Научная статья на тему 'РИФМОВАННЫЙ СЛЕНГ КОКНИ'

РИФМОВАННЫЙ СЛЕНГ КОКНИ Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
51
8
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
РИФМОВАННЫЙ СЛЕНГ / КОКНИ / АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Белобородова Е.А.

Данная статья посвящена рифмованному сленгу кокни. Здесь выявлены основные причины использования данного сленга. Делается вывод о будущем развитии кокни и о его влиянии на англоговорящее население.This article is devoted to rhyming slang. The main reasons for the use of this slang are identified. Assumptions are made about the future development of Cockney and its impact on the English-speaking population.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «РИФМОВАННЫЙ СЛЕНГ КОКНИ»

науч. конф. (г. Челябинск, февраль 2015 г.). — Челябинск: Два комсомольца, 2015. — С. 55-58.

5. Коноплёва Л.С. Различия психологических характеристик толерантности у гражданских и семейных парах (дизайн повторных измерений) [Текст] / Л.С. Коноплёва, М.А. Курилович // Молодой ученый. — 2014. — №18. — С. 746749.

6. Коноплёва Л.С., Коноплёв Н.Н., Курилович М.А. Стратегия консультирования личности матери на разных этапах жизненного цикла семьи в аспекте толерантного сознания // Мир педагогики и психологии: международный научно-практический журнал. - 2016. - № 4, - С. 86-98. Сайт: http://www.scipress.ru (дата обращения: 18.12.2016).

УДК 8.1751

Белобородова Е.А. студент 5 курса

факультет «Филологии и межкультурных коммуникаций»

БФ БашГУ Россия, г. Бирск

РИФМОВАННЫЙ СЛЕНГ КОКНИ

Аннотация: Данная статья посвящена рифмованному сленгу кокни. Здесь выявлены основные причины использования данного сленга. Делается вывод о будущем развитии кокни и о его влиянии на англоговорящее население.

Ключевые слова: рифмованный сленг, кокни, английский язык.

Abstract: This article is devoted to rhyming slang. The main reasons for the use of this slang are identified. Assumptions are made about the future development of Cockney and its impact on the English-speaking population.

Key words: rhyming slang, Cockney, the English language.

В настоящее время некоторые ученые придерживаются мнения, что английский можно поделить на стандартный язык и сленг.

В нашей статье мы рассматриваем рифмованный сленг как разновидность сленга английского языка, в котором каждое подразумеваемое слово заменяется на рифмующееся с ним, но, чаще всего, далекое по смыслу словосочетание.

Он относится к специальному сленгу и считается характерной стилистической чертой, которая присуща довольно распространенному лондонскому просторечью кокни [3].

Использование данного сленга в общении обусловлено рядом причин, прежде всего, социального характера: стремлением говорящего зашифровать свою речь, желанием скрыть свою принадлежность к тому или иному слою общества.

Специфика рифмованного сленга определяется такими свойствами, как:

• криптолалия;

• развлекательность (игра слов);

• устность (основная форма существования);

• социальная маркированность.

Стоит отметить, что в очень многих англоязычных странах в наше время употребляются свои, характерные лишь для данных территорий выражения рифмующегося сленга.

Так, основываясь на лексикографический анализ словарей-справочников Дж. Мередита, Дж. Франклина и Дж. Айто, можно выявить, что рифмованный сленг распространен не только на территории Великобритании, но и в, Австралии, США, а также в Новой Зеландии и Южной Африке. Это так называемые региональные (территориальные) разновидности сленга.

Одной из самых активных в использовании рифмующегося сленга стран принято считать Австралию, ведь именно туда эмигрировало большое число представителей кокни.

В наше время среди австралийцев нередко можно услышать сленг, который сохранился с конца XIX века, например, Aunty Nelly в значении belly, tea-leaf, которое заменяет слово thief, более позднего периода, например, niagaras от Niagara Falls вместо balls, rub-a-dub в значении pub [1, С.5].

Продолжив британскую традицию, австралийцы с еще большим энтузиазмом в своих рифмовках используют имена собственные. Так, Eiffel Tower - а shower; Joan of Arc - a shark; Captain Cook - a look; Botany Bay - to run away.

Также здесь иногда встречаются некоторые особые наименования и фразы, например: blood blister или же kidblister - a sister, cabbage-tree hat - rat (an informer), ham and eggs - legs, soft as silk - milk, tens and twos - shoes и так далее [2, С.318].

Кроме того, нужно отметить, что австралийцы способствовали возникновению новых рифмованных образований, в числе которых Nell Kelly вместо Belly, Steak and Kidney, которое заменяет the city of Sydney, Smellbarn используется для обозначения the city of Melbourne, north Sydney - the kidney, Port Melbourne Pier вместо ear.

Можно сказать, что австралийцам удалось не только сохранить выражения англичан, но и приукрасить их, и кроме того, создать свои собственные.

Мы считаем, что рифмованный сленг развивается весьма динамично. Он используются в общении людей, которые стремятся обогатить свою речь в разговоре о повседневных вещах, имеет свои особенности и придает некую оживленность языку, и для того чтобы понимать все сказанное, мы должны быть знакомы с данным феноменом.

Использованные источники:

1. Горшунов Ю. В. Метаморфозы рифмованного сленга: Бирск: Бирск. гос. пед. ин-т, 2001. - 40 с. - ISBN 5-86607-113-4.

2. Стефанович Т. И. Рифмованный сленг в австралийском варианте английского языка // Царскосельские чтения. - 2013. - № 17. - С. 317-320.

3. Щетинина Н.А. Рифмованный сленг: его специфика и история происхождения [Электронный ресурс]. URL: http://sci-

article.ru/stat.php?i=1456317680 (дата обращения 10.09.2016).

УДК 378.14

Богачева Е.К. студент 1 курса факультет базовой подготовки Новосибирский государственный университет экономики и управления Россия, г. Новосибирск АВСТРАЛИЙСКИЕ УНИВЕРСИТЕТЫ КАК ЭЛЕМЕНТ ФОРМИРОВАНИЯ ОБЩЕСТВА

В статье рассматриваются вопросы получения высшего образования в университетах. Рассмотрены некоторые университеты, предоставляющие программы бакалавриата и магистратуры. Сделан вывод о роли университетов в развитии общества.

Ключевые слова: высшее образование, программы бакалавриата и магистратуры, стоимость программ обучения

Bogacheva E.K. first-year student Basic Department

Novosibirsk State University of Economics and Management,

Russia, Novosibirsk AUSTRALIAN UNIVERSITIES AS ELEMENT OF SOCIETY

FORMATION

Opportunities of higher education of some Australian universities are discussed in this article. Universities provide a bunch of educational programs. The conclusion that universities form a society is done.

Keywords: higher education, bachelor and master programs, the cost of training programs

Миссией образования является обеспечение устойчивого развития общества. Основной чертой современного этапа становится непрерывность и личностная ориентированность. Австралия ежегодно тратит на нужды образования более 55 млрд. долл., что позволяет обеспечивать высокий уровень подготовки студентов. В университетах предоставляются программы различного уровня подготовки. Удивляет список специальностей, по которым можно пройти обучение, который включает более 2000 наименований.

Актуальность изучения возможности получения образования в Австралии связана с удовлетворением потребности человека в знаниях. Проблемой рынка образовательных услуг является низкая возможность для среднего класса получения образования по программам бакалавриата и магистратуры, связанная с его высокой стоимостью. Целью статьи явилось изучение различий в программах по экономическому образованию.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.