Научная статья на тему 'РЕЦЕНЗИЯ НА КНИГУ: Z HISTORIE EXILU. EMIGRACE Z úZEMí BYVALéHO RUSKéHO IMPéRIA V MEZIVáLEčNíM ČESKOSLOVENSKU [ИЗ ИСТОРИИ ИЗГНАНИЯ. ЭМИГРАЦИЯ С ТЕРРИТОРИИ БЫВШЕЙ РОССИЙСКОЙ ИМПЕРИИ В МЕЖВОЕННОЙ ЧЕХОСЛОВАКИИ] / ED. MICHAELA KUTHANOVá. PRAHA: PAMáTNíK NáRODNíHO PíSEMNICTVí, 2019. 176 P.'

РЕЦЕНЗИЯ НА КНИГУ: Z HISTORIE EXILU. EMIGRACE Z úZEMí BYVALéHO RUSKéHO IMPéRIA V MEZIVáLEčNíM ČESKOSLOVENSKU [ИЗ ИСТОРИИ ИЗГНАНИЯ. ЭМИГРАЦИЯ С ТЕРРИТОРИИ БЫВШЕЙ РОССИЙСКОЙ ИМПЕРИИ В МЕЖВОЕННОЙ ЧЕХОСЛОВАКИИ] / ED. MICHAELA KUTHANOVá. PRAHA: PAMáTNíK NáRODNíHO PíSEMNICTVí, 2019. 176 P. Текст научной статьи по специальности «История и археология»

CC BY
46
11
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «РЕЦЕНЗИЯ НА КНИГУ: Z HISTORIE EXILU. EMIGRACE Z úZEMí BYVALéHO RUSKéHO IMPéRIA V MEZIVáLEčNíM ČESKOSLOVENSKU [ИЗ ИСТОРИИ ИЗГНАНИЯ. ЭМИГРАЦИЯ С ТЕРРИТОРИИ БЫВШЕЙ РОССИЙСКОЙ ИМПЕРИИ В МЕЖВОЕННОЙ ЧЕХОСЛОВАКИИ] / ED. MICHAELA KUTHANOVá. PRAHA: PAMáTNíK NáRODNíHO PíSEMNICTVí, 2019. 176 P.»

RUDN Journal of Russian History 2021 Vol. 20 No 3 461-464

Вестник РУДН. Серия: ИСТОРИЯ РОССИИ tap^purrak.ru^ruAu^mrtMOTy

https://doi.org/10.22363/2312-8674-2021-20-3-461-464

РЕЦЕНЗИЯ НА КНИГУ: Z historie exilu. Emigrace z uzemi byvaleho Ruskeho imperia v mezivalecnim Ceskoslovensku [Из истории изгнания. Эмиграция с территории бывшей Российской империи в межвоенной Чехословакии] / ed. Michaela Kuthanova.

Praha: Pamatnik narodniho pisemnictvi, 2019. 176 p.

Е.П. Серапионова

Институт славяноведения РАН, 119334, Россия, Москва, Ленинский пр., 32 А, serapionova@mail.ru

Для цитирования: Серапионова Е.П. Рецензия на книгу: Z historie exilu. Emigrace z Uzemi byvaleho Ruskeho imperia v mezivalecnim Ceskoslovensku [Из истории изгнания. Эмиграция с территории бывшей Российской империи в межвоенной Чехословакии] / ed. Michaela Kuthanova. Praha: Pamatnik narodniho pisemnictvi, 2019. 176 p. // Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: История России. 2021. Т. 20. № 3. С. 461-464. https://doi.org/10.22363/2312-8674-2021-20-3-461-464

REVIEW ON:

Michaela Kuthanova, ed. Z historie exilu. Emigrace z uzemi byvaleho Ruskeho imperia v mezivalecnim Ceskoslovensku

[From exil history. Emigration from the Territory of Former Russian Empire to the Interwar Czechoslovakia]. Prague: Pamatnik narodniho pisemnictvi Publ., 2019. 176 p.

Elena P. Serapionova

Institute of Slavic Studies Russian Academy of Science, 32A, Leninsky Av., Moscow, 119334, Russia, serapionova@mail.ru

For citation: Serapionova, Elena P. "Review on: Michaela Kuthanova, ed. Z historie exilu. Emigrace z uzemi byvaleho Ruskeho imperia v mezivalecnim Ceskoslovensku [From exil history. Emigration from the Territory of Former Russian Empire to the Interwar Czechoslovakia]. Prague: Pamatnik narodniho pisemnictvi Publ., 2019. 176 p." RUDN Journal of Russian History 20, no. 3 (August 2021): 461-464. https://doi.org/10.22363/2312-8674-2021-20-3-461-464

В 2020 г. исполнилось 100 лет Русского исхода, а в 2021 г. отмечается столетие так называемой Русской акции помощи чехословацкого правительства русским эмигрантам. Поэтому глубоко символично, что в самом конце 2019 г. в Праге вышла в свет последняя, заключительная монография в серии книг большого исследовательского проекта 2016-2018 гг. на тему «Опыт изгнания/Судьбы эмигрантов с

© CepanHOHOBa E.n., 2021

[¿S 0 I This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License https://creativecomn10ns.0rg/licenses/by/4.O/

территории бывшей Российской империи в межвоенной Чехословакии», осуществленного при финансовой поддержке Программы Министерства культуры Чешской Республики (ЧР). Основным организатором и исполнителем проекта стал архив «Памятники национальной письменности» вместе с рядом исследователей из Славянского института Академии наук ЧР, Славянской библиотеки в Праге, Театрального института Академии наук ЧР и Карлова университета.

Первая книга этой серии «Опыт изгнания» была опубликована в 2017 г., вторая - «Истории изгнания» появилась в 2018 г. Третья книга под названием «Из истории изгнания. Эмиграция с территории бывшей Российской империи в межвоенной Чехословакии» вышла в 2019 г. В рамках проекта в пражском летнем королевском дворце «Звезда» в 2017 г. прошла широкомасштабная выставка документов и материалов по истории российской эмиграции в межвоенной Чехословакии, дополненная тематическими просмотрами, экскурсиями, специализированными лекциями и показом фильмов того времени. Книга «Опыт изгнания» представляет собой каталог показанных на выставке экспонатов, коллективная монография «История изгнания» является продолжением каталога и содержит более подробные тексты по проблемам, не получившим всестороннего освещения на выставке.

В мае 2018 г. в чешской столице состоялась представительная международная конференция по указанной тематике. Основу рецензируемой книги и составили материалы этого форума. Как указывает в предисловии в тому «Из истории изгнания... » его ответственный редактор Михаэла Кутанова, мы живем в эпоху миграций, поэтому изучение эмиграционных волн в Европу становится весьма актуальной проблемой. Причины современных миграционных процессов, конечно же, в корне отличны от эмиграции с территории Российской империи. Если эмиграция из России прежде всего была связана с революционными событиями и Гражданской войной и носила политический характер, то современные миграционные процессы вызваны, прежде всего, экономическими причинами, ростом идеологического экстремизма, религиозного фанатизма и связанными с ними насилием и терроризмом. Но и в том, и в другом случае речь идет о массовом перемещении людей, вызывавшим проблемы и даже кризисы в странах, куда устремлялись потоки эмигрантов.

Российская послереволюционная эмиграция рассматривается сегодня как историческое явление, серьезное изучение которого продолжается последние 30 лет. При этом наши чешские и словацкие коллеги проделали огромную работу по изучению истории русских в Чехословакии. Ими изданы воспоминания и дневники, монографии и сборники документов, статьи в научных журналах и сборниках. Эмигрантской проблематикой занимаются ученые разных специальностей: историки, литературоведы, философы, культурологи и искусствоведы, которые до сих пор ставят вопросы, насколько феномен Русского зарубежья как «России вне России» носит беспрецедентный характер. Что касается Русской акции помощи чехословацкого правительства русским эмигрантам, то ее исключительность состояла в ее официальном характере, организованности, широком масштабе, покровительстве президента, а также в том, что она стала составной частью государственной политики возникшей в 1918 г. Чехословацкой республики (ЧСР). «Русскую акцию помощи» поддержали практически все чешские и словацкие политические партии, за исключением коммунистов. Специалисты продолжают спорить о мотивах и причинах столь щедрой помощи чехословацких властей беженцам из России, но практически никто не отрицает ее централизованный, широкомасштабный характер, направленность на определенные социальные слои русских эмигрантов. Акция позволила русским эмигрантам выжить в трудных условиях, получить образование и профессию, многим из них - продолжить профессиональную деятельность, трудоустроиться и надолго обосноваться в новой стране. Хотя процесс интеграции был непростым и потребовал длительного времени.

СерапионоваЕ.П. Вестник РУДН. Серия: ИСТОРИЯ РОССИИ. 2021. Т. 20. № 3. С. 461-464

Третий том указанной серии состоит более чем 20 работ ученых из разных стран, принявших участие в пражской международной конференции 2018 г. Они собраны в шести разделах, отражающих основные вопросы, поднятые авторами. В их числе: 1) проблемы и задачи эмиграции; 2) эмигрантский вопрос и Советская Россия; 3) общественные науки; 4) медицина и естественные науки; 5) источники по изучению эмиграции; 6) искусство, театр и литература.

Даниела Коленовска посвятила свою работу белорусской эмиграции в Чехословацкой республике. Белорусские противники советской власти в основном сосредоточили свою деятельность в студенческой среде. Некоторые белорусские представители успешно закончили вузы в Праге, Брно, Подебрадах и Братиславе. Олег Ратушняк остановился на положении казаков в межвоенной Чехословакии, большая часть из которых была земледельцами, меньшая состояла из студенчества. Казаки в эмиграции были весьма активны, основали Донской казачий архив, издавали собственные периодические издания, входили в различные эмигрантские организации. Елена Седова рассмотрела русскую эмигрантскую педагогическую прессу в ЧСР, на страницах которой ставились вопросы о том, как сохранить у молодого поколения связь с родиной, привить любовь к родному языку и культуре и вместе с тем помочь адаптации в чужой среде. В центре внимания Лидии Петрушевой -День русского ребенка, проводившийся в конце 1920-х-1930-е гг. в Чехословакии с целью получения средств на детские организации и школы в разных странах. Александра Микулёнок рассказала о Дне русского инвалида, организованного для сбора денег в пользу наименее защищенной группы эмигрантов - военных инвалидов, которые были существенно ограничены в возможностях трудоустройства, а также об акциях, устраиваемых в их поддержку.

В следующем разделе проанализирована роль русской эмиграции в установлении и развитии советско-чехословацких отношений. Зоя Барбарунова, просмотрев в Национальном архиве личные дела более 4 тыс. русских эмигрантов, пришла к выводу, что около 20 % из них в 1920-е гг. были охвачены сменовеховскими настроениями и были настроены на возвращение на родину. Анна Хулш сравнила литературные тексты писателей Е. Каликина и В. Вилинского, в которых описывались Чехословакия и Советская Россия.

Ирина Щеблыгина посвятила свое исследование оказавшимся в Чехословакии выпускникам Московского университета, среди которых были известные ученые и общественные деятели: Н.П. Кондаков, Н.С. Трубецкой, В.Ф. Булгаков, Н.И. Астров и др. Валентина Волошина продолжила тему «Наука в эмиграции», сосредоточившись на формировании в ЧСР сообщества историков. Валентина Кор-зун написала о первых опытах составления библиографических работ русских эмигрантов, коснувшись истории возникновения Комитета русской книги и двухтомного библиографического информационно-справочного издания «Русская зарубежная книга», до сих пор не потерявшего значения. Михаил Ковалев описал научные связи между Прагой и Бирмингемом. Источником автору послужили опубликованные материалы личного архива экономиста и политолога Сергея Коновалова.

Судьбы отдельных эмигрантов - врачей, ученых оказались в центре внимания Даны Гашковой, рассказавшей о враче Льве Спинаделе, основателе анестезиологии и реаниматологии в Чехословакии, Зои Бочаровой, описавшей материалы к воспоминаниям астрофизика В.В. Стратонова. Йиржи Мартинек посвятил свое исследование геологам - отцу и сыну Николаю и Дмитрию Андрусовым.

Якуб Хаузер изучил материалы фондов чешских архивов, касающиеся Русского культурно-исторического музея, Мария Липатова рассмотрела музеефикацию русского театра в Праге, Мария Васильева проанализировала материалы, связанные с русской эмиграцией в ЧСР, сохранившиеся в архивных фондах Дома русского

зарубежья. Михаэла Кутанова представила документы по истории Украинского свободного университета, отложившиеся в фондах Литературного архива Музея чешской литературы.

Вера Велеманова подробно разобрала сценографическое творчество русских эмигрантов в пражских театрах, указав, что многие декорации для Национального и других пражских театров выполнили Ксения Богуславская, Иван Билибин, Николай Бенуа, Николай Зарецкий. В работе Елены Букреевой рассказывается о Николае Зарецком - сценографе и декораторе пражских театров. Глава подготовлена на основе переписки Зарецкого с прима-балериной Елизаветой Никольской. Рене Ан-дрейс повествует о судьбе фольклористки, литературного критика Надежды Мель-никовой-Папоушковой, уделяя значительное внимание ее адаптации в чешской среде. Дарья Костина остановилась на портретной галерее русского художника-эмигранта Григория Мусатова. В коллекции - портреты писателей Евгения Чирикова и Василия Немировича-Данченко, а также наиболее удавшийся художнику, по мнению специалистов, портрет калмыцкой женщины.

Все три тома, включая последний, являются многоязычными изданиями. Все они богато иллюстрированы уникальными фотографиями из архивных коллекций. Сопровождены справочным аппаратом на русском и чешском языках, а именно: списком сокращений, перечнем избранной библиографии, именным указателем и резюме на русском, чешском и английском языках. Рецензентами тома являются директор Славянской библиотеки в Праге д-р философии Лукаш Бабка и доцент, д-р философии Гануш Никл. В качестве пожелания хотелось бы высказать предложение редактору и составителю тома размещать в такого рода изданиях краткую информацию об авторах и их координаты для установления и активизации профессиональных контактов. В целом книга получилась интересной, заслуживающей внимания как специалистов, так и всех любителей российской истории и интересующихся Русским зарубежьем.

От души поздравляю коллег с замечательным изданием, в котором жизнь и деятельность русских эмигрантов в ЧСР представлена многопланово, без прикрас, подчеркнут вклад русских изгнанников в развитие чешской науки и культуры и укрепление связей русских с чехами и словаками. Книга, в которой подводится своеобразный итог научной разработки истории Русского зарубежья в ЧСР за последние тридцать лет, стала прекрасным подарком к столетию Русского исхода и начала Русской акции помощи чехословацкого правительства.

Поступила в редакцию / Submitted: 16.11.2020

Информация об авторе / Information about the author

Серапионова Елена Павловна, доктор исторических наук, заведующая Отделом истории славянских народов периода мировых войн Института славяноведения РАН, профессор МГИМО (Университета) МИД РФ.

Elena P. Serapionova, Doktor Istoricheskikh Nauk [Dr. habil. hist.], Head of the Department of the History of Slavic Peoples during the period of World Wars, Institute of Slavic Studies Russian Academy of Science, Professor of Moscow State Institute of International Relations (University) of the Ministry of Foreign Affairs of the Russian Federation.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.