Научная статья на тему 'РОЛЬ НЕОЛОГИЗМОВ В НЕМЕЦКИХ ПУБЛИЦИСТИЧЕСКИХ ТЕКСТАХ'

РОЛЬ НЕОЛОГИЗМОВ В НЕМЕЦКИХ ПУБЛИЦИСТИЧЕСКИХ ТЕКСТАХ Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
0
0
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
неологизмы / публицистический стиль / влияние неологизмов / немецкий язык / neologisms / publicist style / impact of neologisms / German

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Сивкова Мария Константиновна, Швецова Марина Геннадьевна

В данной статье дано определение понятию «неологизм» и описана роль их применения в текстах публицистического стиля. Использование неологизмов в текстах публицистического стиля речи является оправданным и необходимым. Они помогают поддерживать актуальность выражений и отражают современную реальность. Новые слова способствуют более эффективному выполнению основных задач публицистического стиля речи информированию аудитории и эмоциональному воздействию на нее. Неологизмы обогащают немецкий язык и публицистический стиль, в частности, способствуют усилению эмоционального влияния на читателя.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

This article defines the concept of "neologisms" and describes the role of their use in texts of publicistic style of speech. The use of neologisms in the texts of publicistic style of speech is justified and necessary. They help to maintain the relevance of expressions and reflect modern reality. New words contribute to more effective fulfilment of the main tasks of the publicistic style of speech Informing the audience and emotional impact on it. Neologisms enrich the German language and the journalistic style, contribute to the strengthening of the emotional impact on the reader.

Текст научной работы на тему «РОЛЬ НЕОЛОГИЗМОВ В НЕМЕЦКИХ ПУБЛИЦИСТИЧЕСКИХ ТЕКСТАХ»

Аннотация. Статья посвящена разработке диагностического инструментария по развитию творческой самостоятельности у обучающихся на занятиях по изобразительному искусству в детской художественной школе. Проблема развития творческой самостоятельности достаточно изучена, но, говоря о школьном возрасте, тема нуждается в дополнении как в теории, так и в практике образования художественных школ. На основе уточненного понятия «творческая самостоятельность», формулируются показатели данного качества у обучающихся. Для каждого показателя разработаны методы и диагностические задания. Данная статья будет интересна преподавателям художественных школ.

Ключевые слова: развитие, творчество, самостоятельность, творческая самостоятельность, диагностические методы.

Annotation. The article is devoted to the development of diagnostic tools for the development of creative independence among students in fine arts classes at a children's art school. The problem of developing creative independence has been sufficiently studied, but speaking about school age, the topic needs to be supplemented both in the theory and in the practice of education of art schools. Based on the refined concept of "creative independence", indicators of this quality among students are formulated. Methods and diagnostic tasks have been developed for each indicator. This article will be of interest to teachers of art schools.

Keywords: development, creativity, independence, creative independence, diagnostic methods.

Литература:

1. Андреев, В.И. Диалектика воспитания и самовоспитания творческой личности / В.И. Андреев. - Казань: Изд-во Казан, университета, 1988. -238 с.

2. Асмолов, А.Г. Как проектировать универсальные учебные действия в начальной школе: от действия к мысли / А.Г. Асмолов. -М.: Просвещение, 2008. - 162 с.

3. Богоявленская, Д.Б. Пути к творчеству / Д.Б. Богоявленская. - Москва: Знание, 1981. - 96 с.

4. Брушлинский, А.В. О тенденциях развития современной психологии мышления / А.В. Брушлинский // Национальный психологический журнал. -2013. - № 2 (10). - С. 10-16

5. Волков, И.П. Много ли в школе талантов? / И.П. Волков. - М.: Знание, 1989. - 42 с.

6. Давыдов, В.В. Проблемы развивающего обучения / В.В.Давыдов. - М.: Педагогика, 1986. - С. 240.

7. Кон, И.С. Ребенок и общество / И.С. Кон. -М.: Академия, 2003. - С. 336.

8. Лапшина, А.В. Взгляды на понятие «творчество» и его различные трактовки / А.В. Лапшина. - Текст: непосредственный // Молодой ученый. - 2010. - № 5 (16). - Т. 1. - С. 252-254

9. Рубинштейн, С.Л. Основы общей психологии / С.Л. Рубинштейн. - СПб, 2001. - 720 с.

10. Тряпицына, А.П. Организация творческой учебно-познавательной деятельности школьников / А.П. Тряпицына. -Л.:ЛГПИ,1989. -84 с.

11. Ушинский, К.Д. Педагогические сочинения: В 6-ти томах / Сост. Егоров С.Ф. - М.: Педагогика, 1988. - Т. 3.

12. Эльконин, Д.Б. Психическое развитие в детских возрастах: Избранные психологические труды / Д.Б. Эльконин. -М.: МПСИ; Воронеж:НПО "МОДЭК". - 2001. - С. 416.

УДК 378.2

РОЛЬ НЕОЛОГИЗМОВ В НЕМЕЦКИХ ПУБЛИЦИСТИЧЕСКИХ ТЕКСТАХ

Сивкова Мария Константиновна бакалавр

Вятский государственный университет (г. Киров);

Швецова Марина Геннадьевна кандидат филологических наук, доцент Вятский государственныйуниверситет (г. Киров)

Постановка проблемы. Современный мир стремительно меняется, требуя постоянного обогащения и обновления языка для отражения этих изменений. Немецкий язык, как и многие другие иностранные языки,находится в постоянной эволюции. Ежедневно он порождает все новые слова, фразы и выражения, которые насыщают его лексикон для освещенияактуальных социальных вопросов, новейших технологий, интересов, образов жизни и прочихважных тем. Неотъемлемой частью языка в этом мире изменений становятся неологизмы, или новообразования. Неологизмы представляют собой слова и выражения, которые возникают с целью точного и актуального отражения новых явлений и концепций, развивающихся в обществе. Благодаря быстрому распространению информации через интернет и социальные сети, неологизмыпроникают в повседневный обиход и становятся тотчас используемыми в разнообразных областях, включая публицистические тексты. В сфере журналистики, где своевременная и эффективная коммуникация имеет первостепенное значение, неологизмы предлагают уникальную линзу, через которую можно понять меняющийся ландшафт общественного дискурса. С помощью новых слов и выражений можно более точно и наглядно обозначать новейшие понятия и концепции, возникающие в результате стремительного развития технологий и изменений в обществе в целом. Привлечению внимания читателейспособствуют неологизмы, оказывая эмоциональное воздействие и вызывая интерес к обсуждению актуальных тем. Новые слова представляют собой зеркало современной реальности и позволяют нам лучше понять и оценить быстро меняющийся мир, в котором мы живем. Важным вкладом в понимание лексической динамики немецкого языка и его способности адаптироваться к современным реалиям становится исследование неологизмов и их роли в публицистических текстах. Это помогает нам следить за эволюцией языка и его способностью отражать актуальные явления и изменения, которые происходят в нашем быстро меняющемся мире.

Изложение основного материала исследования. В сегодняшнем современном мире, где обновление информации происходит со скоростью света, лексика становится исключительно подвижной и постоянно совершенствующейся частью языка. Она отражает не только изменения в окружающей нас реальности, но и социокультурные и технологические сдвиги и трансформации. Следовательно, лексика развивается параллельно с ходом жизни, отражая новые потребности и реалии.

Эти изменения часто проявляются в возникновении новых слов, обладающими временным оттенком новизны. Отношение слов к неологизмам признано свойством историчным и относительным. Это означает, что ученые и лингвисты не всегда сходятся во мнениях при определении того, что можно считатьнеологизмами. Определение термина "неологизм" является одной из ключевых проблем неологии. Согласно точке зрения Н.М. Шанского, неологизмы - «новые лексические образования, которые возникают в силу общественной необходимости и служат для обозначения нового предмета или явления» [8].

С точки зрения британских неологистов, "neologism" - это просто "новые слова, которые люди придумывают" («newwordspeoplemakeup»). Определение, предложенное Дитером Хербергом, достаточно полно описывает суть неологизма и его происхождение: неологизмы - это лексические единицы или значения, которые появляются на определенном этапе

языкового развития общества, распространяются, соответствуют языковой норме и воспринимаются большинством носителей языка как новые [3].

Согласно Н.З. Котеловой, неологизмы - это слова, значения слов и идиомы, которых не существовало в предшествующем периоде в том же языке или языковой среде [4]. Отсюда можно сделать вывод, что лексические единицы, созданные или заимствованные для обозначения новых предметов, явлений или новых значений уже существующих слов, этонеологизмы. Это часто находит свое применение в публицистическом стиле.

Для ясности понимания понятия "публицистический стиль" важно обратить внимание на определение текста и его ключевые характеристики. Хотя текст рассматривается как комплексный объект лингвистического исследования, в научной литературе до сих пор существует разнообразие трактовок понятия текста, и нет универсального определения. Разберем некоторые из наиболее распространенных интерпретаций. В широком понимании текст - это результат комбинированной речемыслительной деятельности людей, возникающей как в процессе познания окружающего мира, так и при непосредственном или опосредованном общении [1].

Некоторые ученые отмечают, что для более точного понимания понятия текста как продукта речевой деятельности требуется дополнительное изучение с точки зрения психолингвистики. Л.Н. Мурзин подчеркивает, что текст не только является результатом речевой деятельности, но и представляет собой сам процесс его создания. Он существует не независимо от нашего сознания, а является важной частью процессов его формирования и восприятия. Таким образом, текст по своей природе является динамичным и процессуальным, представляя собой как результат нашей речевой деятельности, так и саму эту деятельность [7].

В своем определении текста И.Р. Гальперин подчеркивает значимость грамматико-когезиальных связей и понятия целостности. Он отмечает, что текст представляет собой произведение устного или письменного творчества, завершенное и представленное в форме письменного документа, литературно оформленное в соответствии с типом данного текста. Текст состоит из заголовка и особых единиц (сверхфразовых единств), объединенных разнообразными лексическими, грамматическими, логическими и стилистическими связями, имеет определенную направленность и прагматическую установку [2].

При изучении практических аспектов текстовых параметров Л.М. Лосева выделяет следующие особенности текста: "1) текст передает информацию в письменной форме; 2) текст характеризуется содержательной и структурной полнотой; 3) в тексте отражается позиция автора относительно передаваемой информации (авторское мнение)" [6].

Исходя из данной классификации текста, можно сказать, что текст - это передача сообщения в письменной форме с определенной целью и четко выраженной позицией автора относительно информации. Даже при описании одного и того же объекта или события тексты могут различаться. Это явление изучается в стилистике - разделе лингвистики, который исследует стили языка, функциональные стили речи и средства выразительности.

Стиль представляет собой совокупность языковых инструментов, используемых с определенной целью в различных областях человеческой деятельности, таких как наука, законодательство, делопроизводство, политика и общественно-политические отношения. Выбор стиля зависит от различных параметров, таких как цель коммуникации (общение, информирование, воздействие), обстановка общения (официальная или неофициальная), форма коммуникации (устная или письменная) и тип коммуникации (массовая, групповая, межличностная).

Функциональные стили речи представляют собой систему языковых средств, которая сформировалась на протяжении истории и представляет собой устойчивые разновидности речи для различных областей общения, учитывая контекст общения. Обычно выделяют пять основных функциональных стилей: разговорный, научный, официально-деловой, публицистический и художественный.

Из латинского языка происходит слово "publicare," что означает "сделать общедоступным" или "объявить всенародно". Именно из этого слова происходит термин "публицистика". Публицистика относится к особому типу литературных произведений, которые затрагивают и разъясняют актуальные социально-политические вопросы и обсуждают нравственные дилеммы. Публицистика посвящена общественной жизни, экономике, экологии, политике, культуре - всем тем аспектам, с которыми мы имеем дело в повседневной жизни.

В публицистическом стиле существуют две ключевые функции языка - информационная и убеждающая. Журналист в этом контексте не просто наблюдатель, который фиксирует события, а активный участник, защищающий свою точку зрения. Главная цель публицистики заключается в активном участии в общественных процессах, формировании общественного мнения, мобилизации к действиям. Эти цели определяют ключевые характеристики публицистического стиля, такие как оценочность, страстность и эмоциональность. Функция убеждения требует от публицистики интенсивного использования средств выражения оценочной стороны, что заставляет публицистику заимствовать из литературного языка такие средства, которые способны придать тексту характерную эмоциональную окраску [5].

Информационная функция публицистического стиля проявляется через точность, логичность, официальность и стандартизованность его характеристик. В быстро подготовленных журналистских материалах часто используются известные методы публицистики и языковые средства, которые стали клише. Эмоциональная выразительность и привычные нормы языка являются ключевыми чертами публицистического стиля.

Авторский стиль играет важную роль в публицистических текстах. Часто встречается использование формы повествования от первого лица в журналистско-публицистическом стиле, где автор и рассказчик совпадают, обращаясь к читателю напрямую. Это определяет эффект, который производит публицистика. Лексическое разнообразие и широкая тематика являются ключевыми чертами публицистического стиля, где используются общеупотребительные слова, нейтральная и разговорная лексика, а также фразеология, соответствующая теме текста [2].

В современном мире информация играет ключевую роль, а ее распространение становится все более значимым. Одним из самых быстрых и распространенных способов является использование средств массовой информации. Лексическая система языка в контексте средств массовой информации представляет собой динамичную компоненту любого языка. Признано, что в сфере средств массовой информации отражаются жизненные процессы языкового сообщества, и именно здесь сосредоточены все новаторские идеи, поскольку основной целью средств массовой информации является информативность и оригинальность. Проведя анализ периодических изданий, можно сказать, что большинство новых слов в немецком языке в основном заимствованы из английского языка и используются в таких сферах человеческой деятельности,

- Здоровье, медицина, косметика (walken, trainieren, dieWellness);

- Информационные технологии {posten, klicken);

- Культура, образование, литература и искусство (dieDailysoap•);

- Занятия в свободное время (surfen, dasEvent);

- Политикаиистория (dieDebatte, dasParlament);

- Молодежный сленг (googeln, stupid).

Все эти области обогащают лексический арсенал языка и служат важным элементом коммуникации и понимания мира. Язык, как основной инструмент взаимодействия и самовыражения, постоянно развивается и изменяется, что является первоочередным принципом функционализма.

Газета является важным средством коммуникации, отражающим потребности и изменения аудитории, а также принимающим участие в культурном развитии. В каждой публикации содержатся новые слова и заимствования, которые могут как ясно передать смысл текста, так и вызвать недопонимание и неопределенность. Использование новой лексики также отражает коммерческие интересы издания, привлекая внимание читателей и создавая уникальный стиль.

Заголовок статьи играет важную роль в привлечении внимания читателя и предварительно формирует ожидания от содержания. Газеты несут информационную и убеждающую функции, из-за чего выразительные средства используются для воздействия на публику. Неологизмы, как часть публичной речи, способствуют формированию социального образа и вызывают эмоциональные реакции.

Особенностями языка в СМИ являются социокультурные оценки, которые подчеркивают уникальный стиль изложения и воздействия на читателя. Использование новизны и динамичности в лексике способствует актуализации общественных реалий и современных тенденций. Динамичный процесс обновления языка отражает изменения в сферах жизни общества.

Таким образом, язык в средствах массовой информации является ключевым инструментом формирования и передачи общественных преобразований, а новые лексические образования служат индикаторами актуальных изменений в современном мире, обогащая коммуникацию и понимание общества.

Выводы.Таким образом, можно сделать вывод, чтонеологизмы играют значимую роль в публицистическом тексте. Они отражают современную реальность, придают свежесть и оригинальность, помогают избежать повторений и устаревших терминов, стимулируют креативность и становятся важным инструментом для передачи информации. Однако использование неологизмов должно быть осмысленным и соответствовать контексту, в котором они используются.

Аннотация. В данной статье дано определение понятию «неологизм» и описана роль их применения в текстах публицистического стиля. Использование неологизмов в текстах публицистического стиля речи является оправданным и необходимым. Они помогают поддерживать актуальность выражений и отражают современную реальность. Новые слова способствуют более эффективному выполнению основных задач публицистического стиля речи - информированию аудитории и эмоциональному воздействию на нее. Неологизмы обогащают немецкий язык и публицистический стиль, в частности, способствуют усилению эмоционального влияния на читателя.

Ключевыеслова: неологизмы, публицистический стиль, влияние неологизмов, немецкий язык.

Annotation. This article defines the concept of "neologisms" and describes the role of their use in texts of publicistic style of speech. The use of neologisms in the texts of publicistic style of speech is justified and necessary. They help to maintain the relevance of expressions and reflect modern reality. New words contribute to more effective fulfilment of the main tasks of the publicistic style of speech - Informing the audience and emotional impact on it. Neologisms enrich the German language and the journalistic style, contribute to the strengthening of the emotional impact on the reader.

Keywords: neologisms, publicist style, impact of neologisms, German.

Литература:

1. Абрамов, Б.А. Текст как закрытая система языковых знаков / Б.А. Абрамов // Лингвистика текста: материалы научной конференции. Ч. 1. -М.: МГПИИЯ им. М. Тореза, 1974. - 389 с.

2. Гальперин, И.Р. Текст как объект лингвистического исследования / И.Р. Гальперин. - М.: Наука, 1981. - 144 с.

3. Касаткин, Л.Л. Краткий справочник по современному русскому языку / Л.Л. Касаткин. - М.: Высшая школа, 1991.-399 с.

4. Котелова, Н.З. Первый опыт лексикографического описания русских неологизмов / Н.З. Котелова // Новые слова и словари новых слов. -М., 1982. -456 с.

5. Кожина, М.Н. К основаниям функциональной стилистики / М.Н. Кожина. - Пермь, 1968. - 252 с.

6. Лосева, Л.М. Как строится текст / Л.М. Лосева. - М.: Просвещение, 1980. - 96 с.

7. Мурзин, Л.Н. Текст и его восприятие / Л.Н. Мурзин. - Свердловск: Изд. Уральского ун-та., 1991. - 171 с.

8. Шанский, Н.М. Лексикология современного русского языка: учебное пособие / Н.М. Шанский. - М., 1964. - 423 с.

9. Duden: Duden online. - Bibliografisches Institut, 2016. - URL.: www.duden.de (датаобращения : 28.03.2024)

УДК 378.147

ПОНЯТИЕ ТВОРЧЕСКОГО ПОРТРЕТА ПЕРСОНАЛИИ В ЛИНГВИСТИЧЕСКОЙ И ЛИНГВОМЕТОДИЧЕСКОЙ

ЛИТЕРАТУРЕ

Терех Екатерина Алексеевна студент

Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования «Уральский государственный педагогический университет» (г. Екатеринбург);

Феоктистова Олеся Владимировна кандидат педагогических наук, доцент Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования «Уральский государственный педагогический университет» (г. Екатеринбург)

Постановка проблемы. В современной лингвистической литературе представлены исследования, в которых рассматривается творческий портрет персоналии как разновидность речи, обладающая специфическими особенностями. Отмечается, это поликодовое высказывание, иллюстрирующее персональную творческую деятельность яркой личности, которое реализует комплекс коммуникативных задач, например: сформировать определенный образ человека, вызвать эмоционально-эстетические чувства адресата, привлечь внимание к исторической эпохе, творчеству. Этот жанр используется в различных сферах, в том числе в образовательной, где помимо информативной функции выполняет воздействующую, обусловленную влиянием биографических сведений на познавательный интерес и развитие личностных качеств обучающегося.

Обзор научных источников свидетельствует, что сегодня нет устойчивого и до конца определенного представления о наименовании высказываний, посвященных личности творца. Нередко понятия «портрет», «автобиографический портрет», «автобиографический рассказ», «творческий портрет» используются как синонимы. Отсюда возникают трудности в определении границ данного высказывания, его жанрообразующих параметров, условий использования.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.