Научная статья на тему 'Роль социализации в иноязычной языковой среде'

Роль социализации в иноязычной языковой среде Текст научной статьи по специальности «Науки об образовании»

CC BY
209
23
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ОБЩЕСТВО / СОЦИАЛИЗАЦИЯ / ЯЗЫК / ЦЕННОСТЬ / ГЛОБАЛИЗАЦИЯ

Аннотация научной статьи по наукам об образовании, автор научной работы — Савельев Артем Дмитриевич

Актуальность представленной темы заключается в том, что современное общество в своём развитии находится на стадии мультикультурализации, являющейся результатом прогрессирующих межкультурных контактов между различными обществами. Именно поэтому социализация играет ключевую роль в иноязычной среде. В данном сообщении описываются понятие и влияние, проблемы и их решения социализации в иноязычном пространстве.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Похожие темы научных работ по наукам об образовании , автор научной работы — Савельев Артем Дмитриевич

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «Роль социализации в иноязычной языковой среде»

4. Предупреждение тотальной индивидуализации в учебном процессе, которая сводит к минимуму ограниченное в учебном процессе живое общение преподавателей и обучаемых, студентов между собой, предлагая им общение в виде "диалога с компьютером". Что может привести к свертыванию социальных контактов, сокращению практики социального взаимодействия и общения, индивидуализм.

5. Проблемы перехода от потребления информации, циркулирующей в системе обучения, к самостоятельным профессиональным действиям, иначе говоря, от знаковой системы как формы представления знания на страницах учебника, экране дисплея и т.п. к системе практических действий, имеющих принципиально иную логику, нежели логика организации системы знаков. Это классическая проблема применения знаний на практике, формальных знаний, а на психологическом языке -проблема перехода от мысли, к действию.

6. Проблемы формирования, как у студентов так и преподавателей, навыков использования нелинейной структуры подачи информации [3]. Так как отсутствие данных навыков может отвлечь от главной цели изложения (изучения) учебного материала.

7. Чрезмерное и не оправданное использование большинства средств информатизации негативно отражается на здоровье всех участников образовательного процесса.

Подводя итог вышесказанному, можно сделать вывод, что как сами компьютерные средства обучения, так и методика использования ИТ должны соответствовать специфике изучаемого предмета, выполняться с учетом психологических, педагогических и эргономических требований.

Список литературы

1. Трайнев В.А. Информационные коммуникационные педагогические технологии: учеб. пособие / В.А. Трайнев, И.В. Трайнев. 3-е изд. М.: изд.-торг. корпорация Дашков и КО, 2007. С. 112.

2. Варга В.В. Применение информационных и компьютерных технологий в образовании // Вестник науки и образования, 2016. № 6 (18). С. 100-101.

3. Варга В.В. Использование интерактивной мультимедийной программы по теме «Личностно-ориентированное образование» // Вестник науки и образования, 2016. № 6 (18). С. 99-100.

РОЛЬ СОЦИАЛИЗАЦИИ В ИНОЯЗЫЧНОЙ ЯЗЫКОВОЙ СРЕДЕ

Савельев А.Д.

Савельев Артем Дмитриевич - магистрант, факультет романо-германских языков, Московский государственный областной университет, г. Москва

Аннотация: актуальность представленной темы заключается в том, что современное общество в своём развитии находится на стадии мультикультурализации, являющейся результатом прогрессирующих межкультурных контактов между различными обществами. Именно поэтому социализация играет ключевую роль в иноязычной среде. В данном сообщении описываются понятие и влияние, проблемы и их решения социализации в иноязычном пространстве.

Ключевые слова: общество, социализация, язык, ценность, глобализация.

УДК80 3 73.1 37.011.3

В середине прошлого века возникла проблема аккультурации национальных меньшинств, их продуктивной интеграции в доминирующую языковую и культурную среду. В настоящее время аналогичные проблемы стали высоко актуальными и для российского общества.

Цель представленного сообщения заключается в изучении социализации как неотъемлемая часть иноязычной языковой среды, как ключевой момент мультикультурного общества.

Вышеуказанная цель поставила ряд задач:

- изучение термина «социализация»;

- определение проблем, связанных с социализацией;

- рассмотрение языковых барьеров, как одной из сложности социализации;

- предложить способы минимизации языковых барьеров в процессах глобализации.

Термин «глобализация» стал неотъемлемой частью современного общества. На сегодняшний день достаточно сложно представить себе общество, в котором есть рамки. В этой связи социализация играет важную роль в каждом государстве, поскольку именно она определяет образцы поведения и следование им, социальные ценности и убеждения общества.

Для начала следует изучить значение термина «социализация». В словаре по конфликтологии определение слова социализация описывает процесс усвоения индивидом (группой) образцов поведения, социальных норм и ценностей, необходимых для успешной жизнедеятельности в данном обществе [1].

Стоит отметить, что социализация трактуется как следование поведению, которое соответствует социальным нормам, ценностям, но они не приняты индивидом как убеждения [2].

Ярким примером вышеупомянутого понятия «социализация» является повесть В.Г. Коваленко «Без языка», где автор достаточно ясно описывает процесс социализации, со всеми ее преимуществами и недостатками, а точнее персонаж-иммигрант привыкает к американскому образу жизни, но не принимает его душой [3].

Основываясь на вышеуказанный источник, необходимо подчеркнуть некоторые сложности в процессе социализации в иноязычной языковой среде. Для начала нужно определить причины таковых проблем. Совершенно очевидно, что одним из качеств индивидов, вызывающих сложные ситуации в процессе социализации в иноязычной культуре является отсутствие гибкости, нежелание изучать иноязычную культуру, неуважительное отношение к нормам и ценностям общества, проявление отрицательного отношения к традиционным уставам общества.

Вышеперечисленные моменты непременно являются одними из социальных барьеров, которые необходимо преодолевать не только по причине саморазвития, но и для успешной жизнедеятельности. Современное общество, где мы наблюдаем сосуществование разных языков, культур, стилей жизни, должно быть направленно на толерантность, терпимость. Ключевую роль в данном вопросе играют две основы: домашнее воспитание и образование. Говоря о воспитании в семье, нельзя отрицать тот факт, что любовь или неприязнь ко всему материальному или нематериальному зарождается с раннего детства. Именно поэтому первыми и главными педагогами и наставниками являются родители. От их правильного донесения прикрас природы, разных стран и людей зависит то, как ребенок поведет себя в мультикультурном обществе. Вторым же этапом является дошкольное и школьное образование, в котором, безусловно, учителя должны проявлять педагогическое мастерство в представлении корректной картины мира, в объяснении ученикам насколько уважение, терпимость и тяга к познанию иноязычных культур важна и полезна. Учет в образовательном процессе индивидуальных особенностей учащихся, связанных с их культурной, социальной, этнической принадлежностью, организацию

специализированного сопровождения, формирование толерантного сознания являются необходимыми с психолого-педагогической точки зрения.

Другой проблемой социализации в иноязычной среде являются языковые барьеры. Существуют четыре основных вида языковых барьеров: логический, стилистический, семантический и фонетический. При этом стоит пояснить, что логический барьер возникает в тех случаях, когда партнерам не удается прийти к общему знаменателя.

Стилистические же барьеры происходят из-за несоответствия языковых стилей коммуникантов, которые при взаимодействии используют особые термины, незнакомые собеседнику.

Что касается семантических барьеров, следует обратить внимание на то, что они возникают из-за некорректного значения используемым в коммуникации символам либо терминам, которые во многих языках имеют множество понятий, соответственно и используются в абсолютно разных значениях при общении.

Переходя к фонетическим барьерам, необходимо учесть его причину возникновения, которая заключается в результате перцепции, то есть некорректное произношение звуков, либо неправильного деления основных языковых элементов, таких как слова, предложение, абзац и так далее. Этот процесс в языкознании называется сигнификацией.

Следующие пункты представлены в целях минимизации проблемы языкового барьера в процессах глобализации:

- медленный темп в передаче сообщения коммуникантам; исключение идиом, сокращений, аббревиатур и жаргона из лексикона говорящего;

- выбор наиболее эффективного способа общения (видеоконференция, телефон, электронные письма и т.д.);

- разъяснение информации до полного убеждения в правильности понимания сообщения;

- учет специфики и особенности языка в процессе межкультурной коммуникации.

Человек накапливает социальный опыт жизнедеятельности в конкретном

обществе, социальных группах и организациях, становится личностью лишь в том случае, когда на протяжении всей жизни происходит процесс воздействия на индивидум со стороны общества. Очень важным периодом формирования социализации приходится на детство и юность, поскольку влияние семьи, систем образования и воспитания, средств массовой информации в данный период особенно активно.

Следующим этапом, положительно сказывающимся на процесс социализации в иноязычной среде, является поликультурное образование. Оно характеризуется усилением этнизации содержания образования, возрастания роли родного языка, роста влияния религии на формирование самосознания личности и др.

Отметим, что среди существующих подходов к пониманию поликультурного образования в данное время наибольшей популярностью пользуется социально-психологический подход, отличительной чертой которого является рассмотрение поликультурного образования как особого способа формирования определенных социально-установочных и ценностно-ориентационных предрасположенностей, коммуникативных и эмпирических способностей, что позволяет развивающейся личности осуществлять интенсивное межкультурное взаимодействие, проявлять понимание других культур и вступать в конструктивное взаимодействие с их носителями.

Система социальных ролей является ключевым моментом в приобретении социального опыта индивидуумом. Данный процесс происходит как в кругу семьи, так и в образовательных учреждениях. В ходе процесса социализации формируются такие качества как самосознание, усвоение социальных установок. Бесспорно интернет обладает огромными возможностями, возрастающей популярностью и играет роль инструмента общения, передачи и хранения информации, образовательным учреждениям в мировых обществах. Также следует использовать

69

его ресурсы в целях оказания помощи мигрантской молодёжи в её адаптации в образовательном, а также и социокультурном пространстве.

В заключении хочется отметить, что процесс социализации является неотъемлемой частью любого общества, так как лишь через понимание культурных ценностей, традиционных основ, языковых особенностей иноязычной культуры лучше и легче воспринимается своя культура. Лишь в сравнительном анализе мы способны подчеркнуть общность, различия и уникальность собственной и иноязычной культур. Необходимо подчеркнуть важность профессионального подхода педагогов к обучению дошкольников, школьников, а так же студентов для проявления интереса к изучению иноязычной культуры, к тяге узнавать и расширять кругозор знаний в области культурологи, этнографии, лингвистики и конечно же истории. Лишь через правильный педагогический подход можно достичь правильной цели, заключающейся в изучении языка через историю и культуру.

Список литературы

1. Давлетчина С.Б. Словарь по конфликтологии. Улан-Удэ: ВСГТУ, 2005. 100 с.

2. Тысяча состояний души. Краткий психолого-филологический словарь: изд-во Флинта, Наука, 2006. 424 с.

3. Короленко В.Г. Повести и рассказы. Из-ва «Московский рабочий», 1953.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.