Научная статья на тему 'Рецензия на монографию З. Д. Поповой, И. А. Стернина «Семантико-когнитивный анализ языка» (Воронеж: истоки, 2006. 226 с. )'

Рецензия на монографию З. Д. Поповой, И. А. Стернина «Семантико-когнитивный анализ языка» (Воронеж: истоки, 2006. 226 с. ) Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
1418
120
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «Рецензия на монографию З. Д. Поповой, И. А. Стернина «Семантико-когнитивный анализ языка» (Воронеж: истоки, 2006. 226 с. )»

НАУЧНАЯ ЖИЗНЬ. РЕЦЕНЗИИ

Н.А. КРАСАВСКИЙ (Волгоград)

РЕЦЕНЗИЯ НА МОНОГРАФИЮ З.Д. ПОПОВОЙ, И.А. СТЕРНИНА «СЕМАНТИКО-КОГНИТИВНЫЙ АНАЛИЗ ЯЗЫКА» (Воронеж: Истоки, 2006. 226 с.)

Рецензируемая монография представляет собой серьезный теоретический труд, обобщающий многочисленные работы ученых (прежде всего российских), занимающихся проблемами когнитивной лингвистики. Это научное направление, как известно, активно формируется в нашей стране с середины 90-х годов прошлого века. Вместе с тем, насколько мы можем судить, в современной когнитологии имеет место дефицит научных работ, авторы которых глубоко и всесторонне охарактеризовали бы данное научное направление. Этот пробел в российском языкознании теперь в полной мере восполнен монографией известных воронежских ученых.

Несомненным достоинством книги мы считаем то обстоятельство, что ее авторы затрагивают практически все основные вопросы, волнующие современных когни-тивистов, - статус, задачи, базисные категории, терминологический аппарат, методы и исследовательские приемы данного научного направления.

В главе I З.Д. Попова и И.А. Стернин обсуждают проблему статуса когнитивной лингвистики в когнитологии. По их мнению, отличие когнитивной лингвистики от смежных наук состоит в самом материале, которым оперируют ученые, - лингвоког-нитивисты изучают ментальные процессы на языковом материале (курсив наш. -Н.К.). Отличными являются и методические процедуры, применяемые представителями когнитивной науки: «Она (когнитивная лингвистика. - Прим. наше. - Н.К.) исследует когнитивные процессы, делает выводы о типах ментальных репрезентаций в сознании человека на основе применения к языку имеющихся в распоря-

жении лингвистики собственно лингвистических методов анализа с последующей когнитивной интерпретацией результатов исследования» (с. 9).

З.Д. Попова и И.А. Стернин выделяют следующие базисные направления в когнитивной лингвистике (с. 12 - 13):

- культурологическое (исследование концептов как элементов культуры с применением языковых данных; «язык в этом случае выступает лишь как один из источников знаний о концептах - например, для описания концепта используются данные об этимологии слова, называющего этот концепт»);

- лингвокультурологическое (описание концептов, обозначенных языковыми единицами, как элементов национальной линг-вокультуры в их связи с системой ценностей социума);

- логическое («анализ концептов логическими методами вне прямой зависимости от их языковой формы»);

- семантико-когнитивное («исследование лексической и грамматической семантики языка как средства доступа к содержанию концептов, как средства их моделирования от семантики языка к концеп-тосфере»);

- философско-семиотическое (изучение когнитивной основы знаковости).

Авторы указывают, с одной стороны, на сформированность названных выше направлений когнитивной лингвистики, а с другой - на определенную условность их выделения. Думается, что характеристика этих направлений могла бы быть и более развернутой, в частности, многим читателям было бы интересно ознакомиться с описанием концептов в философско-семио-тическом аспекте.

Являясь родоначальниками семантико -когнитивного подхода к изучению концептов, З.Д. Попова и И.А. Стернин четко излагают сущность его методологии: «Через изучение семантики языковых знаков можно проникать в концептосферу людей, можно выяснять, что было важно для того или иного народа в разные пе-

© Красавский Н.А., 2007

риоды его истории, а что оставалось вне поля его зрения, в то время как для другого народа это оказывается существенным. На основе этого методологического положения разработаны методы когнитивной лингвистики, которые <...> позволяют обнаруживать особенности не только национального, но и группового мышления и все разнообразие индивидуально-авторских концептосфер» (13).

Глава II посвящена характеристике категорий и постулатов когнитивной лингвистики. Значительное место в данной части работы занимает рассмотрение базисной единицы когнитивной лингвистики - концепта. Известно, что этот термин, широко используемый в современной филологии (см. работы Н.Д. Арутюновой, H.H. Болдырева, А. Вежбицкой, С.Г. Воркачева, В.И. Карасика, С.Х. Ля-пина, М.В. Пименовой, Г.Г. Слышкина, Ю.С. Степанова), по-разному интерпретируется учеными. Одни исследователи определяют концепт с психолингвистиче-ских позиций (A.A. Залевская), для других важна аксиологическая составляющая концепта (В.И. Карасик) и т.п. Воронежские ученые под концептом понимают «дискретное ментальное образование, являющееся базовой единицей мыслительного кода человека, обладающее относительно упорядоченной внутренней структурой, представляющее собой результат познавательной (когнитивной) деятельности личности и общества и несущее комплексную, энциклопедическую информацию об отражаемом предмете или явлении, об интерпретации данной информации общественным сознанием и отношении общественного сознания к данному явлению и предмету» (с. 24).

При рассмотрении вопроса обязательной/факультативной вербализации концепта З.Д. Попова и И.А. Стернин пишут, что данное когнитивное образование может и не быть выраженным в языке (приводится пример со словом * старожены -(с. 25). Далее авторы утверждают, что не все концепты обладают ценностной составляющей. Оба эти суждения справедливы в том случае, если концепт рассматривать исключительно с семантико-когнитивных позиций. Если же к концепту подходить с позиций лингвокультурологии, и в особенности с аксиологической позиции, разработанной В.И. Карасиком, то в таком

случае ценностную составляющую следует признать обязательным признаком данного ментального образования.

К ключевым терминам когнитивной лингвистики авторы монографии справедливо относят концептосферу, когнитивную и языковую картины мира и семантическое пространство языка. Эти понятия уже неоднократно становились объектом пристального внимания многих ученых. Однако образцово четкое разведение терминов «концептосфера» и «семантическое пространство языка», насколько мы знаем, осуществлено впервые. Соотношение этих понятий, пользуясь семасиологической терминологией, можно назвать гиперонимо-гипонимическим. Концептосфера понимается З.Д. Поповой и И.А. Стерниным как «чисто мыслительная сфера, состоящая из концептов, <...> абстрактных сущностей, обобщающих разнообразные признаки внешнего мира», в то время как семантическое пространство языка представляет собой «ту часть кон-цептосферы, которая получила выражение с помощью языковых знаков, совокупность значений, передаваемых языковыми знаками данного языка» (с. 43.) (курсив наш. - Н.К). Показанные различия в этих понятиях позволят исследователям, в особенности начинающим, избежать терминологической путаницы, имеющей место в некоторых работах (в частности, в диссертациях).

Лингвокогнитивисты и лингвокульту-рологи найдут на страницах монографии полный перечень языковых средств, формирующих номинативное поле концепта. По сути, следование этому перечню дает гарантии исследователю полного описания концепта, раскрытию его сущности. К языковым средствам номинативного поля относятся:

- прямые номинации концепта;

- производные номинации концепта;

- однокоренные слова, единицы разных частей речи, словообразовательно связанные с основными лексическими средствами вербализации концепта;

- симиляры;

- контекстуальные синонимы;

- окказиональные индивидуально-авторские номинации;

- устойчивые сочетания слов, синонимичные ключевому слову;

- фразеосочетания, включающие имя концепта;

- паремии;

- метафорические номинации;

- устойчивые сравнения;

- свободные словосочетания;

- ассоциативное поле;

- субъективные словесные дефиниции, предложенные испытуемыми как толкования концепта;

- словарные толкования языковых единиц, обозначающих концепт;

- словарные статьи в энциклопедии или справочнике;

- тематические тексты;

- совокупности текстов (с. 48 - 49).

Значительный интерес представляют

рассуждения З.Д. Поповой и И.А. Стер-нина о целесообразности выделения синтаксических концептов. В подавляющем большинстве отечественных работ, посвященных вопросам лингвоконцептологии, в качестве материала используются лексические и фразеологические единицы языка. Синтаксический уровень языка, как правило, остается вне поля зрения когни-тивистов. Отмечая сложность и дискусси-онность выделения синтаксического знака, авторы полагают, что и «синтаксические построения имеют свою знаковую природу и свои означаемые - синтаксические концепты» (с. 50). Язык - это система, состоящая не только из символов, но и из определенных операций и процессов. «При таком подходе, - пишут З.Д. Попова и И.А. Стернин, - символами языка оказываются лексемы, а знаками операций над ними являются граммемы (флексии, порядок слов, просодемы и др.), используемые при составлении структурной схемы, маркирующие ее» (Там же). Рассматривая структурные схемы простого предложения, авторы монографии указывают на обязательное наличие в них знаков разных видов отношений между сущностями, устанавливаемыми коммуникантами. Данные виды отношений, осмысленные человеком, и есть синтаксические концепты (с. 51). Считаем, что призывы цитируемых ученых обратиться к изучению синтаксических концептов (их разновидностей - фреймов и сценариев) будут услышаны лингвистической общественностью и в ближайшее время появятся синтаксически ориентированные работы когнитивной направленности.

В главе III дана развернутая характеристика методов и приемов описания

когнитивных структур; здесь же читателю предложены этапы семантико-когнитивного анализа концептов.

Семантико -когнитивное исследование концептов предполагает выполнение как минимум следующих этапов:

- построение номинативного поля концепта;

- анализ семантики языковых средств, входящих в это поле;

- выявление когнитивных признаков, формирующих изучаемый концепт;

- верификация полученных данных у носителей языка;

- описание содержания концепта в виде перечня когнитивных признаков (с. 112 - 113). Последующие шаги анализа концепта зависят от характера исследовательских задач, которые ставит перед собой ученый. Если он намерен реализовать цель моделирования концепта, то необходимо описание а) макроструктуры концепта, б) категориальной структуры концепта; в) полевой организации установленных когнитивных признаков концепта (Там же). Сами же «техники» репрезентации концепта могут быть словесными (словесная модель) и графическими (графическая модель).

Полевой подход к анализу концепта предполагает вычленение в этой ментальной структуре ядра, ближней, дальней и крайней периферии. В монографии приводится пример с концептом «английский язык» (пример из диссертации кандидата филологических наук Л.А. Тавдгиридзе), иллюстрирующий его полевую структуру. Ядро этого концепта составляют слова всемирный, прекрасный; ближнюю периферию - общедоступный, благозвучный; дальнюю периферию - сложный, необходимый и др., крайнюю периферию - стандартный, грубый, многообразный и др. (с. 114). При этом у читателя может возникнуть вопрос о критериях отнесения того или иного слова к ядру и соответственно периферии концепта. Судя по тексту, критериями выступают количественные показатели, индекс частотности употребления слова. В данном случае целесообразно, как думается, более четко обозначить сами критерии классификации слов, формирующих тот или иной «участок» концепта.

В рецензируемой монографии (с. 116 — 153) предлагается достаточно подробный перечень методов и приемов, применение которых нацелено на раскрытие сущности

концептов. Обращают на себя внимание многочисленные примеры, иллюстрирующие процедуры использования методик описания концептов.

В главе IV читатель получает прекрасную возможность ознакомиться с опытом применения семантико-когнитивных методик описания целого ряда концептов. Материал данной главы ценен (помимо сделанных З.Д. Поповой и И.А. Стерни-ным интересных и тонких лингвокогнитивных наблюдений), на наш взгляд, еще и тем, что вооружает ученого богатым опытом воронежской когнитивной школы. В этой части книги ее авторы дают подробное и детальное описание применения самых разнообразных методик анализа концептов. Здесь внимание читателя особенно акцентируется на психолингвистических методах изучения концептов. При-

водятся очень глубокие и интересные наблюдения, проведенные в Воронежском университете как самими авторами монографии, так и их многочисленными учениками.

Выход в свет монографии З.Д. Поповой, И.А. Стернина «Семантико-когнитив-ный анализ языка» - важное событие не только для лингвокогнитологии, но и для всех когнитивных наук, активно развивающихся в настоящее время в нашей стране и за рубежом. Научный труд известных ученых З.Д. Поповой и И.А. Стернина вносит существенный вклад в развитие целого ряда наук, связанных с когнитивной лингвистикой.

От всей души поздравляем наших коллег с выпуском монографии «Семантикокогнитивный анализ языка» и желаем им дальнейших творческих успехов!

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.