Научная статья на тему 'Роль иностранного языка в формировании коммуникативной толерантности у будущих специалистов по социальной работе в вузе'

Роль иностранного языка в формировании коммуникативной толерантности у будущих специалистов по социальной работе в вузе Текст научной статьи по специальности «Психологические науки»

CC BY
434
49
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Журнал
Русистика
ВАК
Ключевые слова
СОЦИАЛЬНАЯ РАБОТА / ТОЛЕРАНТНОСТЬ / КОММУНИКАТИВНАЯ ТОЛЕРАНТНОСТЬ / ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК / КОММУНИКАЦИЯ / ФОРМИРОВАНИЕ / SOCIAL WORK / TOLERANCE / A COMMUNICATIVE TOLERANCE / A FOREIGN LANGUAGE / COMMUNICATION / FORMING

Аннотация научной статьи по психологическим наукам, автор научной работы — Лейфа И. И., Яцевич Л. П.

Рассмотрена роль иностранного языка в формировании коммуникативной толерантности будущих социальных работников, а также личностных и профессиональных качеств, необходимых в профессиональной деятельности.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Похожие темы научных работ по психологическим наукам , автор научной работы — Лейфа И. И., Яцевич Л. П.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

The role of a foreign language in building communicative tolerance of future social workers

The article concerns the role of a foreign language in building communicative tolerance of social workers, and molding individual and professional qualities necessary for their job.

Текст научной работы на тему «Роль иностранного языка в формировании коммуникативной толерантности у будущих специалистов по социальной работе в вузе»

РОЛЬ ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА В ФОРМИРОВАНИИ КОММУНИКАТИВНОЙ ТОЛЕРАНТНОСТИ У БУДУЩИХ СПЕЦИАЛИСТОВ ПО СОЦИАЛЬНОЙ РАБОТЕ В ВУЗЕ

И.И. Лейфа, Л.П. Яцевич

Кафедра немецкой филологии и перевода Амурский государственный университет Игнатьевское шоссе, 21, Благовещенск, Россия, 675027

Рассмотрена роль иностранного языка в формировании коммуникативной толерантности будущих социальных работников, а также личностных и профессиональных качеств, необходимых в профессиональной деятельности.

Ключевые слова: социальная работа, толерантность, коммуникативная толерантность, иностранный язык, коммуникация, формирование.

Многие специалисты в области социальной работы отмечают, что социальная работа является одним из главных инструментов социальной политики. Социальная политика, определяя содержание, направленность, нормативно-правовую базу социальной работы, является методологическим и организационно-правовым основанием для ее осуществления конкретными формами, методами, технологиями (Л.Г. Гуслякова, И.Г. Зайнышев, И.А. Зимняя, П.Д. Павленок, Е.И. Холостова и др.). Вся профессиональная деятельность специалиста по социальной работе должна быть направлена на помощь клиенту или группе клиентов, а цель работы — найти свое место в достаточно сложном для них мире и научить ориентироваться в новых социальных отношениях [3].

Для выполнения своих профессиональных функций и обязанностей специалисту по социальной работе необходимо не только соответствующее профессиональное образование, но и личностная готовность соблюдать определенные профессионально-этические нормы и принципы.

Стиль поведения специалиста по социальной работе обусловлен совокупностью его личностных качеств, его ценностными ориентациями и интересами и оказывает решающее воздействие на систему отношений, которую он формирует. Поэтому в профессиональной деятельности социального работника велика роль его личностных качеств. Е.И. Холостова выделяет такие личностные качества, как гуманистическая направленность личности; личная и социальная ответственность; чувство добра и справедливости; чувство собственного достоинства и уважение достоинства другого человека; толерантность; вежливость; порядочность; эмпатичность; готовность понять других и прийти к ним на помощь; эмоциональная устойчивость; личностная адекватность по самооценке, уровню притязаний и социальной адаптированности» [13].

В силу особенностей профессиональной деятельности важным качеством специалиста по социальной работе является толерантность.

В «Толковом словаре русского языка» под редакцией Д.Н. Ушакова понятие «толерантный» полностью отождествляется с понятием «терпимый» — способный, умеющий терпеть что-нибудь чужое, мириться с чужим мнением, характером [12]. В «Советском энциклопедическом словаре» «толерантность» определяется сходным образом: «терпимость к чужим мнениям, верованиям, поведению» [11].

В.М. Золотухин, анализируя сущность понятия «толерантность», определяет его философский смысл в признании и учете в деятельности многомерности общественного бытия. Толерантность, по мнению В.М. Золотухина, является, «с одной стороны, нравственным принципом, регулирующим деятельность человека, формирующим особый тип мировоззрения, а с другой — это практический инструмент, позволяющий эффективно (успешно) разрешать противоречия и конфликты» [4].

Толерантность находит свое выражение в двух основных сферах: на психологическом уровне — как внутренняя установка и отношение личности и коллектива; на деятельностном уровне — как действие или осуществляемая через закон и традицию общественная норма поведения. Как внутренняя установка толерантность должна носить характер добровольного индивидуального выбора: она не навязывается, а приобретается через воспитание, информацию и личный жизненный опыт. Как действие — это активная позиция самоограничения и намеренного невмешательства, это добровольное согласие на взаимную терпимость разных и противостоящих в несогласии субъектов [10].

Основываясь на исследовании О.Б. Скрябиной [10], мы выделили сущностные характеристики данной категории в аспекте социальной работы.

Толерантность — это категория социальная по происхождению (возникает и проявляется в процессе взаимодействия специалиста по социальной работе с клиентом). Она фиксирует особый (ненасильственный, миролюбивый, бесконфликтный) тип взаимоотношений специалиста с клиентом или группой клиентов. Характерной чертой толерантности является устойчивость проявлений личности специалиста по социальной работе. Некоторые авторы считают, что толерантность проявляется на двух уровнях: на уровне сознания — как отношение личности специалиста и на уровне поведения — как сознательное действие или поступок. Многие исследователи утверждают, что толерантность может и должна быть сформирована. Для этого необходимо создать специальные педагогические условия в процессе профессиональной подготовки в вузе. Основным содержанием понятия толерантность является осознание многомерности общественного бытия, уважения к человеческой личности, терпимое отношение к индивидуальным особенностям других людей, их взглядам, убеждениям, вере и т.п.; активное отрицание агрессии, враждебности и насилия, являющиеся важными личностными качествами специалиста. Толерантность не является универсальной категорией: ее содержание и границы различаются не только в историческом аспекте, но и в зависимости от культурной традиции, состояния общества и многих других факторов.

В связи с этим возникает необходимость в формировании толерантности у будущего специалиста по социальной работе, в становлении у него универсальных методов ориентации в сложном, разнообразном, противоречивом мире.

Целью формирования толерантности на вузовском этапе является воспитание у будущего специалиста потребности и готовности к конструктивному взаимодействию с людьми и группами людей независимо от их национальной, социальной, религиозной принадлежности, взглядов, мировоззрения, стилей мышления и поведения.

Вне всякого сомнения, толерантность, как качество личности и феномен общественного бытия, принадлежит к числу высших базовых ценностей культуры. Она входит в состав смысловых единиц жизни и фактом своей значимости предписывает создание таких моделей образовательного процесса, которые исходили бы из жизненной практики толерантной культуры и основывались на субъектном опыте толерантных отношений участников процесса.

Цели воспитания культуры мира закономерно связываются со всеми предметами профессиональной подготовки будущего специалиста по социальной работе, хотя основную нагрузку в формировании толерантности, ненасилия и миротворчества берут на себя предметы не только профессионального и специального циклов, но и гуманитарного цикла, так как они несут огромный воспитательный потенциал. Важную роль в данном блоке призвано сыграть изучение иностранных языков как средства коммуникации между людьми, представляющими разные страны и народы.

Иностранный язык является одним из основных элементов воспитания личности специалиста, в том числе и по социальной работе, поскольку исследования в области социокультуралистики показывают, что именно средствами изучаемого языка можно способствовать развитию у специалиста социокультурной компетенции, включающей формирование таких качеств, как толерантность и непредвзятость к представителям других стран и культур.

По мнению И.С. Кона, при формировании толерантности важную роль играет коммуникация, так как в ней и через нее происходит присвоение человеком определенных идей, ценностей, формирование отношения к явлениям действительности [5].

Понятие «коммуникация» является достаточно разработанным в социальной психологии и педагогике. Его исследованием занимались такие ученые, как Б.Г. Ананьев, Л.Л. Бехтерев, А.А. Бодалев, Л.С. Выготский, А.В. Запорожец, В.А. Канн-Калик, А.Г. Ковалев, И.С. Кон, Е.С. Кузьмин, И.П. Семенов, А.Н. Леонтьев, М.И. Лисина, Б.Ф. Ломов, Л.М. Матюшкин, А.В. Мудрик, В.Б. Мясищев, А.В. Петровский, В.В. Шпалинский, В.В. Рыжов, Г.М. Андреева, Е. Мелибруда, А.Б. Добрович, Л.А. Карпенко, С.Д. Поляков. Из анализа работ этих ученых следует выделение двух значений понятия «коммуникация»: в широком смысле — это синоним понятия «общение», а в узко-психологическом смысле — одна из сторон общения (отвечающая за обмен информацией). По мнению С.Д. Полякова, «коммуникация — это установление и развитие контакта между людьми, в процессе которого происходит обмен мыслями, чувствами, действиями, образцами поведения» [9].

Коммуникация представляет собой, по мнению В.Н. Мясищева, единство трех процессов: отражения, отношения, обращения. «Отражение — это восприятие,

понимание человека человеком как субъектов взаимодействия; отношение — это не только внутренне состояние человека, выражающее его расположенность к другому, но и проявление этого состояния; обращение — это активность в отношении другого в общении» [7].

По мнению А.В. Мудрика, существует два вида общения: функциональноролевое и эмоционально-межличностное. Функционально-ролевая коммуникация в процессе изучения иностранного языка возникает в сферах познания, предметнопрактической деятельности будущего специалиста. Эмоционально-межличностная — имеет целью удовлетворение потребностей субъектов в эмоциональном контакте [6].

Важным в процессе изучения иностранного языка будущими специалистами по социальной работе является рассмотрение компонентов профессиональной деятельности, один из которых — коммуникативная культура, отражающая статус специалиста как профессионала. В социальной практике коммуникация опирается на различные механизмы, регулирующие поведение людей как участников социальных процессов, предполагающие наличие между ними вербальных и невербальных контактов, передачу, восприятие и интерпретацию информации [13].

В тесной связи с толерантностью и коммуникацией при изучении иностранного языка исследуется проблема коммуникативной толерантности.

Механизм возникновения и проявления коммуникативной толерантности в процессе изучения иностранного языка связан с психологией эмоционального отражения личностных различий. Осознанно или на уровне предсознания или подсознания каждый студент, будущий специалист по социальной работе реагирует на то, что он и его клиент имеют различия в сфере тех или иных проявлений личности. Негативную оценку у специалиста по социальной работе способны вызвать как незначительные, так и существенные для совместной деятельности личностные особенности, при этом катализатором переживаний могут стать и трудные обстоятельства профессиональной деятельности, и мнение окружающих.

Коммуникативная толерантность специалиста по социальной работе проявляется в тех случаях, когда он либо не видит особых различий между подструктурами своей личности и личности клиента, либо не испытывает негативных переживаний по поводу различий. Чем меньше неприятных и неприемлемых для себя различий находит специалист в клиенте, тем выше у него уровень коммуникативной толерантности, тем реже он осуждает индивидуальность клиента социальной работы или раздражается по поводу его отличительных особенностей.

На основе исследований В.В. Бойко [1] нами выделены следующие основные подструктуры личности будущего специалиста по социальной работе, обусловливающие коммуникативную толерантность в процессе изучения иностранного языка.

1. Интеллектуальная подструктура передает парадигму (образец, тип, стиль) мыслительной деятельности будущего специалиста по социальной работе, то есть принципы его понимания действительности, привычные для него стереотипы осмысления проблем, идей, принятия решений.

2. Ценностно-ориентационная подструктура вбирает в себя основные мировоззренческие идеалы будущего специалиста, его жизненные ближайшие и отдаленные цели, интересы, оценки происходящего.

3. Этическая подструктура выражает нравственные нормы, которых придерживается специалист по социальной работе. При этом проявляется та или иная степень включения совести в его мысли, оценки и действия: сказывается ориентация на добро и зло, справедливость или несправедливость, склонность руководствоваться чувством долга или привычка вести себя безответственно.

4. Эстетическая подструктура охватывает область предпочтений, вкусов и чувств, особенности восприятия будущим специалистом красивого и безобразного, возвышенного и низменного, комического и трагического. Здесь определяется кто, что и почему нравится или не нравится личности.

5. Эмоциональная подструктура демонстрирует преобладающий спектр, в котором чаще всего пребывает специалист: радость или печаль, оптимизм или пессимизм, возбужденность или спокойствие, подъем или подавленность, беззаботность или тревожность, миролюбие или агрессивность.

6. Сенсорная (чувственная) подструктура — включает особенности чувственного восприятия мира на уровне зрительного, слухового, обонятельного, вкусового, кожного и двигательного ощущений. В данном случае имеется в виду индивидуальная сенсорная организация будущего специалиста по социальной работе: какой из каналов восприятия (анализаторов) становится для него ведущим при взаимодействии с окружающей действительностью — зрительный, слуховой, кинестетический, обонятельный или вкусовой. Специалист по социальной работе должен владеть следующими типами сенсорной подструктуры личности:

— аудиальный тип — любит слушать и говорить, для него значимо речевое общение, он придает значение построению фразы, логике повествования, особенностям голоса и интонации партнера;

— визуальный тип — пристально всматривается в лица людей, в детали обстановки, легко оперирует наглядными образами, предпочитает схемы и модели в качестве средства обмена информации, отмечает во что и как одет партнер, как он держится;

— кинестетический тип — строит свои впечатления, основываясь главным образом на кинестетическом восприятии — прикосновении.

7. Энерго-динамическая подструктура отражает энергетические свойства человека — качества и силу его энергетического поля. Качество излучаемой и распространяемой индивидом энергии зависит от ее знака — положительного, нейтрального или отрицательного.

8. Алгоритмическая подструктура объединяет разные личностные качества: привычки, умения, стиль деятельности, разные ритуалы, включая бытовые, семейные, религиозные.

9. Характерологическая подструктура сосредотачивает устойчивые, типообразующие черты личности будущего специалиста по социальной работе, которые врожденны или приобретены под влиянием окружения в результате воспита-

ния, примеров, подражания. Проявление черт характера в поведении специалиста облегчает реализацию различных форм его психической деятельности в рамках врожденного и приобретенного, хотя при этом могут возникнуть трения с окружающими.

10. Функциональная подструктура закрепляет различные системы жизнеобеспечения и поддержания комфорта личности — прежде всего потребности и возникающие на их основе предпочтения и желания.

Повышение уровня толерантности будущего специалиста по социальной работе происходит в том случае, если он научится:

— преодолевать и сглаживать негативные впечатления от различий между подструктурами своей личности и личности партнера;

— устранять обстоятельства, вызывающие или подчеркивающие эти различия. Таким образом, коммуникативная толерантность специалиста по социальной

работе — это характеристика отношения личности к людям, показывающая степень переносимости неприятных или неприемлемых психических состояний, качеств и поступков партнеров по взаимодействию.

Изучение иностранного языка в процессе профессиональной подготовки будущего специалиста по социальной работе играет важную роль не только в формировании коммуникативной толерантности, но и в формировании личностных и профессиональных качеств, необходимых в будущей профессиональной деятельности.

ЛИТЕРАТУРА

[1] Бойко В.В. Энергия эмоций в общении: взгляд на себя и других. — М.: Филин, 1996.

[2] Гришук В.М. Формирование коммуникативной толерантности у студентов гуманитарных специальностей в вузе: Дисс. ... канд. пед. наук. — Киров, 2005.

[3] Еремеева Т.С. Организационно-педагогические условия профессиональной подготовки будущих специалистов по социальной работе в вузе на основе социального партнерства: Дисс. ... канд. пед. наук. — Чита, 2007.

[4] Золотухин В.М. Две концепции толерантности. — Кемерово: Изд-во КГТУ, 1999.

[5] Кон И.С. В поисках себя. — М., 1984.

[6] Мудрик А.В. Общение как фактор воспитания. — М.: Педагогика, 1984.

[7] Мясищев В.Н. Психология отношений. — М.: Изд-во института практической психологии; Воронеж: НПО МОДЭК, 1995.

[8] Основы социальной работы: Учебник / Отв. ред. П.Д. Павленок. — М.: ИНФРА-М, 2000.

[9] Поляков С.Д. Психопедагогика воспитания: опыт популярной монографии с элементами учебного пособия и научной фантастики. — М.: Новая школа, 1996.

[10] Скрябина О.Б. Педагогические условия формирования коммуникативной толерантности у старшеклассников: Дисс. ... канд. пед. наук. — Кострома, 2000.

[11] Советский энциклопедический словарь / Под ред. А.М. Прохорова. — М.: Советская энциклопедия, 1988.

[12] Толковый словарь русского языка / Под ред. Д.Н. Ушакова. — М.: Астрель: АСТ, 2000.

[13] Холостова Е.И. Профессионализм в социальной работе: Учеб. пособие. — М.: Дашков и К, 2006.

THE ROLE OF A FOREIGN LANGUAGE IN BUILDING COMMUNICATIVE TOLERANCE OF FUTURE SOCIAL WORKERS

I.I. Leifa, L.P. Yacewich

Department of the German Philology and Translation Amur State University

Ignatjewskoye road, 21, Blagoweshensk, Russia, 675027

The article concerns the role of a foreign language in building communicative tolerance of social workers, and molding individual and professional qualities necessary for their job.

Key words: social work, tolerance, a communicative tolerance, a foreign language, communication, forming.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.