Научная статья на тему 'Роль референциальной структуры в создании единого макротекста ток-шоу'

Роль референциальной структуры в создании единого макротекста ток-шоу Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
85
11
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ДИСКУРС / ТЕКСТ / МАКРОСТРУКТУРА / ТОПИК / ПОЛЕ ТОПИКА / РЕФЕРЕНЦИАЛЬНАЯ СТРУКТУРА / РЕФЕРЕНТ / СТРАТЕГИЯ / DISCOURSE / TEXT / MACROSTRUCTURE / TOPIC / TOPIC FIELD / REFERENTIAL STRUCTURE / REFERENT / STRATEGY

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Конькова А. С.

В статье освещается роль референциальной структуры в раскрытии макроструктуры дискурса ток-шоу. Современная лингвистическая наука ведет исследования, посвященные феномену «дискурс», в рамках когнитивного и коммуникативного подходов, указывая на факт тесной взаимосвязи терминов «когниция» и «коммуникация». Истоками современных исследований проблемы описания «дискурса» послужили работы, проводимые в рамках структурно-ориентированного и функционального подходов. В связи с этим при определении дискурса представляется целесообразным обратиться к опыту существующих школ и указать на то, что в узком понимании дискурс ток-шоу будет рассматриваться как некое событие, дискретная единица, имеющее структуру коммуникативного акта и включающее следующие составляющие: ситуацию общения, коммуникантов и текст. В широком понимании дискурс предстает как информационное пространство социума, состоящее из дискретных коммуникативных событий, связанных между собой отношениями интерсобытийности, интертекстуальности и диалогичности. Дискурс ток-шоу, направленный на формирование мнения, относится к так называемым персуазивным дискурсам, чья первичная функция состоит в том, чтобы влиять на поведение адресата, его взгляды, эмоциональную оценку. Текст ток-шоу результат деятельности всех участников коммуникативного акта является единым связным макротекстом, что выражается в преемственности темы на уровне макроструктуры, которая задается автором текста (ведущим). Распределение информации по функциональным частям регулируется ведущим в соответствии с его глобальным замыслом, для реализации которого он на разных этапах развертывания текста прибегает к определенным тактикам. Выстроив цепочку топиков и проследив преемственность темы при повторном упоминании референтов, на примере одной из программ ток-шоу немецкого телевидения мы покажем, что референциальная структура выступает в качестве определенного средства выражения глобальной интенции модератора, реализующего его макрои микростратегию.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

THE ROLE OF REFERENTIAL STRUCTUREIN ARRANGEMENT OF A UNIFORM TALK-SHOW MACROTEXT

The article considers the role of referential structure in development of macrostructure of a talk-show discourse. To determine a discourse it makes sense to refer to the experience of current schools and suggest that a talk-show discourse, in a restricted sense, will be regarded as a sort of event, a discrete unit with a structure of a communicative activity and thus including the following components: communication situation, communicants and the text. Broadly defined, a discourse appears as information field of the society, which consists of discrete communicative events connected with each other by relations of inter-eventivity, inter-textuality and dialogics. Discourse of a talk-show aimed at formation of opinion, refers to the so-called persuasive discourses, which primary function is to have an impact on addressee’s opinion, his views, affective evaluation. Text of a talk-show is a result of all participants’ activity within a communicative act. It is a merged macrotext which is expressed in succession of the topic at macrostructure level, which is being set by the text author (show presenter). Distribution of information along functional parts shall be regulated by the show presenter according to his global plan, for which implementation at different stages of text deployment he resorts to certain approaches. By arranging a chain of topics and by following up the topic succession at repeated mentioning by the referents through the example of one talk-show program at German television we will have an opportunity to claim that the referential structure plays a role of a certain means to express the moderator’s global intent to implement his macro and microstrategy.

Текст научной работы на тему «Роль референциальной структуры в создании единого макротекста ток-шоу»

УДК 81-13

А.С. Конькова

преподаватель кафедры второго иностранного языка МГЛУ; e-maiL: maLina-a@yandex.ru

РОЛЬ РЕФЕРЕНЦИАЛЬНОЙ СТРУКТУРЫ В СОЗДАНИИ ЕДИНОГО МАКРОТЕКСТА ТОК-ШОУ

В статье освещается роль референциальной структуры в раскрытии макроструктуры дискурса ток-шоу.

Современная лингвистическая наука ведет исследования, посвященные феномену «дискурс», в рамках когнитивного и коммуникативного подходов, указывая на факт тесной взаимосвязи терминов «когниция» и «коммуникация». Истоками современных исследований проблемы описания «дискурса» послужили работы, проводимые в рамках структурно-ориентированного и функционального подходов. В связи с этим при определении дискурса представляется целесообразным обратиться к опыту существующих школ и указать на то, что в узком понимании дискурс ток-шоу будет рассматриваться как некое событие, дискретная единица, имеющее структуру коммуникативного акта и включающее следующие составляющие: ситуацию общения, коммуникантов и текст. В широком понимании дискурс предстает как информационное пространство социума, состоящее из дискретных коммуникативных событий, связанных между собой отношениями интерсобытийности, интертекстуальности и диалогичности.

Дискурс ток-шоу, направленный на формирование мнения, относится к так называемым персуазивным дискурсам, чья первичная функция состоит в том, чтобы влиять на поведение адресата, его взгляды, эмоциональную оценку.

Текст ток-шоу - результат деятельности всех участников коммуникативного акта - является единым связным макротекстом, что выражается в преемственности темы на уровне макроструктуры, которая задается автором текста (ведущим). Распределение информации по функциональным частям регулируется ведущим в соответствии с его глобальным замыслом, для реализации которого он на разных этапах развертывания текста прибегает к определенным тактикам. Выстроив цепочку топиков и проследив преемственность темы при повторном упоминании референтов, на примере одной из программ ток-шоу немецкого телевидения мы покажем, что референциальная структура выступает в качестве определенного средства выражения глобальной интенции модератора, реализующего его макро-и микростратегию.

Ключевые слова: дискурс; текст; макроструктура; топик; поле топика; референ-циальная структура; референт; стратегия.

А. S. Konkova

Lecturer at the Department of Second Foreign Language of MSLU; e-maiL: maLina-a@yandex.ru

THE ROLE OF REFERENTIAL STRUCTURE IN ARRANGEMENT OF A UNIFORM TALK-SHOW MACROTEXT

The articLe considers the roLe of referential structure in development of macrostructure of a talk-show discourse.

To determine a discourse it makes sense to refer to the experience of current schools and suggest that a talk-show discourse, in a restricted sense, wiU be regarded as a sort of event, a discrete unit with a structure of a communicative activity and thus including the following components: communication situation, communicants and the text. Broadly defined, a discourse appears as information field of the society, which consists of discrete communicative events connected with each other by relations of inter-eventivity, inter-textuality and dialogics.

Discourse of a talk-show aimed at formation of opinion, refers to the so-caUed persuasive discourses, which primary function is to have an impact on addressee's opinion, his views, affective evaluation.

Text of a talk-show is a result of aU participants' activity within a communicative act. It is a merged macrotext which is expressed in succession of the topic at macrostructure level, which is being set by the text author (show presenter). Distribution of information along functional parts shall be regulated by the show presenter according to his global plan, for which implementation at different stages of text deployment he resorts to certain approaches. By arranging a chain of topics and by following up the topic succession at repeated mentioning by the referents through the example of one talk-show program at German television we wiU have an opportunity to claim that the referential structure plays a role of a certain means to express the moderator's global intent to implement his macro and microstrategy.

Key words: discourse; text; macrostructure; topic; topic field; referential structure; referent; strategy.

Введение

Современные исследования в области дискурса основываются на коммуникативном подходе и рассматривают дискурс как «межличностную коммуникацию», охватывающую все формы социального взаимодействия институтов, индивидов и социальных групп [Kornerding 2009]. Дискурс ток-шоу представляет собой разновидность институционального, массово-информационного устного дискурса, охватывающего тексты стиля публицистики, за которыми закреплена определенная структурная модель, обнаруживающая сходство с такими жанрами, как дискуссия / тематический разговор, интервью.

Представление о ток-шоу как типе дискурса дает возможность выделить следующие компоненты: ситуацию общения, коммуникантов, связный текст - как конечный продукт коммуникативной деятельности всех участников коммуникации [Казанцева 2004].

Данный тип дискурса имеет прагматическую направленность на формирование мнения, что, в свою очередь, предполагает наличие у адресанта (ведущего) определенной стратегии, реализующейся посредством коммуникативных тактик и ходов. Тактики, в свою очередь, проявляются через взаимодействие временных, модальных, локальных и других планов.

В данной статье мы остановимся на роли референциальной структуры, которая по нашему мнению является центральным звеном в обеспечении связности текста ток-шоу.

Описание макроструктуры ток-шоу

Для доказательства того, что вербальный компонент является единым целым текстом, несмотря на то, что он состоит из реплик всех участников дискуссии, мы обратимся к понятию «макроструктура».

Макроструктура передает глобальное содержание дискурса. В связи с этим целесообразным будет развести следующие понятия: глобальная интенция, тезис, топик.

Под глобальной интенцией будет пониматься основной замысел адресанта (в нашем случае ведущего). Под тезисом будет пониматься суждение, отражающее точку зрения автора. Под топиком мы будем понимать структурно-смысловой компонент тематической цепочки.

Таким образом, ведущий формулирует для себя определенный тезис, который на уровне текста вербализуется в определенных топиках (смысловых компонентах), появляющихся в определенной последовательности и создающих иерархию.

Для анализа нами была выбрана программа «Menschen bei Maischberger», выходящая в эфир на немецком телеканале «Das Erste». Тема программы звучит: «Feindbilder - Sinti und Roma. Wir sind zu intolerant». На примере данного ток-шоу мы проследим возникновение и развертывание его текста, связав это с реализацией ведущим глобальной интенции - повлиять на точку зрения адресата, чтобы изменить его мнение и заставить задуматься о том, что следует быть толерант-нее к ближнему (макростратегия). Под микростратегией - «контроль над темой» будет пониматься передача ведущим инициативы участникам в определенной последовательности с тем, чтобы их выступления вносили вклад в реализацию его глобальной интенции.

Информационным поводом для проведения данной передачи послужило появление на титульном листе швейцарского издания

«Die Weltwoche» фотографии цыганенка с пистолетом в руках, вызвавшая резонанс в обществе, которое из без того обеспокоено сложившейся ситуацией в Германии вокруг возрастающего числа мигрантов из стран Восточной Европы и неспособностью немецких властей конструктивно решить данную проблему.

Основной тезис Wir sind zu intolerant сформулирован ведущей и несет в себе некоторую оценочную информацию, о чем можно судить по употреблению ведущей усилительной частицы zu, имеющей в своем значении негативную коннотацию. Наличие обозначенной темы встречается в той или иной формулировке в топиках на протяжении всех дальнейших высказываний ведущей, гостей и экспертов в студии, что создает плотную сеть текстовых отношений. Мы выделяем следующие топики:

1. Feindbilder: Sinti und Roma Образ врага: синти и рома

3. Das Wort «Zigeuner» - ein Schimpfwort.

Слово «цыган» - ругательное.

4. Die Kriminalität von Roma / Probleme mit kriminellen Banden aus Osteuropa Преступность среди беженцев / проблемы с криминальными бандами из стран Восточной Европы

5. Kinder werden eingesetzt. Вовлечение детей в преступные группировки

6. Die Herkunft und die Abstammung bestimmen die Kriminalität

Происхождение - фактор, определяющий причастность к преступноми миру

2. Wir sind zu intolerant. Мы слишком нетерпимы.

11. Missbrauch der Sozialleistungen / Asylmissbrauch Злоупотребление социальной помощью / злоупотребление статусом беженца

7. Rassismus Расизм

8. Ein Kind wurde «missbraucht». «Использование» ребенка

9. Eine systematische Diskriminierung Систематическая дискриминация

10. Ablehnung des Asylantrags wegen des Romaseins Отклонение заявления о предоставлении убежища из-за национальной принадлежности

12. Intoleranz der Deutschen Нетерпимость немцев

Представляется возможным выделить два основных топика, которые появляются друг за другом в начале программы: «Feindbilder: Sinti und Roma» и «Wir sind zu intolerant». Топики представлены в той последовательности, в которой они называются в тексте. Глобальное содержание данного текста находит свое выражение в развертывании аргументации двух цепочек топиков. Для этого мы разделили все высказывания на две колонки, предположив, что левая отражает содержание основного топика «Feindbilder», в то время как правая раскрывает другой топик «Wir sind zu intolerant», являющийся одновременно главным тезисом текста.

Очевидно, что программа условно делится на два этапа. Сначала смысловая организация информации происходит в рамках обсуждения топика «Feindbilder», получая свое развитие в репликах коммуникантов в результате соположения выдвигаемых тезисов и следующего за ними аргументативного материала. Следует отметить, что вклад в развитие данной цепочки топика вносят реплики обеих сторон конфликта: участниками обсуждается аспект преступность. Затем

на определенном этапе происходит переход к рассмотрению социального аспекта данной проблемы и раскрытие топика «Wir sind zu intolerant».

Высказывания, включенные в левую колонку, подтверждают тезис, выдвинутый ведущей в начале программы «Wir sind zu intolerant», однако следует отметить, что он неоднозначен и его развертывание происходит то в одну, то в другую сторону. Смысловая организация информации происходит в рамках обсуждения двух топиков «Feindbilder» (топик 1) и «Wir sind zu intolerant» (топик 2), которые обозначаются ведущей в начале программы.

Топики 3-6 представлены одним из экспертов программы -Филиппом Гутом, главным редактором швейцарского издания «Die Weltwoche». Он приписывает выходцам из стран Восточной Европы причастность к преступному миру и вовлечение детей в преступные группировки. В доказательство он приводит данные полицейских сводок, свидетельствующие о том, что на улицах можно увидеть двухлетних детей, занимающихся попрошайничеством. Выдвигаемые им тезисы и аргументы коррелируют с основным тезисом, поскольку, по его мнению, объясняют, почему к гражданам из стран Восточной Европы такое нетерпимое отношение.

Господин Розе - председатель Центрального совета немецких цыган выступает в защиту своих соотечественников и считает нетерпимость по отношению к ним проявлением расизма. Он является главным оппонентом господина Гута и упрекает последнего в том, что он пропагандирует дискриминацию по отношению к выходцам из стран Восточной Европы. Господин Розе дает формулировку топикам 7 и 9 и приводит аргументы, подтверждающие, что общество не принимает беженцев и имеет на их счет определенные предрассудки. В течение программы он обращается к истории Третьего рейха, когда были гонения на евреев и цыган и, ссылаясь на титульный лист вышеупомянутого журнала «Die Weltwoche», обвиняет господина Гута в расизме и в использовании фотографии маленького ребенка в корыстных целях.

Клаудиа Рот - председатель партии «зеленых» - представляет топик 8. Она имела опыт общения с беженцами в одном из временных лагерей, видела ужасающую бедность, в которой вынуждены жить эти люди, поэтому сочувствует им и относится к их проблемам с большим пониманием. Кроме того, она знает историю мальчика с обложки

журнала и считает использование данной фотографии актом дискриминации, поскольку господин Гут (редактор журнала) злоупотребил своими полномочиями, а это, по ее мнению, лишний раз доказывает, что отношение к выходцам из стран Восточной Европы заведомо предвзятое. Участие К. Рот в программе несомненно важно, поскольку ведущая с помощью ее выступлений может задавать ракурс развития программы, совпадающий с ее собственной позицией.

Точка зрения господина Херманн - министра внутренних дел Баварии - выражена в топике 11. Он утверждает, что беженцы из Сербии и Македонии политически не преследуются, а возрастающий поток этих мигрантов в Германию связан с гуманитарной ситуацией и пособием, на которое они могут рассчитывать в ФРГ. Господин Херманн приводит ряд аргументов, например, статистические данные в пользу того, что иммиграция жителей стран Восточной Европы в Германию -это серьезная проблема, которую государству необходимо решать.

Следующая участница, Лиза Бислими, - беженка из Восточной Европы, которая в 14 лет укрывалась в семье в Германии, на собственном опыте знает, что такое дискриминация. Она определяет идеи топиков 3 и 12. Приглашение Лизы Бислими является определенным стратегическим шагом ведущей. Ее выступления в начале программы, когда только происходит завязка, а также в кульминационной части, когда ведущая подводит программу к решающему моменту - формулировке основного тезиса «Мы нетерпимы!» - являются значимыми для реализации ведущей ее глобальной интенции. Зритель узнает историю успеха героини, которая доказывает, что и для гонимых людей всё может быть иначе, если есть поддержка ближнего и люди, которые в тебя верят.

Еще один участник ток-шоу Дамир Говани - беженец, речь о котором идет в одном из показанных в программе видеосюжетов о жизни временного лагеря для беженцев. Он с семьей был вынужден бежать из-за дискриминации и преследований и искать убежища в Германии, где на сегодняшний день он получает социальное пособие и ждет решения о своей дальнейшей судьбе. Его выступление представлено то-пиком 10.

Очевидно, что все высказывания ток-шоу взаимосвязаны и являются ответной реакцией на реплики и текстовые блоки, представленные в левой цепочке, следовательно, все высказывания правой колонки имплицитно соотносятся с базовым топиком «Feindbilder».

Анализ макроструктуры программы ток-шоу показал, что диалогическая форма общения, смена ролей «говорящий - слушатель» задают последовательность подтезисов, которые как бы «подстраиваются» либо под подтверждение, либо под отрицание неопределенно обозначенного тезиса. Участники ток-шоу «творят» дискурс, поскольку выступления гостей и экспертов происходят в определенной последовательности, что определяет порядок подачи аргументов и контраргументов на определенном этапе развития дискурса.

Референциальная структура - средство выражения коммуникативной стратегии «контроль над темой»

Референциальная структура является важным средством выражения коммуникативной тактики «наведение желаемой темы», реализуемой в рамках микростратегии «контроль над темой».

Появление референтов и слов, замещающих их, в различных функциональных частях текста обеспечивает единство темы и, следовательно, коммуникативную преемственность между его составляющими, и, в конечном счете, создает коммуникатинвую и структурную целостность текста [Москальская 1981]. В связи с этим мы обращаемся к понятию «поле топика», которое может включать в себя прямое поименование текстового референта и его «ассоциаты», например, описание свойств [Казанцева 2004]. Очевидно, что в данном ток-шоу источником поля топика является как текстовая, так и извлекаемая информация из имеющихся у коммуникантов знаний и представлений, которая порождает глобальное содержание дискурса (его макроструктуру).

Упоминание о каком-либо предмете, какой-либо ситуации предполагает для говорящего и слушающего наличие других предметов и ситуаций, связанных с данным предметом указанными отношениями [Казанцева 2004]. Будучи ассоциатами, данные текстовые референты и кореференты (повторное наименование референта) образуют поле топика. В нашем случае топик «Feindbilder» влечет за собой создание целого ассоциативного ряда: Zigeunerin, ein Schimpfwort; Zuwanderung aus Belgrad; die kriminelle Kultur; Asylbewerberzahlen; bei diesen Banden; mit kriminellen Banden aus Osteuropa; Bettelbanden; bestimmte Clans; eine bestimmte Art von Kriminalität - der Enkel-Trick; Kriminaltourismus; Leute, die überhaupt erst zu dem Zwecke der Strafbegehung, des Einbruchs und des Diebstahls einreisen; bestimmte Strukturen in

diesen Herkunftsländern; in dieser Bevölkerungsgruppe', Asylbewerber, der Flüchtling и т. д.

Адресат относит данные словосочетания и высказывания к обозначенному в начале программы топику, опираясь на имеющиеся знания и исходя из контекста ситуации, а все выделенные нами средства, составляют референтную сетку.

Топик «Feindbilder» проходит во всех функциональных частях текста в следующих референтах: сквозном референте Sinti und Roma и второстепенных референтах Spiegeltitel, Kriminalität, Junge, Asylrecht.

Sinti und Roma - Zigeunerin - Das Wort «Zigeuner» - ein Schimpfwort -Zigeuner - einen bestimmten Stempel - die Roma - Zigeuner - Roma - von rumänischen Staatsangehörigen - Diskriminierung der Roma - unter den rumänischen Tatverdächtigten - jemand, der Roma ist - Leute, die in unser Land kommen - Roma - in dieser Bevölkerungsgruppe - Menschen, die haben perfekte Kinder, haben perfekt Deutsch geredet - Roma - sie - sie - denen

ein Spiegeltitel - diesen Artikel - «Schweizer Weltwoche» - Artikel -Fakten in diesem Artikel - Artikel - das Bild - das Bild - das - ein Bild in Weltwoche - das Titelbild - zu diesem Artikel - dieser Artikel - mit dem Titelbild - das Titelbild - mit diesem Titelbild - der Inhalt dieses Artikels

Die Kriminalität von Roma - mit kriminellen Banden aus Osteuropa -Polizeimeldungen - Raubzüge - kriminelle Banden aus Norwegen - bei diesen Banden - eine Kleinstruktur - Familienverbände - Einbrüche - die Kriminalität zur Herkunft, zur Abstammung - die Kriminalität ist Merkmal der Abstammung - zweijährige fürs Betteln - Fünfjährige lernen Schrauben ziehen und in eine Wohnung einbrechen - 13 bis 16-jährige Mädchen werden in die Schweiz geschickt - kriminelle Strukturen - 26000 Tatverdächtige rumänischer Staatsangehörigkeit - Polizeiberichte - bestimmte Clans, die haben eine bestimmte Art von Kriminalität - Enkel-Trick - zu dem Zwecke der Strafbegehung, des Einbruchs und des Diebstahls - bestimmte Strukturen in diesen Herkunftsländern - eine bestimmte Kriminalität

ein Junge - der - ein Junge - der auf einer Mülldeponie gespielt hat - ein Kind - das Kind - der Junge

Asylrecht - Flüchtlingslager - Roma, die dort auf einer Müllhalde zu leben hatten - Lager mit dem Namen «Deponier» - systematische Verfolgung und Diskriminierung - Zuwanderung - aus Belgrad nach Deutschland -Asylgrund - Hintergründe - ein riesiger Zustrom - die Asylbewerberzahlen -Missbrauch - 0,1 die Anerkennungsquote der Flüchtlinge, die aus diesem Bereich kommen - Asylmissbrauch

Все выделенные средства, называющие текстовые референты в данном тексте, составляют референтную сетку. Мы видим, что эти средства разнообразны и включают в себя: имена существительные, местоимения, именные сочетания, такие референтные сигналы, как артикль, числительные, количественные прилагательные, указательные и притяжательные местоимения, а также придаточные определительные, характеризующие текстовый референт.

Заключение

По итогам проведенного анализа макроструктуры ток-шоу с элементами анализа референциальной структуры данного текста, нам представлятся возможным утверждать, что референциальная структура играет значительную роль в раскрытии макроструктуры дискурса ток-шоу, выступая в качестве основного средства выражения глобальной интенции модератора.

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ

Казанцева Ю. М. Возможна ли грамматика дискурса? // Германистика: состояние и перспективы развития: тезисы докладов Межд. конф., посв. памяти проф. О. И. Москальской 24-25 мая 2004 г. М. : МГЛУ, 2004. С. 19-20.

Москальская О. И. Грамматика текста. Пособие по грамматике немецкого языка для институтов и факультетов иностранных языков: учебное пособие. М. : Высшая школа, 1981. 183 с. Kornerding K. P. Diskurslinguistik - eine neue linguistische Teildisziplin // Sprache. Heidelberger Jahrbücher. Bd. 53 / (Hrsg.) E. Felder. Berlin ; Heidelberg : Springer-Verlag, 2009. S. 155. Menschen bei Meischberger. URL: www.youtube.com/watch?v=6rQap8uN12Y

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.