Научная статья на тему 'Российско-китайские культурные связи (1990-2000-е гг. )'

Российско-китайские культурные связи (1990-2000-е гг. ) Текст научной статьи по специальности «История и археология»

CC BY
1771
389
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
РОССИЙСКО-КИТАЙСКИЕ ОТНОШЕНИЯ / КУЛЬТУРА / РЕГИОНАЛЬНАЯ ПОЛИТИКА / ГУМАНИТАР-НЫЕ ПРОЕКТЫ

Аннотация научной статьи по истории и археологии, автор научной работы — Валеев Р. М., Касимова А. Р.

В статье представлен обзор российско-китайских отношений в области культуры в 1990-2000-е гг. Особое внимание уделено региональным центрам РФ и КНР, которые активно сотрудничают в сфере об-разования и культуры

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

THE RUSSIAN-CHINESE CULTURAL RELATIONS (1990-2000 YEARS)

The article presents an overview of Russian-Chinese relations in the field of culture in the 1990-2000 years. Particular attention is paid to the regional centers of Russia and China, which are actively cooperating in the educational and cultural sphere

Текст научной работы на тему «Российско-китайские культурные связи (1990-2000-е гг. )»

УДК 94 (510).093+94 (470)

Р.М.Валеев, А.Р.Касимова

РОССИЙСКО-КИТАЙСКИЕ КУЛЬТУРНЫЕ СВЯЗИ (1990-2000-е гг.).

В статье представлен обзор российско-китайских отношений в области культуры в 1990-2000-е гг. Особое внимание уделено региональным центрам РФ и КНР, которые активно сотрудничают в сфере об-разования и культуры.

Ключевые слова: российско-китайские отношения, культура, региональная политика, гуманитар-ные проекты.

R.M.VALEEV, A.R.KASIMOVA THE RUSSIAN-CHINESE CULTURAL RELATIONS (1990-2000 YEARS)

The article presents an overview of Russian-Chinese relations in the field of culture in the 1990-2000 years. Particular attention is paid to the regional centers of Russia and China, which are actively cooperating in the educational and cultural sphere.

Key words: Russian-Chinese relations, culture, regional politics, humanitarian projects.

Сотрудничество в области культуры и образования является основой для развития современных межгосударственных российско-китайских отношений. Нормализация политических отношений между двумя государствами в конце 1980 - начале 1990 годов создала предпосылки для развития гуманитарных связей нового уровня.

Межправительственное Соглашение о культурном сотрудничестве от 18.12.1992 г. [7], межправительственные Планы культурного сотрудничества, а также Программы сотрудничества между Министерствами культуры Российской Федерации и Китайской Народной Республики стали основой современной договорно-правовой базой развития межгосударственных культурных связей.

В 1990-2000-х гг. сформировался и развивался межгосударственный, региональный и отраслевой уровни культурного сотрудничества двух стран.

Межгосударственный уровень был тесно связан с основными направлениями, проблемами международных отношений и активизацией политических и торгово-экономических связей России и Китая.

Региональные связи РФ и КНР развивались на уровне административно- территориальных образований двух стран [1, с.22-23]. В середине 90-х годов ХХ в. в сотрудничество с Китаем на региональном уровне были вовлечены более пятидесяти краев, областей и городов России. Основные события уровня межрегиональных отношений РФ и КНР разворачивались вдоль протяженной российско-китайской границы и обрели форму приграничного взаимодействия.

Важным итогом двусторонних отношений на этом уровне стало формирование побратимых городов и районов. В их рамках осуществлялся культурный и спортивный обмен [3, с.148].

Наиболее регулярно гуманитарные контакты осуществлялись в рамках соглашений о побратимских связях, предусматривавших культурный и спортивный обмен: гастроли профессиональных и самодеятельных (танцевальных, хоровых, театральных) коллективов, фестивали художественных фильмов, художественные и фотовыставки [7]. Кроме того, учреждения культуры - музеи, театры, картинные галереи -самостоятельно устанавливали связи. В марте 1990 г. Харбин посетила первая делегация работников культуры Приморского края, а летом 1991 г. 17 школьников поселка Пограничный совершили поездку в Суйфэньхэ и Муданьцзян, ансамбль танца «Вихрь» из Владивостока участвовал в фестивале «Харбинское лето», а мастера настольного тенниса из Чанчуни экзаменовали приморских теннисистов в Дальнегорске. В 1991 г. г. Хэйхэ посетила первая делегация деятелей культуры Амурской области, а в 1992 г. в г. Благовещенск приезжала делегация работников культуры г. Харбина. Итогом визита стал ряд договоров об обмене делегациями и выставками [3, с.149].

Несмотря на то, что после распада СССР культурное сотрудничество между двумя государствами значительно ослабло, уже ко второй половине 90-х годов оно начало постепенно расширяться. Именно в эти годы можно говорить о начале реализации конкретных крупных проектов двустороннего культурного сотрудничества - ежегодные фестивали культур и разнообразные мероприятия в области спорта, туризма, театрального и музыкального искусств.

Особенно обмен в области культуры активизировался к концу 1990-х годов, и это было связано с подготовкой к юбилею Китайской Народной Республики.

В 1997 - 1998 годах под патронажем министерств культуры двух стран проводились Дни культуры Китая в Москве, Санкт-Петербурге, Владимире, Суздале, Нижнем Новгороде, Новосибирске и Хабаровске (в них участвовали: Яньтайская труппа Пекинской оперы, оркестр национальных инструментов, Чэндуский цирк; выставки фотографии и традиционной национальной живописи; делегации китайских писателей и кинематографистов - всего более 150 человек) и Дни культуры России в Пекине и Шанхае. В этих мероприятиях, не знавших прецедента по своей масштабности за 40 лет существования дипломатических отношений между Россией и Китаем и ставших ярким событием в культурной жизни этих стран, принимали участие ансамбль «Березка», Оренбургский русский народный хор, камерный оркестр Московской

консерватории «Московия», солистка Большого театра России Т.Ерастова; экспонировалась выставка «Пейзажная живопись И.Левитана и его современников [6].

Во время официального визита министра иностранных дел КНР Тан Цзясюань в РФ в 1998 г. были подписаны два межправительственных соглашения: первое - о поездках китайских и российских граждан в обе страны с целью культурного обмена; второе - о взаимной отмене виз для группового туризма. Значимым результатом явилось, что уже в 2000 г. Россию посетило более 800 тысяч туристов из Китая, и 2,5 млн. россиян побывали в КНР [7].

В 1999 году в Китае широко отмечалось 200-летие со дня рождения А.С.Пушкина. В заключительном мероприятии пушкинской недели принял участие Председатель КНР Цзян Цземин.

В 1999 г. правительства двух стран торжественно отмечали 50-летие образования КНР и 50-летие установления дипломатических отношений. В связи с этими событиями был организован ряд праздничных мероприятий. В России прошли симфонические концерты российских и китайских музыкантов, выступления Центральной балетной труппы Китая, цирковой труппы и ансамбля песни и танца шахтеров. Состоялся праздничный совместный гала-концерт «Браво, Китай!», который прошел в Государственном Кремлевском дворце. Запись этого концерта транслировалась по Центральному телевидению КНР.

В 2000 г. в Китае (Пекин, Нанкин, Шанхай и Ухань) с успехом прошли выступления Государственного академического ансамбля народного танца под руководством И.Моисеева, который был отмечен как лучший зарубежный коллектив в Международный год фольклорного танца в Китае. В рамках празднования 55-й годовщины Победы во Второй мировой войне в мае 2000 г. в Пекине, Шэньяне и Чаньчуне прошли выступления группы российских артистов с программой «Песни военных лет». Наши артисты приняли участие в Международном фестивале «2000 - встреча в Пекине» [5].

В декабре 2000 г. состоялся визит в Россию заместителя Премьера Государственного совета КНР Ли Ланьцина. Во время визита 5 декабря были подписаны План культурного сотрудничества между Правительствами Российской Федерации и Китайской Народной Республики на 2001-2002 годы и Протокол о сотрудничестве между Министерствами культуры России и Китая на 2001-2002 годы. Под руководством заместителя председателя Правительства Российской Федерации В.И. Матвиенко и Ли Ланьцина прошло первое заседание Российско-Китайской комиссии по сотрудничеству в области образования, культуры, здравоохранения и спорта. Созданы Подкомиссии по сотрудничеству в области образования, культуры, здравоохранения и спорта. Российскую часть Подкомиссии по культуре возглавлял министр культуры Российской Федерации М.Е.Швыдкой [5].

Следующим рубежом развития российско-китайских культурных связей стало подписание в июне 2001 г. «Договор о добрососедстве, дружбе и сотрудничестве между Российской Федерацией и Китайской Народной Республикой». В рамках данного договора состоялись значимые мероприятия, в том числе и в сфере культуры.

В апреле 2002 г. делегация Министерства культуры России во главе с М.Е.Швыдким приняла участие во встрече Министров культуры государств-участников Шанхайской организации сотрудничества (ШОС). По итогам встречи подписано Совместное заявление министров культуры государств-членов Шанхайской организации сотрудничества. Состоялись переговоры министров культуры России и Китая по вопросам дальнейшего развития российско-китайских культурных связей. В мае 2002 г. в Москве на многостороннем совещании экспертов государств-участников ШОС, в частности, была достигнута договоренность о проведении на регулярной основе в странах ШОС фестивалей культуры и других крупных мероприятий, отражающих характерные черты культур своих народов [5].

В мае 2002 г. в Москве состоялось второе заседание Подкомиссии по сотрудничеству в области культуры Российско-Китайской комиссии по сотрудничеству в области образования, культуры, здравоохранения и спорта. По итогам заседания был подписан Протокол, который предусматривает проведение Дней культуры России в Китае в 2003 году и Дней культуры Китая в России в 2004 году. Кроме того, была достигнута договоренность, что по случаю празднования 300-летия Санкт-Петербурга в 2003 году китайская сторона по линии Министерства культуры России направили в Россию ансамбль китайской моды «Новый шелковый путь» и выставку «Сучжоуская вышивка».

В рамках Российско-Китайской комиссии по сотрудничеству в области образования, культуры, здравоохранения и спорта создана также отдельная Подкомиссия по сотрудничеству в области кинематографии. В декабре 2002 г. в Пекине прошло ее первое заседание, на котором, в частности, были утверждены состав и положение о Подкомиссии, а также подписана Программа сотрудничества между Министерством культуры Российской Федерации и Министерством культуры Китайской Народной Республики на 2003 - 2005 годы. 16 декабря 2002 года состоялась встреча первого заместителя Министра культуры Российской Федерации А.А.Голутвы с Министром культуры Китайской Народной Республики Сунь Цзячжэном и переговоры с заместителем министра культуры КНР Мэн Сяосы. Было предметно обсуждено состояние сотрудничества в области культуры. Обе стороны отметили, что благодаря совместным усилиям российско-китайское культурное сотрудничество развивается успешно. Это относится как к контактам на

государственном уровне, так и к проведению многочисленных культурных мероприятий и акций по прямым связям.

По информации Посольства России в Пекине, в 2002 г. в Китае побывало около 65 российских художественных коллективов общей численностью около 1800 человек, были проведены 4 крупные выставки в различных городах Китая. Подписанная между министерствами культуры России и Китая Программа обменов на 2003-2005 годы определяет культурные связи и контакты двух стран на ближайшую перспективу, в том числе и в многостороннем формате (Шанхайская организация сотрудничества). В Программе отражены предстоящие обмены практически во всех областях, связанных с культурой. Центральным событием этой программы стали Дни культуры России в Китае в 2003 году и Дни культуры Китая в России в 2004 году [6].

Кроме того, 27 октября 2002 г. прошло четвертое заседание Российско-Китайской подкомиссии по сотрудничеству в области культуры (М.Е.Швыдкой - Мэн Сяосы). По итогам работы был подписан Протокол четвертого заседания.

На заседании особое внимание было уделено подготовке и проведению в 2005 г. в России и Китае культурных мероприятий по случаю празднования 60-летия Победы в Великой Отечественной войне против фашизма и 60-летию Победы в войне против японских захватчиков. Были рассмотрены также многие актуальные вопросы российско-китайского культурного сотрудничества, обсуждены приоритетные направления развития.

Также были рассмотрены некоторые вопросы подготовки обменных Года Китая в России и Года России в Китае в 2006 и 2007 годах. Китайская сторона была проинформирована, что организация Роскультура готова в ближайшее время приступить к подготовке культурной составляющей Года России в Китае.

Среди значимых культурных мероприятий 2004 г. следует отметить: первый российско-китайский кинофорум «Амурская осень» (Харбин, Благовещенск, Пекин), Международный театральный фестиваль «Чехов на века», в рамках которого впервые за последние 50 лет прошли гастроли Российского государственного академического молодежного театра, экспонирование картины И.Глазунова «Великий Китай». Кроме того, в 2004 г. в Китае с успехом прошли гастроли Государственного академического симфонического оркестра под руководством В.Федосеева, Русского национального оркестра под руководством М.Плетнева, Санкт-Петербургского балета на льду, Кубанского казачьего ансамбля песни и танца, Московского государственного Кремлевского балета, ансамблей народного танца «Гжель» и «Березка», Российского государственного цирка и др. Выступления российских коллективов были включены в программы крупных международных фестивалей или приурочены к ним и имели большой общественно-политический резонанс и восторженные отзывы китайских СМИ.

В апреле 2005 г. в Китай была направлена делегация Министерства культуры РФ на переговоры по вопросам подготовки культурных мероприятий в рамках организации Года России в Китае в 2006 г. В ходе переговоров была достигнута договоренность, что Министерства культуры РФ и КНР станут основными организаторами культурных мероприятий Года России в Китае в 2006 г. Российско-Китайская Подкомиссия по сотрудничеству в области культуры Российско-Китайской Комиссии по сотрудничеству в области образования, культуры, здравоохранения и спорта стала координирующим органом по подготовке и проведению культурных мероприятий Года России в Китае в 2006 г.

31 октября 2005 г. в Пекине состоялось очередное заседание Российско-Китайской комиссии по сотрудничеству в области образования, культуры, здравоохранения и спорта. Официальную российскую делегацию возглавлял заместитель Председателя Правительства Российской Федерации А.Д.Жуков.

На заседании были подведены итоги работы Комиссии за отчетный период, при этом основное внимание было уделено подготовке и проведению Года России в Китае в 2006 году [4].

В рамках визита в Китай российской делегации состоялись переговоры с министром культуры Китая Сунь Цзячжэном, заместителем Министра культуры Мэн Сяосы, заместителем министра Государственного Управления по делам радиовещания, кинематографии и телевидения Чжао Ши и другими официальными лицами. При этом главное внимание было уделено подготовке и проведению культурных мероприятий в рамках Года России в Китае в 2006 году.

В целом 2001-2005 гг. связаны с укреплением российско-китайских отношений в области культуры и подготовкой масштабного совместного проекта в гуманитарной сфере - организации Года Российской Федерации в КНР и Года КНР в России в 2006-2007 гг. Президент России В.В. Путиным подписал распоряжение № 277-рп от 24 июня 2005г. о проведении в 2006 г. Года Российской Федерации в Китайской Народной Республике, а также о проведении в 2007 г. Года Китайской Народной Республики в Российской Федерации [7]. Политическую и культурную значимость этих мероприятий подтверждает факт личного участия в церемонии открытия «Года России в Китае» Председателя КНР Ху Цзиньтао и Президента РФ В.В. Путина [9, с.56; 10, с.55].

Непрерывные обмены визитами глав государств, механизм регулярных встреч между парламентами и политическими партиями, подписание ряда соглашений и договоров, в рамках проведения «национальных

годов» значительно содействовали углублению и переходу на качественно новый уровень политического и гуманитарного сотрудничества между странами [13, с.75]. В 2007 г. согласно результатам опроса Всероссийского центра изучения общественного мнения, Китай в глазах россиян представлял собой самую дружественную страну.

Чрезвычайный и полномочный посол РФ в Китае С.С. Разов на пресс-конференции 29 октября 2007 года сообщил, что за 2006-2007 гг. было проведено более 500 крупных акций. Важнейшим итогом, по мнению дипломата, стало «восполнение пробелов в знаниях друг о друге и разрушение устоявшихся стереотипов», «образ страны - партнера приобрел больше позитива, конкретики и стал более достоверным» [2, с.81].

В 2008 г. была достигнута договоренность о переводе на регулярную основу наиболее значимых и успешных мероприятий в экономической, научно-технической, культурной, спортивной и других областях. Особо акцентировалось внимание на молодежных контактах. На 2009 г. запланировано проведение Года русского языка в Китае, а на 2010 год - Года китайского языка в России. Сформирован российский Организационный комитет по проведению Года русского языка в Китае во главе с заместителем Председателя Правительства Российской Федерации А.Д.Жуковым [5].

В рамках Года русского языка в Китае были успешно проведены более 260 мероприятий в 14 провинциях, 4-х автономных районах, 4-х городах центрального подчинения и 26 городах КНР. Они носили разносторонний характер и предусматривали тематические и научно-практические конференции, семинары и мастер-классы, студенческие и школьные фестивали, конкурсы и олимпиады по русскому языку и культуре России и т.д. [8, с.17; 11, с.24]. Эти мероприятия способствовали значительному росту интереса китайских школьников к изучению русского языка, дали возможность широким массам населения Китая познакомиться с Россией, ее культурой [6].

Год русского языка в Китае содействовал углублению китайско-российской дружбы и партнерства, повышению стратегического взаимодействия, усилению взаимной общественной заинтересованности языком и культурой двух стран.

Оценивая мероприятия национального Года российский посол в КНР С.С.Разов отметил, что «традиционно дружественный нам китайский народ всегда испытывал интерес к языку и культуре нашей страны, русская культура востребована и пользуется большой любовью и уважением китайцев. Вы читаете русскую литературу, поете русские песни. Поэтому отрадно, что эта книга издана в двуязычном варианте и таким образом интересна не только профессиональным русистам, но и всем любителям поэзии, которые получили еще одну замечательную возможность с помощью этого сборника расширить свои знания и представления о богатой русской культуре, ближе познакомиться с нашими литературными традициями» [2, с.82; 12,с.23].

Президент России В.В.Путин, прибыв на закрытие Года русского языка в Китае, отмечал: «Китайские друзья получили прекрасную возможность расширить свои знания о российской культуре, познакомиться с творчеством выдающихся мастеров отечественной словесности» [6].

2010 год стал Годом Китайского языка в России. В рамках Года прошли образовательные мероприятия, в том числе научно-практические, методические конференции, семинары, конкурсы по знанию китайского языка, конкурсы сочинений по истории и культуре Китая среди российских студентов и школьников, конкурсы среди российских преподавателей по китайскому языку и др. Создана российская научная ассоциация преподавателей китайского языка, открыт Дом преподавателей китайского языка в России, Интернет-институт Конфуция. Прошли различные выставки, ярмарки, фестивали, в том числе китайских и российских студентов, недели китайских фильмов, китайской культуры, китайской музыки и разного рода концерты китайских мастеров искусства и т.д.

В ходе проведения Года китайского языка в России многие ее граждане познакомились с уникальной культурой соседней страны, ее привлекательностью. У них появился еще больший интерес к восточному государству с древней цивилизацией, энтузиазм в изучении его языка. Отметим, что в настоящее время примерно в 100 российских университетах преподают китайский язык, в 40 из них китайский язык изучается как первый иностранный язык, а число постигающих его студентов и аспирантов превысило 10 тыс. человек. Кроме того, 17 институтов Конфуция и радио-класс Конфуция действуют в ряде больших городов и регионов России [6].

Предложенный выше обзор ключевых событий позволяет представить основные итоги, направления и перспективы российско-китайских отношений в области культуры.

Формирование и развитие двусторонних взаимовыгодных культурных связей является одним из приоритетных направлений межгосударственного сотрудничества России и Китая. Данному процессу способствовал конструктивный климат двусторонних политических и дипломатических отношений, развивающиеся торгово-экономические связи и традиционный взаимный интерес к культурному наследию двух государств. Культурный обмен и гуманитарные связи между Россией и Китаем развивались на государственном, межведомственном, региональном и приграничном уровнях.

Важное место в системе современных межгосударственных российско-китайских отношений занимает

взаимодействие в области культуры, искусства, образования, туризма. Масштабные культурные мероприятия, обмен делегациями и информацией сформировали взаимное конструктивное восприятие народов двух государств. Особенно заметна важность взаимопроникновения и сотрудничества двух великих национальных культур.

Граждане РФ и КНР органично проявили готовность к свободному общению и к тесному взаимодействию. Особенно развивались политические, общественные и культурные связи между регионами и народами России и Китая. Расширение и углубление разнообразной информации в странах формируют новую базу для эффективного межгосударственного экономического, социально-поли-тического и социокультурного сотрудничества.

Современные российско-китайские культурно-гуманитарные связи и общественные контакты становятся важным фактором обеспечения общих интересов народов двух стран и вносят большой вклад в укрепление мира, безопасности и стабильности в регионе и в мире в целом.

Литература

1. Базаров Б. В., Ганжуров Д. В. Российско-китайские отношения и роль регионов Восточной Сибири в их развитии (1989 - 1999). - Иркутск, 2002.- С. 22-23

2. Гришин Я.Я., Зайнуллин Д.Г. Китайский феномен. - Казань, 2010. - С.112

3. Ларин В. Л. Российско-китайские отношения в региональных измерениях в 80-ые годы ХХ века - начало XXI века. - М., 2005. - С. 390.

4. Официальный сайт Министерства культуры РФ. [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://mkrf. ru/

5. Официальный сайт Китайского информационного интернет-центра. [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://russian.china.org.cn/china/node 7101749.htm/

6. Официальный сайт Года китайского языка в России. [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://www.chinafestru/site/svvazi.php/

7. Официальный сайт Президента России. [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http:// www. kremlin.ru/

8. Ван Фан Дуи'ю элуосы хэ чжунгодэ жэньдао чжуи хэцзодэ шеньхуа (Ради углубления российско-китайского гуманитарного сотрудничества)//Чжунго. 2009. №2 (40). С. 16-19

9. Вань Чэнцай Чжунго нянь цзему элоусы (В России состоялся Год Китая//Ляован синьвэнь чжоукань. 2007. №13. С.56

10. Сюн Имэй Элоусы дэ чжунго нянь чу цзянь шоухо (Результаты года Китая в России)// Ляован синьвэнь чжоукань. 2007. №27. С. 55

11. Фу Минсинь Чжунгожень сюэси эвэнь (Китайцы учат русский язык)//Чжунго. 2009. №2 (40). С.24-26

12. Фу Миньсин Вомэнь маньцзу игэ гунтундэ цзежи! Чжуанфан элоусы чжучжунго даши Разов (Нам есть, чем встретить общий праздник! Интервью с послом РФ в КНР С. Разовым)//Чжунго. 2009. №2 (40). С. 23

13. Хэйлунцзян шэн 24 сян «элоусы нянь» ходун цзинцай лому (24 мероприятия, посвященных Году России в провинции Хэйлунцзян//Шицзи цяо. 2006. № 6. С. 75

1. Bazarov B. V., Ganzhurov D. V. Rossijsko-kitajskie otnoshenija i rol' regionov Vostochnoj Sibiri v ih razvitii (1989 - 1999). - Irkutsk, 2002.- S. 22-23

2. Grishin Ja.Ja., Zajnullin D.G. Kitajskij fenomen. -Kazan', 2010. - S.112

3. Larin V. L. Rossijsko-kitajskie otnoshenija v regional'nyh izmerenijah v 80-ye gody HH veka - nachalo HHI veka. - M., 2005. - S. 390.

4. Oficial'nyj sajt Ministerstva kul'tury RF. [Jelektronnyj resurs]. - Rezhim dostupa: http://mkrf. ru/

5. Oficial'nyj sajt Kitajskogo informacionnogo internet-centra. [Jelektronnyj resurs]. - Rezhim dostupa: http://russian.china.org.cn/china/node_7101749.htm/

6. Oficial'nyj sajt Goda kitajskogo jazyka v Rossii. [Jelektronnyj resurs]. - Rezhim dostupa: http://www.chinafest.ru/site/svyazi.php/

7. Oficial'nyj sajt Prezidenta Rossii. [Jelektronnyj resurs]. - Rezhim dostupa: http:// www.kremlin.ru/

8. Van Fan Dui'ju jeluosy hje chzhungodje zhjen'dao chzhui hjeczodje shen'hua (Radi uglublenija rossijsko-kitajskogo gumanitarnogo sotrudnichestva)//Chzhungo. 2009. №2 (40). S. 16-19

9. Van' Chjencaj Chzhungo njan' czemu jelousy (V Rossii sostojalsja God Kitaja//Ljaovan sin'vjen' chzhoukan'. 2007. №13. S.56

10. Sjun Imjej Jelousy dje chzhungo njan' chu czjan' shouho (Rezul'taty goda Kitaja v Rossii)// Ljaovan sin'vjen' chzhoukan'. 2007. №27. S. 55

11. Fu Minsin' Chzhungozhen' sjujesi jevjen' (Kitajcy uchat russkij jazyk)//Chzhungo. 2009. №2 (40). S.24-26

12. Fu Min'sin Vomjen' man'czu igje guntundje czezhi! Chzhuanfan jelousy chzhuchzhungo dashi Razov (Nam est', chem vstretit' obshhij prazdnik! Interv'ju s poslom RF v KNR S. Razovym)//Chzhungo. 2009. №2 (40). S. 23

13. Hjejlunczjan shjen 24 sjan «jelousy njan'» hodun czincaj lomu (24 meroprijatija, posvjashhennyh Godu Rossii v provincii Hjejlunczjan//Shiczi cjao. 2006. № 6. S. 75

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.