Научная статья на тему 'САКРАЛЬНЫЕ ТЕРРИТОРИИ КАК ХРАНИТЕЛЬНИЦЫ ТРАДИЦИОННЫХ ЦЕННОСТЕЙ КОРЕННЫХ МАЛОЧИСЛЕННЫХ НАРОДОВ РЕСПУБЛИКИ АЛТАЙ'

САКРАЛЬНЫЕ ТЕРРИТОРИИ КАК ХРАНИТЕЛЬНИЦЫ ТРАДИЦИОННЫХ ЦЕННОСТЕЙ КОРЕННЫХ МАЛОЧИСЛЕННЫХ НАРОДОВ РЕСПУБЛИКИ АЛТАЙ Текст научной статьи по специальности «Философия, этика, религиоведение»

CC BY
0
0
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
тубалары / челканцы / кумандинцы / коренные народы / культовые и сакральные места / традиционная культура

Аннотация научной статьи по философии, этике, религиоведению, автор научной работы — Д А. Аткунова

В настоящее время проблема сохранения традиционной культуры коренных малочисленных народов (тубаларов, кумандинцев, челканцев) Республики Алтай отличается особенной актуальностью. Сакральное пространство и культовые объекты хранят древнейшую связь человека с природой. В условиях современной техногенно-потребительской цивилизации необходимо сбережение их культовых и сакральных мест. Деятельность различных добывающих компаний, туристическая активность и др. приводит к разрушению как самих сакральных объектов, так и связанных с ними традиционных знаний. В этой связи существующие культурные практики нуждаются в особых мерах поддержки. В современных условиях этнокультурные традиции, традиционные знания приобретают особую ценность. Несмотря на современные процессы глобализации традиционное знание о сакральных территориях является одним из важных элементов интеллектуального и культурного наследия коренных малочисленных народов. Отражая аспекты социальной и исторической идентичности коренного населения, традиционное знание ключевым образом связано с поддержкой процессов устойчивого развития и формированием условий их общественного благосостояния. В статье обоснованы современные парадигмы отношений между людьми и окружающей средой на основе ценностей традиционной культуры коренных малочисленных народов региона, уточняется понятие «сакральная территория». Обобщаются основные полевые этнографические результаты, проведенные автором в 2023 г. на территории Турочакского района Республики Алтай.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «САКРАЛЬНЫЕ ТЕРРИТОРИИ КАК ХРАНИТЕЛЬНИЦЫ ТРАДИЦИОННЫХ ЦЕННОСТЕЙ КОРЕННЫХ МАЛОЧИСЛЕННЫХ НАРОДОВ РЕСПУБЛИКИ АЛТАЙ»

ШМШИШНШ

ОСМЫСЛЕНИЕ НООСФЕРЫ

УДК 392 DOI 10.53115/19975996_2023_04_257_263

ББК 63.65

Д.А. Аткунова

САКРАЛЬНЫЕ ТЕРРИТОРИИ КАК ХРАНИТЕЛЬНИЦЫ ТРАДИЦИОННЫХ ЦЕННОСТЕЙ КОРЕННЫХ МАЛОЧИСЛЕННЫХ НАРОДОВ РЕСПУБЛИКИ АЛТАЙ*

В настоящее время проблема сохранения традиционной культуры коренных малочисленных народов (тубаларов, кумандинцев, челканцев) Республики Алтай отличается особенной актуальностью. Сакральное пространство и культовые объекты хранят древнейшую связь человека с природой. В условиях современной техногенно-потребительской цивилизации необходимо сбережение их культовых и сакральных мест. Деятельность различных добывающих компаний, туристическая активность и др. приводит к разрушению как самих сакральных объектов, так и связанных с ними традиционных знаний. В этой связи существующие культурные практики нуждаются в особых мерах поддержки. В современных условиях этнокультурные традиции, традиционные знания приобретают особую ценность. Несмотря на современные процессы глобализации традиционное знание о сакральных территориях является одним из важных элементов интеллектуального и культурного наследия коренных малочисленных народов. Отражая аспекты социальной и исторической идентичности коренного населения, традиционное знание ключевым образом связано с поддержкой процессов устойчивого развития и формированием условий их общественного благосостояния. В статье обоснованы современные парадигмы отношений между людьми и окружающей средой на основе ценностей традиционной культуры коренных малочисленных народов региона, уточняется понятие «сакральная территория». Обобщаются основные полевые этнографические результаты, проведенные автором в 2023 г. на территории Турочакского района Республики Алтай.

Ключевые слова:

тубалары, челканцы, кумандинцы, коренные народы, культовые и сакральные места, традиционная культура.

Аткунова Д.А. Сакральные территории как хранительницы традиционных ценностей коренных малочисленных народов Республики Алтай // Общество. Среда. Развитие. - 2023, № 4. - С. 257-263. - DOI 10.53115/19975996_2023_04_257_263

© Аткунова Дарья Аркадьевна - кандидат исторических наук, старший научный сотрудник, Научно-исследовательский институт алтаистики им. С.С. Сура-закова, Горно-Алтайск; Социологический институт РАН - филиал Федерального научно-исследовательского социологического центра РАН, Санкт-Петербург; e-mail: [email protected]

Поскольку словосочетание «коренной ской общностью (самоидентифицировать-малочисленный народ» сложилось отно- ся), сохранять исконную среду обитания сительно недавно и продолжает эволюци- (территорию), национальные промыслы, онировать в отечественном и зарубежном т.е. особое экономическое пространство, дискурсе, мы остановимся на определении самобытную культуру, общий родной язык данного термина, закрепленном в зако- и иметь численность на территории Рос-нодательстве. Согласно российскому за- сии менее 50 тыс. чел. [13]. В настоящее конодательству, для признания народа время в утвержденный Правительством коренным малочисленным он должен: Российской Федерации (2000 г.) перечень осознавать себя самостоятельной этниче- коренных малочисленных народов Севе-

* Исследование выполнено за счет гранта Российского научного фонда, проект № 22-18-00018 «Этносо-фия Алтая: идеология и мифология национального сознания» (СИ РАН - филиал ФНИСЦ РАН).

ра, Сибири и Дальнего Востока Российской Федерации включены 47 народов [11]. В указанный перечень из Республики Алтай вошли тубалары, челканцы, кумандин-цы, теленгиты, проживающие в северных районах Республики Алтай: Чойский, Ту-рачакский, часть Майминского, вдоль реки Бия до Телецкого озера.

В культуре коренных малочисленных народов региона, как и у многих народов мира, явление сакральности занимает особое место, формируя этнокультурные традиции. Понятие «сакральное место» в международном праве используется в контексте охраны, сохранения культурного наследия коренных народов. Священное место может означать участок, объект, структуру, область или природную достопримечательность, или район, представляющие для национального правительства или коренных общин особую важность в соответствии с обычаями коренной или местной общины, поскольку имеет важное религиозное и/или духовное значение [3, с. 534].

На Алтае существует множество сакральных (священных, культовых) природных объектов, под которыми обычно понимают характерные, почитаемые в народе элементы ландшафта (деревья, ключи и т. п.), являющиеся местами поклонения, отправления обрядов и одновременно элементами культурного наследия этносов, народов или отдельных социальных групп. Эти объекты имеют большое значение как особые места духовного единения человека с природой [10, с. 101]. К таким объектам относятся естественные источники, отдельные деревья и целые рощи, участки леса, озера, реки, водопады, скалы, пещеры, горы, отдельные камни, острова. Во всех культурах земля обладает не только телесностью, но и духовностью - её обожествляют и окутывают легендами, и лишь «цивилизованный мир» достиг компетенции продавать, менять, трансформировать, утилизировать, опустошать и совершать прочие рациональные действия с землей. Традиционным народам сполна свойственны характеристики, относящиеся к локальным культурам с их утончённой экологической адаптацией [4, с. 19].

Коренные малочисленные народы региона верили и верят в то, что окружающий мир живой и населён духами - хозяевами тайги, земли, воды, перевалов, которым поклонялись и которых побаивались. Навыки использования природных богатств родной земли, тайги, рек и озер, взаимоотношение с окружающей средой, жизнь в гармонии с ней вырабатывались у народа

веками. Существовала устоявшаяся норма поведения в природе, сопровождавшаяся особыми ритуалами. Были выработаны моральные устои и запреты в отношении к окружающему миру, к явлениям и процессам природы. Однотипность отношений к природе и обществу, единство природного и социального - один из основополагающих принципов этнософии Горного Алтая. Духовное наследие Горного Алтая обогащает этнософию такими понятиями, как «Дух Алтая» и «Эпический путь». Традиционно выразителями «Духа Алтая», всеобщей одухотворенности природы служили камы (шаманы). «Эпический путь» раскрывали сказители (кайчы), для которых «благородство богатырского духа» выступало социальным идеалом [9, с. 134].

Священные места выполняют комплекс функций: познавательной, экологической, оздоровительной, рекреационной, эстетической, научно-образовательной и этно-дифференцирующей, этноопределяющей и этноформирующей. Они становятся маркерами этнической идентичности, выполняя функции «местного защитника» и «местного контролёра» культурного по-граничья. Границы культурного пространства фиксируют целостность национальных форм этнокультурной идентичности. Культурная память народа хранит информацию о сакральности места развития, расширяя основания для самоидентификации и локализуя её в конкретных природно-куль-турных ландшафтах. На уровне самоопределения локальных сообществ священные места признаются родовой территорией конкретного этнического сообщества, рода, семейства [3, с. 535].

В основе религиозных представлений у челканцев была вера в духов, которых челканцы представляли населяющими три сферы: Небесную, Земную и Подземную. Независимо от места обитания духи делились на чистых (арыг) и нечистых (кара тос). К категории чистых духов челканцы относили духов, обитающих в небе, к ним относили бога Улгеня и Тьайашьи; с другой стороны, каждый род имел своего духа-покровителя, своё родовое божество [7]. В этнософии по-иному осознаётся время. Настоящее - это не мимолетное «теперь», в своём ускользании обессмысливающее любое существование; настоящее - это момент вечности [9, с. 134].

К числу чистых духов относятся духи гор (таг ээзи), хозяин огня (от ээзи), хозяин воды (суг ээзи), покровитель охоты (тайга ээзи). Кроме общих духов, которые присущи всем, считается, что у каждого алтайско-

го рода (сеока) или у группы родственных родов существуют своя священная гора, дерево, птица и животное. Поэтому обращались к ним с просьбой даровать здоровье, благополучие и потомство. Естественно по отношению к ним существовали определённые нормы поведения (запреты, предписания) и ритуальные действия. Однако универсальным был запрет рубить дерево без особой надобности [5, с. 208]. Особо почитались так называемые «вечнозеленые» деревья (кедр, сосна, пихта), к которым относились благоговейно, разумеется, рубить молодые деревья этой породы запрещалось. Нарушение запрета могло привести к болезни не только того, кто срубит дерево, но и его потомков. По отношению к животным, птицам также были выработаны обычаи почитания и совершения различных ритуалов, в основе которых - имелась идея общности мира людей и мира животных. К примеру, у челканского рода акпаш священными горами считаются горы Куй-ужак, Аршьаш (что в Клыке), Шьоолдон, а их бог Курвустан [7, с. 79].

В обширной фольклорно-этнографиче-ской литературе имеется много примеров проявления сложного этического, ритуального и мифологического комплекса, определяющего поведение жителей Алтая по отношению к природной среде, её растительному и животному миру. Результаты проведённого Институтом алтаистики им. С.С. Суразакова исследования показали, в каких случаях и какие религиозные обряды (ритуалы) совершает население. Самую большую группу составляют популярные обряды, связанные с почитанием гор, рек, целебных родников и растений, т. е. окружающей природы Алтая, как основополагающего источника плодородия и материального благосостояния людей. С горами связываются глубочайшие духовные ценности и устремления людей, например, особо почитаемые горы (они имеются в каждом районе) ассоциируются с обителью божеств, «хозяев» и духов предков. Среди совершаемых ритуалов чаще всего отмечали подвязывание на ветки деревьев лент из натуральных тканей (кыйра, jалама), подношение жертвенной пищи и воскурение можжевельника (арчын), сопровождавшиеся традиционными («языческими») молитвами. Эти ритуалы совершались индивидуально или группой при переходе через высокие перевалы, большие реки и при посещении целебных родников (ар-жан) [6, с. 131].

Поклонение Алтаю, духам у коренных малочисленных народов распространено

очень широко: оно связано с повязыва-нием белой ленты (]алама) на перевалах, с одариванием их серебряными монетами или опрыскиванием молока, или молочной аракой. Ленты подвязывают в определённых местах пути следования на вершинах перевалов. Значение повязывания ленты заключается в том, что человек не только просит благополучия от Алтая, но клянётся беречь природу Алтая. Повязывая ленту, человек просит помощи, благосклонности к себе у духов гор, у хозяина Алтая [7, с. 92].

Повязывание ленты - это выражение любви к Алтаю, к его природе. Каждому человеку надо знать определённые правила повязывания ленты. Лента должна быть белой, из новой ткани, шириной 405 см, длиной 50-60 см по продольной линии. Можно повязывать ленту жёлтого цвета -это цвет солнца, голубого - цвет неба, красного - цвет огня, зелёного - цвет полей.

Лента повязывается на ветке дерева или кустарника петелькой или одним узлом, но не затягивается туго, чтобы не сорвать кору. При повязывании не должно быть смеха, сквернословия, криков. Повязывающий ленту про себя просит благополучия семье, удачной дороги самому, счастья детям. Челканцы никаких действий при этом не производят. Вот одно из благо-пожеланий (алкыш):

Шишке сыннуг Тустам кыр, Эдигинже партым, Он козинле коркал, Он кыланле уккал, Ажийини jавыс тут Суйинни тайыс тут, Авыр jол бер

Перевод:

Стройная, вытянувшаяся Тустам гора,

Еду (иду) по твоему подолу, Услышь правым ухом, Посмотри правым глазом. Держи перевал пониже, Реки держи помельче, Дай спокойной дороги.

Человек обращается к горе, как живому человеку. Благопожеланий много, они все разные, но идея одна - любовь к Алтаю, к родной природе, в которой все видят хранителя, спасителя, покровителя. Поэтому каждый старается найти красивые, во многих случаях иносказательные слова и выражения: Высокобровая Бия река, Мелкогалечная мать Лебедь, твердокаменная Кара Тово, с тонкой талией Тустам гора. Можно

предположить, что метафоричность отражает глубинную суть ритуала как способа общения между «своим» и «чужим». Такое общение, по всей видимости, считалось возможным только с помощью языка (языков), отличного от того, который обычно используется между людьми [2, с. 209].

Если человек не знает слов благопоже-лания, то можно просто повязать ленту и простыми словами назвать гору, перевал, сказав: «Дай доброй дороги».

Многообразие растительного и животного миров таёжной зоны республики послужило основой функционирования в среде коренных малочисленных народов таких видов традиционного природопользования, как пушной промысел или охота, собирательство или сбор орехов, ягод, лекарственного сырья и т. д., поэтому кедровая тайга занимала особое место в самосознании рассматриваемых народов. К тайге все относились почтительно. Кедру, который веками был кормильцем народа, поклонялись как святому дереву. Его нельзя было рубить, использовать кедровые брёвна при строительстве домов, бань, хозяйственных построек. В меньшей степени, также почитались в тайге берёза, осина, можжевельник, шиповник и др

В таких священных местах нельзя громко говорить, сквернословить и скандалить. Тот, кто не будет соблюдать этих правил, будет наказан природой сам или будут наказаны его близкие, родственники. Если с собой нет приготовленной ленты, то лучше ничего не повязывать, плохого в этом ничего нет. Даже не имея ленты, любой имеет право просить у хозяев гор помощи. Если нет белой ленты, можно повязывать однотонную жёлтую, зелёную, голубую или красную, или вырвать у своей лошади с гривы несколько белых волос и воспользоваться ими, так как белый цвет посвящается хозяину Алтая, жёлтый - солнцу, степям Алтая, голубой - небу, красный - огню, зелёный - полям и лесам.

Поклонение духам местности среди коренных малочисленных народов было зафиксировано на различных традиционных праздниках, например, в 2011 г. на обряде освящения (мургуул) Праздника Кедра (Тюрюк-Байрам) в с. Паспаул Чойского района [1, с. 133].

В 2023 г. в ходе этнографических полевых работ на территории Турочакского района нами были выявлены и зафиксированы наиболее почитаемые коренными малочисленными народами в регионе культовые и сакральные объекты. Большинство информантов отметило, что по традицион-

ным представлениям, почитаемыми объектами считаются горные перевалы, родовые горы, целебные источники, а также реки и озёра. Особо почитаемым у челканцев остаётся горный перевал по дороге в с. Кур-мач-Байгол (место компактного проживания челканцев). На перевале расположен небольшой деревянный домик под крышей, внутри - деревянный стол со скамейками. Рядом с домом висит информационный плакат, на котором прописаны правила поведения на перевале предков. Информант рассказала, что, проезжая перевал, всегда останавливается на нём, оставляя угощения хозяину перевала под большой пихтой, мысленно просит удачной дороги и благополучия предкам (рис. 1) [15].

Отчётливо почитание каждого описанного природного объекта прослеживается в охотничьем цикле. Это подтверждают и полевые записи. Информанты поясняли, что в наше время поклонение родовым горам и перевалам наблюдается на сезонных промыслах - кедровом, охотничьем, сборе дикоросов и др. Так, информант пояснил, что у челканцев (как и тубаларов) в некоторой степени сохранился охотничий культ, охотничий промысел остаётся сакрализо-ванным и тесно связан с духами тайги, гор и водных источников. Охотники верят, что звери находятся в ведении хозяев гор и тайги, и результаты охоты рассматривают как проявление их снисходительности и расположения, или, напротив, недовольства. На охоту уходят перед рассветом, обязательно совершив обряд поклонения горному хозяину. В ходе сбора полевого материала выяснилось, что знания о священных местах сохранили лишь отдельные лица преклонного возраста [15]. Угощая хозяина тайги специально приготовленным кушаньем, совершая кропление, охотники приговаривали, как бы вели беседу с духом тайги: «Саа иженип, аш-курсакла азыранайн деп келгем. Аттан Кижи адатан ак поон, тапкан Кижи таптан ак поон. Сеен положына иженип, аннап суглап келдим» («Пришёл в твою тайгу, надеясь на твою щедрость. И раньше я пользовался твоей добротой, добывая дичь, себе пропитание. И сегодня не откажи в милости своей, разреши добыть немного пропитания для себя») [12, с. 310]. Значительная часть территории Телецкого озера (место традиционного проживания тубаларов) отнесена к особо охраняемой природной территории - Алтайского государственному природному биосферному заповеднику. И свободное посещение родовых территорий, расположенных на территории заповедни-

Рис. 1. Горный перевал с. Курмач-Байгол, Турочакского района. фото Д.А. Аткуновой, август 2023 г.

ка, ставит под угрозу практику традиционного природопользования. Однако стоит отметить, что руководство заповедника открыто для сотрудничества и обмена опыта с коренными малочисленными народами региона.

Информант рассказал, что поклоняются родовым горам перед дальней дорогой или когда в семье важное событие, например, во время обряда сватовства обязательно подношение духу-хозяину горы со сло-вами-благопожеланиями [15].

Заметную роль в духовной и хозяйственной жизни народа играли водоисточники - ручьи, аржаны, реки, озёра. Водоёмы давали пищу (рыбу), в них водились ценные животные - выдра, бобры, которые обладали целебной силой. В глазах таёжных жителей они были источником жизни и очищающим началом, и поэтому к ним относились бережно и почтительно. Нельзя было в водоёмы бросать мусор, выливать грязную воду (рис. 2).Духов люди представляли по-разному. Например, дух-воды женщина с длинными волосами, она часто сидит на берегу без одежды и расчёсывает волосы золотым гребнем. Считалось, если духа реки не почитать, то она может унести человека при купании, при черпании воды, при переезде вброд [7, с. 80]. Поэтому, когда человек должен перейти или переехать брод, он говорит:

Рис. 2. Река Байгол, с. Курмач-Байгол, Турочакского района. Фото Д.А. Аткуновой, август 2023 г.

Эвин сайлу Куг-ане Сеен суйине киртим, Авы сугны кеешь шьыгайн теп Сени сураптым:тарын тьавыс Тут, суйин тайыс тут, мен сугны Авыр кешь шьыгань

Перевод:

Мелкогалечная Лебедь река,

Вхожу в твои воды,

Чтоб перейти брод.

Прошу тебя: держи берег положе,

Воды держи помельче, чтоб

Я перебрался на другой берег.

В настоящее время состояние сакральных мест вызывает глубокую озабоченность коренных малочисленных народов в связи с экономическими и экологическими изменениями на территории республики (туристическая индустрия, зона промышленного освоения и др.). Высокую нагрузку на природные ландшафты на территории Прителецкой тайги может создать и золотодобывающая промышленность. Местные жители подчёркивают, что из-за поиска местонахождения золота уже нанесён со- ^ крушительный удар по окружающей среде, в том числе сакральному. [=

В 2017-2018 гг. в регионе развернулась настоящая «битва за лес». В результате мошеннических действий огромные лесные ¡^

массивы были отданы под вырубку «чёрным лесорубам». В 2018 г. массовые вырубки леса удалось остановить. В этом же году была составлена петиция «Сохраним кедр», рассказывает Анастасия Тодожокова (лидер общественной организации «Туба калык»), - нас тогда поддержала вся страна. Мы хотели защитить наши орехово-промысловые зоны от вырубки. Согласно статье 115 части 4 Лесного кодекса РФ, в лесах, расположенных в орехово-промысловых зонах (леса, являющиеся сырьевой базой для заготовки кедровых орехов), запрещены все виды рубок, в том числе и кедра.

Ноль кедра, тайги в современной жизни тубаларов подчёркивается во многих интервью местных жителей. Так, в одном из журналов жители с. Уймень Чойско-го района Республики Алтай отмечали: «Охотник Владимир Унучаков рассказал, что здесь все с мала до велика живут тайгой. С ранней весны то листочки, то вершки, то корешки собираем. Кедр - это великая вещь. Шишка упала, её все едят: соболь, марал, медведь и человек. Осенью я орех заготавливаю, а зимой на соболя охочусь». Виктор Куюков отметил, что кедру испокон веков поклонялись; когда заходишь в тайгу, это чувство где-то глубоко в душе сидит. Людмила Бодрошева пояснила, что она в тайге собирает лечебные травы и корешки: «Когда в 2017-2018 гг. начались массовые вырубки леса, мы не знали, куда бежать, кого просить о помощи. Наше село изолированное, маршрутный транспорт сюда не ходит, долгое время у нас не было ни связи, ни интернета. И тогда мы обращались к нашей общественной организации тубаларов "Туба калык". Они писали петиции, обращались в разные инстанции. Сейчас кедр у нас не рубят. Спасибо "Туба калык"» [14].

В 2021 г. на сайте администрации Ту-рочакского района появилась информация о возможном появлении золотодобывающей фабрики на территории Телецкого озера. Против золотодобычи на руднике «Брекчия» была создана петиция, в которой отмечалось, что добыча золота вблизи Телецкого озера нанесёт непоправимый вред экологической целостности природной территории и послужит загрязнению рек Чуря, Пыжа, Бия. На территории, которую может занять рудник, в прошлом году учёные насчитали шесть видов растений из федеральной и республиканской Красных книг. Около Телецкого обитают редкие животные и птицы, а река Чуря является местом нерестилища краснокнижного ленка. Разработка золота в этих местах

может негативно повлиять на флору и фауну Алтайского биосферного заповедника.

Болевые точки функционирования туриндустрии - это ежегодный рост экологической нагрузки на окружающую среду и, как следствие, усугубляющиеся проблемы санитарного состояния территорий. По данным социологического исследования, проведённого учёными Института алтаистики им. С.С. Суразакова, на 201 2 г. в районах компактного проживания коренных малочисленных народов республики (Майминский, Турочакский, Чойский) выявлены тревожные факты. Более 70% респондентов оценили состояние экологии в регионе как не совсем благополучное. В качестве основных причин неблагополучия названы: низкий уровень сознания и культуры людей (34,%); незаинтересованность местных властей в решении экологических проблем (28,7%); несовершенство природоохранного законодательства, отсутствие строгих санкций за антиэкологическое поведение (27,3%); неумение людей ценить окружающую красоту, отсутствие эстетического чувства (22,6%); коррумпированность властей, чиновничества (19,3%); недостаток властных полномочий у органов местного самоуправления (11,3%). Остро стоят такие проблемы как вырубка леса и особенно кедра; мусор, оставляемый туристами в местах стоянок, в лесу, по берегам рек; несанкционированные свалки бытовых отходов; снос гор, уничтожение водных источников с целью строительства туристических баз и других мест отдыха [8, с 50-51].

Особенностью традиционной культуры коренных малочисленных народов региона является глубинное понимание сакральных территорий, так как окружающая природная среда сформировала их традиционный хозяйственный уклад, менталитет, духовную культуру. Как видим, жизнь и бытие народа имели своё место в окружающей среде, являясь составной частью единого целого. И сам народ по своему представлению определял своё место в мировоззренческой системе и соотносил его с устройством окружающей природной среды. Природа, смена времён года символизировали у тубаларов фазы жизни - рождение, детство, юность, зрелость, старость, а в целом - плодородие, продолжение жизни, вечное обновление, угасание. Мир невидимых духов у коренных малочисленных народов был населён гораздо плотнее, чем реальный мир. По народным приметам и представлениям, духи окружали человека как в горах, у реки, в лесу,

так и дома, на улице. Для того чтобы не на- редаются из поколения в поколение. С охо-

влечь на себя гнев, нужно было относиться той связано большое количество поверий

к ним почтительно. Коренные малочислен- и примет.

ные народы региона сохранили к настоя- В сохранении священных мест и тради-

щему времени память о священных горах, ционных знаний заинтересованы как сам

аржаанах - почитаемых объектах природы, народ, так и национальные общественные

а также относящихся к ним народным ска- организации и особо охраняемые при-

заниям и мифам. Наиболее важные с точки родные территории (Алтайский государ-

зрения носителей культуры действия и ма- ственный природный биосферный запо-

гические формулы до сих пор бережно пе- ведник).

Список литературы:

[1] Аткунова Д.А. Этнокультурная адаптация коренных народов Северного Алтая в условиях национального возрождения (конец 19 - начало 21 в.) / Ред. Л.И. Шерстова. - Горно-Алтайск: БИЦ ГАГУ, 2019. -171 с. - Интернет-ресурс. Режим доступа: http://eHb.gasu.ru/mdex.php?optюn=com_abook&view=book& id=3431:950&catid=18:history& Itemid=l72 (18.08.2023)

[2] Байбурин А.К. Ритуал в традиционной культуре. Структурно-семантический анализ восточнославянских обрядов. - СПб.: Наука, 1993. - 253 с.

[3] Винокурова У.А. Священные места Сибири как маркеры этнической идентичности // Культура и цивилизация. Т. 7. - 2017, № 2А. - С. 533-545.

[4] Головнёв А.В., Албогачиева М.С.-Г., Белоруссова С.Ю., Беляева-Сачук В.А., Киссер Т.С., Перева-лова Е.В. Коренные малочисленные народы России: этнокультурные проекции. - СПб.: МАЭ РАН, 2022. - 200 с.

[5] Екеев Н.В. Экологические традиции алтайцев // Алтайцы: Этническая история. Традиционная культура. Современное развитие / Редколл. Н.В. Екеев (отв. ред.), Н.М. Екеева, Э.В. Енчинов; НИИ алтаи-стики им. С.С. Суразакова. - Горно-Алтайск, 2014. - С. 202-209.

[6] Екеева Н.М. Культура и религиозные воззрения народов Республики Алтай // Вестник Томского государственного университета. История. - 2013, № 3 (23). - С. 130-133.

[7] Кандаракова Е.П. Чалканцы. Историко-этнографический очерк. - Горно-Алтайск: АУ РА Литературно-издательский Дом «Алтын-Туу», 2020. - 178 с.

[8] Кухтуеков А.С., Эшматова Г.Б. Возмещение вреда, причинённого окружающей среде (на примере Республике Алтай) // Люди степи и тайги: история и культура кумандинцев: материалы научных чтений, посвящённых 85-летию Ф.А. Сатлаева / Редкол.: Н.В. Екеев (отв. ред.), Э.В. Енчинов. - Горно-Алтайск, 2018. - С. 49-58.

[9] Малинов А.В. Этнософская утопия «алтайской философии» // Вече. - 2013, № 25. - С. 126-140.

[10] Мамыев Д.И., Токова Т.И. Значение сакральных территорий в национальной культуре Алтая // Единое культурное пространство Большого Алтая: материалы международной конференции «Проблемы сохранения и развития культуры народов Большого Алтая», Барнаул, 30 ноября - 1 декабря 2008 г. -Барнаул: Изд-во Фонда «Алтай - 21 век», 2008. - С. 101-108.

[11] [11] О Едином перечне коренных малочисленных народов Российской Федерации: Постановление Правительства РФ № 255 от 24.03.2000. - Интернет-ресурс. Режим доступа: https://base.garant. ги/181870/ (24.08.2023).

[12] [12] Пустогачева О.Н. Этнолингвистические особенности челканского языка: слова-благопожелания в лексиконе охотников и рыбаков // Культура и традиции коренных народов Северного Алтая. - СПб.: Издат. Дом Санкт-Петербургского государственного университета, 2008. - С. 309-3 13.

[13] О гарантиях прав коренных малочисленных народов Российской Федерации Федеральный закон № 82-ФЗ (посл. ред.). от 30.04.1999 г. - Интернет-ресурс. Режим доступа: https://www.consultant.ru/ document/cons_doc_LAW_22928/ (24.08.2023)

[14] Яворский А. Что плохого мы сделали нашему государству? Почему тубаларов признали иноагентами // Relga. - 2022, № 3 [393], 10 марта. - Интернет-ресурс. Режим доступа: http://www.relga.ru/Environ/ WebObjects/tgu-www.woa/wa/Mam?textid=6928&level1 = mam&level2=artides (25.08.2023)

[15] Полевые материалы автора (ПМА), собранные в 2023 г. не территории Турочакского района Республики Алтай.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.