуется возможностью изучения развития языковых знаков в речемыслительной деятельности человека. Поскольку сама речевая деятельность, как правило, включена в какую-либо специальную (профессиональную, познавательную) деятельность, а языковой знак развивается в определенной профессиональной сфере (от стадии ее формирования до современного состояния), то приоритет в исследовании развития языкового знака принадлежит терминоведению, в особенности его современным концепциям, таким как когнитивное, или когнитивно-дискурсивное терминоведение.

Объектом когнитивного терминоведения является дискурс. Дискурс представляет собой вербально опосредованную деятельность в специальной сфере, в которой происходит развитие профессиональной языковой личности. Все изменения языкового знака в дискурсе обусловлены закономерностями деятельности и развития личности.

Предметом когнитивного терминоведения является терминологизация, т. е. развитие языкового знака в дискурсе.

Основной постулат когнитивного терминоведения заключается в том, что язык имеет прямое отношение к построению, организации и усовершенствованию информации и способов ее репрезентации в дискурсе. Дискурс представляет собой интегративный объект, позволяющий изучать язык в «широком экстралингвистическом контексте» [2]. В когнитивном аспекте дискурс предстает как вербально опосредованная деятельность в специальной сфере [1]. Каждая специальная/профессиональная сфера формируется иерархией усложняющихся видов деятельности и, соответственно, сложной структурой частнонаучного знания. При этом операциональная ментальная единица, соотносимая со всеми типами знаний о каком-либо феномене, определяется в когнитивной лингвистике как концепт [1; 5; 12]. Поскольку знание представляет собой

«элемент деятельности» [11], а формирование и развитие знания происходит в деятельности профессиональной, то концепт представляет собой профессиональное знание различного уровня теоретического обобщения. Концепт имеет различные формы репрезентации: ментальную (фрейм) и вербальную. При этом в качестве способов вербальной репрезентации концепта как специального знания могут выступать не только научные тексты, терминологии и терминоси-стемы, но и широкий спектр терминологических вариантов, функционирующих в научно-популярных, публицистических (СМИ), художественных текстах.

Методологической основой когнитивного терминоведения служит когнитивно-дискурсивный анализ. В ходе когнитивно-дискурсивного анализа предполагается изучение определенной часнонаучной проблемы и формирование концепта (макроконцепта), его структурирование (построение фрейма или выделение базовых концептов), выделение корпуса вербальных репрезентаций в каком-либо типе дискурса (в зависимости от типа репрезентируемого знания, т. е. уровня/слоя концепта), проецирование слотов фрейма или базовых концептов на дефиниции исследуемых вербальных репрезентаций, создание когнитивных моделей дефиниций, применение когнитивного моделирования дефиниций для выявления специфики репрезентации концепта в данном типе дискурса, в том числе в сравнительно-сопоставительном аспекте.

В рамках когнитивного терминоведения можно выделить ряд лингвистических проблем, получивших новое решение в силу их освещения с когнитивной точки зрения. Так, например, однозначность термина традиционно считается одной из его основных характеристик, поэтому системным связям внутри значения термина в терминологических исследованиях не уделялось должного внимания. В то же время известно, что в процессе функционирования языкового знака формируются различные семантические отношения [8; 9]. Однако особенности проявления полисемии, омонимии, моносемии, синонимии в процессе терминологизации остаются практически неизученными.

Цель нашего исследования — на основе когнитивного моделирования дефиниций выявить специфику семантических отношений в процессе терминологизации языкового знака в медицинском дискурсе.

Материалом исследования послужили 50 дефиниций лексической единицы ИММУНИТЕТ,

полученных из словарей различных типов и видов (1875-2000) [7].

Задачи исследования включали изучение истории развития иммунологии, определение периодов ее развития, анализ основных иммунологических теорий и установление базовых концептов иммунологии, формирующих макроконцепт ИММУНИТЕТ, выявление концептов, вербализованных в словарных дефинициях, построение когнитивных моделей словарных дефиниций, моделирование семантических отношений.

Напомним, что первые наблюдения иммунологических феноменов относятся к V—IV в. в. до н. э., однако появлению первой научно обоснованной теории иммунитета предшествовал длительный донаучный период. В истории самой науки об иммунитете выделяются три этапа1.

В ходе дефиниционного анализа лексической единицы ИММУНИТЕТ мы обнаружили, что макроконцепт ИМУНИТЕТ включает 9 базовых концептов. Из них пять (этимологический, два идиоматических, исторический и юридический концепты) участвуют в формировании немедицинских дефиниций. Два концепта (прививка, резистентность) отражают воззрения донаучного периода. Последние два концепта (невосприимчивость, защита) соотносятся с научными теориями I и II этапов развития иммунологии (дефиниций, соотносимых с концептом III этапа развития иммунологии, не зафиксировано ни в одном словаре) [7].

Поскольку процесс вербализации концептов предполагает формирование значения, то в когнитивной структуре дефиниции определяются системные связи между компонентами значениями. Исходя из этого, мы допускаем, что сочетания концептов в структуре дефиниций мо-

1 Началом первого этапа развития иммунологии (1882-1957) считается появление первой научно обоснованной теории иммунитета, согласно которой иммунитет определяется как ‘невосприимчивость организма к инфекционным заболеваниям’. На втором этапе развития иммунологии (1957-1974) под иммунитетом понимается как защита организма не только от микробов, но и от любых генетически чужеродных «тел и веществ», т. е. защита «своего» от «чужого». Третий этап развития иммунологии (1974-2000) характеризуется освоением сетевой теории иммунитета, согласно которой основной функцией иммунной системы является постоянная регуляция взаимодействия организма со «своими» и «чужими» макромолекулами, преобразование чужеродных структур в «свои» и приобретение в результате этого нового полезного организму свойства или качества [1].

Распределение семантических отношений в дефинициях термина в зависимости от времени издания словаря, %

Семантические отношения Период развития науки

0 I II III

Моносемия (немед. концепты) 2 4

Полисемия 4 12 8 24

Омонимия 2 2 2

Моносемия (мед. концепты) 4 8 30

Всего 6 22 18 56

гут проявляться как семантические отношения. Поэтому все проанализированные дефиниции мы разделили на три группы в зависимости от их когнитивных моделей, т. е. на группы с семантическими отношениями моносемии, полисемии и омонимии. В обобщенном виде данные, полученные при анализе семантических отношений полисемии, омонимии и моносемии, представлены в таблице. При этом можно констатировать, что при рассмотрении семантических отношений в диахронии прослеживается тенденция усиления их экспликации1.

Как следует из представленных в таблице данных, действие выявленной нами тенденции должно привести к тому, что в словарях будут зафиксированы только дефиниции терминов с отношениями моносемии. Видимо, такая предельная ситуация и имеется в виду, когда речь идет об «идеальном» термине, а также о выполнении предъявляемых к термину требований [6]. Однако если взглянуть на полученные данные с

1 Особый интерес в рамках данного исследования представляют семантические отношения в их взаимосвязи, их взаимовлияние в процессе развития языкового знака в рамках каждого исторического периода. Так, в словарях донаучного периода процесс терминологизации завершился формированием переносного терминологического значения. В словарях I этапа развития иммунологии процесс терминологизации представлен наиболее полно — от экспликации моносемантичного знака с немедицинским значением до образования моносемантичного термина, причем исторически детерминированная последовательность определяется здесь следующим образом: к проявленным ранее (и усиливающимся) отношениям моносемии немедицинского языкового знака и полисемии добавляются менее выраженные отношения омонимии и моносемии термина; при этом количество дефиниций с отношениями полисемии намного превосходит количество дефиниций с отношениями моносемии. В словарях II этапа развития иммунологии исторически ранний тип се-

когнитивной точки зрения, то последовательность формирования семантических отношений может быть рассмотрена как последовательность этапов терминологизации — развития языкового знака в специальной сфере, в частности, в медицине. В процессе образования и развития медицинского термина ИММУНИТЕТ мы наблюдали последовательную смену отношений моносемии немедицинского языкового знака, полисемии, омонимии и моносемии термина, поэтому, говоря о моно-семии термина, следует понимать, что данный термин образован вследствие распада омонимии с утратой одного из омонимов, чему, в свою очередь, предшествовало формирование отношений полисемии.

В заключение отметим, что терминологизация непосредственно соотносится с вопросами тождества и асимметрии языкового знака. Именно симметрия/асимметрия как онтологическая дихотомия обусловливает способность языка к самообновлению. Поскольку знак «в широком смысле привязан к конкретному явлению, а сле-

мантических отношений не проявляется, поэтому в них зафиксированы отношения полисемии и омонимии. В них также отмечается увеличение моно-семантичных дефиниций, при этом в количественном плане соотношении дефиниций с моносемией и полисемией уравнивается. В словарях III этапа развития иммунологии встречается два типа дефиниций — с отношениями полисемии и моносемии, причем последний превалирует над дефинициями с исторически более ранним отношением — полисемией. Возможно, если продолжить обнаруженную нами тенденцию, следующим (в истории) шагом будет элиминация полисемантичных отношений. Тот факт, что более позднее отношение (омонимия) исчезло раньше, объясняется слабостью его экспликации (другими причинами отсутствия омонимии в словарях данного периода может быть усилившаяся специализация словарей, с одной стороны, а с другой — невозможность четкой дифференциации научных определений иммунитета).

довательно, и конкретному акту познания» [4. С. 12], его означающее и означаемое «постоянно скользят по наклонной плоскости реальности», при этом «каждое выходит из рамок, предназначенных для него: означающее стремится обладать иными функциями, нежели его собственная. Обозначаемое, в свою очередь стремится к тому, чтобы выразить себя иными средствами, нежели его собственный знак» [3. С. 85].

Семантические процессы, такие как вариативность, синонимия, полисемия и омонимия, составляющие суть лексико-семантического варьирования, выступают проявлением асимметрии означающего и означаемого и являются необходимым условием как тождества, или сохранения языкового знака, так и его развития.

Список литературы

1. Алексеева, Л. М. Медицинский дискурс: теоретические основы и принципы анализа / Л. М. Алексеева, С. Л. Мишланова. Пермь: Изд-во Перм. ун-та, 2002. 200 с.

2. Арутюнова, Н. Д. Дискурс // Лингвистиче-

ский энциклопедический словарь. М. : Сов. энциклопедия, 1990. С. 365-366.

3. Карцевский, С. О. Об асимметричном дуализме лингвистического знака // История языкознания ХК-ХХ веков в очерках и извлечениях. Ч. II. М. : Просвещение, 1965.

4. Колшанский, Г. В. Контекстная семантика. М. : Наука, 1980. 150 с.

5. Кубрякова, Е. С. Краткий словарь когнитивных терминов / Е. С. Кубрякова, В. З. Демьянков, Ю. С. Панкрац, Л. Г. Лузина. М. : МГУ, 1996. 248 с.

6. Лотте, Д. С. Основы построения научно-технической терминологии. М. : Изд-во АН СССР. 1961. 127 с.

7. Мишланова, С. Л. Семантические отношения в процессе терминологизации // Языки профессиональной коммуникации : материалы меж-дунар. науч. конф. Челябинск : Челяб. гос. ун-т, 2003. С. 135-143.

8. Никитин, М. В. Основы лингвистической теории значения. М. : Высш. шк., 1988. 168 с.

9. Новиков, Л. А. Семантика русского языка. М. : Высш. шк., 1982. 272 с.

10. Степанов, Ю. С. В мире семиотики // Семиотика: Антология. М. ; Екатеринбург, 2001. С. 5-42.

11. Щедровицкий, Г П. Избранные труды. М. : Шк. культ. полит., 1995. 759 с.

Вестник Челябинского государственного университета. 2011. № 24 (239). Филология. Искусствоведение. Вып. 57. С. 43-45.

С. А. Песина

КОГНИТИВНЫЕ МЕХАНИЗМЫ ПРОФИЛИРОВАНИЯ ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ЗНАНИЯ: ФОРМИРОВАНИЕ ПОНЯТИЙ

В статье анализируются когнитивные процессы, связанные с формированием логических понятий. Устанавливаются этапы этого процесса, обосновывается мысль о том, что формирование понятия носит продуктивный, а не репродуктивный характер и напрямую связано с рефлексией.

Ключевые слова: языковое сознание, логическое понятие, суждение, двуплановое осмысление понятий, рефлексия.

Специфической чертой традиционного объективистского понимания базовых языковых и мыслительных сущностей недавнего прошлого является абстрагирование от работы самого сознания. Так, понятие часто понималось как «отвлеченное и обобщенное отражение объективной действительности, существующей независимо от сознания, формирующейся в процессе социального общения людей» [4. С. 11]. Между тем когнитивный подход к осмыслению понятий предполагает творческий характер их образования, и здесь особую важность приобретает мотивация: только при возникновении известной

потребности в понятии и только в процессе осмысленной целенаправленной деятельности, например, при решении определенной задачи, может оформиться понятие.

Поскольку процесс образования понятий предполагает осмысленное поведение, то развивается, начиная с подросткового возраста. Первой ступенью является образование неоформленного и неупорядоченного множества, когда значения ряда предметов объединяются без достаточного категориального сходства, и индивид зачастую руководствуется субъективными связями, подсказанными собственным восприяти-

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.