Научная статья на тему 'Роль межпредметных связей на современном этапе обучения иностранному языку в вузе'

Роль межпредметных связей на современном этапе обучения иностранному языку в вузе Текст научной статьи по специальности «Науки об образовании»

CC BY
224
54
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
МЕЖДИСЦИПЛИНАРНЫЕ СВЯЗИ / ИНТЕГРИРОВАННЫЕ ЗНАНИЯ / МЕТОДЫ И ПОДХОДЫ / КОМПЕТЕНЦИИ / INTERDISCIPLINARY CONNECTIONS / INTEGRATED KNOWLEDGE / METHODS / APPROACHES / COMPETENCES

Аннотация научной статьи по наукам об образовании, автор научной работы — Карева Н. В., Андреева Л. А.

В статье рассматриваются межпредметные связи, открывающие новые возможности организации учебно-воспитательного процесса вуза, а также процесс внедрения в практику обучения методов и подходов, обеспечивающих формирование у обучающихся интегрированных знаний, и сотрудничество преподавателей различных кафедр. Цель такого обучения объединить все компетенции, сформированные при изучении разных дисциплин, в единый комплекс и заложить фундамент для формирования новых компетенций в процессе осуществления междисциплинарных связей.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Похожие темы научных работ по наукам об образовании , автор научной работы — Карева Н. В., Андреева Л. А.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

THE ROLE OF INTERDISCIPLINARY CONNECTIONS AT THE PRESENT STAGE OF THE ENGLISH LANGUAGE TRAINING AT THE HIGHER EDUCATION INSTITUTION

The article deals with interdisciplinary connections opening up new possibilities ofthe educationalprocess organization at the higher education institution and also the process of implementing educational methods and approaches in practice providing formation of students’ integrated knowledge and cooperation between teachers of different departments. The aim of such an education is to integrate all the competences formed when studying different disciplines and set down the fundamental basis for creating new competences during implementation of interdisciplinary connections.

Текст научной работы на тему «Роль межпредметных связей на современном этапе обучения иностранному языку в вузе»

13.00.02 - ТЕОРИЯ И МЕТОДИКА ОБУЧЕНИЯ И ВОСПИТАНИЯ (ПО ОБЛАСТЯМ И УРОВНЯМ ОБРАЗОВАНИЯ) (ПЕДАГОГИЧЕСКИЕ НАУКИ), 13.00.08 - ТЕОРИЯ И МЕТОДИКА ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ (ПЕДАГОГИЧЕСКИЕ НАУКИ) 13.00.02 - THEORY AND METHODS OF TRAINING AND EDUCATION (BY AREAS AND LEVELS OF EDUCATION) (PEDAGOGICAL SCIENCES), 13.00.08 - THEORY AND METHODOLOGY OF VOCATIONAL EDUCATION (PEDAGOGICAL SCIENCES)

УДК 378.046.4 КАРЕВА Н.В.

кандидат педагогических наук, доцент, Академия ФСО E-mail: [email protected] АНДРЕЕВА Л.А.

кандидат педагогических наук, доцент, Академия ФСО E-mail: [email protected]

UDC 378.046.4 KAREVA N.V.

Candidate of Pedagogics, associate professor, Academy FSO

E-mail: [email protected] ANDREEVA L.A.

Candidate of Pedagogics, associate professor, Academy FSO

E-mail: [email protected]

РОЛЬ МЕЖПРЕДМЕТНЫХ СВЯЗЕЙ НА СОВРЕМЕННОМ ЭТАПЕ ОБУЧЕНИЯ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ В ВУЗЕ

THE ROLE OF INTERDISCIPLINARY CONNECTIONS AT THE PRESENT STAGE OF THE ENGLISH LANGUAGE TRAINING AT THE HIGHER EDUCATION INSTITUTION

В статье рассматриваются межпредметные связи, открывающие новые возможности организации учебно-воспитательного процесса вуза, а также процесс внедрения в практику обучения методов и подходов, обеспечивающих формирование у обучающихся интегрированных знаний, и сотрудничество преподавателей различных кафедр. Цель такого обучения - объединить все компетенции, сформированные при изучении разных дисциплин, в единый комплекс и заложить фундамент для формирования новых компетенций в процессе осуществления междисциплинарных связей.

Ключевые слова: междисциплинарные связи, интегрированные знания, методы и подходы, компетенции.

The article deals with interdisciplinary connections opening up new possibilities ofthe educationalprocess organization at the higher education institution and also the process of implementing educational methods and approaches in practice providing formation of students' integrated knowledge and cooperation between teachers of different departments.

The aim of such an education is to integrate all the competences formed when studying different disciplines and set down the fundamental basis for creating new competences during implementation of interdisciplinary connections.

Keywords: interdisciplinary connections, integrated knowledge, methods, approaches, competences.

Изменения, происходящие в жизни современного общества, выдвинули на первый план идею раскрытия и обогащения внутренних возможностей каждого человека, его самообразования на протяжении всей жизни. Соответственно, меняются цели и задачи современной системы вузовского образования, повышаются требования к качеству подготовки специалистов, способных работать в новых условиях информационного общества.

Перед российским образованием ставится задача решения главной проблемы, связанной с формированием у обучающихся универсальных компетенций, личностных коммуникативных качеств, необходимых им для будущей успешной профессиональной деятельности.

Особую актуальность в образовательном процессе военного вуза приобретает процесс формирования общекультурной компетенции, поскольку именно она определяет способности человека ориентироваться как в профессиональной, так и в общественной сферах, его умения выстраивать гармоничные отношения с социумом, что обеспечивает развитие целостной личности будущих специалистов.

Следовательно, процесс вузовского обучения должен быть направлен не только на подготовку грамотного специалиста, но и человека, обладающего лидерскими качествами, способного успешно взаимодействовать с

окружающим его миром, решать самостоятельно поставленные перед ним задачи, способного к творческому самовыражению и самоопределению в быстро меняющихся условиях современного общества.

Большое значение в этом отношении приобретает процесс внедрения в практику обучения методов и подходов, обеспечивающих формирование у обучающихся интегрированных знаний, метапредметных знаний, способов деятельности, применяемых не только в рамках образовательного процесса, но и в реальных жизненных ситуациях.

На наш взгляд, реализация межпредметных связей открывает новые возможности организации учебно-воспитательного процесса вуза и способна формировать у будущих специалистов представление о будущей профессии.

Понятие «межпредметные связи» многозначно в педагогической литературе. С одной стороны, они рассматриваются как средство комплексного решения проблемы предметного обучения и как условие сохранения единства обучения и воспитания (И. Д. Зверев, М.Н. Скаткин, М.М. Левина), с другой - как условие развития познавательной активности и самостоятельности обучающихся в учебном процессе (Т. Н. Коротенко, В. И. Семенов) и как дидактическое средство, направ-

© Карева Н.В., Андреева Л. А. © Kareva N.V., Andreeva L.A.

Ученые записки Орловского государственного университета. №2 (83), 2019 r. Scientific notes of Orel State University. Vol. 2 - no. 83. 2019

ленное на успешное приобретение обучающимися необходимых компетенций (H.A. Лошкарева, П.Н. Новиков, А.В. Усова, В.Н. Федорова). Одновременно межпредметные связи служат дидактическим условием, ориентированным на формирование мировоззрения обучающихся и развитие их творческих способностей (Д.М. Кирюшкин, И.И. Гайдуков).

По словам К. Д. Ушинского, межпредметные связи осуществляют мировоззренческую функцию: знания, полученные обучающимися в процессе изучения различных учебных дисциплин, формируют гармоничную развивающуюся систему личности и создают взаимосвязанные представленияо реальном мире.

Суть межпредметных связей наиболее полно, на наш взгляд, раскрывается в следующем определении: это такая категория в педагогической науке, которую применяют для обозначения интегративных связей между различными элементами системы образования, влияющих на все сферы индивидуальности личности (эмоциональную, мотивационную, когнитивную, волевую, действенно-практическую). Эти связи проявляются в разнообразных видах и формах аудиторной и внеаудиторной самостоятельной деятельности обучающихся и реализуют различные функции в образовательном процессе. При этом образовательная функция направлена на создание у обучающихся целостной системы знаний; воспитательная - на повышение культурного уровня обучающихся; развивающая функция оказывает воздействие на развитие интересов обучающихся, их познавательной активности и самостоятельности.

Таким образом, межпредметные связи представляют собой связующее звено в содержании следующих дидактических принципов:

- принципа научности или объективности, согласно которому содержание обучения должно соответствовать положениям, закрепленным в стандартах, программах и учебниках;

- принципа систематичности или последовательности, в соответствии с которым построение процесса обучения должно осуществляться в строгой логической последовательности;

- принципа целостности, который предусматривает объединение всех компонентов образовательного процесса;

- принципа преемственности, требующего учета в образовательном процессе логико-содержательного, логико-психологического и ценностно-смыслового аспектов.

В дидактике межпредметные знания одновременно являются самостоятельной областью, для которой характерна единая структура, включающая средства, методы и принципы обучения. Это позволяет сформировать концептуальный образ мышления обучающихся в виде целостной картины окружающего мира.

Межпредметные связи представляют особый интерес в системе профессионального образования, в которой организация учебного процесса осуществляется на базе тесной связи различных дисциплин: общепрофес-

сиональных, специальных и общеобразовательных.

Первоочередными задачами реализации межпредметных связей являются:

1. Четко сформулированные цели и задачи учебно-познавательной деятельности обучающихся.

2. Активное усвоение междисциплинарных знаний обучающимися и сознательное их применение в разных предметных областях.

3. Установление причинно-следственных связей между явлениями и процессами в исследуемой предметной области.

4. Систематизация конкретного учебного материала из разных дисциплин.

5. Использование разнообразных организационных форм обучения на занятиях, реализующих межпредметные связи: занятия-лекции, занятия-беседы, занятия-конференции, занятие-круглый стол, занятия с применением обучающих компьютерных программ, занятия-викторины и творческие занятия.

Педагогическая практика показывает, что между дисциплинами устанавливаются различные типы связей. Применение межпредметных связей в образовательном процессе обеспечивает усвоение знаний в первую очередь отдельными блоками, из которых создается целостное знание, во вторую очередь, - взаимосвязанными блоками комплексного знания. Преподаватели реализуют межпредметные связи на занятиях по-разному. С одной стороны, - на отдельных занятиях и, таким образом, они носят эпизодический характер. С другой, межпредметные связи можно реализовать в системе занятий (частно-системный характер) и постоянно на каждом занятии (постоянно-системный характер).

На наш взгляд, постоянно-системная реализация межпредметных связей является наиболее оптимальной и эффективной в образовательном процессе, поскольку наблюдается определенная система для углубления и закрепления ранее полученных обучающимися знаний.

Основным документом, в соответствии с которым организуется образовательный процесс в вузе, является программа, в которой рассматриваются цели и задачи изучения конкретной дисциплины, ее логическое построение и взаимосвязь с другими дисциплинами, а так же преемственность отдельных ее частей. В содержание программы любой дисциплины включены прежде всего знания:

- о человеке, как личности, его взаимодействии с обществом, природе, способах деятельности личности;

- опыт применения различных способов деятельности личности, воплощающихся в ее способностях, навыках и умениях;

- опыт креативной деятельности;

- эмоционально-ценностное отношение к окружающей действительности и знаниям.

Безусловно, содержание образования в целом и каждый его элемент в частности выполняет определенную роль в профессиональной подготовке будущего специалиста. Знания, усвоенные в процессе обучения, например, служат средством личностно познавательной

13.00.02 - ТЕОРИЯ И МЕТОДИКА ОБУЧЕНИЯ И ВОСПИТАНИЯ (ПО ОБЛАСТЯМ И УРОВНЯМ ОБРАЗОВАНИЯ) (ПЕДАГОГИЧЕСКИЕ НАУКИ), 13.00.08 - ТЕОРИЯ И МЕТОДИКА ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ (ПЕДАГОГИЧЕСКИЕ НАУКИ) 13.00.02 - THEORY AND METHODS OF TRAINING AND EDUCATION (BY AREAS AND LEVELS OF EDUCATION) (PEDAGOGICAL SCIENCES), 13.00.08 - THEORY AND METHODOLOGY OF VOCATIONAL EDUCATION (PEDAGOGICAL SCIENCES)

и впоследствии практической деятельности человека, что способствует созданию целостной картины мира.

Междисциплинарные программы также содержат:

- системные научные теории, обеспечивающие связь между законами;

- научные законы, обеспечивающие связь между различными объектами и явлениями действительности;

- каждодневные факты, научные события/факты и события/факты в сфере техники, формирующие убеждения;

- знания о способах осуществления деятельности и методах, применяемых в познании;

- знания о нормах отношений в обществе.

Основными задачами, зафиксированными в программе курса иностранного языка в военном вузе, являются формирование и развитие навыков работы с аутентичными, неадаптированными текстами по специальности, умений выполнять адекватный перевод на русский язык, применяя различные переводческие стратегии, а также умений ведения беседы в рамках тематики, требуемой программой. Цели обучения иностранному языку (ИЯ) реализуются в образовательном процессе поэтапно. Основное внимание на первом этапе реализации образовательных и практических целей обучения педагог уделяет знакомству обучающихся с требованиями, которые предъявляются к освоению дисциплины, а именно: формированию способностей будущих специалистов к получению необходимой информации по специальности, приобретению предметных и межпредметных знаний, которые создают фундамент учебной и профессиональной деятельности, готовности к самообразованию на протяжении всей жизни. При этом развивающие цели направлены на формирование умений и навыков личности в междисциплинарной области, без которых невозможно успешное применение полученных знаний на практике.

В условиях обучения иностранному языку в военном вузе наиболее продуктивными видами заданий для формирования коммуникативной компетенции выступает чтение научно-технической литературы по специальности с целью извлечения необходимой информации и последующим изложением содержания текста в сжатом виде (составление аннотации, реферата или выполнение аннотационного перевода). Излагая материал в сжатом виде, обучающийся не просто выполняет текстовый перевод, а перерабатывает и переосмысливает содержание прочитанного материала, интегрируя знания, полученные из других дисциплин.

Второй этап обучения ИЯ является не менее важным и представляет собой самостоятельную внеаудиторную работу обучающихся с текстами из зарубежных источников. Безусловно, существуют определенные критерии отбора текстов на профессиональную тематику. Во-первых, важно, чтобы содержание текстов носило актуальный характер, во-вторых, являлось одновременно дополнительным материалом к учебному материалу. С точки зрения содержательной ценности, аутентичные тексты должны быть информативны и их

подбор необходимо осуществлять с учетом интересов обучающихся. Таким образом, соединение содержания аутентичных текстов с профессиональным содержанием позволяет преодолеть пробелы между техническим и гуманитарным образованием и синтезировать языковые и узкопрофильные знания.

Отбор специализированных текстов на актуальную тему и лексического материала (узкоспециализированных терминов) осуществляется при тесном сотрудничестве преподавателей разных кафедр, целью которых является активизация языковой и узкоспециальной подготовки, создание учебно-методических комплексов. Совместные усилия преподавателей ИЯ и технических кафедр позволяют повысить мотивацию обучающихся к изучению предметов, определив содержательный характер учебных пособий, т. е. тот лексический минимум, который необходим будущему специалисту.

Особенно важным представляется использование на занятиях ИЯ методических способов активизации познавательной деятельности обучающихся. Например, проведение на завершающем этапе изучения конкретной темы беседы, выявляющей знания обучающихся из других предметов; использование проблемных методов обучения, требующих от обучающихся активизации мыслительный деятельности, творческих способностей и знаний из смежной предметной области; сочетание индивидуальных и групповых форм работы обучающихся гетерогенного или гомогенного состава с учетом их психологической совместимости, познавательных интересов и уровня языковой компетенции.

Организация междисциплинарного занятия требует прежде всего тщательного изучения тематического плана смежных дисциплин. Тематический план, как правило, составляется согласно требованиям учебной программы. В нем указывается четкое распределение учебного времени по всем видам занятий, объем и содержание той или иной дисциплины. Ознакомившись с тематическим планом, педагогу необходимо изучить материалы учебных пособий смежных дисциплин, а затем продумать тип занятия с применением межпредметных связей.

В педагогической практике выделяются следующие типы занятий:

- Комплексное занятие - учебное занятие, сочетающее разнообразные методы и подходы в обучении на базе содержания двух предметов одного цикла. В ходе такого занятия обобщаются знания из разных предметных областей для решения единой проблемы и образуется целостная знаниевая система по какой-либо конкретной тематике. Комплексные занятия реализуются в различных видах: пресс-конференция, «заседание круглого стола», интеллектуальная викторина, подготовка которых требует высокого мастерства педагогов и тщательной индивидуальной подготовки обучающихся, обеспечивающей развитие навыков самообразования. При подготовке к такому виду занятий обучающиеся осуществляют поиск фактологической информации из достоверных источников, обрабатывают полученную

Ученые записки Орловского государственного университета. №2 (83), 2019 г Scientific notes of Orel State University. Vol. 2 - no. 83. 2019

информацию, распределяя ее в группыпо определенным системообразующим признакам, что способствует развитию их аналитических способностей.

- Интегрированное занятие - занятие, в ходе ко -торого знания, получаемые в рамках одной дисциплины, дополняются знаниями из другой дисциплины. Подготовка интегрированного занятия занимает у преподавателя много времени и требует, чтобы цели занятия по обеим дисциплинам были тождественны. В плане проведения занятия указываются развиваемые знания, умения и навыки с позиции каждой дисциплины. В случае проведения интегрированного занятия в форме лекции обучающиеся в подготовке занятия будут задействованы минимально, а в ходе подготовки к семинарам, практическим занятиям или лабораторным работам преподаватели планируют работу вместе с обучающимися, обсуждают темы докладов, сообщений, проблемные вопросы.

При проведении интегрированных занятий можно осуществлять синтез знаний дисциплин гуманитарного цикла, например: истории, географии, литературы, и дисциплин естественнонаучного цикла: физики, химии, алгебры. Тесная межпредметная связь ИЯ с дисциплинами гуманитарного цикла - историей, географией - прослеживается при изучении тем страноведческого характера на 1 этапе обучения во время знакомства с историей стран изучаемого языка, их географическим положением, государственным устройством, экономикой, а также с биографиями политических деятелей, великих полководцев.

Главная цель интегрированного занятия заключается в создании целостной системы знаний по конкретной теме, актуализации взаимозависимости наук, овладении обучающимися приемом переноса знаний одного предмета при усвоении другого. Примером интеграции занятия могут служить: иностранный язык - электротехника, иностранный язык - информатика. При подготовке презентаций и видеофильмов по ИЯ обучающиеся широко используют средства анимации и мультимедиа, что требует от них соответствующей компьютерной подготовки. Мультимедийные программы играют большую роль в информационном обмене через интерактивный диалог с мультимедийной системой, представляя собой необходимое средство восприятия и познания.

Таким образом, независимо от формы проведения интегрированное занятие может занять достойное место в преподавательской деятельности в целостном процессе обучения.

Содержание учебного материала можно интегрировать на трех уровнях: внутрипредметном, межпредметном и транспредметном. Первый уровень предполагает синтез понятий, знаний, умений внутри конкретных учебных дисциплин; на втором уровне происходит интеграция основополагающих понятий, принципов, фактов и др. двух и более предметов; на третьем уровне синтезируются компоненты основного и дополнительного содержания образования.

Исходя из содержания, методов, форм организа-

ции процесса обучения, межпредметные связи делят на две группы: содержательно-информационные и организационно-методические. В соответствии с совокупностью научных знаний, зафиксированных в программах по ИЯ, первая группа включает теоретические, фактические и понятийные междисциплинарные связи. Теоретические межпредметные связи предусматривают расширение знания ключевых принципов общенаучных теорий, осваиваемых на занятиях по близкородственным предметам, с целью получения обучающимися целостного представления о конкретном явлении. Например, дисциплина "Современный русский язык" обеспечивает обучающихся необходимой теоретической информацией о структуре и функционировании русского языка для сравнительно-сопоставительного анализа структуры единиц ИЯ в рамках дисциплин "Иностранный язык" и "Теория и практика перевода с иностранного языка на русский". Фактические межпредметные связи предполагают использование общих фактов, изучаемых в рамках специальных дисциплин, с целью генерализации знаний об отдельных феноменах, объектах и процессах. Установление понятийных межпредметных связей заключается в расширении и углублении концептуальных знаний, а также в формировании общепредметных понятий. Межпредметные связи между преподаваемыми филологическими дисциплинами очевидны. Так, "Современный русский язык" и "Культура устной и письменной речи" закладывают фундамент для качественного русскоязычного изложения и перевода аутентичных текстов заданной тематики. Русскоязычная коммуникативная компетенция необходима для того, чтобы избежать возникновения языковой интерференции или для того, чтобы успешно преодолеть эту проблему. Теория и практика перевода с иностранного языка на русский обеспечивает теоретический базис для дальнейшего практического овладения навыками осмысления и обработки медиатекстов. Основная задача преподавателей вуза - обучить курсантов таким универсальным умениям, как обобщение материалов иноязычных СМИ, выделение главного, фиксация индикаторов, указывающих на эмоциональную тональность медиатекстов, обобщение аргументов в пользу той или иной точки зрения и др.

Эта задача решается при работе с текстами на всех этапах обучения ИЯ. Алгоритм работы с текстом или научной статьей от курса к курсу постепенно усложняется. Так, на первом этапе обучающиеся учатся выявлению главной идеи, ключевых предложений и слов из текста. На более продвинутом этапе они уже осуществляют компрессию самостоятельно отобранных статей и их перевод в зависимости от коммуникативной задачи. В процессе такой работы оттачиваются не только иноязычная и русскоязычная языковые компетенции, но и универсальные компетенции, связанные с обработкой текста, и компетенции, приобретаемые в процессе изучения профилирующих дисциплин.

Интегрированное обучение, обучение в сотрудничестве преподавателей кафедры иностранных языков

13.00.02 - ТЕОРИЯ И МЕТОДИКА ОБУЧЕНИЯ И ВОСПИТАНИЯ (ПО ОБЛАСТЯМ И УРОВНЯМ ОБРАЗОВАНИЯ) (ПЕДАГОГИЧЕСКИЕ НАУКИ), 13.00.08 - ТЕОРИЯ И МЕТОДИКА ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ (ПЕДАГОГИЧЕСКИЕ НАУКИ) 13.00.02 - THEORY AND METHODS OF TRAINING AND EDUCATION (BY AREAS AND LEVELS OF EDUCATION) (PEDAGOGICAL SCIENCES), 13.00.08 - THEORY AND METHODOLOGY OF VOCATIONAL EDUCATION (PEDAGOGICAL SCIENCES)

и кафедр технической направленности дает возможность объединить все компетенции, сформированные при изучении разных дисциплин, в единый комплекс, а,

следовательно, заложить фундамент для формирования новых компетенций в процессе осуществления междисциплинарных связей.

Библиографический список

1. Морозова О.Н. К вопросу об активизации познавательной деятельности студентов на занятиях по иностранному языку // Научный альманах. 2015. № 1 (3). С. 73-76.

2. Карева Н.В. Формирование общекультурных компетенций в условиях обучения иностранному языку в вузе. / Дулепова Ю. В., Архипенко М.А. //Психология образования в поликультурном пространстве. 2015. Том 3 (31). С.90-98.

References

1. Morozova O.N. On the issue of improving students'cognitive activity at the lessons of the English language // Scientific almanac. 2015. № 1(3). Pp. 73-76.

2. KarevaN.V. Formation of the general cultural competences in the process of learning the foreign languages. Dulepova Y. V., Archipenko M. A. // Education psychology in the multicultural area. 2015. Том 3 (31). Pp. 90-98.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.